source/ab/basctl/messages.po | 12 source/ab/connectivity/messages.po | 16 source/ab/cui/messages.po | 44 source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 172 +- source/ab/sc/messages.po | 166 +- source/ab/sw/messages.po | 20 source/bg/sw/messages.po | 6 source/da/basctl/messages.po | 10 source/da/chart2/messages.po | 12 source/da/cui/messages.po | 64 source/da/formula/messages.po | 10 source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 18 source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 6 source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 38 source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 10 source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 8 source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 32 source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 762 +++++----- source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 4 source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 4 source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 86 - source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 14 source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 6 source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 4 source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 8 source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 4 source/da/helpcontent2/source/text/shared.po | 46 source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 18 source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 100 - source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 14 source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 4 source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 4 source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 14 source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 6 source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 4 source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 22 source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 12 source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 4 source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 10 source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 6 source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 8 source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 24 source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 76 source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 8 source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 4 source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 60 source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 6 source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 76 source/da/sc/messages.po | 76 source/da/scaddins/messages.po | 20 source/da/scp2/source/base.po | 6 source/da/scp2/source/calc.po | 8 source/da/sd/messages.po | 10 source/da/sfx2/messages.po | 12 source/da/svx/messages.po | 28 source/da/sw/messages.po | 22 source/da/sysui/desktop/share.po | 8 source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 source/dsb/sfx2/messages.po | 6 source/dsb/sw/messages.po | 8 source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10 source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 40 source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 20 source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 89 - source/fi/cui/messages.po | 4 source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 8 source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 3 source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 13 source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 10 source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/fi/sd/messages.po | 26 source/fi/svtools/messages.po | 3 source/fi/svx/messages.po | 16 source/fi/sw/messages.po | 6 source/fi/xmlsecurity/messages.po | 6 source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 394 ++--- source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 source/hsb/sfx2/messages.po | 6 source/hsb/sw/messages.po | 8 source/id/cui/messages.po | 4 source/id/extensions/messages.po | 4 source/id/forms/messages.po | 10 source/id/svx/messages.po | 4 source/id/sw/messages.po | 6 source/it/cui/messages.po | 20 source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 source/it/librelogo/source/pythonpath.po | 10 source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 source/it/sc/messages.po | 6 source/it/svx/messages.po | 12 source/it/sw/messages.po | 6 source/ja/svx/messages.po | 6 source/ja/sw/messages.po | 14 source/ka/sw/messages.po | 4 source/kok/accessibility/messages.po | 29 source/kok/avmedia/messages.po | 23 source/kok/basctl/messages.po | 25 source/kok/basic/messages.po | 23 source/kok/chart2/messages.po | 23 source/kok/connectivity/messages.po | 23 source/kok/cui/messages.po | 23 source/kok/dbaccess/messages.po | 22 source/kok/desktop/messages.po | 22 source/kok/editeng/messages.po | 23 source/kok/extensions/messages.po | 23 source/kok/filter/messages.po | 23 source/kok/forms/messages.po | 23 source/kok/formula/messages.po | 22 source/kok/fpicker/messages.po | 23 source/kok/framework/messages.po | 23 source/kok/oox/messages.po | 24 source/kok/reportdesign/messages.po | 23 source/kok/sc/messages.po | 23 source/kok/scaddins/messages.po | 23 source/kok/sccomp/messages.po | 23 source/kok/sd/messages.po | 23 source/kok/sfx2/messages.po | 23 source/kok/shell/messages.po | 24 source/kok/starmath/messages.po | 24 source/kok/svl/messages.po | 23 source/kok/svtools/messages.po | 23 source/kok/svx/messages.po | 22 source/kok/sw/messages.po | 23 source/kok/uui/messages.po | 23 source/kok/vcl/messages.po | 23 source/kok/wizards/messages.po | 23 source/kok/writerperfect/messages.po | 23 source/kok/xmlsecurity/messages.po | 23 source/lo/accessibility/messages.po | 32 source/lo/avmedia/messages.po | 32 source/lo/basctl/messages.po | 30 source/lo/basic/messages.po | 32 source/lo/chart2/messages.po | 30 source/lo/connectivity/messages.po | 30 source/lo/cui/messages.po | 32 source/lo/dbaccess/messages.po | 41 source/lo/desktop/messages.po | 30 source/lo/editeng/messages.po | 32 source/lo/extensions/messages.po | 30 source/lo/filter/messages.po | 34 source/lo/forms/messages.po | 32 source/lo/formula/messages.po | 30 source/lo/fpicker/messages.po | 32 source/lo/framework/messages.po | 32 source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 11 source/lo/oox/messages.po | 34 source/lo/reportdesign/messages.po | 32 source/lo/sc/messages.po | 35 source/lo/scaddins/messages.po | 32 source/lo/sccomp/messages.po | 32 source/lo/sd/messages.po | 32 source/lo/sfx2/messages.po | 32 source/lo/shell/messages.po | 34 source/lo/starmath/messages.po | 30 source/lo/svl/messages.po | 32 source/lo/svtools/messages.po | 30 source/lo/svx/messages.po | 40 source/lo/sw/messages.po | 38 source/lo/uui/messages.po | 32 source/lo/vcl/messages.po | 32 source/lo/wizards/messages.po | 32 source/lo/writerperfect/messages.po | 32 source/lo/xmlsecurity/messages.po | 32 source/nb/sw/messages.po | 8 source/nl/cui/messages.po | 44 source/nl/filter/messages.po | 4 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 38 source/nl/sd/messages.po | 32 source/nl/sfx2/messages.po | 4 source/nl/svx/messages.po | 4 source/nl/sw/messages.po | 8 source/nl/vcl/messages.po | 14 source/nl/wizards/messages.po | 8 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 28 source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 16 source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8 source/nn/sw/messages.po | 6 source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 8 source/pl/sw/messages.po | 6 source/pt-BR/sw/messages.po | 6 source/th/uui/messages.po | 144 - source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 4 source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 8 source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 10 source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 source/tr/sw/messages.po | 8 source/zh-CN/cui/messages.po | 64 source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/zh-CN/sc/messages.po | 6 source/zh-CN/sw/messages.po | 14 195 files changed, 2804 insertions(+), 2778 deletions(-)
New commits: commit ed3c335aa1d1921ec9b7267124a69fb90e4315f3 Author: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com> AuthorDate: Wed Jul 10 13:04:53 2024 +0200 Commit: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com> CommitDate: Wed Jul 10 13:09:05 2024 +0200 update translations for 24.2.5 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I21264c8b8937e5f0f0f1ddad6d5563913a2c2aff (cherry picked from commit e994ed3d9d46cc5ca6aafd0cf81ad798903ca062) diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po index b1522dd4c41..57595a2b859 100644 --- a/source/ab/basctl/messages.po +++ b/source/ab/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-02-02 19:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-01 20:36+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/basctlmessages/ab/> " "Language: ab " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: Weblate 5.3.1 " +"X-Generator: Weblate 5.4.3 " "X-POOTLE-MTIME: 1559643705.000000 " #. fniWp @@ -558,13 +558,13 @@ msgstr "Аԥхьара мацараз" #: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" msgid "This module is read-only and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Ари амодуль аԥхьара мацара иазкуп, иара аредакциазура ауам." #. omG33 #: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" msgid "This dialog is read-only and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Ари адиалог аԥхьара мацара иазкуп, иара аредакциазура ауам." #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Eиқәырхатәуп амакрос абра" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит иалху амакрос ахьӡ. Амакрос ҿыц ахьӡ азадхра ма иаԥҵоу амакрос ахьӡ аԥсахра ауеит абра." #. BpDb6 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries" msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ацәаҳәа аномер аанкылагатә кәаԥ ҿыц азы, нас шәақәыӷәӷәа апараметр Иаԥҵатәуп." #. RVBS5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245 diff --git a/source/ab/connectivity/messages.po b/source/ab/connectivity/messages.po index 328d34808e6..20dd4a58bda 100644 --- a/source/ab/connectivity/messages.po +++ b/source/ab/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-05-05 20:23+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 01:36+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/connectivitymessages/ab/> " "Language: ab " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: Weblate 5.3.1 " +"X-Generator: Weblate 5.4.3 " "X-POOTLE-MTIME: 1535974802.000000 " #. 9KHB8 @@ -123,13 +123,13 @@ msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Аоператор уада #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "Иауам ари азыҳәара анагӡара. «LIKE» ахархәара ауам ари атип змоу аиҵагылақәа рҟны." #. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "Иауам ари азыҳәара анагӡара. «LIKE» ахархәара ауеит ацәаҳәатә аргумент мацара азы." #. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам: иалху аиҵагыла ашә #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ «$name$» SQL аҟны ахрхәара ауам." #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Атаблица аԥсахра ауам." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "Афаил «$filename$» dBASE афаиқәа ирыҵаркуам (ма еилкаам)." #. LhHTA #. Evoab2 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Апозициа «$position$» аҟны аиҵагыла атип еи #: connectivity/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа хархәахар ауеит ирхиоу аинструкциа мацара аҟны." #. CB7pj #. MACAB @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "DocumentUI иауам NULL акәзар." #: connectivity/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Иауам аимадара ашьақәыргылара. Адырқәа рбаза аԥҵан %PRODUCTNAME иаҳа иҿыцу аверсиа аҟны." #. 3BKTP #: connectivity/inc/strings.hrc:119 diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index 1d27fd74c0c..a1ae08a7867 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 07:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 01:36+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ab/> " "Language: ab " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: LibreOffice " +"X-Generator: Weblate 5.4.3 " "X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000 " #. GyY9M @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума атаблица абларҭа аҟны арыцхә аҭаргылара? Шәақәыӷәӷәа аицхархәара %MOD1+«;» ма Shift+%MOD1+«;» аамҭа аҭаргыларазы." #. vAFKt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 @@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:211 msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage" msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх апараметрқәа аҭагалараан агхақәа автоматикала рыриашаразы, нас шәақәыӷәӷәа OK." #. EjG2g #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:92 @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgstr "Аҿак." #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:218 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron" msgid "Displays the scrollbar for the floating frame." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит аҭаргьежьра ацәаҳәа афреим азы." #. RTCXH #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:230 @@ -11627,7 +11627,7 @@ msgstr "Аҿых." #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:239 msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff" msgid "Hides the scrollbar for the floating frame." -msgstr "" +msgstr "Иаҵәахуеит аҭаргьежьра ацәаҳәа афреим азы." #. iucHE #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:251 @@ -11645,7 +11645,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:276 msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. 9DUFs #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:305 @@ -13375,7 +13375,7 @@ msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:268 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." -msgstr "" +msgstr "Иалху аҩаӡарақәа рзы иалышәх аномерркра асхема." #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281 @@ -13411,13 +13411,13 @@ msgstr "Иҭажәгал аҳаракыра аграфикатә обиект а #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:360 msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Ипропорционалны" #. aeFQE #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains the size proportions of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Еиқәнархоит аграфикатә обиект апропорциақәа." #. 7Wuu8 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381 @@ -13543,7 +13543,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:551 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал асимвол ма атекст, асиа аҟны аномер аԥхьа иаарԥшхо." #. FLJWG #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:564 @@ -13633,7 +13633,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158 msgctxt "numberingpositionpage|num2align" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра:" #. xFfvt #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172 @@ -13749,7 +13749,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:413 msgctxt "numberingpositionpage|numalign" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра:" #. Bu2uC #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:428 @@ -14947,13 +14947,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:270 msgctxt "extended_tip | apply" msgid "Applies the selected font replacement." -msgstr "" +msgstr "Ихархәахоит иалху ашрифт аԥсахра." #. sYmaA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:290 msgctxt "extended_tip | delete" msgid "Deletes the selected font replacement." -msgstr "" +msgstr "Ианнахуеит иалху ашрифт аԥсахра." #. gtiJp #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:315 @@ -15001,7 +15001,7 @@ msgstr "Автоматикала" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:435 msgctxt "extended_tip | fontname" msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ашрифт HTML-и Basic-и ркодқәа раарԥшразы." #. Cc5tn #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446 @@ -15019,7 +15019,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:471 msgctxt "extended_tip | fontheight" msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ашрифт ашәагаа HTML-и Basic-и ркодқәа раарԥшразы." #. AafuA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:528 @@ -15043,7 +15043,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:54 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Warn if local help is not installed" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵатәуп, алокалтә еилыркаага ықәыргыламзар" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:67 @@ -15127,7 +15127,7 @@ msgstr "Шәҳацхраа %PRODUCTNAME аусура аиӷьтәразы" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:429 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп %PRODUCTNAME асистема аҭалараан." #. 8vGvu #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:461 @@ -15391,13 +15391,13 @@ msgstr "Еиқәнархоит аԥсахрақәа зегьы, нас иана #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110 msgctxt "optionsdialog|cancel" msgid "Discard all unsaved changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "Иқәнагоит еиқәырхам аԥсахрақәа зегьы, нас ианаркуеит адиалог аԥенџьыр." #. mVmUq #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "Иқәнагоит еиқәырхам аԥсахрақәа зегьы, нас ианаркуеит адиалог аԥенџьыр." #. CEX3T #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152 @@ -17255,7 +17255,7 @@ msgstr "Афункциа ада" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" -msgstr "" +msgstr "Автоҭаргьежьра" #. 8ELrc #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index cdcc9c1637e..eeb93d95611 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100 " -"PO-Revision-Date: 2024-03-26 07:36+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 02:36+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ab/> " "Language: ab " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: Weblate 5.3.1 " +"X-Generator: Weblate 5.4.3 " "X-POOTLE-MTIME: 1542022329.000000 " #. HhMVS @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "Left " "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ армарахьтәи акнопка ала ақәыӷәӷәара, ахыц арӷьарахь ма алада, абжьажьга, Page Down, Enter, Return" #. 4sxF6 #: PresenterScreen.xcu @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "Left " "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ арӷьарахьтәи акнопка ала ақәыӷәӷәара, ахыц армарахь ма аҩада, Page Up, Backspace" #. yhyBn #: PresenterScreen.xcu @@ -9424,7 +9424,7 @@ msgctxt "" "Name " "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "" +msgstr "Ашәҭра" #. vrMgY #: TableWizard.xcu @@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "ShortName " "value.text" msgid "Flowering" -msgstr "" +msgstr "Ашәҭра" #. GceFt #: TableWizard.xcu diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 436649c4d0d..b2051596348 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100 " -"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 08:36+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ab/> " "Language: ab " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: Weblate 5.3.1 " +"X-Generator: Weblate 5.4.3 " "X-POOTLE-MTIME: 1542022330.000000 " #. W5ukN @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel " "value.text" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа иадҳәалатәуп (аҭыԥхгареи ашәагааи)" #. DgRvD #: CalcCommands.xcu @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." -msgstr "" +msgstr "E-mail ала Microsoft Excel атаблица ҳасабла..." #. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "E-mail ала ODF атаблица ҳасабла..." #. UNYDc #: CalcCommands.xcu @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аицхархәара..." #. 7Chje #: CalcCommands.xcu @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel " "value.text" msgid "Bad Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Ихәарҭам" #. rHqpo #: CalcCommands.xcu @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel " "value.text" msgid "Error Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Агха" #. N5ZbD #: CalcCommands.xcu @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel " "value.text" msgid "Good Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Ибзиоуп" #. rBmFm #: CalcCommands.xcu @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel " "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Инеитралу" #. 8fV8a #: CalcCommands.xcu @@ -5214,7 +5214,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel " "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Агәаҽанҵара" #. cs3zA #: CalcCommands.xcu @@ -5244,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel " "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Албаага" #. RNKWD #: CalcCommands.xcu @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel " "value.text" msgid "Note Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астиль Азгәаҭа" #. Rea3m #: CalcCommands.xcu @@ -5924,7 +5924,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Аиашақәымшәара ацәаҳәақәа X..." #. qkvKw #: ChartCommands.xcu @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Аиашақәымшәара ацәаҳәақәа Y..." #. b8a7g #: ChartCommands.xcu @@ -6044,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~3D View..." -msgstr "" +msgstr "3D асахьа..." #. mpEu3 #: ChartCommands.xcu @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы Y ихадоу акаҭа..." #. UVzSR #: ChartCommands.xcu @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы X ихадоу акаҭа..." #. ipSdj #: ChartCommands.xcu @@ -6234,7 +6234,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы Z ихадоу акаҭа..." #. cFuTY #: ChartCommands.xcu @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы X иацҵоу акаҭа..." #. hnT6X #: ChartCommands.xcu @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы Z иацҵоу акаҭа..." #. czh8B #: ChartCommands.xcu @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуа иацҵоу акаҭа" #. iYdnB #: ChartCommands.xcu @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу акаҭа аформат..." #. 5tswt #: ChartCommands.xcu @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аиашақәымшәара ацәаҳәақәа X..." #. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиашақәымшәара ацәаҳәақәа X" #. EBknj #: ChartCommands.xcu @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Аиашақәымшәара ацәаҳәақәа X рформат..." #. nLUhP #: ChartCommands.xcu @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аиашақәымшәара ацәаҳәақәа Y..." #. BtoKB #: ChartCommands.xcu @@ -6634,7 +6634,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиашақәымшәара ацәаҳәақәа Y" #. CGHWA #: ChartCommands.xcu @@ -6644,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Аиашақәымшәара ацәаҳәақәа Y рформат..." #. r2zFH #: ChartCommands.xcu @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп/Иҵәахтәуп агәҵәы ахҳәаа" #. ZUqBR #: ChartCommands.xcu @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Grid" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа" #. haNWD #: ChartWindowState.xcu @@ -7774,7 +7774,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Advanced Settings..." -msgstr "" +msgstr "Ирҭбаау архарақәа..." #. px9Co #: DbuCommands.xcu @@ -8694,7 +8694,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "" +msgstr "Акаҭа аԥхьатәи аплан аҟны" #. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12714,7 +12714,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "" +msgstr "Машәыршақәтәи ацәаҳәақәа" #. HghkM #: Effects.xcu @@ -13014,7 +13014,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Spin In" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра" #. WVZgp #: Effects.xcu @@ -13174,7 +13174,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Spin" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра" #. 3kjER #: Effects.xcu @@ -13534,7 +13534,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "" +msgstr "Машәыршақәтәи ацәвҳәвқәа" #. 9w5qQ #: Effects.xcu @@ -13724,7 +13724,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Spin Out" -msgstr "" +msgstr "Аргьежьра адәныҟа" #. orFVx #: Effects.xcu @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "4 Point Star" -msgstr "" +msgstr "4-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. mPQvT #: Effects.xcu @@ -13974,7 +13974,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "5 Point Star" -msgstr "" +msgstr "5-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. KMNtM #: Effects.xcu @@ -13984,7 +13984,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "6 Point Star" -msgstr "" +msgstr "6-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. Uk8EG #: Effects.xcu @@ -13994,7 +13994,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "8 Point Star" -msgstr "" +msgstr "8-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. qDM3m #: Effects.xcu @@ -14484,7 +14484,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Curvy Star" -msgstr "" +msgstr "Ихаргьежьу аеҵәа" #. dpY44 #: Effects.xcu @@ -14574,7 +14574,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Pointy Star" -msgstr "" +msgstr "Иҵару анҵәамҭа змоу аеҵәа" #. LMCut #: Effects.xcu @@ -15384,7 +15384,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #. 24Rdo #: Effects.xcu @@ -17874,7 +17874,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "4-Point Star" -msgstr "" +msgstr "4-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. tcEaw #: GenericCommands.xcu @@ -17884,7 +17884,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "5-Point Star" -msgstr "" +msgstr "5-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. q6DGv #: GenericCommands.xcu @@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "6-Point Star" -msgstr "" +msgstr "6-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. oDwYr #: GenericCommands.xcu @@ -17904,7 +17904,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "8-Point Star" -msgstr "" +msgstr "8-нҵәамҭак змоу аеҵәа" #. 3B8DB #: GenericCommands.xcu @@ -17914,7 +17914,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "12-Point Star" -msgstr "" +msgstr "12-нҵәамҭа змоу аеҵәа" #. h6F6Y #: GenericCommands.xcu @@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "24-Point Star" -msgstr "" +msgstr "24-нҵәамҭа змоу аеҵәа" #. P5F8H #: GenericCommands.xcu @@ -17934,7 +17934,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "6-нҵәамҭак змоу аеҵәа, иҭарҽылоу" #. qhfub #: GenericCommands.xcu @@ -18124,7 +18124,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Fade Up and Right" -msgstr "" +msgstr "Аконус аҩадеи арӷьарахьи" #. nckfA #: GenericCommands.xcu @@ -18134,7 +18134,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Fade Up and Left" -msgstr "" +msgstr "Аконус аҩадеи армарахьи" #. nYCbv #: GenericCommands.xcu @@ -18164,7 +18164,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Arch Up (Curve)" -msgstr "" +msgstr "Архәа ала аҩада" #. BCPto #: GenericCommands.xcu @@ -18174,7 +18174,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Arch Down (Curve)" -msgstr "" +msgstr "Архәа ала алада" #. EaitF #: GenericCommands.xcu @@ -18184,7 +18184,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Arch Left (Curve)" -msgstr "" +msgstr "Архәа ала армарахь" #. QdtjD #: GenericCommands.xcu @@ -18194,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Arch Right (Curve)" -msgstr "" +msgstr "Архәа ала арӷьарахь" #. yvjtc #: GenericCommands.xcu @@ -18244,7 +18244,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Arch Left (Pour)" -msgstr "" +msgstr "Архәа армарахь" #. 68WEc #: GenericCommands.xcu @@ -18254,7 +18254,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Arch Right (Pour)" -msgstr "" +msgstr "Архәа арӷьарахь" #. jtHqA #: GenericCommands.xcu @@ -18274,7 +18274,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Open Circle (Pour)" -msgstr "" +msgstr "Иаарту агьежь (аметалл)" #. ciuuh #: GenericCommands.xcu @@ -18294,7 +18294,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Афокус анапхгара" #. b5G8R #: GenericCommands.xcu @@ -18304,7 +18304,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. Vpd3F #: GenericCommands.xcu @@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Replace with Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп аҭаргьежьра ацәаҳәа ала" #. cvP4G #: GenericCommands.xcu @@ -18354,7 +18354,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Replace with Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп аԥхьаӡага акнопка ала" #. X8V6t #: GenericCommands.xcu @@ -18364,7 +18364,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Replace with Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп анавигациа апанель ала" #. Z5SBD #: GenericCommands.xcu @@ -18584,7 +18584,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Watched Expressions" -msgstr "" +msgstr "Изыцклаԥшқәоу аҵакҭкҩқәа" #. wivGa #: GenericCommands.xcu @@ -18804,7 +18804,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Search results message" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара иазку аинформациа" #. JFWWn #: GenericCommands.xcu @@ -19414,7 +19414,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Асахьа арежим" #. S8BFY #: GenericCommands.xcu @@ -19524,7 +19524,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Eliminate Points" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп аиқәҳәаларҭақәа" #. WWHgW #: GenericCommands.xcu @@ -19654,7 +19654,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа ашәагаа иақәыршәаны" #. iDVCU #: GenericCommands.xcu @@ -19906,7 +19906,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аиқәҳәаларҭақәа" #. te3wb #: GenericCommands.xcu @@ -19916,7 +19916,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиқәҳәаларҭа" #. jBZhh #: GenericCommands.xcu @@ -19926,7 +19926,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Иҭыԥхгатәуп аиқәҳәаларҭақәа" #. XtTJs #: GenericCommands.xcu @@ -20496,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Corner Point" -msgstr "" +msgstr "Акәакьтә еиқәҳәаларҭа" #. gWac9 #: GenericCommands.xcu @@ -21456,7 +21456,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Игоризонталу аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. ag3Lj #: GenericCommands.xcu @@ -21466,7 +21466,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Ивертикалу аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. F4eHS #: GenericCommands.xcu @@ -28686,7 +28686,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Аунартә/Абинартә аоператорқәа" #. fU3Ww #: MathCommands.xcu @@ -28706,7 +28706,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Арацәа иазку аоперациақәа" #. NGa2A #: MathCommands.xcu @@ -29196,7 +29196,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "" +msgstr "Еиҿкаатәуп афигурақәа" #. MgnKX #: ReportCommands.xcu @@ -29956,7 +29956,7 @@ msgctxt "" "Title " "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәымшәара ацәаҳәақәа" #. GaGtZ #: Sidebar.xcu @@ -32356,7 +32356,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "First ~Author" -msgstr "" +msgstr "Раԥхьатәи автор" #. FqzAb #: WriterCommands.xcu @@ -33996,7 +33996,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Move Item Up" -msgstr "" +msgstr "Аелемент аҩада ииагатәуп" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -34016,7 +34016,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Move Item Down" -msgstr "" +msgstr "Аелемент алада ииагатәуп" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -35496,7 +35496,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Ивертикалу аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. zDBEP #: WriterCommands.xcu @@ -35516,7 +35516,7 @@ msgctxt "" "Label " "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Игоризонталу аҭаргьежьра ацәаҳәа" #. WhAyu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index 062115ddb8f..a4dac0ee55c 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-06-30 16:07+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 07:36+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/ab/> " "Language: ab " @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Аҭагалара" #: sc/inc/globstr.hrc:56 msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK" msgid "Insert Column Break" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аимҟара аиҵагыла ала" #. TW5af #: sc/inc/globstr.hrc:57 @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Афильтр" #: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" msgid "The target database range does not exist." -msgstr "" +msgstr "Иазалху адырқәа рбаза адиапазон ыҟаӡам." #. j8G3g #: sc/inc/globstr.hrc:261 @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Атекст еиҵагылала" #: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица рҿыцын, егьырҭ ахархәаҩцәа иҟарҵаз аԥсахрақәа ирыбзоураны." #. RzxS3 #: sc/inc/globstr.hrc:430 @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:378 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." -msgstr "" +msgstr "Иарбоу арыцхә азы иааԥшаауеит амзар амчыбжь аномер ISO 8601 ала." #. Rx8bG #: sc/inc/scfuncs.hrc:379 @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "Иазалнахуеит амчыбжь актәи амш (1 = амҽы #: sc/inc/scfuncs.hrc:395 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." -msgstr "" +msgstr "Иарбоу ашықәс азы иаҳнарбоит амшаԥ амҽыша арыцхә." #. BFtNz #: sc/inc/scfuncs.hrc:396 @@ -4804,13 +4804,13 @@ msgstr "Ашықәс" #: sc/inc/scfuncs.hrc:397 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу ахыԥхьашара 1583-и 9956-и рыбжьара ма 0-и 99-и (19xx ма 20xx, иқәыргылоу апараметр иақәыршәаны)." #. kmFgp #: sc/inc/scfuncs.hrc:403 msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит уажәтәи аинвестициа ахәԥса." #. 9D92F #: sc/inc/scfuncs.hrc:404 @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #: sc/inc/scfuncs.hrc:757 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит АИАША, аҵакы логикатәызар." #. JGeuo #: sc/inc/scfuncs.hrc:758 @@ -6166,7 +6166,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:759 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. YSyGh #: sc/inc/scfuncs.hrc:765 @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:767 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. N7VEW #: sc/inc/scfuncs.hrc:773 @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:775 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. 2j93h #: sc/inc/scfuncs.hrc:781 @@ -6220,13 +6220,13 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:783 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. GNhGh #: sc/inc/scfuncs.hrc:789 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Returns TRUE if value is a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит АИАША, аҵакы хыԥхьаӡаразар." #. nnqdi #: sc/inc/scfuncs.hrc:790 @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:791 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. FYhn6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:797 @@ -6322,7 +6322,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:835 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит адрес, аформатркра ма абларҭа аҵанакы ирызку аинформациа." #. G9SiV #: sc/inc/scfuncs.hrc:836 @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr "Адиапазон" #: sc/inc/scfuncs.hrc:947 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "The range in which empty cells are to be counted." -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рхыԥхьаӡара ахьыԥшаатәу адиапазон." #. NRYYy #: sc/inc/scfuncs.hrc:953 @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgstr "хыԥхьаӡара1; Ахыԥхьаӡара2, ... аргументқә #: sc/inc/scfuncs.hrc:983 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "Еицнаҵоит аргументқәа, аҭагылазаашьа иаҵанакқәо." #. NCqD7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:984 @@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1328 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Calculates the remainder of a division." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит ашара ацәынха." #. WZ3zS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1329 @@ -7558,13 +7558,13 @@ msgstr "Ишатәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1330 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "The number to be divided." -msgstr "" +msgstr "Ашатәы." #. ETV6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:1331 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Divisor" -msgstr "" +msgstr "Ашага." #. 6GDF3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1332 @@ -7576,7 +7576,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1338 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "Returns the algebraic sign of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара адырга." #. V9Zjk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1339 @@ -7588,7 +7588,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1340 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара, здырга еилкаатәу." #. fektj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1346 @@ -7624,7 +7624,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1356 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит агрегаттә функциақәа аелектронтә таблица аҟны." #. jBsfF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1357 @@ -7654,7 +7654,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1361 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 1 or array" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш 1 ма амассив" #. Zv6Z4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1362 @@ -7810,7 +7810,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1412 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара ахьынӡахыркәшахо ацифрақәа рхыԥхьаӡара." #. HA6AT #: sc/inc/scfuncs.hrc:1418 @@ -7866,7 +7866,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1436 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Аҩадахьала ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #. EZCfu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1437 @@ -8444,7 +8444,7 @@ msgstr "Аклассқәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1632 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "The array for forming classes." -msgstr "" +msgstr "Амассив аклассқәа раԥҵаразы." #. BDaQC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1638 @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1670 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X арегрессиа ашьаҭа ҳасабла." #. rVGjP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1671 @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgstr "Адырқәа X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1684 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X арегрессиа ашьаҭа ҳасабла." #. L8Rx3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1685 @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2072 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы аранг ԥшаахо." #. UyjWf #: sc/inc/scfuncs.hrc:2073 @@ -9686,7 +9686,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2084 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы аранг ԥшаахо." #. FPuzE #: sc/inc/scfuncs.hrc:2085 @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2122 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "The individual probability of a trial result." -msgstr "" +msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аиашақәшәара." #. AJBDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2123 @@ -9890,7 +9890,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2148 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "Returns the Fisher transformation." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит Фишер аиҭакра." #. v2tPB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2149 @@ -9962,7 +9962,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2170 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аиашақәшәара." #. gVKYD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2171 @@ -9974,7 +9974,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2172 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә. И=0 акәзар, иаԥшаауеит аиашақәшәара афункциа, И=1 - аихшара афункциа." #. yqqv9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2178 @@ -10016,7 +10016,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2184 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Ԥышәарацыԥхьаӡа рзы ақәҿиара аиашақәшәара." #. wRN5v #: sc/inc/scfuncs.hrc:2185 @@ -10028,7 +10028,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2186 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә. И=0 акәзар, иаԥшаауеит аиашақәшәара афункциа, И=1 - аихшара афункциа." #. zGzDq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2192 @@ -10322,7 +10322,7 @@ msgstr "Ибжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2270 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу аҵакы. Ибжьаратәу арифметикатә еихшара." #. F8RCc #: sc/inc/scfuncs.hrc:2271 @@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr "Ибжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2284 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу аҵакы. Ибжьаратәу арифметикатә еихшара." #. n48EF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2285 @@ -10430,7 +10430,7 @@ msgstr "Ибжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2298 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу аҵакы. Ибжьаратәу арифметикатә еихшара." #. AdBuo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2299 @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgstr "Ибжьаратәу" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2310 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу аҵакы. Ибжьаратәу арифметикатә еихшара." #. pRhBy #: sc/inc/scfuncs.hrc:2311 @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2318 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит инормалу аихшара аинтегралтә функциа аҵакы." #. KAfpq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2319 @@ -10502,13 +10502,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2320 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо истандарту инормалу аихшара." #. zuSQk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2326 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит инормалу аихшара аинтегралтә функциа аҵакы." #. NH6EA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2327 @@ -10520,7 +10520,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2328 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо иатандарту инормалу аихшара." #. FEB7N #: sc/inc/scfuncs.hrc:2329 @@ -10766,7 +10766,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2404 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә еихшара." #. FU5Fy #: sc/inc/scfuncs.hrc:2405 @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgstr "Альфа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2578 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Веибулл Альфа еихшара апараметр." #. D5SKk #: sc/inc/scfuncs.hrc:2579 @@ -11420,7 +11420,7 @@ msgstr "Бета" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2580 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Веибулл Бета еихшара апараметр." #. tQHbF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2581 @@ -11438,7 +11438,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2588 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит Веибулл еихшара аҵакы." #. Dx7qt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2589 @@ -11450,7 +11450,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2590 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы Веибулл еихшара ԥшаахо." #. np6gD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2591 @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgstr "Альфа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2592 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Веибулл Альфа еихшара апараметр." #. EEVBC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2593 @@ -11474,7 +11474,7 @@ msgstr "Бета" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2594 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Веибулл Бета еихшара апараметр." #. zsBgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2595 @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgstr "Аинтегралтә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2612 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә. Аҵакы АИАША азы иаԥшауеит аихшара афункциа, АМЦ — аиашақәшәара афункциа." #. Ljr28 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2618 @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgstr "Аинтегралтә. Аҵакы Аиаша акәзар иаԥшаа #: sc/inc/scfuncs.hrc:2634 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит Стиудент t-еихшара аҵакы." #. uGqDD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2635 @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgstr "Арежим" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2640 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." -msgstr "" +msgstr "Арежим=1 акәзар, афункциа иаԥшаауеит ганктәи аихшара, акәымзар - ҩ-ганктәи аихшара." #. RssQW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2646 @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2656 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит Стиудент t-аихшара аҵакы." #. j8Fn8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2657 @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2794 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаахо хи-квадрат аихшара." #. PNzLq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2795 @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3007 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. YWjTr #: sc/inc/scfuncs.hrc:3008 @@ -12842,7 +12842,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3009 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. hWPAL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3010 @@ -12866,7 +12866,7 @@ msgstr "Атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3013 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "The type of the t-test." -msgstr "" +msgstr "t-тест атип." #. 8TDFT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3019 @@ -12884,7 +12884,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3021 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. QdUAu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3022 @@ -12896,7 +12896,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3023 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. 7UpjE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3024 @@ -13058,7 +13058,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3075 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. wbKnK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3076 @@ -13070,7 +13070,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3077 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. WDcKB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3083 @@ -13088,7 +13088,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3085 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. hqTcz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3086 @@ -13100,7 +13100,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3087 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. QR42t #: sc/inc/scfuncs.hrc:3093 @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3095 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. 2Da2J #: sc/inc/scfuncs.hrc:3096 @@ -13130,7 +13130,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3097 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. fbobA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3103 @@ -13148,7 +13148,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3105 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. FKuFq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3106 @@ -13160,7 +13160,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3107 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. 3L3ku #: sc/inc/scfuncs.hrc:3113 @@ -13178,7 +13178,7 @@ msgstr "Адырқәа 1" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3115 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив." #. pYdps #: sc/inc/scfuncs.hrc:3116 @@ -13190,7 +13190,7 @@ msgstr "Адырқәа 2" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3117 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив." #. BiBeC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3123 @@ -14270,7 +14270,7 @@ msgstr "Иахьыԥшаатәу авектор (ацәаҳәа ма аиҵаг #: sc/inc/scfuncs.hrc:3412 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Result vector" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәатә вектор" #. zEJE2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3413 @@ -14336,7 +14336,7 @@ msgstr "Азхьарԥш" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3433 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш алагамҭатәи абларҭахьы (адиапазон)." #. ZSZKE #: sc/inc/scfuncs.hrc:3434 @@ -15128,7 +15128,7 @@ msgstr "Атекст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3693 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." -msgstr "" +msgstr "Атекст, зҟны анбан хәыҷқәа анбан дуқәа рыла иԥсаххо." #. CqaAp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3699 @@ -15200,7 +15200,7 @@ msgstr "Атекст, аформат ахҳәаа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3725 msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит аргумент, ари цәаҳәазар, ма иҭацәу ацәаҳәа." #. DF5ny #: sc/inc/scfuncs.hrc:3726 @@ -15554,7 +15554,7 @@ msgstr "Алаԥсахра" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3829 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The replacement text and references to capture groups." -msgstr "" +msgstr "Излаԥсаххо атексти иаарҳәу азхьарԥшқәеи." #. dt3dZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3830 @@ -15692,7 +15692,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3873 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." -msgstr "" +msgstr "Римтәи ахь ииагахо ахыԥхьаӡара, 0-и 3999-и рыбжьара иаҵанакуазароуп." #. XQ9Lu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3874 @@ -16824,7 +16824,7 @@ msgstr "Ахьӡ" #: sc/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SCSTR_APDTABLE" msgid "Append Sheet" -msgstr "Иацҵатәуп абӷыц" +msgstr "Иацҵатәуп абӷьыц" #. sba4F #: sc/inc/strings.hrc:56 @@ -16842,7 +16842,7 @@ msgstr "Адыргаҷ аԥштәы" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" -msgstr "Астандарт" +msgstr "Абазатә" #. yEEuF #: sc/inc/strings.hrc:59 @@ -17479,7 +17479,7 @@ msgstr "Акомментариқәа" #: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" -msgstr "" +msgstr "Еидҳәалоу аобластқәа" #. HzVgF #: sc/inc/strings.hrc:170 @@ -19282,7 +19282,7 @@ msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:243 msgctxt "autoformattable|extended_tip|rename" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр, ара иҳаԥсахыр ауеит иалху автоформат ахьӡ." #. SEACv #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:265 diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index b4ad3d96675..81a0b156587 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2024-06-30 17:25+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-02-26 07:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-10 10:52+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/ab/> " "Language: ab " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: LibreOffice " +"X-Generator: Weblate 5.4.3 " "X-POOTLE-MTIME: 1561372693.000000 " #. oKCHH @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Афаил аԥхьара агха." #: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "Адокументеиҵа $(ARG1) аҭаҩра агха." #. Cosns #. Import-/Export-Errors @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "Атаблица ахы" #: sw/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" -msgstr "" +msgstr "Афреим аҵанакы" #. SrQGZ #: sw/inc/strings.hrc:147 @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Ахы" #: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Ахеиҵа" #. NBniG #: sw/inc/strings.hrc:197 @@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr "Атаблицақәа" #: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Афреимқәа" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:368 @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "Атаблица" #: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #. o2wx8 #: sw/inc/strings.hrc:398 @@ -18502,19 +18502,19 @@ msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:49 msgctxt "insertscript|extended_tip|previous" msgid "Jump to Previous Script." -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп аԥхьатәи аскрипт ахь." #. xDqL5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:67 msgctxt "insertscript|extended_tip|next" msgid "Jump to Next Script." -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп анаҩстәи аскрипт ахь." #. JbTo2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150 msgctxt "insertscript|label1" msgid "Script type:" -msgstr "" +msgstr "Аскрипт атип:" #. u2JVC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:162 diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po index ee010dc7779..e60ee78d13d 100644 --- a/source/bg/sw/messages.po +++ b/source/bg/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2024-06-30 17:25+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-04-26 09:38+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 02:36+0000 " "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balaba...@gmail.com> " "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/bg/> " "Language: bg " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: LibreOffice " +"X-Generator: Weblate 5.4.3 " "X-POOTLE-MTIME: 1562504032.000000 " #. oKCHH @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Списък 5 - продълж." #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Колонтитули" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 diff --git a/source/da/basctl/messages.po b/source/da/basctl/messages.po index 758bfcdaaba..e860d2ad051 100644 --- a/source/da/basctl/messages.po +++ b/source/da/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-05-11 18:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 17:36+0000 " "Last-Translator: Lars Jødal <l...@rn.dk> " "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/basctlmessages/da/> " "Language: da " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: Weblate 5.3.1 " +"X-Generator: Weblate 5.4.3 " "X-POOTLE-MTIME: 1555775013.000000 " #. fniWp @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Vælg det program eller program, som indeholder de makrobiblioteker, som #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Administrer pausepunkter" +msgstr "Administrér pausepunkter" #. TvBmF #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:40 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Angiver indstillingerne for pausepunkter." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16 msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "Administrer sprog i brugerflade [$1]" +msgstr "Administrér sprog i brugerflade [$1]" #. h23XK #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:81 @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Indtast et navn til det nye bibliotek eller modul." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "Basic Macro Organizer" -msgstr "Administrer Basic makroer" +msgstr "Administrér Basic makroer" #. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:111 diff --git a/source/da/chart2/messages.po b/source/da/chart2/messages.po index eb67730e680..2dbae7cf2b5 100644 --- a/source/da/chart2/messages.po +++ b/source/da/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100 " -"PO-Revision-Date: 2024-06-28 17:36+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-07 09:36+0000 " "Last-Translator: Lars Jødal <l...@rn.dk> " "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/chart2messages/da/> " "Language: da " @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Tendenslinje %FORMULA med nøjagtighed R² = %RSQUARED" #: chart2/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS" msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" -msgstr "Løbende gennemsnits-tendenslinje med perioden = %PERIOD" +msgstr "Glidende gennemsnits-tendenslinje med perioden = %PERIOD" #. mcMQC #: chart2/inc/strings.hrc:88 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Polynomiel" #: chart2/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE" msgid "Moving average" -msgstr "Løbende gennemsnit" +msgstr "Glidende gennemsnit" #. psj3B #: chart2/inc/strings.hrc:157 @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Vælg en diagramtype" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." -msgstr "Vlg en undertype af den valgte diagramtype." +msgstr "Vælg en undertype af den valgte diagramtype." #. FSf6b #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 @@ -5117,13 +5117,13 @@ msgstr "Periode" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:285 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label4" msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." -msgstr "Antal punkter for at udregne gennemsnit på glidende gennemsnit tendenslinje." +msgstr "Antal punkter i beregning af gennemsnit til glidende gennemsnit tendenslinje." #. g3mex #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:304 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|period" msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." -msgstr "Antal punkter for at udregne gennemsnit på glidende gennemsnit tendenslinje." +msgstr "Antal punkter i beregning af gennemsnit til glidende gennemsnit tendenslinje." #. QLnAh #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:317 diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index fef8b8d931f..3c08049605a 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-06-29 18:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 17:36+0000 " "Last-Translator: Lars Jødal <l...@rn.dk> " "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/da/> " "Language: da " @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Typografier" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS" msgid "Sidebar Decks" -msgstr "Sidepaneldæk" +msgstr "Sidepanelområder" #. hFEBv #: cui/inc/strings.hrc:105 @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Tabel" #: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" -msgstr "Indtast venligst et navn til den nye piletypografi:" +msgstr "Indtast venligst et navn for den nye piletype:" #. xD9BU #: cui/inc/strings.hrc:313 @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Erstat punkttegn med: %1" #: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" -msgstr "Kombiner enkeltlinjeafsnit hvis længde er større end %1" +msgstr "Kombinér enkeltlinjeafsnit hvis længde er større end %1" #. M9kNQ #: cui/inc/strings.hrc:336 @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Optimer dit tabellayout med Tabel ▸ Størrelse ▸ Fordel rækker / ko #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \([^)]+\) (check “Regular expressions”)" -msgstr "Find alle udtryk i parentes i Redigér ▸ Søg og Erstat ▸ Søg ▸ \([^)]+\) (tjek “Regulære udtryk”)" +msgstr "Find alle udtryk i parentes i Redigér ▸ Find og Erstat ▸ Find ▸ \([^)]+\) (tjek “Regulære udtryk”)" #. 95VGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME har fantastiske udvidelser, der øger din produktivitet – #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." -msgstr "Vil du tælle ord for en bestemt afsnitstypografi? Brug Redigér ▸ Søg og erstat, klik på Afsnitstypografier, vælg typografien i Søg, og klik Søg Alle. Resultatet finder du i statuslinjen." +msgstr "Vil du tælle ord for en bestemt afsnitstypografi? Brug Redigér ▸ Find og erstat, klik på Afsnitstypografier, vælg typografien i Find, og klik Find alle. Resultatet finder du i statuslinjen." #. VBCF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Udskift de grundliggende skrifttyper i den foruddefinerede skabelon elle #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "Vil du finde ord på mere end 10 bogstaver? Redigér ▸ Søg og Erstat ▸ Søg ▸ [a-z]{10,} ▸ Andre indstillinger ▸ markér Regulære udtryk." +msgstr "Vil du finde ord på mere end 10 bogstaver? Redigér ▸ Find og erstat ▸ Find ▸ [a-z]{10,} ▸ Andre indstillinger ▸ markér Regulære udtryk." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Få %PRODUCTNAME-dokumentation og gratis bruger-guidebøger på:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." -msgstr "Vil du fjerne alle <> på én gang og beholde teksten indeni? Redigér ▸ Søg og Erstat: Søg = [<>], Erstat = tom og markér \"Regulære udtryk\" under Andre indstillinger." +msgstr "Vil du fjerne alle <> på én gang og beholde teksten indeni? Redigér ▸ Find og erstat: Find = [<>], Erstat = tom og markér \"Regulære udtryk\" under Andre indstillinger." #. e3dfT #. local help missing @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Brug din Android eller iPhone til fjernkontol af din Impress-præsentati #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." -msgstr "Vil du vide hvor mange dage, der er i denne måned? Brug funktionen DAGEIMÅNED(IDAG())." +msgstr "Vil du vide hvor mange dage, der er i denne måned? Brug funktionen DAGE.I.MÅNEDEN(IDAG())." #. z72JP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Far ikke vild i store dokumenter. Brug Navigator (F5) til at finde vej g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." -msgstr "Redigér ▸ Søg og erstat lader dig indsætte specialtegn direkte: højreklik på indtastningsfelterne eller tryk på Skift+%MOD1+S." +msgstr "Redigér ▸ Find og erstat lader dig indsætte specialtegn direkte: højreklik på indtastningsfelterne eller tryk på Skift+%MOD1+S." #. vNBR3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Brug Ark ▸ Udfyld celler ▸ Tilfældigt tal til at generere en tilfæ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" -msgstr "Omdøb dine dias i Impress for at hjælpe dig selv med at definere \"Gå til side\"-handlinger og få en oversigt, der er mere klar end Dias 1, Dias 2, ..." +msgstr "Omdøb dine dias i Impress for at hjælpe dig selv med at definere \"Gå til side\"-handlinger og få en oversigt, der er mere klar end Dias 1, Dias 2, …" #. iLWEo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Deaktiver Præsentation ▸ Indstillinger ▸ Præsentation altid øvers #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." -msgstr "Vil du finde ord med fed skrift i et Writer-dokument? Redigér ▸ Søg og erstat ▸ Andre indstillinger ▸ Attributter ▸ Skrifttypevægt." +msgstr "Vil du finde ord med fed skrift i et Writer-dokument? Redigér ▸ Find og erstat ▸ Andre indstillinger ▸ Attributter ▸ Skrifttypevægt." #. ppAeT #. local help missing @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Beregn tilbagebetalingsrater med Calc: for eksempel R.YDELSE(2%/12;36;25 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!" -msgstr "Kan du ikke finde det, du vil, med funktionen VLOOKUP i Calc? Med INDEX og MATCH kan du gøre hvad som helst!" +msgstr "Kan du ikke finde det, du vil, med funktionen LOPSLAG i Calc? Med INDEKS og SAMMENLIGN kan du gøre hvad som helst!" #. ARJgA #. local help missing @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "Tryk på Skift+F1 for at se et tilgængeligt, udvidet værktøjstip i di #: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab." -msgstr "Bruger du aldrig bestemte piletypografier? Fjern dem ved at bruge Slet-knappen på Formatér ▸ Tekstfelt og figur ▸ Linje ▸ fanebladet Piletypografier." +msgstr "Bruger du aldrig bestemte piletyper? Fjern dem ved at bruge Slet-knappen på Formatér ▸ Tekstfelt og figur ▸ Linje ▸ fanebladet Piletyper." #. q5M6P #: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 @@ -9399,7 +9399,7 @@ msgstr "Sætter søgeindstillingerne for lignende notation brugt i japansk tekst #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:604 msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" msgid "S_imilarity search" -msgstr "Søg lignende" +msgstr "Find lignende" #. zDTS6 #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:612 @@ -9423,7 +9423,7 @@ msgstr "Søg termer, som er lignende teksten i Find. Markér dette afkrydsningsf #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648 msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" msgid "_Match case" -msgstr "Med samme STORE/små bogstaver" +msgstr "Forskel på store og små bogstaver" #. Gdo9i #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:656 @@ -12104,7 +12104,7 @@ msgstr "Linjetyper" #: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:282 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" -msgstr "Piletypografier" +msgstr "Piletyper" #. PqRRF #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66 @@ -12122,13 +12122,13 @@ msgstr "Piletypografi:" #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148 msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text" msgid "Adds selected shape as Arrow Style." -msgstr "Tilføjer den valgte figur som Piletypografi." +msgstr "Tilføjer den valgte figur som Piletype." #. 3vvkz #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152 msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD" msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active." -msgstr "For at tilføje en ny Piletypografi vælger du først den figur i dokumentet, der skal tilføjes, og åbner derefter denne dialog og trykker på Tilføj. Hvis den valgte figur ikke er tilladt som Piletypografi, er knappen Tilføj ikke aktiv." +msgstr "For at tilføje en ny Piletype vælger du først den figur i dokumentet, der skal tilføjes, og åbner derefter denne dialog og trykker på Tilføj. Hvis den valgte figur ikke er tilladt som Piletype, er knappen Tilføj ikke aktiv." #. hvDgC #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164 @@ -12152,19 +12152,19 @@ msgstr "Sletter det markerede element eller de markerede elementer efter bekræf #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:209 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "Indlæs piletypografier" +msgstr "Indlæs piletyper" #. CUTxx #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:224 msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "Gem piletypografier" +msgstr "Gem piletyper" #. t5f7e #: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302 msgctxt "lineendstabpage|label1" msgid "Manage Arrow Styles" -msgstr "Håndtér piletypografier" +msgstr "Administrér piletyper" #. F3Hkn #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99 @@ -12214,7 +12214,7 @@ msgstr "Tilpas til linjetykkelse" #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268 msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" msgid "Line _style:" -msgstr "Linje type:" +msgstr "Linjetype:" #. MAsFg #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:345 @@ -12352,7 +12352,7 @@ msgstr "Centreret" #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" -msgstr "Piletypografier" +msgstr "Piletyper" #. BdoBN #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:657 @@ -18448,7 +18448,7 @@ msgstr "Fylder objektet med et enkelt tofarvet mønster, der er udvalgt på denn #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" -msgstr "Kombiner" +msgstr "Kombinér" #. ane2B #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:93 @@ -19022,19 +19022,19 @@ msgstr "Generer lineære og matrix-koder til enhver tekst eller URL." #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Save Arrow Style?" -msgstr "Gem piletypografi?" +msgstr "Gem piletype?" #. CwxRp #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "The arrow style was modified without saving." -msgstr "Piletypografien blev ændret uden at blive gemt." +msgstr "Piletypen blev ændret uden at blive gemt." #. KR9rL #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrow style now?" -msgstr "Ønsker du at gemme piletypografien nu?" +msgstr "Ønsker du at gemme piletypen nu?" #. cew2A #: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7 @@ -19124,13 +19124,13 @@ msgstr "Ønsker du at slette skraveringen ?" #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Delete Arrow Style?" -msgstr "Slet piletypografi?" +msgstr "Slet piletype?" #. x6t6L #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrow style?" -msgstr "Ønsker du virkelig at slette piletypografien?" +msgstr "Ønsker du virkelig at slette piletypen?" #. 4AubG #: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15 @@ -20072,13 +20072,13 @@ msgstr "Fje_rn tegn:" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149 msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" -msgstr "Kombiner" +msgstr "Kombinér" #. FBUtw #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157 msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|relaxbox" msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings." -msgstr "Søger efter et udtryk, som svarer til enhver kombination af indstillingerne for søg lignende." +msgstr "Søger efter et udtryk, som svarer til enhver kombination af indstillingerne for Find lignende." #. ncAU3 #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:175 diff --git a/source/da/formula/messages.po b/source/da/formula/messages.po index f0668639d29..4c27235bc66 100644 --- a/source/da/formula/messages.po +++ b/source/da/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-05-10 15:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-04 02:37+0000 " "Last-Translator: Lars Jødal <l...@rn.dk> " "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/formulamessages/da/> " "Language: da " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: Weblate 5.3.1 " +"X-Generator: Weblate 5.4.3 " "X-POOTLE-MTIME: 1555775236.000000 " #. YfKFn @@ -2194,19 +2194,19 @@ msgstr "BETA.INV" #: formula/inc/core_resource.hrc:2644 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM" -msgstr "KALENDERUGE" +msgstr "UGE.NR" #. AQAu7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2645 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "ISOUGENUM" +msgstr "ISOUGE.NR" #. iN85u #: formula/inc/core_resource.hrc:2646 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "WEEKNUM_OOO" +msgstr "UGE.NR_OOO" #. SWHk4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2647 diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index ad13570b451..4649339deaa 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 22:02+0000 " -"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roen...@mail.dk> " +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 13:36+0000 " +"Last-Translator: Lars Jødal <l...@rn.dk> " "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicguide/da/> " "Language: da " "MIME-Version: 1.0 " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: Weblate 5.3.1 " +"X-Generator: Weblate 5.4.3 " "X-POOTLE-MTIME: 1560712204.000000 " #. WcTKB @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "N0470 " "help.text" msgid "Below <literal>ComputerName</literal>, and <literal>GetFilelen</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed." -msgstr "Herunder vil <literal>ComputerName</literal>, og <literal>GetFilelen</literal>- rutiner blive kaldt med deres Python-version ved hjælp af førnævnte <literal>GetPythonScript</literal>-funktion. Håndtering af afvigelser er ikke detaljeret i eksemplerne." +msgstr "Herunder kalder rutinerne <literal>ComputerName</literal> og <literal>GetFilelen</literal> deres Python-versioner ved hjælp af førnævnte <literal>GetPythonScript</literal>-funktion. Håndtering af afvigelser er ikke detaljeret i eksemplerne." #. YbMbS #: basic_2_python.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "par_id3163802 " "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>." -msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer dialoger</emph>, og klik så på <emph>Ny</emph>." +msgstr "Vælg <emph>Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér dialoger</emph>, og klik så på <emph>Ny</emph>." #. FkRCE #: create_dialog.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id6998809 " "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker sproget for de strenge, som du vil redigere. Klik på ikonet Administrer sprog for at tilføje sprog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Markér sproget for de strenge, som du vil redigere. Klik på ikonet Administrér sprog for at tilføje sprog.</ahelp>" #. KQ48Z #: translation.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id7359233 " "help.text" msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon<image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar." -msgstr "Klik på ikonet <emph>Administrer sprog</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Administrer sprog-ikon</alt></image> på værktøjslinjen Sprog eller på værktøjsbjælken." +msgstr "Klik på ikonet <emph>Administrér sprog</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Administrér sprog-ikon</alt></image> på værktøjslinjen Sprog eller på værktøjsbjælken." #. MHDVd #: translation.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id6549272 " "help.text" msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar." -msgstr "Du ser dialogen Administrer Brugergrænseflade sprog. Dialogen håndterer sproget for det aktuelle bibliotek. Bibliotekets navn fremgår af titellinjen." +msgstr "Du ser dialogen Administrér sprog i brugergrænseflade. Dialogen håndterer sproget for det aktuelle bibliotek. Bibliotekets navn fremgår af titellinjen." #. AbvXT #: translation.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id3640247 " "help.text" msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog." -msgstr "Du kan også ændre standardsproget i dialogen Administrer brugergrænsefladesprog." +msgstr "Du kan også ændre standardsproget i dialogen Administrér sprog i brugergrænseflade." #. LBJMN #: translation.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index c645c6a195a..943b2635298 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100 " -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 14:36+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 13:36+0000 " "Last-Translator: Lars Jødal <l...@rn.dk> " "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicpython/da/> " "Language: da " @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "N0675 " "help.text" msgid "Optionally define <literal>txtTracelog</literal> key pressed and mouse button pressed events component method names as <literal>_openHelp</literal>" -msgstr "Definer eventuelt hændelserne \"tast trykket\" (<literal>txtTracelog</literal> )og \"museknap trykket\"s komponent-metodenavne som <literal>_openHelp</literal>" +msgstr "Definér eventuelt hændelserne \"tast trykket\" (<literal>txtTracelog</literal> )og \"museknap trykket\"s komponent-metodenavne som <literal>_openHelp</literal>" #. WMZBj #: python_handler.xhp @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "N0387 " "help.text" msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu." -msgstr "Hændelser, der er iværksat af dialoger, dokumenter, formularer eller grafiske kontrolelementer kan linkes til makroer, hvilket kaldes hændelsesdrevet programmering. De mest almindelige måder at henvise hændelser til makroer er fanebladet <literal>Hændelser</literal> på menuen <menuitem>Funktioner -- Tilpas...</menuitem> og <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialogredigeringen</link>s kontrolpanel for egenskaber, som du finder under menuen <menuitem>Funktioner -- Makroer -- Administrer dialoger...</menuitem>." +msgstr "Hændelser, der er iværksat af dialoger, dokumenter, formularer eller grafiske kontrolelementer kan linkes til makroer, hvilket kaldes hændelsesdrevet programmering. De mest almindelige måder at henvise hændelser til makroer er fanebladet <literal>Hændelser</literal> på menuen <menuitem>Funktioner ▸ Tilpas...</menuitem> og <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialogredigeringen</link>s kontrolpanel for egenskaber, som du finder under menuen <menuitem>Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér dialoger...</menuitem>." #. Dd2YW #: python_listener.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 714373dcff0..8755e3d315a 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100 " -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 14:36+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 13:36+0000 " "Last-Translator: Lars Jødal <l...@rn.dk> " "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/da/> " "Language: da " @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3154013 " "help.text" msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Document Type) - General</emph>." -msgstr "I $[officename] Basic kan en <emph>metodeparameter</emph> eller en<emph>egenskab</emph>, som forventer enhedsinformation, være specificeret enten som et heltal eller et langt heltal uden enhed, eller som et streng som indeholder en enhed. Hvis ingen enhed er videregivet til metoden, bruges standardenheden defineret for den aktive dokumenttype. Hvis parameteren er videregivet som et streng indeholdende en måleenhed, vil standardindstillingen blive ignoreret. Standardmåleenhed for en dokumenttype kan sættes under<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner - Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Dokumenttype) - Generelt</emph>." +msgstr "I $[officename] Basic kan en <emph>metodeparameter</emph> eller en<emph>egenskab</emph>, som forventer enhedsinformation, være specificeret enten som et heltal eller et langt heltal uden enhed, eller som et streng som indeholder en enhed. Hvis ingen enhed er videregivet til metoden, bruges standardenheden defineret for den aktive dokumenttype. Hvis parameteren er videregivet som et streng indeholdende en måleenhed, vil standardindstillingen blive ignoreret. Standardmåleenhed for en dokumenttype kan sættes under<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ (Dokumenttype) ▸ Generelt</emph>." #. zfF2y #: 00000002.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id631529990528928 " "help.text" msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Dialogs</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container." -msgstr "Åbn <item type=\"menuitem\">Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrer dialoger</item> og vælg containeren <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialoger</item>." +msgstr "Åbn <item type=\"menuitem\">Funktioner ▸ Makroer ▸ Administrér dialoger</item> og vælg containeren <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialoger</item>." #. QFmDV #: 00000003.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "par_id3154908 " "help.text" msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values." -msgstr "Observatørvinduet giver dig mulighed for at observere værdien af variable under udførelsen af et program. Definer variablen i observatørtekstfeltet. Klik på <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Aktiver observatør</link> for at tilføje variablen til rullelisten og for at vise dens værdier." +msgstr "Observatørvinduet giver dig mulighed for at observere værdien af variable under udførelsen af et program. Definér variablen i observatørtekstfeltet. Klik på <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Aktivér observatør</link> for at tilføje variablen til rullelisten og for at vise dens værdier." #. 9wvFG #: 01050100.xhp @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "par_id3155855 " "help.text" msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control." -msgstr "Definer egenskaberne for det valgte kontrolelement eller den valgte dialog. Hvilke egenskaber, der er tilgængelige, afhænger af typen af det valgte kontrolelement. De følgende egenskaber er derfor ikke tilgængelige for alle typer af kontrolelementer." +msgstr "Definér egenskaberne for det valgte kontrolelement eller den valgte dialog. Hvilke egenskaber, der er tilgængelige, afhænger af typen af det valgte kontrolelement. De følgende egenskaber er derfor ikke tilgængelige for alle typer af kontrolelementer." #. GDxAa #: 01170101.xhp @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "par_id4171269 " "help.text" msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." -msgstr "Definer miljøvariablen HELP_DEBUG til 1 for at vise Hjælpe-IDer som udvidet hjælpetips." +msgstr "Definér miljøvariablen HELP_DEBUG til 1 for at vise Hjælpe-ID'er som udvidede hjælpetips." #. PeAAF #: 01170101.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id3146114 " "help.text" msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected." -msgstr "Definer hændelsestildelinger for det valgte kontrolelement eller dialog. Hvilke hændelser, der er tilgængelige, afhænger af typen af det valgte kontrolelement." +msgstr "Definér hændelsestildelinger for det valgte kontrolelement eller dialog. Hvilke hændelser, der er tilgængelige, afhænger af typen af det valgte kontrolelement." #. EBDB8 #: 01170103.xhp @@ -9603,7 +9603,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360 " "help.text" msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." -msgstr "Brug fil I/O - funktioner til at oprette og administrere brugeredefinerede (data)filer." +msgstr "Brug fil I/O-funktioner til at oprette og administrere brugerdefinerede (data)filer." #. FtKxL #: 03020000.xhp @@ -12181,7 +12181,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415 " "help.text" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" -msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definer mål for fejlhåndtering" +msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definér mål for fejlhåndtering" #. HtCzT #: 03020410.xhp @@ -12748,7 +12748,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645 " "help.text" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" -msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definer mål for fejlhåndtering" +msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definér mål for fejlhåndtering" #. MCJgJ #: 03020415.xhp @@ -24200,7 +24200,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158 " "help.text" msgid "Define non-UNO data structures." -msgstr "Definer ikke-UNO datastrukturer." +msgstr "Definér ikke-UNO datastrukturer." #. hGDzF #: 03090413.xhp @@ -39250,7 +39250,7 @@ msgctxt "" "par_id751592355828599 " "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "UGE.NR" +msgstr "UGE.NR (på engelsk: WEEKNUM)" #. WKvrN #: calc_functions.xhp @@ -39286,7 +39286,7 @@ msgctxt "" "par_id201592355840359 " "help.text" msgid "YEARFRAC" -msgstr "ÅR.BRØK" +msgstr "ÅR.BRØK (på engelsk: YEARFRAC)" #. SaiBh #: calc_functions.xhp @@ -39358,7 +39358,7 @@ msgctxt "" "par_id721593355432992 " "help.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "DAYSINMONTH" +msgstr "DAGE.I.MÅNEDEN (på engelsk: DAYSINMONTH)" #. yW5C5 #: calc_functions.xhp @@ -39367,7 +39367,7 @@ msgctxt "" "par_id761641413741892 " "help.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "DAYSINYEAR" +msgstr "DAGE.I.ÅRET (på engelsk: DAYSINYEAR)" #. vXhZ9 #: calc_functions.xhp @@ -39385,7 +39385,7 @@ msgctxt "" "par_id761641413962003 " "help.text" msgid "WEEKS" -msgstr "WEEKS" +msgstr "UGER (på engelsk: WEEKS)" #. DjCEK #: calc_functions.xhp @@ -39412,7 +39412,7 @@ msgctxt "" "par_id171641414040589 " "help.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "WEEKSINYEAR" +msgstr "UGER.I.ÅRET (på engelsk: WEEKSINYEAR)" #. qqkuj #: calc_functions.xhp @@ -40557,7 +40557,7 @@ msgctxt "" "N0003 " "help.text" msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review." -msgstr "Definer opregninger eller ikke-UNO konstant-grupper. En opregning er en liste over værdier, som letter programmering og letter gennemgang af kodens logik." +msgstr "Definér opregninger eller ikke-UNO konstant-grupper. En opregning er en liste over værdier, som letter programmering og letter gennemgang af kodens logik." #. VYBXM #: enum.xhp @@ -41097,7 +41097,7 @@ msgctxt "" "par_id3150323 " "help.text" msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection." -msgstr "Definer eller slet et <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">pausepunkt</link> ved den aktuelle linje eller alle pausepunkter i den aktuelle markering" +msgstr "Definér eller slet et <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">pausepunkt</link> ved den aktuelle linje eller alle pausepunkter i den aktuelle markering" #. 5GBBt #: keys.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 1e3cd2bd322..3ac93045fce 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " -e ... etc. - the rest is truncated