source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po               |  
 16 -
 source/de/dbaccess/messages.po                                              |  
 22 -
 source/de/desktop/messages.po                                               |  
  8 
 source/de/extensions/messages.po                                            |  
 14 
 source/de/forms/messages.po                                                 |  
  6 
 source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po          |  
 42 +-
 source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po             |  
  6 
 source/de/readlicense_oo/docs.po                                            |  
 22 -
 source/de/reportdesign/messages.po                                          |  
  6 
 source/de/scp2/source/graphicfilter.po                                      |  
  8 
 source/de/scp2/source/winexplorerext.po                                     |  
 10 
 source/de/setup_native/source/mac.po                                        |  
  4 
 source/de/starmath/messages.po                                              |  
  6 
 source/de/svtools/messages.po                                               |  
 24 -
 source/de/swext/mediawiki/help.po                                           |  
  6 
 source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po |  
  4 
 source/de/uui/messages.po                                                   |  
 16 -
 source/de/vcl/messages.po                                                   |  
 12 
 source/de/wizards/messages.po                                               |  
 12 
 source/de/wizards/source/resources.po                                       |  
 16 -
 source/de/xmlsecurity/messages.po                                           |  
 14 
 source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po                             |  
  8 
 source/ka/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                         |  
 10 
 source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                           |  
144 ++++-----
 source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/04.po                           |  
 32 +-
 source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                        |  
 12 
 source/ka/helpcontent2/source/text/smath/01.po                              |  
156 +++++-----
 source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                              |  
  8 
 source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po                             |  
  8 
 source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po                                |  
 78 ++---
 source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po                             |  
  6 
 source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                       |  
 16 -
 source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                           |  
 34 +-
 source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                              |  
 14 
 source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                              |  
  8 
 source/pl/helpcontent2/source/text/schart/00.po                             |  
  8 
 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                             |  
  6 
 37 files changed, 411 insertions(+), 411 deletions(-)

New commits:
commit f6e8f362f25b746a3a07c12ab9901e84d0c4ba49
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
AuthorDate: Mon Jun 9 12:30:59 2025 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
CommitDate: Mon Jun 9 12:35:22 2025 +0200

    update translations for master/25.8.0 beta1
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: I31dd46c96e41067f44b78a2bf52354a67385d0c7

diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 
b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 082e30904cd..118150ceab7 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru>
"
 "Language-Team: Abkhazian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ab/>
"
 "Language: ab
"
@@ -19564,7 +19564,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа анҵәамҭаҿ ахыц"
 
 #. BZL4J
 #: GenericCommands.xcu
@@ -19624,7 +19624,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагарбатә цәаӷәа"
 
 #. g5CBA
 #: GenericCommands.xcu
@@ -19764,7 +19764,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа акдршара адиалог…"
 
 #. RNGxu
 #: GenericCommands.xcu
@@ -19774,7 +19774,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel
"
 "value.text"
 msgid "Crop Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Акадршара адиалог…"
 
 #. G8UuW
 #: GenericCommands.xcu
@@ -19784,7 +19784,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Кадрла ишатәуп"
 
 #. k775N
 #: GenericCommands.xcu
@@ -19794,7 +19794,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel
"
 "value.text"
 msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа кадрла ишатәуп"
 
 #. DfjcA
 #: GenericCommands.xcu
@@ -24036,7 +24036,7 @@ msgctxt ""
 "Label
"
 "value.text"
 msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Рацәала асахьеинырсла"
 
 #. USK2v
 #: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/de/dbaccess/messages.po b/source/de/dbaccess/messages.po
index f882f18729d..428e647de89 100644
--- a/source/de/dbaccess/messages.po
+++ b/source/de/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Alle"
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:117
 msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
 msgid "There are too many columns."
-msgstr "Es sind zu viele Spalten vorhanden."
+msgstr "Zu viele Spalten vorhanden."
 
 #. hY4NU
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:118
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "[*] kann nicht als ein Sortierkriterium verwendet 
werden."
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:124
 msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES"
 msgid "There are too many tables."
-msgstr "Es sind zu viele Tabellen vorhanden."
+msgstr "Zu viele Tabellen vorhanden."
 
 #. fnEYE
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:125
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Vor dem 'WIE' muss ein Spaltenname stehen."
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:135
 msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
 msgid "The column could not be found. Please note that the database is 
case-sensitive."
-msgstr "Die Spalte konnte nicht gefunden werden. Bitte beachten Sie, dass die 
Datenbank Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
+msgstr "Die Spalte konnte nicht gefunden werden. Bitte beachten, dass die 
Datenbank Groß- und Kleinschreibung unterscheidet."
 
 #. 8fSWD
 #. To translators: for $object$, one of the values of the 
RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Berichte"
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:174
 msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
 msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a 
report."
-msgstr "Der Assistent führt durch die Schritte, die zur Erstellung eines 
Berichtes notwendig sind."
+msgstr "Der Assistent führt durch die zur Erstellung eines Berichts 
notwendigen Schritte."
 
 #. e4rD6
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:175
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Einen Bericht durch Festlegen von Datensatzquelle, 
Steuerelementen und S
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:177
 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
 msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
-msgstr "Der Assistent führt durch die Schritte, die zur Erstellung eines 
Formulars notwendig sind."
+msgstr "Der Assistent führt durch die zur Erstellung eines Formulars 
notwendigen Schritte."
 
 #. c6NPF
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:178
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Eine Abfrage durch Eingeben einer direkten 
SQL-Anweisung erstellen."
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:180
 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
 msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a 
query."
-msgstr "Der Assistent führt durch die Schritte, die zur Erstellung einer 
Abfrage notwendig sind."
+msgstr "Der Assistent führt durch die zur Erstellung einer Abfrage notwendigen 
Schritte."
 
 #. hFmde
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:181
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Die Datei \"$file$\" existiert nicht."
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:309
 msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
 msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press 
\"$buttontext$\" to view them."
-msgstr "Beim Verbindungsaufbau sind Warnungen aufgetreten. \"$buttontext$\" 
drücken, um sie anzuzeigen."
+msgstr "Beim Verbindungsaufbau sind Warnungen aufgetreten. Zum Anzeigen 
»$buttontext$« drücken."
 
 #. cGJja
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:310
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid ""
 "Please contact your system administrator if you are unsure about the 
following settings."
 msgstr ""
 "Bitte die erforderlichen Informationen eingeben, um sich mittels JDBC mit 
einer MySQL/MariaDB-Datenbank zu verbinden. Bitte beachten, dass eine 
JDBC-Treiberklasse auf dem System installiert und bei %PRODUCTNAME registriert 
sein muss.
"
-"Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, wenn Sie sich bezüglich 
der folgenden Einstellungen nicht sicher sind."
+"Bitte an den Systemadministrator wenden, wenn bezüglich der folgenden 
Einstellungen Unsicherheit besteht."
 
 #. Lrd3G
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:378
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Fehlercode"
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:420
 msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
 msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set 
setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - 
Database - Properties."
-msgstr "Ein häufiger Grund für diesen Fehler ist eine ungeeignete 
Zeichensatz-Einstellung für die Sprache der Datenbank. Überprüfen Sie diese 
Einstellung unter »Bearbeiten ▸ Datenbank ▸ Eigenschaften…«."
+msgstr "Ein häufiger Grund für diesen Fehler ist eine ungeeignete 
Zeichensatz-Einstellung für die Sprache der Datenbank. Bitte diese Einstellung 
unter »Bearbeiten ▸ Datenbank ▸ Eigenschaften…« überprüfen."
 
 #. itnjJ
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:421
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Nicht unterstützte Einstellung im Deskriptor der 
Kopierquelle: $name$."
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:448
 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
 msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr "Um eine Abfrage zu kopieren, muss Ihre Quelle Abfragen zur Verfügung 
stellen können."
+msgstr "Um eine Abfrage zu kopieren, muss die Quelle Abfragen zur Verfügung 
stellen können."
 
 #. QYh2y
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:449
diff --git a/source/de/desktop/messages.po b/source/de/desktop/messages.po
index e1d5fcf5197..48441810f21 100644
--- a/source/de/desktop/messages.po
+++ b/source/de/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%PRODUCTNAME wurde auf eine neue Version aktualisiert. Einige für alle 
Anwender installierte %PRODUCTNAME-Erweiterungen sind mit dieser Version nicht 
kompatibel und müssen aktualisiert werden, bevor %PRODUCTNAME gestartet werden 
kann.
"
 "
"
-"Um für alle Anwender installierte Erweiterungen zu aktualisieren, werden 
Administratorrechte benötigt. Bitte den Administrator kontaktieren, um folgende 
Erweiterungen zu aktualisieren:"
+"Um für alle Anwender installierte Erweiterungen zu aktualisieren, werden 
Administratorrechte benötigt. Bitte für die Aktualisierung folgender 
Erweiterungen den Administrator kontaktieren:"
 
 #. mQAQ9
 #: desktop/inc/strings.hrc:77
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Es sind keine neuen Aktualisierungen verfügbar."
 #: desktop/inc/strings.hrc:145
 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
 msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled 
updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr "Es sind keine installierbaren Aktualisierungen verfügbar. Um 
ignorierte oder deaktivierte Aktualisierungen angezeigt zu bekommen, \"Alle 
Aktualisierungen anzeigen\" markieren."
+msgstr "Es sind keine installierbaren Aktualisierungen verfügbar. Um 
ignorierte oder deaktivierte Aktualisierungen anzuzeigen, \"Alle 
Aktualisierungen anzeigen\" markieren."
 
 #. rq2Co
 #: desktop/inc/strings.hrc:146
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Um die Installation zu reparieren, die 
Setup-Anwendung von CD aus oder a
 #: desktop/inc/strings.hrc:168
 msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
 msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
-msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist beim Zugriff auf Ihre zentrale 
Konfiguration aufgetreten. "
+msgstr "Ein allgemeiner Fehler ist beim Zugriff auf die zentrale Konfiguration 
aufgetreten. "
 
 #. zBSDM
 #: desktop/inc/strings.hrc:169
diff --git a/source/de/extensions/messages.po b/source/de/extensions/messages.po
index 28b9dd22329..bd3a26b9e93 100644
--- a/source/de/extensions/messages.po
+++ b/source/de/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgid ""
 "
"
 "Now, just enter the name under which you want to register the data source in 
%PRODUCTNAME."
 msgstr ""
-"Das waren alle Angaben, die zur Integration Ihrer Adressdaten in %PRODUCTNAME 
benötigt werden.
"
+"Das waren alle Angaben, die zur Integration der Adressdaten in %PRODUCTNAME 
benötigt werden.
"
 "
"
 "Jetzt noch den Namen eingeben, unter dem die Datenquelle in %PRODUCTNAME 
registriert werden soll."
 
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Zur Einrichtung der neuen Datenquelle sind noch weitergehende Angaben 
notwendig.
"
 "
"
-"Die folgende Schaltfläche öffnet einen weiteren Dialog zum Eingeben der 
fehlenden Informationen."
+"Die folgende Schaltfläche öffnet einen weiteren Dialog zur Eingabe der 
fehlenden Informationen."
 
 #. vpt2q
 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:36
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "_Nein, ich möchte den Wert nur im Formular 
speichern."
 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18
 msgctxt "optionsfinalpage|label1"
 msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr "Welche _Beschriftung soll Ihre Optionsgruppe haben?"
+msgstr "Welche _Beschriftung soll die Optionsgruppe haben?"
 
 #. aDe59
 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:49
@@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Spaltennamen"
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1073
 msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog"
 msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data 
source. To define a different data source for your bibliography, click the Data 
Source button on the record's Object bar."
-msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und 
Datenfeldern in einer anderen Datenquelle. Um für Ihre Literaturdatenbank eine 
andere Datenquelle anzugeben, auf die Schaltfläche »Datenquelle« in der 
Symbolleiste „Aufzeichnen“ klicken."
+msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und 
Datenfeldern in einer anderen Datenquelle. Um für die Literaturdatenbank eine 
andere Datenquelle anzugeben, auf die Schaltfläche »Datenquelle« in der 
Symbolleiste „Aufzeichnen“ klicken."
 
 #. k9B7a
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Spaltenzuordnung"
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:107
 msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN"
 msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data 
source. To define a different data source for your bibliography, click the Data 
Source button on the record's Object bar."
-msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und 
Datenfeldern in einer anderen Datenquelle. Um für Ihre Literaturdatenbank eine 
andere Datenquelle anzugeben, auf die Schaltfläche »Datenquelle« in der 
Symbolleiste „Aufzeichnen“ klicken."
+msgstr "Ermöglicht die Zuordnung zwischen Spaltenköpfen dieser Datenquelle und 
Datenfeldern in einer anderen Datenquelle. Um für die Literaturdatenbank eine 
andere Datenquelle anzugeben, auf die Schaltfläche »Datenquelle« in der 
Symbolleiste „Aufzeichnen“ klicken."
 
 #. 8s8QS
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:118
@@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Auflösung [_dpi]"
 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:444
 msgctxt "sanedialog|extended_tip|deviceCombobox"
 msgid "Displays a list of available scanners detected in your system."
-msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Scanner an, die in Ihrem System 
erkannt wurden."
+msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Scanner an, die auf dem System 
erkannt wurden."
 
 #. nBuc6
 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466
diff --git a/source/de/forms/messages.po b/source/de/forms/messages.po
index b3337641f41..d9521e1ec08 100644
--- a/source/de/forms/messages.po
+++ b/source/de/forms/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Fehler bei der Analyse des Anfrageausdrucks"
 #: forms/inc/strings.hrc:43
 msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
 msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging 
data with this control."
-msgstr "Die von der Bindung unterstützten Typen können nicht zum 
Datenaustausch mit diesem Steuerelement verwendet werden."
+msgstr "Die von der Bindung unterstützten Typen werden nicht zum 
Datenaustausch mit diesem Steuerelement verwendet."
 
 #. KMteF
 #: forms/inc/strings.hrc:44
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Wert ist ungültig."
 #: forms/inc/strings.hrc:57
 msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
 msgid "A value is required."
-msgstr "Wert muss eingegeben werden."
+msgstr "Ein Wert ist erforderlich."
 
 #. cETRH
 #: forms/inc/strings.hrc:58
diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 
b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 01bf8fe4775..fc6b8a6ee4b 100644
--- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_178
"
 "LngText.text"
 msgid "You have chosen to remove the program from your system."
-msgstr "Sie haben sich entschlossen, das Programm aus Ihrem System zu 
entfernen."
+msgstr "Das Programm soll vom System entfernt werden."
 
 #. FxWU4
 #: Control.ulf
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_255
"
 "LngText.text"
 msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including 
user interface languages and spelling dictionaries matching your current 
language settings."
-msgstr "[ProductName] wird mit den Standardkomponenten installiert, 
einschließlich Benutzeroberfläche und Rechtschreibwörterbücher für Ihre aktuell 
verwendeten Spracheinstellungen."
+msgstr "[ProductName] wird mit den Standardkomponenten installiert, 
einschließlich Benutzeroberfläche und Rechtschreibwörterbücher für die aktuell 
verwendeten Spracheinstellungen."
 
 #. LWzoJ
 #: Control.ulf
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_302
"
 "LngText.text"
 msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
-msgstr "Auf Ihrem System wurde eine neuere Version von [DEFINEDPRODUCT] 
[DEFINEDVERSION] gefunden."
+msgstr "Auf dem System wurde eine neuere Version von [DEFINEDPRODUCT] 
[DEFINEDVERSION] gefunden."
 
 #. F5CbH
 #: Control.ulf
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_CONTROL_323
"
 "LngText.text"
 msgid "The following applications are using files that need to be updated by 
this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart 
them, or reboot the system later to complete the setup."
-msgstr "Die folgenden Anwendungen verwenden Dateien, die durch diese 
Installation aktualisiert werden müssen. Sie können diese durch den 
Installationsassistenten schließen lassen und versuchen, sie neu zu starten, 
oder das System später neu starten, um das Setup abzuschließen."
+msgstr "Die folgenden Anwendungen verwenden Dateien, die durch diese 
Installation aktualisiert werden müssen. Diese können durch den 
Installationsassistenten geschlossen und später neu gestartet werden oder das 
System muss später neu gestartet werden, um das Setup abzuschließen."
 
 #. qDAnG
 #: Control.ulf
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_66
"
 "LngText.text"
 msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3].  
That user will need to run that installation again before using that product.  
Your current installation will now continue."
-msgstr "Anwender [2] hat vorher eine Installation für das Produkt [3] 
initialisiert. Dieser Anwender wird diese Installation noch einmal laufen 
lassen müssen, bevor dieses Produkt verwendet werden kann. Ihre gegenwärtige 
Installation wird jetzt fortgesetzt."
+msgstr "Anwender [2] hat vorher eine Installation für das Produkt [3] 
initialisiert. Dieser Anwender wird diese Installation noch einmal durchlaufen 
lassen müssen, bevor dieses Produkt verwendet werden kann. Die gegenwärtige 
Installation wird jetzt fortgesetzt."
 
 #. jsFda
 #: Error.ulf
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_78
"
 "LngText.text"
 msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] 
to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr "Das System muss für die Konfigurationsänderungen, die bei [2] gemacht 
wurden, neu gestartet werden, damit sie wirksam werden. Auf »Ja« klicken, um 
jetzt neu zu starten, oder auf »Nein«, um später neu zu starten."
+msgstr "Das System muss für die bei [2] gemachte Konfigurationsänderungen neu 
gestartet werden, damit sie wirksam werden. Auf »Ja« klicken, um jetzt neu zu 
starten, oder auf »Nein«, um später neu zu starten."
 
 #. s3W2C
 #: Error.ulf
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_87
"
 "LngText.text"
 msgid "One or more of the files required to restore your computer to its 
previous state could not be found.  Restoration will not be possible."
-msgstr "Eine oder mehrere der erforderlichen Dateien, die für die 
Wiederherstellung Ihres Computers in seinen vorherigen Zustand erforderlich 
sind, konnten nicht gefunden werden. Die Wiederherstellung wird nicht möglich 
sein."
+msgstr "Eine oder mehrere der erforderlichen Dateien, die für die 
Wiederherstellung des Computers in seinen vorherigen Zustand erforderlich sind, 
konnten nicht gefunden werden. Die Wiederherstellung ist nicht möglich."
 
 #. 2GGnJ
 #: Error.ulf
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_123
"
 "LngText.text"
 msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer.  This 
installation requires Component Services in order to complete successfully.  
Component Services are available on Windows 2000."
-msgstr "Komponentendienste (COM+ 1.0) sind nicht auf diesem Computer 
installiert. Diese Installation benötigt Komponentendienste, um erfolgreich 
vollendet zu werden. Komponentendienste sind unter Windows 2000 verfügbar."
+msgstr "Komponentendienste (COM+ 1.0) sind auf diesem Computer nicht 
installiert. Diese Installation benötigt Komponentendienste, um erfolgreich 
beendet zu werden. Komponentendienste sind unter Windows 2000 verfügbar."
 
 #. 7AFuq
 #: Error.ulf
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_ERROR_127
"
 "LngText.text"
 msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because 
the file is protected by Windows.  You may need to update your operating system 
for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected 
version: [4]}}"
-msgstr "Der Windows-Installationsprogrammdienst kann die Systemdatei [2] nicht 
aktualisieren, da die Datei durch Windows geschützt ist. Vielleicht muss Ihr 
Betriebssystem aktualisiert werden, damit dieses Programm korrekt arbeitet. 
{{Paketversion: [3], BS-geschützte Version: [4]}}"
+msgstr "Der Windows-Installationsprogrammdienst kann die Systemdatei [2] nicht 
aktualisieren, da die Datei durch Windows geschützt ist. Vielleicht muss das 
Betriebssystem aktualisiert werden, damit dieses Programm korrekt arbeitet. 
{{Paketversion: [3], BS-geschützte Version: [4]}}"
 
 #. BQQSh
 #: Error.ulf
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_UITEXT_22
"
 "LngText.text"
 msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
-msgstr "Diese Komponente auf Ihrer lokalen Festplatte installiert."
+msgstr "Diese Komponente wird auf der lokalen Festplatte installiert."
 
 #. NUAL8
 #: UIText.ulf
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_UITEXT_28
"
 "LngText.text"
 msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
-msgstr "Diese Komponente gibt [1] auf Ihrer Festplatte frei."
+msgstr "Diese Komponente gibt [1] auf der Festplatte frei."
 
 #. oJ7mG
 #: UIText.ulf
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_UITEXT_29
"
 "LngText.text"
 msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
-msgstr "Diese Komponente erfordert [1] auf Ihrer Festplatte."
+msgstr "Diese Komponente erfordert [1] auf der Festplatte."
 
 #. FBJDk
 #: UIText.ulf
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_UITEXT_32
"
 "LngText.text"
 msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set 
to be installed when required."
-msgstr "Diese Komponente wird von Ihrer lokalen Festplatte entfernt, aber sie 
wird installiert, sobald erforderlich."
+msgstr "Diese Komponente wird von der lokalen Festplatte entfernt, aber sie 
wird installiert, sobald erforderlich."
 
 #. MgAtM
 #: UIText.ulf
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_UITEXT_33
"
 "LngText.text"
 msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still 
be available to run from CD."
-msgstr "Diese Komponente wird von Ihrer lokalen Festplatte entfernt, aber wird 
weiterhin von CD verfügbar sein."
+msgstr "Diese Komponente wird von der lokalen Festplatte entfernt, aber wird 
weiterhin von CD verfügbar sein."
 
 #. cwcP2
 #: UIText.ulf
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_UITEXT_34
"
 "LngText.text"
 msgid "This feature will remain on your local hard drive."
-msgstr "Diese Komponente wird auf Ihrer lokalen Festplatte bleiben."
+msgstr "Diese Komponente wird auf der lokalen Festplatte bleiben."
 
 #. VMpij
 #: UIText.ulf
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_UITEXT_35
"
 "LngText.text"
 msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be 
still available to run from the network."
-msgstr "Diese Komponente wird von Ihrer lokalen Festplatte entfernt, aber wird 
weiter verfügbar sein, um von dem Netzwerk zu laufen."
+msgstr "Diese Komponente wird von der lokalen Festplatte entfernt, aber wird 
weiter verfügbar sein, um vom aus Netzwerk zu laufen."
 
 #. ryj7R
 #: UIText.ulf
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_UITEXT_40
"
 "LngText.text"
 msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] 
subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "Diese Komponente gibt [1] auf Ihrer Festplatte frei. Es wurden [2] von 
[3] Unterkomponenten ausgewählt. Die Unterkomponenten geben [4] auf Ihrer 
Festplatte frei."
+msgstr "Diese Komponente gibt [1] auf der Festplatte frei. Es wurden [2] von 
[3] Unterkomponenten ausgewählt. Die Unterkomponenten geben [4] auf der 
Festplatte frei."
 
 #. kQxfM
 #: UIText.ulf
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_UITEXT_41
"
 "LngText.text"
 msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] 
subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "Diese Komponente gibt [1] auf Ihrer Festplatte frei. Es wurden [2] von 
[3] Unterkomponenten ausgewählt. Die Unterkomponenten erfordern [4] auf Ihrer 
Festplatte."
+msgstr "Diese Komponente gibt [1] auf der Festplatte frei. Es wurden [2] von 
[3] Unterkomponenten ausgewählt. Die Unterkomponenten erfordern [4] auf der 
Festplatte."
 
 #. 8N7Ea
 #: UIText.ulf
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_UITEXT_42
"
 "LngText.text"
 msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] 
subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "Diese Komponente erfordert [1] auf Ihrer Festplatte. Es wurden [2] von 
[3] Unterkomponenten ausgewählt. Die Unterkomponenten geben [4] auf Ihrer 
Festplatte frei."
+msgstr "Diese Komponente erfordert [1] auf der Festplatte. Es wurden [2] von 
[3] Unterkomponenten ausgewählt. Die Unterkomponenten geben [4] auf der 
Festplatte frei."
 
 #. LTMBw
 #: UIText.ulf
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_UITEXT_43
"
 "LngText.text"
 msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] 
subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "Diese Komponente erfordert [1] auf Ihrer Festplatte. Es wurden [2] von 
[3] Unterkomponenten ausgewählt. Die Unterkomponenten erfordern [4] auf Ihrer 
Festplatte."
+msgstr "Diese Komponente erfordert [1] auf der Festplatte. Es wurden [2] von 
[3] Unterkomponenten ausgewählt. Die Unterkomponenten erfordern [4] auf der 
Festplatte."
 
 #. vmZfv
 #: UIText.ulf
diff --git a/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po 
b/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index bdd88f31ec2..f39be7fb470 100644
--- a/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-13 21:53+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0503200917103766
"
 "help.text"
 msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It 
compares two individuals by first looking at their constraint violations and 
only if those are equal, it measures their current solution."
-msgstr "Wenn <emph>deaktiviert</emph> (Voreinstellung), wird der BCH-Vergleich 
verwendet. Er vergleicht zwei Individuen, indem er zunächst ihre 
Einschränkungen vergleicht und, nur wenn diese gleich sind, die aktuelle Lösung 
schätzt."
+msgstr "Wenn <emph>deaktiviert</emph> (Voreinstellung), wird der BCH-Vergleich 
verwendet. Er vergleicht zwei Individuen, indem er zunächst ihre 
Einschränkungen vergleicht und nur bei Gleichheit die aktuelle Lösung schätzt."
 
 #. wHTo3
 #: Options.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0603200910430845
"
 "help.text"
 msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to 
<menuitem>Tools - Solver</menuitem> and set the Cell to be optimized, the 
direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to 
reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used 
and if necessary adjust the according <link 
href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "Unabhängig davon, ob Sie DEPS oder SCO verwenden, starten Sie, indem 
Sie <menuitem>Extras ▸ Solver…</menuitem> wählen und die Zelle, die optimiert 
werden soll, die Richtung (Minimierung oder Maximierung), in die gegangen 
werden soll, und die Zellen, die verändert werden sollen, um das Ziel zu 
erreichen, auswählen. Klicken Sie dann auf Optionen, legen Sie den zu 
verwendenden Solver fest und passen Sie gegebenenfalls die <link 
href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">Parameter</link> an."
+msgstr "Unabhängig davon, ob DEPS oder SCO verwendet wird, zunächst 
<menuitem>Extras ▸ Solver…</menuitem> wählen und die Zelle, die optimiert 
werden soll, die Richtung (Minimierung oder Maximierung), in die gegangen 
werden soll, und die Zellen, die verändert werden sollen, um das Ziel zu 
erreichen, auswählen. Dann auf Optionen klicken, den zu verwendenden Solver 
festlegen und gegebenenfalls die <link 
href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">Parameter</link> 
anpassen."
 
 #. iuEnw
 #: Usage.xhp
diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po
index a1d1e5948ec..573d734c7c3 100644
--- a/source/de/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:43+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
 "s2we10
"
 "readmeitem.text"
 msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via 
the installation methods recommended by your particular Linux distribution 
(such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is 
because it is usually the simplest way to obtain an installation that is 
optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be 
already installed by default when you originally install your Linux operating 
system."
-msgstr "Generell wird empfohlen, ${PRODUCTNAME} über den von der 
Linux-Distribution empfohlenen Weg zu installieren (zum Beispiel die Ubuntu 
Softwareverwaltung für Ubuntu-Linux). Das ist normalerweise der einfachste Weg 
für eine optimale Systemintegration. Es kann auch sein, dass ${PRODUCTNAME} 
bereits standardmäßig mit Ihrem Linux-System installiert wurde."
+msgstr "Generell wird empfohlen, ${PRODUCTNAME} über den von der 
Linux-Distribution empfohlenen Weg zu installieren (zum Beispiel die Ubuntu 
Softwareverwaltung für Ubuntu-Linux). Das ist normalerweise der einfachste Weg 
für eine optimale Systemintegration. Es kann auch sein, dass ${PRODUCTNAME} 
bereits standardmäßig mit dem Linux-System installiert wurde."
 
 #. 7qBGn
 #: readme.xrm
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
 "debianinstall9
"
 "readmeitem.text"
 msgid "The installation process is now completed, and you should have icons 
for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office 
menu."
-msgstr "Der Installationsprozess ist jetzt vollständig und es sollten sich 
Icons für alle ${PRODUCTNAME}-Anwendungen im Bereich Programme/Büroanwendungen 
des Menüs Ihres Desktops befinden."
+msgstr "Der Installationsprozess ist jetzt vollständig und es sollten sich 
Icons für alle ${PRODUCTNAME}-Anwendungen im Bereich Programme/Büroanwendungen 
im Menüs des Desktops befinden."
 
 #. AnTC8
 #: readme.xrm
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
 "rpminstallE
"
 "readmeitem.text"
 msgid "The installation process is now completed, and you should have icons 
for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office 
menu."
-msgstr "Der Installationsprozess ist jetzt vollständig und es sollten sich 
Icons für alle ${PRODUCTNAME}-Anwendungen im Bereich Programme/Büroanwendungen 
des Menüs Ihres Desktops befinden."
+msgstr "Der Installationsprozess ist jetzt vollständig und es sollten sich 
Icons für alle ${PRODUCTNAME}-Anwendungen im Bereich Programme/Büroanwendungen 
im Menüs des Desktops befinden."
 
 #. GKgVu
 #: readme.xrm
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
 "linuxlangpack1
"
 "readmeitem.text"
 msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They 
are available from the same location as the main installation archive. From the 
Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your 
desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} 
applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr "Das Sprachpaket für die gewünschte Sprache und Plattform 
herunterladen. Dieses ist am gleichen Ort wie das Basis-Installationspaket 
verfügbar. Das heruntergeladene Paket über eine Dateiverwaltung in ein 
beliebiges Verzeichnis (zum Beispiel auf Ihren Arbeitsplatz) entpacken. Alle 
${PRODUCTNAME}-Anwendungen (einschließlich des Schnellstarters, falls 
gestartet) beenden."
+msgstr "Das Sprachpaket für die gewünschte Sprache und Plattform 
herunterladen. Dieses ist am gleichen Ort wie das Basis-Installationspaket 
verfügbar. Das heruntergeladene Paket über eine Dateiverwaltung in ein 
beliebiges Verzeichnis (zum Beispiel auf dem Arbeitsplatz) entpacken. Alle 
${PRODUCTNAME}-Anwendungen (einschließlich des Schnellstarters, falls 
gestartet) beenden."
 
 #. uQM2g
 #: readme.xrm
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
 "abcdef
"
 "readmeitem.text"
 msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well 
as problems with the screen display are often caused by the graphics card 
driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try 
using the graphics driver delivered with your operating system."
-msgstr "Probleme beim Start von ${PRODUCTNAME} (beispielsweise das 
Hängenbleiben der Anwendung) oder der Darstellung auf dem Bildschirm sind 
häufig auf den vom System verwendeten Treiber der Grafikkarte zurückzuführen. 
Problemen dieser Art muss der von Ihnen verwendeten Treiber der Grafikkarte 
aktualisiert beziehungsweise testweise der standardmäßige Treiber der 
Grafikkarte Ihres Betriebssystems verwendet werden."
+msgstr "Probleme beim Start von ${PRODUCTNAME} (beispielsweise das 
Hängenbleiben der Anwendung) oder der Darstellung auf dem Bildschirm sind 
häufig auf den vom System verwendeten Treiber der Grafikkarte zurückzuführen. 
Bei Problemen dieser Art den verwendeten Treiber der Grafikkarte aktualisieren 
beziehungsweise testweise den standardmäßigen Treiber der Grafikkarte des 
Betriebssystems verwenden."
 
 #. inrAd
 #: readme.xrm
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
 "w32e1
"
 "readmeitem.text"
 msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system 
can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not 
work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already 
used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the 
keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost 
any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer 
to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system."
-msgstr "In ${PRODUCTNAME} können nur Tastenkombinationen verwendet werden, die 
nicht vom Betriebssystem verwendet werden. Sollte in ${PRODUCTNAME} eine 
Tastenkombination nicht wie in der ${PRODUCTNAME}-Hilfe beschrieben 
funktionieren, muss überprüft werden, ob diese Kombination bereits vom 
Betriebssystem verwendet wird. Um diesen Konflikt aufzuheben, kann die Belegung 
des Betriebssystems umdefiniert beziehungsweise aufgehoben werden. Alternativ 
lässt sich auch in ${PRODUCTNAME} fast jede Tastenkombination ändern. Weitere 
Hinweise zu diesem Thema bieten die ${PRODUCTNAME}-Hilfe sowie die Hilfe des 
Betriebssystems."
+msgstr "In ${PRODUCTNAME} können nur Tastenkombinationen verwendet werden, die 
nicht vom Betriebssystem verwendet werden. Sollte in ${PRODUCTNAME} eine 
Tastenkombination nicht wie in der ${PRODUCTNAME}-Hilfe beschrieben 
funktionieren, überprüfen, ob diese Kombination bereits vom Betriebssystem 
verwendet wird. Um diesen Konflikt aufzuheben, kann die Belegung des 
Betriebssystems umdefiniert beziehungsweise aufgehoben werden. Alternativ lässt 
sich auch in ${PRODUCTNAME} fast jede Tastenkombination ändern. Weitere 
Hinweise zu diesem Thema bieten die ${PRODUCTNAME}-Hilfe sowie die Hilfe des 
Betriebssystems."
 
 #. DBXZ8
 #: readme.xrm
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
 "pji76w
"
 "readmeitem.text"
 msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that 
uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients 
must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and 
change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export 
SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access 
of a document is not restricted to the user who first opens the document."
-msgstr "Die Dateisperrung ist in ${PRODUCTNAME} standardmäßig aktiviert. In 
einem Netzwerk, welches das Network File System-Protocol (NFS) verwendet, muss 
der Locking-Daemon der NFS-Clients aktiv sein. Um die Dateisperrung zu 
deaktivieren, muss das Skript <tt>soffice</tt> bearbeitet und die Zeile 
\"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" in \"<tt># export 
SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" geändert werden. Wenn die Dateisperrung 
deaktiviert wird, ist der Schreibzugriff nicht mehr exklusiv für den Anwender, 
der das Dokument zuerst öffnet."
+msgstr "Die Dateisperrung ist in ${PRODUCTNAME} standardmäßig aktiviert. In 
einem Netzwerk, welches das Network File System-Protocol (NFS) verwendet, muss 
der Locking-Daemon der NFS-Clients aktiv sein. Um die Dateisperrung zu 
deaktivieren, das Skript <tt>soffice</tt> bearbeiten und die Zeile \"<tt>export 
SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" in \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" 
ändern. Wenn die Dateisperrung deaktiviert wird, ist der Schreibzugriff nicht 
mehr exklusiv für den Anwender, der das Dokument zuerst öffnet."
 
 #. cbpAz
 #: readme.xrm
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
 "access7
"
 "readmeitem.text"
 msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, 
see <a 
href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\";>https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-msgstr "Weiterführende Informationen zur Barrierefreiheit in ${PRODUCTNAME} 
sind unter <a 
href=\"https://de.libreoffice.org/get-help/accessibility/\";>https://de.libreoffice.org/get-help/accessibility/</a>
 zu finden."
+msgstr "Für weiterführende Informationen zur Barrierefreiheit in 
${PRODUCTNAME} siehe <a 
href=\"https://de.libreoffice.org/get-help/accessibility/\";>https://de.libreoffice.org/get-help/accessibility/</a>."
 
 #. Cumnc
 #: readme.xrm
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
 "gettingimvolved3
"
 "readmeitem.text"
 msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development 
process and we would like to encourage you to take an even more active role 
with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and 
check out the contributing page at <a 
href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\";>the LibreOffice 
website</a>."
-msgstr "Die Anwender sind bereits ein wertvoller Teil im Entwicklungsprozess 
der Office-Suite und wir möchten alle ermutigen, auch langfristig in der 
Community mitzuwirken. Einfach auf unseren Seiten unter <a 
href=\"https://de.libreoffice.org/community/\";>https://de.libreoffice.org/community/</a>
 nachschauen und gerne mithelfen."
+msgstr "Die Anwender sind bereits ein wertvoller Teil im Entwicklungsprozess 
der Office-Suite und wir möchten alle ermutigen, auch langfristig in der 
Community mitzuwirken. Einfach auf unseren Seiten unter <a 
href=\"https://de.libreoffice.org/community/\";>https://de.libreoffice.org/community/</a>
 nachschauen und mithelfen."
 
 #. zfwR2
 #: readme.xrm
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
 "howtostart1
"
 "readmeitem.text"
 msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of 
the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to 
familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} 
source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you 
need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are 
familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there 
is anything you would like to help with at <a 
href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\";>the LibreOffice 
website</a>."
-msgstr "Der einfachste Einstieg ist es, sich auf einer oder auf mehreren 
Mailinglisten einzuschreiben, eine Weile mitzulesen und in den Mailarchiven die 
Themen zu lesen, die seit dem Bestehen des ${PRODUCTNAME}-Projektes im Oktober 
2000 diskutiert wurden. Sobald Sie sich dazu bereit fühlen, senden Sie eine 
E-Mail mit einer kurzen Selbstvorstellung und packen direkt mit an. Falls Sie 
bereits mit Open-Source-Projekten vertraut sind, schauen Sie unter <a 
href=\"https://de.libreoffice.org/community/developers/\";>https://de.libreoffice.org/community/developers/</a>
 nach, ob eine Aufgabe für Sie dabei ist."
+msgstr "Der einfachste Einstieg ist, sich auf einer oder auf mehreren 
Mailinglisten einzuschreiben, eine Weile mitzulesen und in den Mailarchiven die 
Themen zu lesen, die seit dem Bestehen des ${PRODUCTNAME}-Projektes im Oktober 
2000 diskutiert wurden. Sobald Sie sich dazu bereit fühlen, senden Sie eine 
E-Mail mit einer kurzen Selbstvorstellung und packen direkt mit an. Falls Sie 
bereits mit Open-Source-Projekten vertraut sind, schauen Sie unter <a 
href=\"https://de.libreoffice.org/community/developers/\";>https://de.libreoffice.org/community/developers/</a>
 nach, ob eine Aufgabe für Sie dabei ist."
 
 #. LGEzy
 #: readme.xrm
diff --git a/source/de/reportdesign/messages.po 
b/source/de/reportdesign/messages.po
index c0ea682b48c..326e6ec4aff 100644
--- a/source/de/reportdesign/messages.po
+++ b/source/de/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Abhängige Felder verknüpfen"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:67
 msgctxt "RID_STR_EXPLANATION"
 msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of 
the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which 
columns in the report."
-msgstr "Mithilfe von Diagrammen können detaillierte Daten zum aktuellen 
Datensatz des Berichts angezeigt werden. Dazu muss festgelegt werden, welche 
Spalten im Diagramm mit welchen Spalten im Bericht übereinstimmen."
+msgstr "Mithilfe von Diagrammen können detaillierte Daten zum aktuellen 
Datensatz des Berichts angezeigt werden. Dazu festlegen, welche Spalten im 
Diagramm mit welchen Spalten im Bericht übereinstimmen."
 
 #. UX3NQ
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:68
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Intervall"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:156
 msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
 msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
-msgstr "Wählen Sie ein Feld aus oder geben Sie einen Ausdruck ein, nach dem 
sortiert oder gruppiert werden soll."
+msgstr "Ein Feld auswählen oder einen Ausdruck eingeben, nach dem sortiert 
oder gruppiert werden soll."
 
 #. c5noL
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:157
diff --git a/source/de/scp2/source/graphicfilter.po 
b/source/de/scp2/source/graphicfilter.po
index 5dccf086195..0d017eb35cc 100644
--- a/source/de/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/de/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:37+0000
"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.upd...@yahoo.de>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcegraphicfilter/de/>
"
 "Language: de
"
 "MIME-Version: 1.0
"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1513490314.000000
"
 
 #. yNDcH
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
 "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
"
 "LngText.text"
 msgid "Additional filters required to read alien image formats."
-msgstr "Zusätzliche Filter, um fremde Bildformate einzulesen."
+msgstr "Zum Lesen fremder Bildformate sind zusätzliche Filter erforderlich."
 
 #. AGhyB
 #: module_graphicfilter.ulf
diff --git a/source/de/scp2/source/winexplorerext.po 
b/source/de/scp2/source/winexplorerext.po
index b9a893ffabe..451c9ea5030 100644
--- a/source/de/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/de/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:53+0000
"
-"Last-Translator: kuehl <ku...@libreoffice.org>
"
-"Language-Team: German 
<https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewinexplorerext/de/>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
+"Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewinexplorerext/de/>
"
 "Language: de
"
 "MIME-Version: 1.0
"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1559618423.000000
"
 
 #. 9FHTe
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
 "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
"
 "LngText.text"
 msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about 
%PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text 
search."
-msgstr "Ermöglicht dem Microsoft Datei-Explorer, Informationen zu 
%PRODUCTNAME-Dokumenten anzuzeigen, beispielsweise Miniaturansichten, und eine 
Volltextsuche durchzuführen."
+msgstr "Ermöglicht dem Microsoft Datei-Explorer, Informationen zu 
%PRODUCTNAME-Dokumenten, wie Miniaturansichten, anzuzeigen und eine 
Volltextsuche durchzuführen."
diff --git a/source/de/setup_native/source/mac.po 
b/source/de/setup_native/source/mac.po
index d1191ffba6a..658437be251 100644
--- a/source/de/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/de/setup_native/source/mac.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
 "IdentifyQText
"
 "LngText.text"
 msgid "Installation failed; most likely your account does not have the 
necessary privileges."
-msgstr "Die Installation ist fehlgeschlagen; wahrscheinlich hat Ihr 
Nutzerkonto keine ausreichenden Rechte."
+msgstr "Die Installation ist fehlgeschlagen; wahrscheinlich hat das 
Nutzerkonto keine ausreichenden Rechte."
 
 #. FG8ap
 #: macinstall.ulf
diff --git a/source/de/starmath/messages.po b/source/de/starmath/messages.po
index 45e0efaa899..6a2c6a4f992 100644
--- a/source/de/starmath/messages.po
+++ b/source/de/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1562561180.000000
"
 
 #. GrDhX
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "_Standard"
 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30
 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default"
 msgid "Click here to save your changes as the default settings for new 
formulas."
-msgstr "Ihre Änderungen werden als Standardeinstellungen für neue Formeln 
gespeichert."
+msgstr "Die Änderungen werden als Standardeinstellungen für neue Formeln 
gespeichert."
 
 #. kGsuJ
 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113
diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po
index 40bb21facd6..8a5f56f98f0 100644
--- a/source/de/svtools/messages.po
+++ b/source/de/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:50+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -1317,43 +1317,43 @@ msgstr "$user$s $service$"
 #: include/svtools/strings.hrc:270
 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
 msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this 
task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese 
Aufgabe durchführen zu können. Bitte installieren Sie eine JRE und starten Sie 
dann %PRODUCTNAME neu. %FAQLINK"
+msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese 
Aufgabe durchführen zu können. Bitte eine JRE installieren und dann 
%PRODUCTNAME neu starten. %FAQLINK"
 
 #. SBgjA
 #: include/svtools/strings.hrc:271
 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
 msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to 
perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine %BITNESS-Bit Java Runtime Environment 
(JRE), um diese Aufgabe auszuführen. Bitte installieren Sie eine JRE und 
starten Sie %PRODUCTNAME neu. %FAQLINK"
+msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine %BITNESS-Bit Java Runtime Environment 
(JRE), um diese Aufgabe auszuführen. Bitte eine JRE installieren und 
%PRODUCTNAME neu starten. %FAQLINK"
 
 #. FY49S
 #: include/svtools/strings.hrc:272
 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
 msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 
10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart 
%PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr "%PRODUCTNAME benötigt Oracles Java Development Kit (JDK) für macOS 
10.10 oder höher, um diese Aufgabe auszuführen. Bitte installieren Sie es und 
starten Sie %PRODUCTNAME neu. %FAQLINK"
+msgstr "%PRODUCTNAME benötigt Oracles Java Development Kit (JDK) für macOS 
10.10 oder höher, um diese Aufgabe auszuführen. Bitte installieren und 
%PRODUCTNAME neu starten. %FAQLINK"
 
 #. 76BEm
 #: include/svtools/strings.hrc:273
 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
 msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - 
Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you 
want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter 
»%PRODUCTNAME ▸ Einstellungen ▸ %PRODUCTNAME ▸ Erweitert« diejenige 
Java-Laufzeitumgebung aus, die %PRODUCTNAME verwenden soll."
+msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Unter »%PRODUCTNAME 
▸ Einstellungen ▸ %PRODUCTNAME ▸ Erweitert« diejenige Java-Laufzeitumgebung 
auswählen, die %PRODUCTNAME verwenden soll."
 
 #. BZvFF
 #: include/svtools/strings.hrc:274
 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
 msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options 
- %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have 
used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter 
»Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Erweitert« diejenige Java-Laufzeitumgebung 
aus, die %PRODUCTNAME verwenden soll."
+msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Unter »Extras ▸ 
Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Erweitert« diejenige Java-Laufzeitumgebung 
auswählen, die %PRODUCTNAME verwenden soll."
 
 #. Tunzz
 #: include/svtools/strings.hrc:275
 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
 msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this 
task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a 
new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - 
Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME erfordert eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese 
Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine 
andere Version aus oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese 
unter »%PRODUCTNAME ▸ Einstellungen ▸ %PRODUCTNAME ▸ Erweitert« aus."
+msgstr "%PRODUCTNAME erfordert eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese 
Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte eine andere Version 
auswählen oder eine neue JRE installieren und diese unter »%PRODUCTNAME ▸ 
Einstellungen ▸ %PRODUCTNAME ▸ Erweitert« auswählen."
 
 #. rKxCS
 #: include/svtools/strings.hrc:276
 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
 msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this 
task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a 
new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME erfordert eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese 
Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine 
andere Version aus oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese 
unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Erweitert« aus."
+msgstr "%PRODUCTNAME erfordert eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese 
Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte eine andere Version 
auswählen oder eine neue JRE installieren und diese unter »Extras ▸ Optionen… ▸ 
%PRODUCTNAME ▸ Erweitert« auswählen."
 
 #. QPEUX
 #: include/svtools/strings.hrc:277
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "Eigenschaften…"
 #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:143
 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties"
 msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current 
document."
-msgstr "Ändert die Druckereinstellungen Ihres Betriebssystems für das aktuelle 
Dokument."
+msgstr "Ändert die Druckereinstellungen des Betriebssystems für das aktuelle 
Dokument."
 
 #. utGE2
 #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:156
@@ -5878,19 +5878,19 @@ msgstr "Damit das Literaturverzeichnis richtig 
funktioniert, muss %PRODUCTNAME n
 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:117
 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
 msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must 
be restarted."
-msgstr "Um die zugewiesenen Ordner und Archive wirksam werden zu lassen, muss 
%PRODUCTNAME neu gestartet werden."
+msgstr "Damit die zugewiesenen Ordner und Archive wirksam werden, muss 
%PRODUCTNAME neu gestartet werden."
 
 #. hmir5
 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:132
 msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
 msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be 
restarted."
-msgstr "Um die zugewiesenen Java-Parameter wirksam werden zu lassen, muss 
%PRODUCTNAME neu gestartet werden."
+msgstr "Damit die zugewiesenen Java-Parameter wirksam werden, muss 
%PRODUCTNAME neu gestartet werden."
 
 #. CQyix
 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:147
 msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
 msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Um den hinzugefügten Pfad wirksam werden zu lassen, muss %PRODUCTNAME 
neu gestartet werden."
+msgstr "Damit der hinzugefügte Pfad wirksam wird, muss %PRODUCTNAME neu 
gestartet werden."
 
 #. uXRfT
 #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:162
diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po 
b/source/de/swext/mediawiki/help.po
index 79bb299a030..e483f4fe856 100644
--- a/source/de/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
 "par_id4571672
"
 "help.text"
 msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki 
account settings."
-msgstr "Den Dialog <emph>MediaWiki</emph> verwenden, um die Einstellungen für 
Ihre MediaWiki-Konten hinzuzufügen oder zu ändern."
+msgstr "Den Dialog <emph>MediaWiki</emph> verwenden, um die Einstellungen für 
das MediaWiki-Konten hinzuzufügen oder zu ändern."
 
 #. F32QW
 #: wikiaccount.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3541673
"
 "help.text"
 msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file 
of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki 
domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid 
image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Bilder können bei einer Umwandlung, die nur eine einzelne 
Wiki-Textdatei erzeugt, nicht exportiert werden. Falls aber das Bild bereits 
auf das Ziel-Wiki hochgeladen wurde (beispielsweise WikiMedia Commons), erzeugt 
die Umwandlung ein korrektes Grafik-Tag, um das Bild einzubinden. 
Beschriftungen werden ebenfalls unterstützt."
+msgstr "Bilder können bei einer Umwandlung, die nur eine einzelne 
Wiki-Textdatei erzeugt, nicht exportiert werden. Falls aber das Bild bereits 
auf das Ziel-Wiki hochgeladen wurde (beispielsweise WikiMedia Commons), erzeugt 
die Umwandlung einen korrekten Grafik-Tag, um das Bild einzubinden. 
Beschriftungen werden ebenfalls unterstützt."
 
 #. nGuGG
 #: wikiformats.xhp
diff --git 
a/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po 
b/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 975c370c4d6..70a0683c3c7 100644
--- 
a/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ 
b/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
 "WrongLogin
"
 "value.text"
 msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the 
fields blank for an anonymous connection."
-msgstr "Benutzername oder Kennwort ist nicht korrekt. Erneut versuchen oder 
die Felder leer lassen, um eine anonyme Verbindung herzustellen."
+msgstr "Benutzername oder Kennwort ist nicht korrekt. Erneut versuchen oder 
zur Herstellung einer anonymen Verbindung die Felder leer lassen."
 
 #. bDNGk
 #: WikiExtension.xcu
diff --git a/source/de/uui/messages.po b/source/de/uui/messages.po
index fefa925a61f..8ffc74d03b2 100644
--- a/source/de/uui/messages.po
+++ b/source/de/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
 "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to 
continue. Some of your personal settings may be lost.
"
 "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted 
configuration data?"
 msgstr ""
-"Die persönliche Konfigurationsdatei '$(ARG1)' ist beschädigt und muss 
gelöscht werden, um fortzufahren. Einige Ihrer persönlichen Einstellungen gehen 
dabei verloren.
"
+"Die persönliche Konfigurationsdatei '$(ARG1)' ist beschädigt und muss 
gelöscht werden, um fortzufahren. Einige der persönlichen Einstellungen gehen 
dabei verloren.
"
 "Soll %PRODUCTNAME ohne die beschädigten Konfigurationsdaten starten?"
 
 #. e5Rft
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Das Zertifikat konnte nicht verifiziert werden. Bitte das Zertifikat dieser 
Seite sorgfältig prüfen.
"
 "
"
-"Falls Sie dem angezeigten Zertifikat misstrauen, brechen Sie bitte die 
Verbindung ab und informieren Sie den Administrator der Webseite."
+"Falls dem angezeigten Zertifikat misstraut wird, bitte die Verbindung 
abbrechen und den Administrator der Webseite informieren."
 
 #. Aj227
 #: uui/inc/ids.hrc:172
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
 "Das Dokument '$(ARG1)' ist seit $(ARG2) auf einem anderen System zum 
Bearbeiten gesperrt.
"
 "
"
 "Das Dokument kann schreibgeschützt geöffnet oder die Bearbeitungssperre 
ignoriert werden, um das Dokument zum Bearbeiten zu öffnen.
"
-"Wählen Sie \"Benachrichtigen\", um das Dokument schreibgeschützt zu öffnen 
und benachrichtigt zu werden, wenn es wieder bearbeitet werden kann."
+"»Benachrichtigen« wählen, um das Dokument schreibgeschützt zu öffnen und 
benachrichtigt zu werden, wenn es wieder bearbeitet werden kann."
 
 #. 8mKMg
 #: uui/inc/strings.hrc:34
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Das Dokument '$(ARG1)' ist seit $(ARG2) auf einem anderen System zum 
Bearbeiten gesperrt.
"
 "
"
-"Schließen Sie das Dokument auf dem anderen System und wiederholen Sie den 
Speichervorgang oder ignorieren Sie die Dateisperre und speichern Sie das 
aktuelle Dokument."
+"Das Dokument auf dem anderen System schließen und den Speichervorgang 
wiederholen oder die Dateisperre ignorieren und das aktuelle Dokument 
speichern."
 
 #. ZCJGW
 #: uui/inc/strings.hrc:38
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Die Sperrdatei konnte nicht für den exklusiven Zugriff von %PRODUCTNAME 
erstellt werden, da die Berechtigung zum Erstellen einer Sperrdatei an diesem 
Dateispeicherort fehlt oder kein freier Speicherplatz vorhanden ist.
"
 "
"
-"Wählen Sie \"Benachrichtigen\", um das Dokument schreibgeschützt zu öffnen 
und benachrichtigt zu werden, wenn es bearbeitet wieder werden kann."
+"»Benachrichtigen« wählen, um das Dokument schreibgeschützt zu öffnen und 
benachrichtigt zu werden, wenn es bearbeitet wieder werden kann."
 
 #. CaBXF
 #: uui/inc/strings.hrc:47
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "
"
 "$(ARG2)
"
 "
"
-"Sie können auch versuchen die Dateisperre zu ignorieren und das existierende 
Dokument zu überschreiben."
+"Es kann auch versucht werden, die Dateisperre zu ignorieren und das 
existierende Dokument zu überschreiben."
 
 #. 8JFLZ
 #: uui/inc/strings.hrc:60
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Die Sperrdatei ist beschädigt und womöglich leer. Das schreibgeschützte 
Öffnen und erneute Schließen der Datei entfernt die beschädigte Sperrdatei.
"
 "
"
-"Wählen Sie \"Benachrichtigen\", um das Dokument schreibgeschützt zu öffnen 
und benachrichtigt zu werden, wenn es wieder bearbeitet werden kann."
+"»Benachrichtigen« wählen, um das Dokument schreibgeschützt zu öffnen und 
benachrichtigt zu werden, wenn es wieder bearbeitet werden kann."
 
 #. fKEYB
 #: uui/inc/strings.hrc:75
diff --git a/source/de/vcl/messages.po b/source/de/vcl/messages.po
index d39c4c79f11..52ec5f81870 100644
--- a/source/de/vcl/messages.po
+++ b/source/de/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-04-09 13:51+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-17 10:46+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Die folgenden Dateiformate wurden nicht zum Öffnen mit %PRODUCTNAME 
registriert:
"
 "$1
"
-"Wählen Sie »OK«, wenn Sie die Registrierung für die standardmäßigen 
Dateiformate ändern möchten."
+"»OK« wählen, um die Registrierung für die standardmäßigen Dateiformate zu 
ändern."
 
 #. EkzSW
 #: vcl/inc/strings.hrc:117
@@ -1953,8 +1953,8 @@ msgid ""
 "You can open it read only  and
"
 "receive a notification if ready."
 msgstr ""
-"Sie können es schreibgeschützt öffnen und
"
-"eine Benachrichtigung erhalten, wenn es bereit ist."
+"Es kann schreibgeschützt geöffnet werden,
"
+"dann erfolgt eine Benachrichtigung, wenn es bereit ist."
 
 #. 8h9CW
 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:144
@@ -1975,8 +1975,8 @@ msgid ""
 "You can open a copy on your
"
 "local system."
 msgstr ""
-"Sie können eine Kopie auf
"
-"Ihrem lokalen System öffnen."
+"Es kann eine Kopie auf dem
"
+"lokalen System geöffnet werden."
 
 #. n9Abv
 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:197
diff --git a/source/de/wizards/messages.po b/source/de/wizards/messages.po
index b1b7189b3f6..71bfcd1498c 100644
--- a/source/de/wizards/messages.po
+++ b/source/de/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-05 04:55+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
 msgctxt "RID_COMMON_START_0"
 msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough 
space left on your hard disk."
-msgstr "Das Verzeichnis '%1' konnte nicht erstellt werden.<BR>Möglicherweise 
ist auf Ihrer Festplatte nicht genügend Speicherplatz vorhanden."
+msgstr "Das Verzeichnis '%1' konnte nicht erstellt werden.<BR>Möglicherweise 
ist auf der Festplatte nicht genügend Speicherplatz vorhanden."
 
 #. zrtRZ
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
@@ -150,9 +150,9 @@ msgid ""
 "Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to 
reset the paths to the original default settings.
"
 "Then run the wizard again."
 msgstr ""
-"Der Assistent kann nicht ausgeführt werden, da wichtige Dateien nicht 
gefunden werden konnten.
"
+"Der Assistent kann nicht ausgeführt werden, da wichtige Dateien nicht 
gefunden wurden.
"
 "Unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Pfade« können die Voreinstellungen 
der Pfade durch Klick auf die Schaltfläche »Standard« wiederhergestellt werden.
"
-"Danach muss der Assistent erneut aufgerufen werden."
+"Danach den Assistenten erneut aufrufen."
 
 #. PZ7yz
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Seite"
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188
 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
 msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr "Bitte informieren Sie uns, wenn Übertragungsfehler auftreten."
+msgstr "Bitte uns informieren, wenn Übertragungsfehler auftreten."
 
 #. FVaFV
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Fachpersonal"
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253
 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
 msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the 
selected people. When creating an agenda from the template, you can replace 
these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "Die Vorlage wird Platzhalter für alle ausgewählten Namen beinhalten. 
Beim Erstellen einer Tagesordnung aus der Vorlage können die Platzhalter dann 
durch entsprechende Namen ersetzt werden."
+msgstr "Die Vorlage enthält Platzhalter für die Namen der ausgewählten 
Personen. Beim Erstellen einer Tagesordnung aus der Vorlage können die 
Platzhalter dann durch entsprechende Namen ersetzt werden."
 
 #. F4f4a
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
diff --git a/source/de/wizards/source/resources.po 
b/source/de/wizards/source/resources.po
index 357e580b01d..ece2c5c6fa2 100644
--- a/source/de/wizards/source/resources.po
+++ b/source/de/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
 "RID_COMMON_0
"
 "property.text"
 msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough 
space left on your hard disk."
-msgstr "Das Verzeichnis '%1' konnte nicht erstellt werden.<BR>Möglicherweise 
ist auf Ihrer Festplatte nicht genügend Speicherplatz vorhanden."
+msgstr "Das Verzeichnis '%1' konnte nicht erstellt werden.<BR>Möglicherweise 
ist auf der Festplatte nicht genügend Speicherplatz vorhanden."
 
 #. YDL7z
 #: resources_en_US.properties
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_28
"
 "property.text"
 msgid "Which fields do you want to have in your report?"
-msgstr "Welche Felder sollen in Ihrem Bericht erscheinen?"
+msgstr "Welche Felder sollen im Bericht erscheinen?"
 
 #. HZgJU
 #: resources_en_US.properties
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
 "RID_REPORT_31
"
 "property.text"
 msgid "How do you want your report to look?"
-msgstr "Wie soll Ihr Bericht aussehen?"
+msgstr "Wie soll der Bericht aussehen?"
 
 #. QvM65
 #: resources_en_US.properties
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
 "RID_QUERY_70
"
 "property.text"
 msgid "Select the fields (columns) for your query"
-msgstr "Die Felder (Spalten) für Ihre Abfrage auswählen"
+msgstr "Die Felder (Spalten) für die Abfrage auswählen"
 
 #. kX9cK
 #: resources_en_US.properties
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
 "RID_FORM_90
"
 "property.text"
 msgid "Select the fields of your form"
-msgstr "Die Felder Ihres Formulars auswählen"
+msgstr "Die Felder des Formulars auswählen"
 
 #. s6xRo
 #: resources_en_US.properties
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
 "AgendaDlgNoCancel
"
 "property.text"
 msgid "An option must be confirmed."
-msgstr "Es muss eine Option bestätigt werden."
+msgstr "Eine Option muss bestätigt werden."
 
 #. BEWBh
 #: resources_en_US.properties
@@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
 "LogfileHelpText
"
 "property.text"
 msgid "A log file will be created in your work directory"
-msgstr "In Ihrem Arbeitsverzeichnis wird eine Logdatei angelegt"
+msgstr "Im Arbeitsverzeichnis wird eine Logdatei angelegt"
 
 #. mDG8Y
 #: resources_en_US.properties
diff --git a/source/de/xmlsecurity/messages.po 
b/source/de/xmlsecurity/messages.po
index c28da9d5f6b..4cf60746df1 100644
--- a/source/de/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/de/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 17:53+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:37+0000
"
 "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christ...@googlemail.com>
"
 "Language-Team: German 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/de/>
"
 "Language: de
"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid ""
 "Document signature cannot be restored, once removed.
"
 "Do you really want to remove selected signature?"
 msgstr ""
-"Dokumentsignaturen können nicht wiederhergestellt werden, wenn sie einmal 
entfernt worden sind.
"
+"Dokumentsignaturen können nicht wiederhergestellt werden, wenn sie einmal 
entfernt wurden.
"
 "Soll die ausgewählte Signatur wirklich entfernt werden?"
 
 #. 4brTC
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "
"
 "%{data}
"
 "
"
-"Die Verschlüsselung mit einem nicht vertrauenswürdigen öffentlichen Schlüssel 
erhöht das Risiko eines „Man-in-the-Middle“-Angriffs. Ein erfolgreicher 
„Man-in-the-Middle“-Angriff gibt böswilligen Dritten die Möglichkeit, Ihr 
Dokument zu entschlüsseln.
"
+"Die Verschlüsselung mit einem nicht vertrauenswürdigen öffentlichen Schlüssel 
erhöht das Risiko eines „Man-in-the-Middle“-Angriffs. Ein erfolgreicher 
„Man-in-the-Middle“-Angriff gibt böswilligen Dritten die Möglichkeit, das 
Dokument zu entschlüsseln.
"
 "
"
 "Soll das Dokument wirklich mit diesem nicht vertrauenswürdigen öffentlichen 
Schlüssel verschlüsselt werden?"
 
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Mindestens eine Signatur weist Probleme auf: Das 
Zertifikat konnte nicht
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:501
 msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|DigitalSignaturesDialog"
 msgid "Adds and removes digital signatures to and from your document. You can 
also use the dialog to view certificates."
-msgstr "Fügt Ihrem Dokument digitale Signaturen hinzu beziehungsweise entfernt 
sie. Der Dialog kann auch zum Anzeigen von Zertifikaten verwendet werden."
+msgstr "Fügt dem Dokument digitale Signaturen hinzu beziehungsweise entfernt 
sie. Der Dialog kann auch zum Anzeigen von Zertifikaten verwendet werden."
 
 #. 2qiqv
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:52
 msgctxt "extended_tip|med"
 msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed 
macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a 
trusted file location is allowed to run. All other macros require your 
confirmation."
-msgstr "Vertrauenswürdige Quellen können auf dem Register \"Vertrauenswürdige 
Quellen\" festgelegt werden. Signierte Makros aus einer vertrauenswürdigen 
Quelle dürfen ausgeführt werden. Außerdem darf jedes Makro, das von einem 
vertrauenswürdigen Dateispeicherort stammt, ausgeführt werden. Alle anderen 
Makros müssen von Ihnen durch Bestätigung genehmigt werden."
+msgstr "Vertrauenswürdige Quellen werden im Register \"Vertrauenswürdige 
Quellen\" festgelegt. Signierte Makros aus einer vertrauenswürdigen Quelle 
werden ausgeführt. Außerdem wird jedes Makro, das von einem vertrauenswürdigen 
Dateispeicherort stammt, ausgeführt. Alle anderen Makros müssen durch 
Zustimmung genehmigt werden."
 
 #. aRgAD
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:63
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
 msgctxt "extended_tip|high"
 msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed 
to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to 
run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted 
file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
-msgstr "Es dürfen nur signierte Makros oder Makros von einem 
vertrauenswürdigen Dateispeicherort ausgeführt werden. Mit nicht 
vertrauenswürdigen Zertifikaten signierte Makros erfordern zur Ausführung eine 
Bestätigung, wenn sie sich an nicht vertrauenswürdigen Dateispeicherorten 
befinden. Auf dem Register „Vertrauenswürdige Quellen“ können vertrauenswürdige 
Zertifikate und vertrauenswürdige Dateispeicherorte festgelegt werden."
+msgstr "Es werden nur signierte Makros oder Makros von einem 
vertrauenswürdigen Dateispeicherort ausgeführt. Mit nicht vertrauenswürdigen 
Zertifikaten signierte Makros erfordern zur Ausführung eine Zustimmung, wenn 
sie sich an nicht vertrauenswürdigen Dateispeicherorten befinden. Im Register 
„Vertrauenswürdige Quellen“ werden vertrauenswürdige Zertifikate und 
vertrauenswürdige Dateispeicherorte festgelegt."
 
 #. SDdW5
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:98
 msgctxt "extended_tip|vhigh"
 msgid "Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any 
macro from a trusted file location is allowed to run."
-msgstr "Vertrauenswürdige Dateispeicherorte können auf dem Register 
\"Vertrauenswürdige Quellen\" festgelegt werden. Jedes Makro, das von einem 
vertrauenswürdigen Dateispeicherort stammt, darf ausgeführt werden."
+msgstr "Vertrauenswürdige Dateispeicherorte werden im Register 
\"Vertrauenswürdige Quellen\" festgelegt. Jedes von einem vertrauenswürdigen 
Dateispeicherort stammende Makro wird ausgeführt."
 
 #. 7yBtt
 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:116
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po 
b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 14e6df84b06..ed993fabe4c 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:16+0000
"
-"Last-Translator: Anonymous <nore...@weblate.org>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:43+0000
"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papav...@gtu.ge>
"
 "Language-Team: Georgian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ka/>
"
 "Language: ka
"
 "MIME-Version: 1.0
"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542196991.000000
"
 
 #. 3B8ZN
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3154232
"
 "help.text"
 msgid "Convert"
-msgstr "კონვერტაცია"
+msgstr "გადაყვანა"
 
 #. Va6PD
 #: 00000001.xhp
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po 
b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index fa2e2f075e3..cb32b6ebe1e 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200
"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-24 11:43+0000
"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User
"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:43+0000
"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papav...@gtu.ge>
"
+"Language-Team: Georgian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ka/>
"
 "Language: ka
"
 "MIME-Version: 1.0
"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8
"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1524570203.000000
"
 
 #. hCAzG
@@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148616
"
 "help.text"
 msgid "Convert"
-msgstr "კონვერტირება"
+msgstr "გადაყვანა"
 
 #. LHvH2
 #: 01150000.xhp
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 
b/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 8e21e44761d..9adbf53f45e 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-15 16:55+0000
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:43+0000
"
 "Last-Translator: Ekaterine Papava <papav...@gtu.ge>
"
 "Language-Team: Georgian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ka/>
"
 "Language: ka
"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148624
"
 "help.text"
 msgid "Existing Slides"
-msgstr ""
+msgstr "არსებული სლაიდები"
 
 #. qQHi5
 #: 02110000.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153084
"
 "help.text"
 msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X ღერძი"
 
 #. BDQDA
 #: 02120000.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3154507
"
 "help.text"
 msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y ღერძი"
 
 #. FgnE8
 #: 02120000.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Delete Slide"
-msgstr ""
+msgstr "სლაიდის წაშლა"
 
 #. ZnrpY
 #: 02130000.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Delete Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ფენის წაშლა"
 
 #. FpuRB
 #: 02140000.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153541
"
 "help.text"
 msgid "Delete Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ფენის წაშლა"
 
 #. JJw2L
 #: 02140000.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "მინავლება"
 
 #. ZD3eP
 #: 02150000.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150200
"
 "help.text"
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "ბმული"
 
 #. wehC2
 #: 04110200.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "განლაგება"
 
 #. HJ8Jm
 #: 05130000.xhp
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "ზომის ხაზი"
 
 #. 5Du7Y
 #: 05150000.xhp
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3166426
"
 "help.text"
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზი"
 
 #. QGrE3
 #: 05150000.xhp
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3145167
"
 "help.text"
 msgid "AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "ავტოვერტიკალური"
 
 #. 3kAgX
 #: 05150000.xhp
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155928
"
 "help.text"
 msgid "AutoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ავტოჰორიზონტალური"
 
 #. wv3At
 #: 05150000.xhp
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "განლაგება"
 
 #. FqfCX
 #: 05250000.xhp
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN106A5
"
 "help.text"
 msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "ვარიანტი"
 
 #. Th4iT
 #: 06040000.xhp
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3159207
"
 "help.text"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრძლივობა"
 
 #. 5wtVy
 #: 06040000.xhp
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3156304
"
 "help.text"
 msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "ხმა"
 
 #. pNDhk
 #: 06040000.xhp
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10741
"
 "help.text"
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "დაკვრა"
 
 #. MftsF
 #: 06040000.xhp
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ანიმაცია"
 
 #. xUu2B
 #: 06050000.xhp
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155959
"
 "help.text"
 msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ანიმაცია"
 
 #. AWa97
 #: 06050000.xhp
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153961
"
 "help.text"
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "გაჩერება"
 
 #. 3hSF3
 #: 06050000.xhp
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150478
"
 "help.text"
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "დაკვრა"
 
 #. VDmJL
 #: 06050000.xhp
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148569
"
 "help.text"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრძლივობა"
 
 #. GDAUu
 #: 06050000.xhp
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3155928
"
 "help.text"
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "გამოსახულება"
 
 #. UcJpV
 #: 06050000.xhp
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148815
"
 "help.text"
 msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "განლაგება"
 
 #. 9ApfM
 #: 06050000.xhp
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148803
"
 "help.text"
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "შექმნა"
 
 #. 5EmW7
 #: 06050000.xhp
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN107F0
"
 "help.text"
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "კატეგორია"
 
 #. kGugf
 #: 06060000.xhp
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN107F1
"
 "help.text"
 msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტი"
 
 #. 4RUc4
 #: 06060000.xhp
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10820
"
 "help.text"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრძლივობა"
 
 #. ZJRFq
 #: 06060000.xhp
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10835
"
 "help.text"
 msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "დაყოვნება"
 
 #. vWx8r
 #: 06060000.xhp
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN1082E
"
 "help.text"
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "დაკვრა"
 
 #. FNtHA
 #: 06060000.xhp
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153082
"
 "help.text"
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "სამიზნე"
 
 #. EqnoE
 #: 06070000.xhp
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3147539
"
 "help.text"
 msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "აუდიო"
 
 #. hGUzQ
 #: 06070000.xhp
@@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3154869
"
 "help.text"
 msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "აუდიო"
 
 #. m9sJB
 #: 06070000.xhp
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3154646
"
 "help.text"
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "დაკვრა"
 
 #. dfCxt
 #: 06070000.xhp
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149157
"
 "help.text"
 msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამა"
 
 #. 8cPwG
 #: 06070000.xhp
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3154277
"
 "help.text"
 msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამა"
 
 #. EgZ5f
 #: 06070000.xhp
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id6086611
"
 "help.text"
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "ჩვენება"
 
 #. CyE4H
 #: 06080000.xhp
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3151393
"
 "help.text"
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "კოპირება"
 
 #. CYBcT
 #: 06100000.xhp
@@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "გადაყვანა"
 
 #. h6Rok
 #: 13050000.xhp
@@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3156020
"
 "help.text"
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობა"
 
 #. LEgF4
 #: 13050200.xhp
@@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "გაერთიანება"
 
 #. 692XG
 #: 13140000.xhp
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "დაკავშირება"
 
 #. KPHAx
 #: 13160000.xhp
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ფიგურები"
 
 #. CNxUV
 #: 13180000.xhp
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "შერწყმა"
 
 #. TzWg3
 #: 13180100.xhp
@@ -7268,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "გამოკლება"
 
 #. NWgnt
 #: 13180200.xhp
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Intersect"
-msgstr ""
+msgstr "გადაკვეთა"
 
 #. LGfDD
 #: 13180300.xhp
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id401623260265986
"
 "help.text"
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "თვისებები"
 
 #. KEsmt
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id191623260097778
"
 "help.text"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
 
 #. LikX8
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id611623260134513
"
 "help.text"
 msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლო"
 
 #. AAFD3
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id671623259902753
"
 "help.text"
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ფერი"
 
 #. HSGAj
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7493,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id691623261496489
"
 "help.text"
 msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "გამყოფი"
 
 #. ytZGx
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id681623261502578
"
 "help.text"
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "წინ"
 
 #. VTjZ9
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id331623261507547
"
 "help.text"
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგ"
 
 #. 93cte
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id551623260579519
"
 "help.text"
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ზომა"
 
 #. MxDGA
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id261623260584277
"
 "help.text"
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "სიგანე"
 
 #. rKipB
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id531623260588282
"
 "help.text"
 msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "სიმაღლე"
 
 #. xa2FN
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id931623261370137
"
 "help.text"
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "პოზიცია"
 
 #. yiqWW
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id421623262130068
"
 "help.text"
 msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "შეწევა"
 
 #. Bam8q
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id651623262149945
"
 "help.text"
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "სიგანე"
 
 #. sQ2Ck
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id291623263843749
"
 "help.text"
 msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "ფარდობითი"
 
 #. oHCPh
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id261623263839244
"
 "help.text"
 msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "განლაგება"
 
 #. FFN3B
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id871623265256880
"
 "help.text"
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "შუალედი"
 
 #. YcbZA
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id351623265267695
"
 "help.text"
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული"
 
 #. mLzWE
 #: bulletandposition.xhp
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტი"
 
 #. obXSE
 #: effectoptionseffect.xhp
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id950041
"
 "help.text"
 msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "მიმართულება"
 
 #. 99LAr
 #: effectoptionseffect.xhp
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10707
"
 "help.text"
 msgid "Enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "გაუმჯობესებები"
 
 #. T6vwo
 #: effectoptionseffect.xhp
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN1070E
"
 "help.text"
 msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "ხმა"
 
 #. F6Aqc
 #: effectoptionseffect.xhp
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
 "tit
"
 "help.text"
 msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "დრო"
 
 #. C6CTx
 #: effectoptionstiming.xhp
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10583
"
 "help.text"
 msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "დაყოვნება"
 
 #. uvG8f
 #: effectoptionstiming.xhp
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10587
"
 "help.text"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრძლივობა"
 
 #. G68yF
 #: effectoptionstiming.xhp
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/04.po 
b/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 73744a833f4..12167c0f7cc 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI
"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100
"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:18+0000
"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User
"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>
"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-09 09:43+0000
"
+"Last-Translator: Ekaterine Papava <papav...@gtu.ge>
"
+"Language-Team: Georgian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/ka/>
"
 "Language: ka
"
 "MIME-Version: 1.0
"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8
"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
 "X-Accelerator-Marker: ~
"
-"X-Generator: LibreOffice
"
+"X-Generator: Weblate 5.10.1
"
 "X-POOTLE-MTIME: 1513603123.000000
"
 
 #. mYCYv
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150470
"
 "help.text"
 msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "სტილები"
 
 #. kESvV
 #: 01020000.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3148879
"
 "help.text"
 msgid "Shift+click"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+წკაპი"
 
 #. P8nhR
 #: 01020000.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3147496
"
 "help.text"
 msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
 
 #. MZDz7
 #: 01020000.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3147615
"
 "help.text"
 msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Enter"
 
 #. 84uvS
 #: 01020000.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3153254
"
 "help.text"
 msgid "Home/End"
-msgstr ""
+msgstr "Home/End"
 
 #. YRAaf
 #: 01020000.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3145086
"
 "help.text"
 msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Enter"
 
 #. LmXqV
 #: 01020000.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0921200901104028
"
 "help.text"
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ქმედება"
 
 #. X5p3v
 #: presenter.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0921200901104148
"
 "help.text"
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
 
 #. GDsA9
 #: presenter.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0921200901104277
"
 "help.text"
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
 
 #. kGgCp
 #: presenter.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0921200901104544
"
 "help.text"
 msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
 
 #. GCS4u
 #: presenter.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0921200901104680
"
 "help.text"
 msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
 
 #. Y6DcP
 #: presenter.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
 "par_id0921200901104632
"
 "help.text"
 msgid "Ctrl-'3'"
-e 
... etc. - the rest is truncated

Reply via email to