Hi, I just started to help the Mutopia project to get rid of a lot of very old files. I know that convert-ly is just a tool to ease conversion and not a mechansim to get a perfectly converted result that runs 'out-of-the-(converter)-box. But I would be glad if some problems are solved more automatically. 1. text markup is in many cases not translated 2. superfluous braces placed see:(\fp)() 3. slur-end is placed after rest: <ef c a>4( <d b>8 r)
As fas as I know the converter is written in python and I know nothing of python I am not able to fix these problems. Can someone have a look into this and tell me whether these problems can be fixed? Regards, Ruud van Silfhout an example (taken from beethovens Pathétique): \version "1.6.9" <c4^#'(Large ((raise . 2) "Grave")) \fp g ef> ~ [<c16. g ef> <c32 g> <d16. b g> <ef32 c g>] <ef4( c a> <)d8 b> r is converted into: <c^#'(Large raise . 2) "Grave"g ef>4(\fp)() ~ <c g ef>16.[ <c g>32 <d b g>16. <ef c g>32] <ef c a>4( <d b>8 r) _______________________________________________ lilypond-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel