android/source/res/values-be/strings.xml | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 119 insertions(+)
New commits: commit fe1b1f8fb95c995a78ec68d9b9ddac10921de348 Author: Weblate <nore...@documentfoundation.org> AuthorDate: Tue Apr 15 08:53:43 2025 +0200 Commit: Michael Weghorn <m.wegh...@posteo.de> CommitDate: Wed Apr 16 14:42:49 2025 +0200 android-viewer translated using Weblate Belarusian currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Change-Id: I240e6494c5688cc507cb1d1d3e1fa06390882e7c Added translation for android-viewer using Weblate (Belarusian) Change-Id: Ib3482201d32de50e85f2a4c62595ee5e6f86df7b Co-authored-by: Valery Levanchuk <levanc...@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <nore...@documentfoundation.org> Translate-URL: https://translations.documentfoundation.org/projects/android-viewer/android-strings/be/ Translation: android-viewer/android-strings Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/184130 Tested-by: Jenkins Reviewed-by: Michael Weghorn <m.wegh...@posteo.de> diff --git a/android/source/res/values-be/strings.xml b/android/source/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 000000000000..4b30fa1c325c --- /dev/null +++ b/android/source/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,119 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources> + <string name="app_name">Аглядальнік LibreOffice</string> + <string name="app_name_settings">Налады Аглядальніку LibreOffice</string> + <string name="app_version">Версія: %1$s<br>ІД Зборкі: <a href=https://hub.libreoffice.org/git-core/%2$s>%2$s</a></string> + <string name="app_description">Аглядальнік LibreOffice - гэта праграма для прагляду дакументаў на базе LibreOffice.</string> + <string name="app_credits">https://www.libreoffice.org</string> + <string name="readonly_file">Гэты файл даступны толькі для чытання.</string> + <string name="about_license">Паказаць Ліцэнзію</string> + <string name="about_notice">Паказаць Нататкі</string> + <string name="create_file">Стварыць Новы Файл</string> + <string name="new_textdocument">Новы Тэкставы Дакумент</string> + <string name="new_presentation">Новая Прэзентацыя</string> + <string name="new_spreadsheet">Новая Табліца</string> + <string name="new_drawing">Новы Малюнак</string> + <string name="select_file_to_open">Выбар файла для адкрыцця</string> + <string name="search_find_next">Шукаць Наступнае</string> + <string name="search_find_previous">Шукаць Папярэдняе</string> + <string name="file_icon_desc">Іконка файла</string> + <string name="title_recents">Нядаўнія файлы</string> + <string name="pref_category_general">Агульнае</string> + <string name="pref_experimental_editing">Эксперыментальны Рэжым</string> + <string name="pref_developer_mode">Рэжым Разпрацоўшчыка</string> + <string name="action_about">Звесткі</string> + <string name="action_parts">Часткі</string> + <string name="action_settings">Налады</string> + <string name="action_keyboard">Паказаць клавіятуру</string> + <string name="action_save">Захаваць</string> + <string name="action_save_as">Захаваць як…</string> + <string name="action_fromat">Уключыць Фармат</string> + <string name="action_search">Пошук</string> + <string name="action_UNO_commands">Паслаць каманду UNO</string> + <string name="message_saved">Захаванне завершана</string> + <string name="message_saving">Захаванне дакументу…</string> + <string name="message_saving_failed">Захаванне дакументу схібіла.</string> + <string name="password">Пароль</string> + <string name="action_undo">Адмена</string> + <string name="action_redo">Узнаўленне</string> + <string name="save_alert_dialog_title">Захаваць дакумент перад зачыненнем?</string> + <string name="save_document">ЗАХАВАЦЬ</string> + <string name="action_cancel">Адмовіцца</string> + <string name="no_save_document">НЕ</string> + <string name="action_presentation">Паказ слайдаў</string> + <string name="action_add_slide">Дадаць Слайд</string> + <string name="slideshow_action_back">Назад</string> + <string name="calc_insert_before">Уставіць</string> + <string name="calc_delete">Выдаліць</string> + <string name="calc_hide">Схаваць</string> + <string name="calc_show">Паказаць</string> + <string name="calc_optimal_length">Аптымальная Даўжыня</string> + <string name="calc_adjust_length">Адрэгуляваць Даўжыню</string> + <string name="calc_adjust_height">Адрэгуляваць Вышыню</string> + <string name="calc_adjust_width">Адрэгуляваць Шырыню</string> + <string name="calc_optimal_height">Аптымальная Вышыня</string> + <string name="calc_optimal_width">Аптымальная Шырыня</string> + <string name="calc_optimal_length_confirm">ТАК</string> + <string name="calc_optimal_length_default_text">Увядзіце дадатковую даўжыню ў 100/мм</string> + <string name="calc_alert_double_click_optimal_length">Падказка: Падвойнае націсканне на загалоўку задае аптымальную шырыню/вышыню.</string> + <string name="action_add_worksheet">Дадаць Працоўны Ліст</string> + <string name="action_pwd_dialog_OK">ТАК</string> + <string name="action_pwd_dialog_cancel">Скасаваць</string> + <string name="take_photo">Зрабіць Фота</string> + <string name="select_photo">Выбраць Фота</string> + <string name="select_photo_title">Выбраць Малюнак</string> + <string name="no_camera_found">Камера Не Знойдзена</string> + <string name="default_document_name">Без Назвы</string> + <string name="compress_photo_medium_size">Сярэдні Памер</string> + <string name="compress_photo_max_quality">Найлепшая Якасць</string> + <string name="compress_photo_title">Вы хочаце сціснуць фота?</string> + <string name="compress_photo_no_compress">Не Сціскааць</string> + <string name="action_copy">Капіраваць</string> + <string name="action_paste">Уставіць</string> + <string name="action_cut">Выразаць</string> + <string name="action_back">Назад</string> + <string name="insert_table">Уставіць табліцу</string> + <string name="select_delete_options">Выбар Наладаў Выдалення:</string> + <string name="action_rename_worksheet">Перайменаваць працоўны ліст</string> + <string name="action_delete_worksheet">Выдаліць працоўны ліст</string> + <string name="action_delete_slide">Выдаліць слайд</string> + <string name="name_already_used">Імя ўжо выкарыстоўваецца.</string> + <string name="part_name_changed">Частка назвы была зменена.</string> + <string name="UNO_commands_string_hint">Каманда UNO</string> + <string name="UNO_commands_string_type_hint">Тып</string> + <string name="UNO_commands_string_value_hint">Значэнне</string> + <string name="UNO_commands_string_parent_value_hint">Бацькоўскае Значэнне</string> + <string name="action_exportToPDF">Экспарт У PDF</string> + <string name="action_print">Друк</string> + <string name="tabhost_character">Сімвал</string> + <string name="tabhost_paragraph">Абзац</string> + <string name="tabhost_insert">Уставіць</string> + <string name="alert_ok">ТАК</string> + <string name="alert_cancel">Скасаваць</string> + <string name="current_uno_command">Бягучая Каманда UNO</string> + <string name="pdf_export_finished">Экспарт у PDF скончаны</string> + <string name="unable_to_save">Немагчыма захаваць у файл</string> + <string name="error">Памылка</string> + <string name="enter_part_name">Увод часткі назвы</string> + <string name="bmp_null">BMP пусты!</string> + <string name="page">Старонка</string> + <string name="sheet">Аркуш</string> + <string name="slide">Слайд</string> + <string name="part">Частка</string> + <string name="font_color">Колер Шрыфту</string> + <string name="action_rename_slide">Перайменаваць Слайд</string> + <string name="automatic">Аўтаматычна</string> + <string name="app_vendor">Гэты выпуск быў пастаўлены $VENDOR.</string> + <string name="about_privacy_policy">Палітыка Прыватнасці</string> + <string name="title_browser">Усе файлы</string> + <string name="pref_developer_mode_summary">Уключыце рэжым распрацоўшчыка, дзе вы можаце адпраўляць каманды UNO ў праграме. Выкарыстоўвайце на свой страх і рызыку.</string> + <string name="pref_experimental_editing_summary">Уключыць рэжым эксперыментальнага рэдагавання. Выкарыстоўвайце на свой страх і рызыку.</string> + <string name="compress_photo_smallest_size">Найменшы Памер</string> + <string name="select_insert_options">Выбар Наладаў Устаўкі:</string> + <string name="action_pwd_dialog_title">Калі ласка, увядзіце пароль</string> + <string name="action_text_copied">Тэкст скапіяваны ў буфер абмену</string> + <string name="unable_to_export_pdf">Немагчыма экспартаваць у PDF</string> + <string name="part_deleted">Частка была выдалена.</string> + <string name="tabhost_style">Стыль</string> + <string name="highlight_color">Колер Падсветкі</string> +</resources>