This patch have two parts. In first part are added a few more missing translations. In the second is updated lilypond.pot and cs.po.
While doing this I have met a bug in lilypond-book (possibly all python scripts in package using lilylib.py). I wrote new cs.po in UTF-8 and my output encoding is ISO-8859-2. lilypond uses correct output encoding, but python scripts not. They still use UTF-8. I am not familiar with python and its gettext interface, so I was not able to find how to force him to use correct output encoding. According to documentation I am convinced that is not possible (I couldn't find something like bind_textdomain_charset). Is it? If this will be done (or not) I could add some more untranslated messages from lilypond-book, if desired. P.S. Where should I sent this patch? It was rejected by list because of size. -- Tomas Kopecek e-mail: kopecek at fit.vutbr.cz ICQ: 114483784 _______________________________________________ Lilypond-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel