source/ab/chart2/messages.po | 58 source/ab/dbaccess/messages.po | 208 - source/ab/desktop/messages.po | 10 source/ab/editeng/messages.po | 40 source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po | 328 - source/ab/filter/messages.po | 6 source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 6 source/ab/sc/messages.po | 184 source/ab/sd/messages.po | 40 source/ab/setup_native/source/mac.po | 8 source/ab/svtools/messages.po | 178 source/ab/sw/messages.po | 66 source/af/basctl/messages.po | 10 source/af/cui/messages.po | 14 source/af/extensions/messages.po | 8 source/af/extras/source/autocorr/emoji.po | 8 source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/af/sc/messages.po | 8 source/af/svx/messages.po | 8 source/af/sw/messages.po | 14 source/an/basctl/messages.po | 8 source/an/cui/messages.po | 8 source/an/extras/source/autocorr/emoji.po | 14 source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 source/an/reportdesign/messages.po | 18 source/an/sc/messages.po | 13 source/an/sfx2/messages.po | 10 source/an/shell/messages.po | 8 source/an/svx/messages.po | 6 source/an/sw/messages.po | 18 source/ast/connectivity/messages.po | 4 source/ast/cui/messages.po | 61 source/ast/extensions/messages.po | 59 source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po | 500 +- source/ast/filter/messages.po | 6 source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 22 source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 12 source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 8 source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 32 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 16 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 10 source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 10 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 10 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 16 source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 14 source/ast/reportdesign/messages.po | 18 source/ast/sc/messages.po | 10 source/ast/sw/messages.po | 14 source/ast/uui/messages.po | 4 source/ast/vcl/messages.po | 8 source/bg/cui/messages.po | 10 source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 14 source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po | 8 source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 508 +- source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 640 +-- source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 8 source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 78 source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 10 source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 26 source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po | 26 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 484 +- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 18 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 70 source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po | 12 source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 38 source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 62 source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 4 source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 22 source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 74 source/bg/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 8 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po | 22 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 18 source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 source/bg/sc/messages.po | 70 source/bg/sd/messages.po | 10 source/bg/sw/messages.po | 4 source/bg/vcl/messages.po | 8 source/ca/cui/messages.po | 14 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 71 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 40 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 78 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 26 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 5 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 12 source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po | 10 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 12 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 22 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 13 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 17 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 16 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 source/ca/sc/messages.po | 8 source/ca/svx/messages.po | 10 source/ca/sw/messages.po | 10 source/cs/svx/messages.po | 16 source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 source/da/wizards/messages.po | 4 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 158 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/de/sc/messages.po | 14 source/dsb/extensions/messages.po | 10 source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 8 source/dsb/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 1994 +++++----- source/el/scp2/source/ooo.po | 10 source/el/svtools/messages.po | 10 source/el/vcl/messages.po | 8 source/es/cui/messages.po | 48 source/es/dictionaries/af_ZA.po | 8 source/es/dictionaries/be_BY.po | 8 source/es/dictionaries/bg_BG.po | 8 source/es/dictionaries/ca.po | 8 source/es/dictionaries/cs_CZ.po | 8 source/es/dictionaries/da_DK.po | 10 source/es/dictionaries/de.po | 8 source/es/dictionaries/el_GR.po | 8 source/es/dictionaries/en.po | 8 source/es/dictionaries/eo.po | 8 source/es/dictionaries/es.po | 8 source/es/dictionaries/et_EE.po | 8 source/es/dictionaries/fr_FR.po | 8 source/es/dictionaries/gl.po | 8 source/es/dictionaries/hr_HR.po | 8 source/es/dictionaries/hu_HU.po | 8 source/es/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 8 source/es/dictionaries/id.po | 8 source/es/dictionaries/is.po | 8 source/es/dictionaries/it_IT.po | 8 source/es/dictionaries/lt_LT.po | 8 source/es/dictionaries/lv_LV.po | 8 source/es/dictionaries/mn_MN.po | 8 source/es/dictionaries/nl_NL.po | 8 source/es/dictionaries/no.po | 8 source/es/dictionaries/pl_PL.po | 8 source/es/dictionaries/pt_BR.po | 8 source/es/dictionaries/pt_PT.po | 8 source/es/dictionaries/ro.po | 8 source/es/dictionaries/ru_RU.po | 8 source/es/dictionaries/sk_SK.po | 8 source/es/dictionaries/sl_SI.po | 8 source/es/dictionaries/sq_AL.po | 8 source/es/dictionaries/sr.po | 8 source/es/dictionaries/te_IN.po | 8 source/es/dictionaries/th_TH.po | 8 source/es/dictionaries/uk_UA.po | 8 source/es/dictionaries/zu_ZA.po | 8 source/es/editeng/messages.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 4 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 4 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 28 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 26 source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 22 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 40 source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 12 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 38 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 16 source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 14 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 44 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 42 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 6 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 source/es/sc/messages.po | 10 source/es/scp2/source/ooo.po | 72 source/es/svx/messages.po | 10 source/es/sw/messages.po | 42 source/es/uui/messages.po | 8 source/es/vcl/messages.po | 8 source/fi/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 12 source/fi/cui/messages.po | 4 source/fi/filter/messages.po | 6 source/fi/sc/messages.po | 4 source/fi/svx/messages.po | 4 source/fi/sw/messages.po | 16 source/fi/xmlsecurity/messages.po | 14 source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 source/fr/sc/messages.po | 48 source/fr/sfx2/messages.po | 38 source/fr/svx/messages.po | 34 source/fr/sw/messages.po | 36 source/fr/uui/messages.po | 4 source/gl/cui/messages.po | 8 source/gl/sw/messages.po | 4 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 4 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 4 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 28 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 26 source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 8 source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 8 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 22 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 40 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 12 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 38 source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 8 source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 16 source/gug/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 8 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 14 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 44 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 42 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 6 source/he/chart2/messages.po | 4 source/he/cui/messages.po | 10 source/he/extras/source/autocorr/emoji.po | 60 source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 10 source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/he/sc/messages.po | 38 source/he/sd/messages.po | 8 source/he/svtools/messages.po | 16 source/he/svx/messages.po | 8 source/he/sw/messages.po | 67 source/he/vcl/messages.po | 8 source/he/xmlsecurity/messages.po | 23 source/hsb/extensions/messages.po | 8 source/hsb/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 134 source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 146 source/nl/cui/messages.po | 8 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 4 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 source/nl/svx/messages.po | 6 source/nl/sw/messages.po | 12 source/pl/cui/messages.po | 20 source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 6 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 6 source/th/basctl/messages.po | 254 - source/th/basic/messages.po | 166 source/th/oox/messages.po | 12 source/th/vcl/messages.po | 18 source/tr/sw/messages.po | 16 source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 14 source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po | 10 source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10 source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 10 source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 14 source/uk/svx/messages.po | 12 263 files changed, 4896 insertions(+), 4995 deletions(-)
New commits: commit 6ca0f042bc33814b015b346f2710218222f7cd1b Author: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com> AuthorDate: Thu Mar 7 11:45:07 2024 +0100 Commit: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com> CommitDate: Thu Mar 7 11:45:07 2024 +0100 update translations for 24.2.2 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9719c836bf763473f9a85cfced566b4cba514c13 diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po index 61c2fd8cae3..f0abfddd713 100644 --- a/source/ab/chart2/messages.po +++ b/source/ab/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100 " -"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:37+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/chart2messages/ab/> " "Language: ab " @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "_Акатегориа" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY" msgid "Shows the data point text labels." -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма акәаԥқәа рзы аҵаҩрақәа ртекст аарԥшра." #. u5FBJ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164 @@ -1625,13 +1625,13 @@ msgstr "Иаарԥштәуп адырқәа ртаблица" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:119 msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB" msgid "Show horizontal border" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп игоризонталу аҿыкәыршара" #. GstZR #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:135 msgctxt "dlg_InsertDataTable|verticalBorderCB" msgid "Show vertical border" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп ивертикалу аҿыкәыршара" #. KAzDB #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:151 @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Аконстантатә ҵакы" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:154 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_CONST" msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит аконстантақәа, Апараметрқәа рҭакыраҟны иқәыргылақәо." #. UzxQQ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:166 @@ -2165,19 +2165,19 @@ msgstr "Агәҵәы_Z" #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:225 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis" msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҵаҩра адиаграмма агәҵәы X азы." #. 3m5Dk #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:243 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis" msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҵаҩра адиаграмма агәҵәы Y азы." #. PY2EU #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:261 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis" msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҵаҩра адиаграмма агәҵәы Z азы." #. aHvzY #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:276 @@ -2201,13 +2201,13 @@ msgstr "Агәҵәы Y" #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:341 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis" msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал егьи аҵаҩра адиаграмма агәҵәы X азы." #. bnwti #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:359 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis" msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал егьи аҵаҩра адиаграмма агәҵәы Y азы." #. XvJwD #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:374 @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Агәҵәы X аҵаҩра" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:276 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы Y аҵаҩра" #. RZFAU #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:291 @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "Амардуантә" #. jKDXh #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Аҵауларахь" #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" msgid "Smooth Lines" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәақәа рыршшара" #. vmRbz #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:114 @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла" #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:101 msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|stackedCB" msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents." -msgstr "" +msgstr "Иқәнаргылоит абларҭақәа рҵакқәа рзы ивертикалу аориентациа." #. 3BaMa #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:113 @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:163 msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|dialCtrl" msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation." -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәагьежь ақәыӷәӷәарала иауеит атекст иахәҭоу аориентациа ақәыргылара." #. syx89 #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:178 @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Иалышәх адиаграмма атип" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адиаграмма абазатә тип азы атипеиҵа." #. FSf6b #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Аҩада" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:164 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_UP" msgid "Moves up the selected entry in the Data Series list." -msgstr "" +msgstr "Асиа «Адырқәа реишьҭаргыла» аҟны иалху анҵамҭа аҩада аиагара." #. 3v9x2 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:175 @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:183 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_REMOVE" msgid "Removes the selected entry from the Data Series list." -msgstr "" +msgstr "Асиа «Адырқәа реишьҭаргыла» аҟны иалху анҵамҭа аныхра." #. MkZNf #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:201 @@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Алада" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:202 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_DOWN" msgid "Moves down the selected entry in the Data Series list." -msgstr "" +msgstr "Асиа «Адырқәа реишьҭаргыла» аҟны иалху анҵамҭа алада аиагара." #. mC5Ge #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:244 @@ -4115,13 +4115,13 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:33 msgctxt "tp_DataTable|horizontalBorderCB" msgid "Show horizontal border" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп игоризонталу аҿыкәыршара" #. EzGM5 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:49 msgctxt "tp_DataTable|verticalBorderCB" msgid "Show vertical border" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп ивертикалу аҿыкәыршара" #. ZTAZY #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:65 @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "Алогарифмтә шәаганҵа" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:83 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_LOGARITHM" msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically." -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы азы иқәнаргылоит алогарифмтә масштаб." #. 2B5CL #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102 @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "Ихадоу агәҵәы Y" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:47 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_1" msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis." -msgstr "" +msgstr "Ари апараметр аҿакуп. Адырқәа рцәаҳәақәа зегьы еиҟаратәхоит ихадоу агәҵәы Y ала." #. aZ7G8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59 @@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "Алогарифмтә" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:85 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|logarithmic" msgid "A logarithmic trend line is shown." -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшхоит алогарифмтә тренд аҵәаӷәа." #. fPNok #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:96 @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Аекспоненциалтә" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:105 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|exponential" msgid "An exponential trend line is shown." -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшхоит кспоненциалтә тренд аҵәаӷәа." #. a6FDp #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:116 @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "Атип" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:322 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label10" msgid "How the trend line is calculated." -msgstr "" +msgstr "Атренд аҵәаӷәа аԥхьаӡашьа." #. GWKEC #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:336 @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Ацентралтә" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:338 msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type" msgid "Averaged Abscissa" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу абсцисса" #. ptaCA #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:379 @@ -5525,7 +5525,7 @@ msgstr "Иаарҧштәуп алегенда" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:277 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|show" msgid "Specifies whether to display a legend for the chart." -msgstr "" +msgstr "Ари адиаграмма алегенда аарԥшразы иқәшәыргыл азгәаҭага." #. ejdzz #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:295 @@ -5621,4 +5621,4 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:482 msgctxt "wizelementspage|label2" msgid "Display Grids" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп акаҭақәа" diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po index dff509f441c..caf8c6e1f6a 100644 --- a/source/ab/dbaccess/messages.po +++ b/source/ab/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100 " -"PO-Revision-Date: 2024-02-25 11:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-03-06 07:37+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/dbaccessmessages/ab/> " "Language: ab " @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа арҿыцра ауам, ResultSet аҵыхәтәантә #: dbaccess/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." -msgstr "" +msgstr "Иауам ацәаҳәа ҿыц аҭаргылара, акурсор ResulSet иахьҭаргылатәу аҭыԥахь ииагахаанӡа." #. aGfUX #: dbaccess/inc/strings.hrc:52 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Аҭакыра аиндекс иашаӡам." #: dbaccess/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE" msgid "Invalid cursor state." -msgstr "" +msgstr "Акурсор икорректым аҭагылазаашьа." #. Dqrzw #: dbaccess/inc/strings.hrc:84 @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." -msgstr "" +msgstr "Иазыҳәан анаҩстәи URL «$name$» ахь аимадара." #. UgP8s #: dbaccess/inc/strings.hrc:88 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Арҭбаара ықәыргылаӡам." #: dbaccess/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." -msgstr "" +msgstr "Атаблицақәеи азыҳәарақәеи рзы иауам еиԥшу ахьӡқәа рхархәара. Шәхы иашәырхәа иуникалу ахьӡқәа." #. bT6Um #: dbaccess/inc/strings.hrc:91 @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "(таблицада)" #: dbaccess/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED" msgid "The database only supports sorting for visible fields." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза иаднакылоит иаҳбарҭоу аҭакырақәа мацара рсортра." #. 9w7Ce #: dbaccess/inc/strings.hrc:114 @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Аиҵаҩқәа мыцхәцәоуп." #: dbaccess/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "" +msgstr "Иауам, арҭ аҭагылазаашьақәа аҭакыра [*] аҟны рхархәара" #. ygnPh #: dbaccess/inc/strings.hrc:118 @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "SQL аинструкциаҿ асинтаксистә гха" #: dbaccess/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT" msgid "This database does not support table views." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза иаднакылом таблица ҳасабла аарԥшрақәа." #. wsWmH #: dbaccess/inc/strings.hrc:128 @@ -964,13 +964,13 @@ msgstr "Азҟаза иаҳнарбоит аҳасабырба аԥҵаразы #: dbaccess/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп аформа, адырқәа рхыҵхырҭақәеи анапхгара аелементқәеи дара рҷыдҟазшьақәеи арбаны." #. WMRFD #: dbaccess/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп аҳасабырба, адырқәа рхыҵхырҭақәеи анапхгара аелементқәеи дара рҷыдҟазшьақәеи арбаны." #. mJ9jD #: dbaccess/inc/strings.hrc:176 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL" msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп аҳыҳәара, SQL аинструкциақәа ишиашоу иҭагаланы." #. EUCKU #: dbaccess/inc/strings.hrc:179 @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." -msgstr "" +msgstr "Ишышәҭаху архиара зуа атаблицақәа ршаблонқәа рколлекциа." #. GmBmQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:182 @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." -msgstr "" +msgstr "Иауам атаблица аиқәырхара, избанзар, аиҵагыла «$column$» ахьӡ ҩынтә иахҵоуп." #. vayRE #: dbaccess/inc/strings.hrc:253 @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "#1-и #2-и алхзароуп." #: dbaccess/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "" +msgstr "Зымцхәра ргылатәу адыргақәа, ?,* ирышьашәалақәоу рзин ыҟам #1 аҟны." #. BdzcB #: dbaccess/inc/strings.hrc:290 @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Афаил «$file$» ыҟаӡам." #: dbaccess/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭахь аимадара ашьақәыргылараан иҳауит агәаҽанҵарақәа. Шәақәыӷәӷәа «$buttontext$» дара рыхәаԥшразы." #. cGJja #: dbaccess/inc/strings.hrc:310 @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL" msgid "Assign columns" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа реишьашәалара" #. 5vCFA #: dbaccess/inc/strings.hrc:350 @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Уажәтәи адырқәа рбазаҟны атаблица ииаш #: dbaccess/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьаҟны иалышәх «Иацҵатәуп адырқәа», иҟоу атаблицахь адырқәа рацҵараз." #. XbmVN #: dbaccess/inc/strings.hrc:357 @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Атексттә фаилқәа рҽаҿакра архиара" #: dbaccess/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх акаталог, атексттә фаилқәа CSV (аҿарҵәи ала еиҟәыҭхоу аҵакқәа) ахьану. %PRODUCTNAME Base иаанартуеит арҭ афаилқәа аԥхьара арежим ала." #. chkNh #: dbaccess/inc/strings.hrc:384 @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом. Даҽазнык иҭажә #: dbaccess/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" msgid "Please note that some databases may not support this join type." -msgstr "" +msgstr "Ишәгәалашәала, адырқәа рбазақәа руакқәа ирыдрымкылар ауеит аимадара ари атип." #. Khmn9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:432 @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" msgid "The destination database does not support primary keys." -msgstr "" +msgstr "Ихықәку адырқәа рбаза иаднакылаӡом раԥхьатәи ацаԥхақәа." #. JBBmY #: dbaccess/inc/strings.hrc:439 @@ -2485,13 +2485,13 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" msgid "Illegal number of initialization parameters." -msgstr "" +msgstr "Аинициализациа апараметрқәа изымуа рхыԥхьаӡара." #. z3h9J #: dbaccess/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" msgid "An error occurred during initialization." -msgstr "" +msgstr "Аинициализациаан агха." #. Qpda7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:445 @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" -msgstr "" +msgstr "Ари аимадара ыҟоуп. Аредакциа ҟаҵатәума ма аҿыц аԥҵатәума?" #. nFRsS #: dbaccess/inc/strings.hrc:450 @@ -2533,13 +2533,13 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп..." #: dbaccess/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" -msgstr "" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: аимадарақәа рдизаин" #. ZCd5X #: dbaccess/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support relations." -msgstr "" +msgstr "Ари адырқәа рбаза иаднакылаӡом аимадарақәа." #. CG2Pd #: dbaccess/inc/strings.hrc:454 @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Ирҭбаау архиарақәа" #: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:139 msgctxt "advancedsettingsdialog|generated" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "Агенерациа зызу аҵакқәа" #. KunTv #: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:186 @@ -2667,13 +2667,13 @@ msgstr "Аҭакырақәа" #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:19 msgctxt "authentificationpage|header" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ изы аутентификациа архиара" #. zJ8Zt #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35 msgctxt "authentificationpage|helptext" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбазақәа руакқәа рзы иаҭахуп ахархәаҩ ихьӡ аҭагалара." #. ZqSUv #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:60 @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп акаталог" #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:154 msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Ҩаӡарак ала аҩада" #. rSTnu #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:193 @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "_Аҭбаара:" #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value" msgid "Enter the column width that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аиҵагыла иаҭаху аҭбаара." #. LtAmr #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:129 @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:168 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|ColWidthDialog" msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns." -msgstr "" +msgstr "Иаԥсахуеит уажәтәи ма иалху аиҵагылақәа рыҭбаара." #. zBVS9 #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:36 @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа" #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:196 msgctxt "connectionpage|userlabel" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ изы аутентификациа" #. jtAGx #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:230 @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Аструктура" #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:61 msgctxt "copytablepage|view" msgid "A_s table view" -msgstr "" +msgstr "Таблица ҳасабла аарԥшра" #. rhvDJ #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:76 @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:105 msgctxt "copytablepage|primarykey" msgid "Crea_te new field as primary key" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵатәуп раԥхьатәи ацаԥха аҭакыра" #. 4NZf8 #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:129 @@ -3035,31 +3035,31 @@ msgstr "Аимадара JDBC ала (Java Database Connectivity)" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93 msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)" -msgstr "" +msgstr "Ишиашоу аимадара (MariaDB C connector)" #. C9PFE #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112 msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "Ишԥашәҭаху адырқәа рбаза MySQL ахь аимадара ашьақәыргылара?" #. C9PGh #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128 msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database" -msgstr "" +msgstr "MySQL/MariaDB ахь аимадара архиара" #. 3cSEi #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аинформациа, MySQL/MariaDB ахь аимадара ашьақәыргыларазы." #. 4uetU #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database" -msgstr "" +msgstr "MySQL/MariaDB ахь аимадара архиара" #. AEty7 #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55 @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "Иеиқәырхатәума аԥсахрақәа?" #: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "The relation design has been changed." -msgstr "" +msgstr "Аимадарқәа ԥсахын." #. ebrWc #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:8 @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "_Зыныгӡара иаҿу акоманда:" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:134 msgctxt "directsqldialog|directsql" msgid "Run SQL command _directly" -msgstr "" +msgstr "Инагӡатәуп SQL акоманда ишиашоу" #. dAffv #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:142 @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп аоператорқәа рҭыгара \"SELECT\"" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:162 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|showoutput" msgid "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box." -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп акоманда SQL SELECT алҵшәа аҭакыра Аҭагалара аҟны." #. xJT2B #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:173 @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "Инагӡатәуп" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:198 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sqlhistory" msgid "Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click Execute." -msgstr "" +msgstr "Уаанӡа инагӡаз SQL акомандақәа рсиа. Акоманда ҿыц анагӡараз, иара алхны шәақәыӷәӷәа акнопка Инагӡатәуп." #. FoYMP #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:211 @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "SQL акоманда" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:260 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|status" msgid "Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит инагӡоу SQL акоманда алҵшәақәа, агхақәа уахь иналаҵаны." #. iUSnR #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:271 @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "Аҭагылазаашьа" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:304 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|output" msgid "Displays the results of the SQL command that you ran." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит инагӡоу SQL акоманда алҵшәақәа." #. DYZA5 #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:315 @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:115 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш" #. niTFN #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:141 @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Автоматикала азалхра" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:325 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш" #. XYtyx #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:350 @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Аҭакыра атип" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:46 msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip" msgid "Field Properties Help" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра аҷыдаҟазшьақәа ирызку аилыркаага" #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 @@ -3318,13 +3318,13 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:59 msgctxt "finalpagewizard|yesregister" msgid "_Yes, register the database for me" -msgstr "" +msgstr "Ааи, адырқәа рбаза арегистрациа ҟаҵатәуп" #. wLXis #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:75 msgctxt "finalpagewizard|noregister" msgid "N_o, do not register the database" -msgstr "" +msgstr "Мап, адырқәа рбаза арегистрациа ҟаҵатәӡам" #. 3AhL3 #: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:105 @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:23 msgctxt "generalpagewizard|headerText" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "Бзиала шәаабеит %PRODUCTNAME адырқәа рбаза Азҟаза аҟны" #. DSNWP #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:40 @@ -3399,13 +3399,13 @@ msgstr "Иаԥҵатәуп иҿыцу адырқәа рбаза" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:77 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase" msgid "Select to create a new database." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх, адырқәа рбазаҿыц аԥҵаразы." #. BRSfR #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:96 msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" msgid "_Embedded database:" -msgstr "" +msgstr "_Иагәылаҵоу адырқәа рбаза:" #. S2RBe #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:126 @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:213 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" msgid "Connect to an e_xisting database" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу адырқәа рбаза аҽамадара" #. 8uBqf #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:223 @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel" msgid "" "It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is " "available in this setup." -msgstr "" +msgstr "Иауам аԥҵара адырқәа рбазаҿыц, имҩаркуп HSQLDB-и Firebird-и." #. n2DxH #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:278 @@ -3659,13 +3659,13 @@ msgstr "Аимадара аҷыдаҟазшьақәа" #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:131 msgctxt "joindialog|label1" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Иалаҵақәоу атаблицақәа" #. kbsrd #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:190 msgctxt "joindialog|label2" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Иалаҵақәоу аҭакырақәа" #. C3Avj #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:222 @@ -3677,25 +3677,25 @@ msgstr "Атип:" #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:238 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟатәи аидҵара" #. ZEaHj #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:239 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи аидҵара" #. y9EMH #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:240 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтәи аидҵара" #. G57Ed #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:241 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи аидҵара" #. vwzCL #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:242 @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Ариашара..." #: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12 msgctxt "keymenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "Раԥхьатәи ацаԥха" #. GNYro #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:23 @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "Апорт:" #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:125 msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 389" -msgstr "" +msgstr "Ишыҟоу еиԥш: 389" #. zAZYs #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:143 @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Абазатә DN:" #: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175 msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп ихьчоу аимадара (TLS/SSL)" #. UyMMA #: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44 @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Аҿакра архиарақәа" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Confirm Migration" -msgstr "" +msgstr "Аиагара ашьқәырӷәӷәара" #. kFt2Q #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11 @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Would you like to migrate to Firebird now?" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәума адырқәа Firebird ахь уажәыҵәҟьа?" #. emrEJ #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37 @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "Ушьҭан" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61 msgctxt "migrationwarndialog|link" msgid "Click for important information about migration." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа, амиграциа иазку крызҵазкуа аинформациа аиуразы." #. TWFAB #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:39 @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа" #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:121 msgctxt "mysqlnativepage|userheader" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ изы аутентификациа" #. 8SNx7 #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:154 @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Апорт:" #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:139 msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Ишыҟоу еиԥш: 3306" #. MQVfg #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:185 @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:30 msgctxt "specialpostgrespage|header" msgid "Set up connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза PostgreSQL ахь аимадара архиара" #. ux2MJ #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 @@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Акритери" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:384 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|QueryFilterDialog" msgid "Allows you to set the filtering options." -msgstr "" +msgstr "Афильтрра апараметрқәа ралхраз алшара." #. jFD4L #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12 @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Ааи" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:111 msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|distinct" msgid "Use distinct values in query." -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп азыҳәара аҟны иуникалу аҵакқәа." #. rErxt #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:123 @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Мап" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:132 msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|nondistinct" msgid "Not use distinct values in query." -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп азыҳәара аҟны иуникалым аҵакқәа." #. P9quF #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:152 @@ -4421,13 +4421,13 @@ msgstr "Аимадарақәа" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:131 msgctxt "relationdialog|label1" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Иалаҵоу атаблицақәа" #. 87WEB #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:163 msgctxt "relationdialog|label2" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Иалаҵоу аҭакырақәа" #. pf4b4 #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:199 @@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "_иԥсахтәӡам" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:214 msgctxt "relationdialog|addcascade" msgid "_Update cascade" -msgstr "" +msgstr "_Ирҿыцтәуп каскадла" #. PfRDx #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:229 @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr "_иԥсахтәӡам" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:308 msgctxt "relationdialog|delcascade" msgid "Delete _cascade" -msgstr "" +msgstr "Иа_ныхтәуп каскадла" #. Zd5SC #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:323 @@ -4493,25 +4493,25 @@ msgstr "Аныхраан" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:410 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟатәи аидҵара" #. nhWNP #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:414 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтәи аидҵара" #. TD2LX #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:418 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтәи аидҵара" #. yLDPS #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:422 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи аидҵара" #. UYDBa #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:426 @@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Аҳаракыра:" #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value" msgid "Enter the row height that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ацәаҳәа иаҭаху аҳаракыра." #. 4QFsD #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:129 @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:168 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|RowHeightDialog" msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows." -msgstr "" +msgstr "Иаԥсахуеит ари ацәаҳәа ма иалху ацәаҳәақәа рыҳаракыра." #. SD2FQ #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8 @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Асортра аишьҭагылашьа" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:266 msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog" msgid "Specifies the sort criteria for the data display." -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшхоу адырқәа рзы асортра аҷыдаҟазшьақәа рҭагалара." #. nDP3A #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24 @@ -4721,13 +4721,13 @@ msgstr "Апорт:" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:153 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Ишыҟоу еиԥш: 3306" #. o9YhU #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL/MariaDB азы JDBC адраивер акласс:" #. 8oG6P #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212 @@ -4751,19 +4751,19 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43 msgctxt "specialsettingspage|append" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп атаблица апсевдоним SELECT аинструкциақәа рахь" #. tU88G #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:51 msgctxt "specialsettings|extended_tip|append" msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements." -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп атаблица апсевдоним SELECT аинструкциақәа рахь." #. rim5j #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:62 msgctxt "specialsettingspage|useas" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп ихадароу ажәа AS" #. GFzLp #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70 @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81 msgctxt "specialsettingspage|useoj" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп адәныҟатәи аидҵара асинтаксис «{oj }»" #. EFF2V #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:89 @@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:100 msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза адраивер апривелегиақәа ирызхьаԥштәӡам" #. DEPCt #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:108 @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:119 msgctxt "specialsettingspage|replaceparams" msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахлатәуп ихьӡырку апараметрқәа «?» ала" #. DBRrE #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:127 @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:138 msgctxt "specialsettingspage|displayver" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп аверсиа аиҵагылақәа (имҩартызар)" #. X4qSb #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146 @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:157 msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname" msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп акаталог ахьӡ аинструкциа SELECT аҟны" #. YG2AT #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:165 @@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:176 msgctxt "specialsettingspage|useschemaname" msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп асхема ахьӡ аинструкциа SELECT аҟны" #. PEM2R #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184 @@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233 msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "Иазхьаԥштәӡам авалиута аҭакырақәа ирызку аинформациа" #. yQkEn #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241 @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252 msgctxt "specialsettingspage|inputchecks" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "Аформа игәанаҭоит иаҭаху аҭакырақәа" #. NyABn #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260 @@ -4895,19 +4895,19 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп ODBC иашьашәалоу арыцхә/аамҭа аформат" #. Lp8bE #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:279 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useodbcliterals" msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard." -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп арыцхәи аамҭеи рлитералқәа, ODBC астандарт иашьашәалақәо." #. GuCLC #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:290 msgctxt "specialsettingspage|primarykeys" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "Иаднакылоит раԥхьатәи ацаԥхақәа" #. SARQc #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298 @@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "SQL" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:354 msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Еилаԥсоу" #. NhGDH #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:355 @@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "MS Access" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:359 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|comparison" msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх, шәхы иашәырхәарц ишәҭаху алогикатә еиҿырԥшрақәа ртип." #. 3eorZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:372 @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа" #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:58 msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "Раԥхьатәи ацаԥха" #. PnMFo #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 @@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "Атекст мариа (*.txt)" #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:50 msgctxt "textpage|csvfile" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "Аҿарҵәи ала еиҟәыҭхоу аҵакқәа (*.csv)" #. 9DRFR #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:66 diff --git a/source/ab/desktop/messages.po b/source/ab/desktop/messages.po index c3d008270bb..fb1fc049ca8 100644 --- a/source/ab/desktop/messages.po +++ b/source/ab/desktop/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 12:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " -"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ab/> " +"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/desktopmessages/ab/> " "Language: ab " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: Weblate 5.1.1 " +"X-Generator: Weblate 5.3.1 " "X-POOTLE-MTIME: 1535974803.000000 " #. v2iwK @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Арҭбаара ақәыргылара замуа амзыз:" #: desktop/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" -msgstr "" +msgstr "Иаҭаху %PRODUCTNAME аверсиа ари иақәнагаӡом:" #. fz5C3 #: desktop/inc/strings.hrc:151 @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "_Апараметрқәа" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:220 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх иқәыргылоу арҭбаара, нас иара шәақәыӷәӷәа адиалог аԥенџьыр «Апараметрқәа» аартразы." #. ieiF4 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:232 diff --git a/source/ab/editeng/messages.po b/source/ab/editeng/messages.po index 38a922e402e..57cc87cd71b 100644 --- a/source/ab/editeng/messages.po +++ b/source/ab/editeng/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100 " -"PO-Revision-Date: 2023-07-20 09:34+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-02-26 07:37+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " -"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ab/> " +"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/editengmessages/ab/> " "Language: ab " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; " "X-Accelerator-Marker: ~ " -"X-Generator: Weblate 4.15.2 " +"X-Generator: Weblate 5.3.1 " "X-POOTLE-MTIME: 1560498399.000000 " #. BHYB4 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:96 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE" msgid "Underline (wave, bold)" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра (ижәпоу ацәқәырԥа)" #. YDywJ #. enum FontUnderline - used for overline ------------------------------- @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:117 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE" msgid "Overline (wave, bold)" -msgstr "" +msgstr "Ақәшьра (ижәпоу ацәқәырԥа)" #. iER8c #. enum FontStrikeout ---------------------------------------------------- @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Ижәпаны аҵәаӷәара" #: include/editeng/editrids.hrc:125 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH" msgid "Strike through with slash" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәара символла: /" #. yDpRT #: include/editeng/editrids.hrc:126 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Имлацәҟәуа" #: include/editeng/editrids.hrc:177 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE" msgid "Pair Kerning" -msgstr "" +msgstr "Еихацалаку акернинг" #. JfEZ3 #: include/editeng/editrids.hrc:178 @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Еихшатәуп абзац" #: include/editeng/editrids.hrc:190 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE" msgid "Don't split paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац еиҟәыҭхатәӡам" #. CLP9n #: include/editeng/editrids.hrc:191 @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:210 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE" msgid "No border" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәыршара ада" #. wYwBx #: include/editeng/editrids.hrc:211 @@ -1319,19 +1319,19 @@ msgstr "%1 аиагарақәа" #: include/editeng/editrids.hrc:233 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE" msgid "Not hyphenated CAPS" -msgstr "" +msgstr "Ииагалатәӡам АНБАН ДУҚӘА" #. EnQvu #: include/editeng/editrids.hrc:234 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE" msgid "Not hyphenated last word" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәӡам аҵыхәтәантәи ажәа" #. gphfE #: include/editeng/editrids.hrc:235 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN" msgid "%1 characters in words" -msgstr "" +msgstr "%1 символ ажәақәа рҟны" #. imVah #: include/editeng/editrids.hrc:236 @@ -1416,13 +1416,13 @@ msgstr "Ҵаҟала" #: include/editeng/editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" msgid "Double-lined off" -msgstr "" +msgstr "Иаҿых. ҩ-цәаҳәактәи" #. KL5gF #: include/editeng/editrids.hrc:251 msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" msgid "Double-lined" -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьра ҩ-цәаҳәакны" #. kTzGA #: include/editeng/editrids.hrc:252 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:278 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" -msgstr "" +msgstr "Атекст ахырхарҭа арымарахьтә-арӷьарахь (ивертикалу ҵаҟала)" #. BRAeh #: include/editeng/editrids.hrc:279 @@ -1596,13 +1596,13 @@ msgstr "" #: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "Абзац атекст акаҭа иадҳәалоуп (иактивзар)" #. nYY6v #: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" msgid "Paragraph does not snap to text grid" -msgstr "" +msgstr "Абзац атекст акаҭа иадҳәалаӡам" #. VGGHB #: include/editeng/editrids.hrc:282 @@ -1722,13 +1722,13 @@ msgstr "Абзац: $(ARG) " #: include/editeng/editrids.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәума агәаҭара адокумент алагамҭа аҟынтәи?" #. ZDpxj #: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәума агәаҭара адокумент анҵәамҭа аҟынтәи?" #. vi8uB #: include/editeng/editrids.hrc:307 @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Ахьаҵ" #: include/editeng/editrids.hrc:312 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп абзацеиҵақәа" #. egnVC #: include/editeng/editrids.hrc:313 diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po index a3db2885130..645b91be0ce 100644 --- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200 " -"PO-Revision-Date: 2024-02-04 04:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-03-06 07:37+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/extrassourceautocorremoji/ab/> " "Language: ab " @@ -4511,7 +4511,7 @@ msgctxt "" "HIBISCUS " "LngText.text" msgid "hibiscus" -msgstr "" +msgstr "гибискус" #. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. z4cHB @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgctxt "" "CURRY_AND_RICE " "LngText.text" msgid "curry" -msgstr "" +msgstr "карри" #. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KsGja @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgctxt "" "STEAMING_BOWL " "LngText.text" msgid "ramen" -msgstr "" +msgstr "агәыблаа" #. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dKTwC @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "DANGO " "LngText.text" msgid "dango" -msgstr "" +msgstr "данго" #. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VhY3g @@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "ODEN " "LngText.text" msgid "oden" -msgstr "" +msgstr "оден" #. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. K8uzC @@ -4941,7 +4941,7 @@ msgctxt "" "FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN " "LngText.text" msgid "fish cake" -msgstr "" +msgstr "нарутомаки" #. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JF2mU @@ -4951,7 +4951,7 @@ msgctxt "" "SOFT_ICE_CREAM " "LngText.text" msgid "icecream" -msgstr "" +msgstr "аршәы" #. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. B8btb @@ -4971,7 +4971,7 @@ msgctxt "" "ICE_CREAM " "LngText.text" msgid "ice cream" -msgstr "" +msgstr "аршәы 2" #. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DZanS @@ -5061,7 +5061,7 @@ msgctxt "" "BENTO_BOX " "LngText.text" msgid "bento" -msgstr "" +msgstr "бенто" #. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wuJ4w @@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "RIBBON " "LngText.text" msgid "ribbon2" -msgstr "" +msgstr "алента 2" #. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MADiL @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgctxt "" "JACK-O-LANTERN " "LngText.text" msgid "halloween" -msgstr "" +msgstr "хеллоуин" #. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WvFGT @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgctxt "" "TANABATA_TREE " "LngText.text" msgid "tanabata tree" -msgstr "" +msgstr "аҵла танабата" #. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4VRMn @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "MOON_VIEWING_CEREMONY " "LngText.text" msgid "rice scene" -msgstr "" +msgstr "цукими" #. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nNCBc @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgctxt "" "CAROUSEL_HORSE " "LngText.text" msgid "fair2" -msgstr "" +msgstr "акарусель 2" #. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3x8hW @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgctxt "" "FLOWER_PLAYING_CARDS " "LngText.text" msgid "cards" -msgstr "" +msgstr "акартақәа" #. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DDCkg @@ -5641,7 +5641,7 @@ msgctxt "" "TRUMPET " "LngText.text" msgid "trumpet" -msgstr "" +msgstr "атруба" #. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ae8uM @@ -5761,7 +5761,7 @@ msgctxt "" "HORSE_RACING " "LngText.text" msgid "horse3" -msgstr "" +msgstr "аҽы 3" #. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FRTc8 @@ -6031,7 +6031,7 @@ msgctxt "" "LEOPARD " "LngText.text" msgid "leopard" -msgstr "" +msgstr "алеопард" #. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CMGYf @@ -6211,7 +6211,7 @@ msgctxt "" "ELEPHANT " "LngText.text" msgid "elephant" -msgstr "" +msgstr "аслон" #. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vpPJb @@ -6271,7 +6271,7 @@ msgctxt "" "LADY_BEETLE " "LngText.text" msgid "ladybug" -msgstr "" +msgstr "анцәа ижә" #. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CATwn @@ -6571,7 +6571,7 @@ msgctxt "" "PANDA_FACE " "LngText.text" msgid "panda" -msgstr "" +msgstr "панда" #. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. U4cLM @@ -6743,7 +6743,7 @@ msgctxt "" "CLAPPING_HANDS_SIGN " "LngText.text" msgid "clap" -msgstr "" +msgstr "анапеинҟьара" #. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xJ53h @@ -6843,7 +6843,7 @@ msgctxt "" "BIKINI " "LngText.text" msgid "bikini" -msgstr "" +msgstr "бикини" #. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kPMZm @@ -7103,7 +7103,7 @@ msgctxt "" "MAN_WITH_TURBAN " "LngText.text" msgid "turban" -msgstr "" +msgstr "тиурбан" #. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5JKdn @@ -7343,7 +7343,7 @@ msgctxt "" "KISS_MARK " "LngText.text" msgid "kiss mark" -msgstr "" +msgstr "агәыдкалара адырга" #. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 26cKP @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "LOVE_LETTER " "LngText.text" msgid "love letter" -msgstr "" +msgstr "абзиабаратә шәҟәы" #. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HLAyd @@ -7393,7 +7393,7 @@ msgctxt "" "BOUQUET " "LngText.text" msgid "bouquet" -msgstr "" +msgstr "ашәҭшьыҵәра" #. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PdyCD @@ -7433,7 +7433,7 @@ msgctxt "" "BROKEN_HEART " "LngText.text" msgid "broken heart" -msgstr "" +msgstr "згәы ҭаҷаҷоу" #. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZKnAA @@ -7463,7 +7463,7 @@ msgctxt "" "GROWING_HEART " "LngText.text" msgid "heartpulse" -msgstr "" +msgstr "еисуа агәы" #. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EoDEC @@ -7553,7 +7553,7 @@ msgctxt "" "SLEEPING_SYMBOL " "LngText.text" msgid "zzz" -msgstr "" +msgstr "ацәара" #. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DSa3b @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_RECEIVER " "LngText.text" msgid "receiver" -msgstr "" +msgstr "атрубка" #. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RFzY6 @@ -8306,7 +8306,7 @@ msgctxt "" "MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT " "LngText.text" msgid "calling" -msgstr "" +msgstr "ааԥхьара" #. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. d3uys @@ -9137,7 +9137,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_HORNS " "LngText.text" msgid "smiling imp" -msgstr "" +msgstr "иччо аҩысҭаа" #. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. k4AZW @@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt "" "FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD " "LngText.text" msgid "yum" -msgstr "" +msgstr "ниам" #. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PHXAL @@ -9367,7 +9367,7 @@ msgctxt "" "WORRIED_FACE " "LngText.text" msgid "worried" -msgstr "" +msgstr "згәы ҭынчым" #. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. oCCny @@ -9597,7 +9597,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITHOUT_MOUTH " "LngText.text" msgid "no mouth" -msgstr "" +msgstr "аҿы змам" #. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9E7g6 @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE " "LngText.text" msgid "no good" -msgstr "" +msgstr "мапкра" #. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zMSZd @@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt "" "PERSON_WITH_FOLDED_HANDS " "LngText.text" msgid "pray" -msgstr "" +msgstr "аныҳәара" #. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6GdwG @@ -9827,7 +9827,7 @@ msgctxt "" "HELICOPTER " "LngText.text" msgid "helicopter" -msgstr "" +msgstr "авертолиот" #. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CEBY6 @@ -9837,7 +9837,7 @@ msgctxt "" "STEAM_LOCOMOTIVE " "LngText.text" msgid "locomotive" -msgstr "" +msgstr "алокомотив" #. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uiu74 @@ -9897,7 +9897,7 @@ msgctxt "" "LIGHT_RAIL " "LngText.text" msgid "light rail" -msgstr "" +msgstr "иласу атрамваи" #. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nU3jZ @@ -10057,7 +10057,7 @@ msgctxt "" "ONCOMING_AUTOMOBILE " "LngText.text" msgid "car2" -msgstr "" +msgstr "автомобиль 2" #. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. F53eT @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "RECREATIONAL_VEHICLE " "LngText.text" msgid "car3" -msgstr "" +msgstr "автомобиль 3" #. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Ky66X @@ -10137,7 +10137,7 @@ msgctxt "" "MOUNTAIN_CABLEWAY " "LngText.text" msgid "mountain cableway" -msgstr "" +msgstr "аканаттә мҩа" #. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. D6Kee @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "BICYCLIST " "LngText.text" msgid "bicyclist" -msgstr "" +msgstr "амаланыҟәцаҩ" #. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. P3F9z @@ -10347,7 +10347,7 @@ msgctxt "" "MOUNTAIN_BICYCLIST " "LngText.text" msgid "bicyclist2" -msgstr "" +msgstr "амаланыҟәцаҩ 2" #. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 4Jk7j @@ -10557,7 +10557,7 @@ msgctxt "" "SLEEPING_ACCOMMODATION " "LngText.text" msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "ацәара" #. 🕴 (U+1F574), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Xuc2A @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt "" "RACING_CAR " "LngText.text" msgid "car4" -msgstr "" +msgstr "автомобиль 4" #. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2MoqD @@ -10717,7 +10717,7 @@ msgctxt "" "CHIPMUNK " "LngText.text" msgid "chipmunk" -msgstr "" +msgstr "бурундук" #. 🕊 (U+1F54A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Yoo9T @@ -11127,7 +11127,7 @@ msgctxt "" "REMINDER_RIBBON " "LngText.text" msgid "ribbon" -msgstr "" +msgstr "алента" #. 🎟 (U+1F39F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RqApZ @@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_FOUNTAIN_PEN " "LngText.text" msgid "pen2" -msgstr "" +msgstr "акалам" #. 🖊 (U+1F58A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zPbDv @@ -11337,7 +11337,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_BALLPOINT_PEN " "LngText.text" msgid "pen" -msgstr "" +msgstr "акалам" #. 🖌 (U+1F58C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GMFPP @@ -11397,7 +11397,7 @@ msgctxt "" "LINKED_PAPERCLIPS " "LngText.text" msgid "paperclip2" -msgstr "" +msgstr "аскрепка 2" #. 🗃 (U+1F5C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zm6R6 @@ -11527,7 +11527,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SQUARE_FOR_STOP " "LngText.text" msgid "stop2" -msgstr "" +msgstr "стоп 2" #. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PApbW @@ -11617,7 +11617,7 @@ msgctxt "" "DIESEL_LOCOMOTIVE " "LngText.text" msgid "locomotive2" -msgstr "" +msgstr "алокомотив 2" #. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RCBUE @@ -11817,7 +11817,7 @@ msgctxt "" "LEFT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER " "LngText.text" msgid "receiver2" -msgstr "" +msgstr "атрубка 2" #. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EgspW @@ -11837,7 +11837,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_RECEIVER_WITH_PAGE " "LngText.text" msgid "receiver4" -msgstr "" +msgstr "атрубка 4" #. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. emFc7 @@ -11847,7 +11847,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER " "LngText.text" msgid "receiver3" -msgstr "" +msgstr "атрубка 3" #. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HdoYh @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "BOUQUET_OF_FLOWERS " "LngText.text" msgid "bouquet2" -msgstr "" +msgstr "ашәҭшьыҵәра 2" #. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kBDE9 @@ -12107,7 +12107,7 @@ msgctxt "" "CLAMSHELL_MOBILE_PHONE " "LngText.text" msgid "mobile2" -msgstr "" +msgstr "амобилтә 2" #. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GoddF @@ -12467,7 +12467,7 @@ msgctxt "" "OLD_PERSONAL_COMPUTER " "LngText.text" msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "апк" #. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uCEtj @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "HARD_DISK " "LngText.text" msgid "hard disk" -msgstr "" +msgstr "акомпиутертә диск" #. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zVUTo @@ -12527,7 +12527,7 @@ msgctxt "" "SOFT_SHELL_FLOPPY_DISK " "LngText.text" msgid "floppy2" -msgstr "" +msgstr "адискета 2" #. 🖫 (U+1F5AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SxL8M @@ -12537,7 +12537,7 @@ msgctxt "" "WHITE_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK " "LngText.text" msgid "floppy3" -msgstr "" +msgstr "адискета 3" #. 🖮 (U+1F5AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. LYzF5 @@ -12557,7 +12557,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_VICTORY_HAND " "LngText.text" msgid "victory2" -msgstr "" +msgstr "викториа 2" #. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nnqCB @@ -12567,7 +12567,7 @@ msgctxt "" "THREE_NETWORKED_COMPUTERS " "LngText.text" msgid "network" -msgstr "" +msgstr "аҳа" #. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jTG2R @@ -12577,7 +12577,7 @@ msgctxt "" "BLACK_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK " "LngText.text" msgid "floppy4" -msgstr "" +msgstr "адискета 4" #. 🗢 (U+1F5E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cK4DP @@ -12867,7 +12867,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK " "LngText.text" msgid "checkbox5" -msgstr "" +msgstr "азгәаҭарҭа5" #. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. K9FkL @@ -12877,7 +12877,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_SCRIPT_X " "LngText.text" msgid "check mark4" -msgstr "" +msgstr "азгәаҭарҭа4" #. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fxebH @@ -12897,7 +12897,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOLD_SCRIPT_X " "LngText.text" msgid "x4" -msgstr "" +msgstr "x4" #. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HADvf @@ -12917,7 +12917,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X " "LngText.text" msgid "checkbox6" -msgstr "" +msgstr "азгәаҭарҭа6" #. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. C3B4F @@ -13117,7 +13117,7 @@ msgctxt "" "UNICORN_FACE " "LngText.text" msgid "unicorn" -msgstr "" +msgstr "атәыҩазаҵә" #. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wE3ZV @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "TURKEY " "LngText.text" msgid "turkey" -msgstr "" +msgstr "ашәишәи" #. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ygHYG @@ -13147,7 +13147,7 @@ msgctxt "" "SCORPION " "LngText.text" msgid "scorpion" -msgstr "" +msgstr "амариал" #. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7Rapv @@ -13157,7 +13157,7 @@ msgctxt "" "CHEESE_WEDGE " "LngText.text" msgid "cheese" -msgstr "" +msgstr "ашә" #. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. G77U6 @@ -13167,7 +13167,7 @@ msgctxt "" "HOT_DOG " "LngText.text" msgid "hot dog" -msgstr "" +msgstr "хотдог" #. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. adkNd @@ -13177,7 +13177,7 @@ msgctxt "" "TACO " "LngText.text" msgid "taco" -msgstr "" +msgstr "тако" #. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. iznZM @@ -13187,7 +13187,7 @@ msgctxt "" "BURRITO " "LngText.text" msgid "burrito" -msgstr "" +msgstr "буррито" #. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EpADQ @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "AMPHORA " "LngText.text" msgid "amphora" -msgstr "" +msgstr "амфора" #. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GAMLG @@ -13237,7 +13237,7 @@ msgctxt "" "SYNAGOGUE " "LngText.text" msgid "synagogue" -msgstr "" +msgstr "синагога" #. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3rTFA @@ -13247,7 +13247,7 @@ msgctxt "" "KAABA " "LngText.text" msgid "Kaaba" -msgstr "" +msgstr "Кааба" #. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JnWWX @@ -13277,7 +13277,7 @@ msgctxt "" "FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL " "LngText.text" msgid "hockey2" -msgstr "" +msgstr "ахоккеи 2" #. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. P8BNH @@ -13287,7 +13287,7 @@ msgctxt "" "ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK " "LngText.text" msgid "hockey" -msgstr "" +msgstr "ахоккеи" #. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. sjezt @@ -13327,7 +13327,7 @@ msgctxt "" "PLACE_OF_WORSHIP " "LngText.text" msgid "worship" -msgstr "" +msgstr "аныҳәара" #. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VJK9e @@ -13337,7 +13337,7 @@ msgctxt "" "MENORAH_WITH_NINE_BRANCHES " "LngText.text" msgid "menorah" -msgstr "" +msgstr "менора" #. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZEUxq @@ -13377,7 +13377,7 @@ msgctxt "" "SNEEZING_FACE " "LngText.text" msgid "sneeze" -msgstr "" +msgstr "аимсара" #. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eqg7B @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "CLOWN_FACE " "LngText.text" msgid "clown" -msgstr "" +msgstr "ақьачақь" #. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kGYvx @@ -13407,7 +13407,7 @@ msgctxt "" "LYING_FACE " "LngText.text" msgid "liar" -msgstr "" +msgstr "амцҳәаҩ" #. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Vm8HH @@ -13417,7 +13417,7 @@ msgctxt "" "PRINCE " "LngText.text" msgid "prince" -msgstr "" +msgstr "апринц" #. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. z4cUf @@ -13477,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "MAN_DANCING " "LngText.text" msgid "dancer2" -msgstr "" +msgstr "акәашаҩ 2" #. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. j3rnK @@ -13497,7 +13497,7 @@ msgctxt "" "PERSON_CARTWHEELING " "LngText.text" msgid "gymnast" -msgstr "" +msgstr "агимнаст" #. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wDcBh @@ -13507,7 +13507,7 @@ msgctxt "" "PEOPLE_WRESTLING " "LngText.text" msgid "wrestling" -msgstr "" +msgstr "аиқәԥара" #. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. d98om @@ -13527,7 +13527,7 @@ msgctxt "" "PERSON_PLAYING_HANDBALL " "LngText.text" msgid "handball" -msgstr "" +msgstr "агандбол" #. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZxAWV @@ -13547,7 +13547,7 @@ msgctxt "" "SELFIE " "LngText.text" msgid "selfie" -msgstr "" +msgstr "селфи" #. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hCFfC @@ -13567,7 +13567,7 @@ msgctxt "" "CALL_ME_HAND " "LngText.text" msgid "call" -msgstr "" +msgstr "аҭел асра" #. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FAjqc @@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "LEFT-FACING_FIST " "LngText.text" msgid "fist3" -msgstr "" +msgstr "аҭаҷкәым3" #. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. F5CCT @@ -13587,7 +13587,7 @@ msgctxt "" "RIGHT-FACING_FIST " "LngText.text" msgid "fist4" -msgstr "" +msgstr "аҭаҷкәым4" #. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ix9At @@ -13607,7 +13607,7 @@ msgctxt "" "HANDSHAKE " "LngText.text" msgid "handshake" -msgstr "" +msgstr "анапамхра" #. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gm7FZ @@ -13617,7 +13617,7 @@ msgctxt "" "BLACK_HEART " "LngText.text" msgid "black heart" -msgstr "" +msgstr "агәы еиқәаҵәа" #. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2NjPB @@ -13627,7 +13627,7 @@ msgctxt "" "GORILLA " "LngText.text" msgid "gorilla" -msgstr "" +msgstr "горилла" #. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KTrLE @@ -13637,7 +13637,7 @@ msgctxt "" "FOX_FACE " "LngText.text" msgid "fox" -msgstr "" +msgstr "абгахәыҷы" #. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hFm9Y @@ -13647,7 +13647,7 @@ msgctxt "" "DEER " "LngText.text" msgid "deer" -msgstr "" +msgstr "абнацә" #. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vH7xA @@ -13657,7 +13657,7 @@ msgctxt "" "RHINOCEROS " "LngText.text" msgid "rhinoceros" -msgstr "" +msgstr "аԥынҵатәыҩа" #. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. La26G @@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "BAT " "LngText.text" msgid "bat" -msgstr "" +msgstr "ахәлаԥҵыс" #. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. A5zoM @@ -13687,7 +13687,7 @@ msgctxt "" "DUCK " "LngText.text" msgid "duck" -msgstr "" +msgstr "акәата" #. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5WB2J @@ -13697,7 +13697,7 @@ msgctxt "" "OWL " "LngText.text" msgid "owl" -msgstr "" +msgstr "аты" #. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mTdZD @@ -13707,7 +13707,7 @@ msgctxt "" "LIZARD " "LngText.text" msgid "lizard" -msgstr "" +msgstr "аинцәыш" #. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HGPa7 @@ -13717,7 +13717,7 @@ msgctxt "" "SHARK " "LngText.text" msgid "shark" -msgstr "" +msgstr "акула" #. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9st9X @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgctxt "" "BUTTERFLY " "LngText.text" msgid "butterfly" -msgstr "" +msgstr "аԥарԥалыкь" #. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. g8zbG @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "WILTED_FLOWER " "LngText.text" msgid "flower2" -msgstr "" +msgstr "ашәҭ2" #. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. rhEXe @@ -13767,7 +13767,7 @@ msgctxt "" "KIWI_FRUIT " "LngText.text" msgid "kiwi" -msgstr "" +msgstr "киви" #. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YyyRA @@ -13777,7 +13777,7 @@ msgctxt "" "AVOCADO " "LngText.text" msgid "avocado" -msgstr "" +msgstr "авокадо" #. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GszVJ @@ -13797,7 +13797,7 @@ msgctxt "" "CARROT " "LngText.text" msgid "carrot" -msgstr "" +msgstr "аҷых" #. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Kh3D3 @@ -13807,7 +13807,7 @@ msgctxt "" "CUCUMBER " "LngText.text" msgid "cucumber" -msgstr "" +msgstr "акьынтыр" #. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zhUDL @@ -13817,7 +13817,7 @@ msgctxt "" "PEANUTS " "LngText.text" msgid "peanuts" -msgstr "" +msgstr "арахис" #. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RjA9y @@ -13827,7 +13827,7 @@ msgctxt "" "CROISSANT " "LngText.text" msgid "croissant" -msgstr "" +msgstr "круассан" #. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NGegu @@ -13837,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "BAGUETTE_BREAD " "LngText.text" msgid "bread2" -msgstr "" +msgstr "ача2" #. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Kv3zL @@ -13857,7 +13857,7 @@ msgctxt "" "BACON " "LngText.text" msgid "bacon" -msgstr "" +msgstr "бекон" #. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. FBeQo @@ -13877,7 +13877,7 @@ msgctxt "" "EGG " "LngText.text" msgid "egg" -msgstr "" +msgstr "акәтаӷь" #. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MLBgW @@ -13897,7 +13897,7 @@ msgctxt "" "GREEN_SALAD " "LngText.text" msgid "salad" -msgstr "" +msgstr "асалат" #. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ABhFU @@ -13907,7 +13907,7 @@ msgctxt "" "GLASS_OF_MILK " "LngText.text" msgid "milk" -msgstr "" +msgstr "ахш" #. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CE4Gm @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "SPOON " "LngText.text" msgid "spoon" -msgstr "" +msgstr "амҳаҵә" #. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. i9HME @@ -13947,7 +13947,7 @@ msgctxt "" "SCOOTER " "LngText.text" msgid "scooter" -msgstr "" +msgstr "скутер" #. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qNJVu @@ -13957,7 +13957,7 @@ msgctxt "" "MOTOR_SCOOTER " "LngText.text" msgid "scooter2" -msgstr "" +msgstr "скутер2" #. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. aFYby @@ -13967,7 +13967,7 @@ msgctxt "" "OCTAGONAL_SIGN " "LngText.text" msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "стоп" #. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SXBDP @@ -13987,7 +13987,7 @@ msgctxt "" "1ST_PLACE_MEDAL " "LngText.text" msgid "gold" -msgstr "" +msgstr "ахьы" #. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TSHQA @@ -13997,7 +13997,7 @@ msgctxt "" "2ND_PLACE_MEDAL " "LngText.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "араӡын" #. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EAVkw @@ -14007,7 +14007,7 @@ msgctxt "" "3RD_PLACE_MEDAL " "LngText.text" msgid "bronze" -msgstr "" +msgstr "аџьаз" #. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wd46F @@ -14107,7 +14107,7 @@ msgctxt "" "SERIOUS_FACE_WITH_SYMBOLS_COVERING_MOUTH " "LngText.text" msgid "cursing" -msgstr "" +msgstr "ацәҳарақәа" #. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kBxkz @@ -14137,7 +14137,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH " "LngText.text" msgid "smiling4" -msgstr "" +msgstr "аччаԥшь4" #. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. jB9dt @@ -14147,7 +14147,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_MONOCLE " "LngText.text" msgid "monocle" -msgstr "" +msgstr "монокль" #. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. SLPCQ @@ -14217,7 +14217,7 @@ msgctxt "" "MAGE " "LngText.text" msgid "mage" -msgstr "" +msgstr "амаг" #. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 72AoC @@ -14227,7 +14227,7 @@ msgctxt "" "FAIRY " "LngText.text" msgid "fairy" -msgstr "" +msgstr "феиа" #. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xcCHr @@ -14257,7 +14257,7 @@ msgctxt "" "ELF " "LngText.text" msgid "elf" -msgstr "" +msgstr "ельф" #. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GQBVF @@ -14287,7 +14287,7 @@ msgctxt "" "PERSON_IN_STEAMY_ROOM " "LngText.text" msgid "sauna" -msgstr "" +msgstr "асауна" #. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 5LRF9 @@ -14337,7 +14337,7 @@ msgctxt "" "BRAIN " "LngText.text" msgid "brain" -msgstr "" +msgstr "ахшыбаҩ" #. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 65Vzz @@ -14387,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "SOCKS " "LngText.text" msgid "socks" -msgstr "" +msgstr "ақылԥад" #. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tZNWA @@ -14617,7 +14617,7 @@ msgctxt "" "CURLING_STONE " "LngText.text" msgid "curling" -msgstr "" +msgstr "киорлинг" #. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. EXrBL @@ -15137,7 +15137,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_L " "LngText.text" msgid "^l" -msgstr "" +msgstr "^l" #. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Bb3N7 @@ -15147,7 +15147,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_M " "LngText.text" msgid "^m" -msgstr "" +msgstr "^m" #. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. oT4ts @@ -15157,7 +15157,7 @@ msgctxt "" "SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N " "LngText.text" msgid "^n" -msgstr "" +msgstr "^n" #. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ufK3e @@ -15167,7 +15167,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_O " "LngText.text" msgid "^o" -msgstr "" +msgstr "^o" #. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CDWbH @@ -15177,7 +15177,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_P " "LngText.text" msgid "^p" -msgstr "" +msgstr "^p" #. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tHyqw @@ -15187,7 +15187,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_R " "LngText.text" msgid "^r" -msgstr "" +msgstr "^r" #. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CsBY6 @@ -15197,7 +15197,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_S " "LngText.text" msgid "^s" -msgstr "" +msgstr "^s" #. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. aU39K @@ -15207,7 +15207,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_T " "LngText.text" msgid "^t" -msgstr "" +msgstr "^t" #. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. zDqKT @@ -15217,7 +15217,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_U " "LngText.text" msgid "^u" -msgstr "" +msgstr "^u" #. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KYKGm @@ -15227,7 +15227,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_V " "LngText.text" msgid "^v" -msgstr "" +msgstr "^v" #. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. j9e8C @@ -15237,7 +15237,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_W " "LngText.text" msgid "^w" -msgstr "" +msgstr "^w" #. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Eiacc @@ -15247,7 +15247,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_X " "LngText.text" msgid "^x" -msgstr "" +msgstr "^x" #. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XQPuC @@ -15257,7 +15257,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_Y " "LngText.text" msgid "^y" -msgstr "" +msgstr "^y" #. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vnmnz @@ -15267,7 +15267,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_SMALL_Z " "LngText.text" msgid "^z" -msgstr "" +msgstr "^z" #. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. WvCDU @@ -15277,7 +15277,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A " "LngText.text" msgid "^A" -msgstr "" +msgstr "^A" #. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. wGXNi @@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B " "LngText.text" msgid "^B" -msgstr "" +msgstr "^B" #. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hVJVE @@ -15297,7 +15297,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D " "LngText.text" msgid "^D" -msgstr "" +msgstr "^D" #. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8Efke @@ -15307,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E " "LngText.text" msgid "^E" -msgstr "" +msgstr "^E" #. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. pApe7 @@ -15317,7 +15317,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G " "LngText.text" msgid "^G" -msgstr "" +msgstr "^G" #. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Bjk2Z @@ -15327,7 +15327,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H " "LngText.text" msgid "^H" -msgstr "" +msgstr "^H" #. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. UR8AR @@ -15337,7 +15337,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I " "LngText.text" msgid "^I" -msgstr "" +msgstr "^I" #. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uobRE @@ -15347,7 +15347,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J " "LngText.text" msgid "^J" -msgstr "" +msgstr "^J" #. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DMNFo @@ -15357,7 +15357,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K " "LngText.text" msgid "^K" -msgstr "" +msgstr "^K" #. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bzESb @@ -15367,7 +15367,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L " "LngText.text" msgid "^L" -msgstr "" +msgstr "^L" #. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2gTjB @@ -15377,7 +15377,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M " "LngText.text" msgid "^M" -msgstr "" +msgstr "^M" #. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. J5Gx4 diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po index 1b9a0bf4e75..e2309c0310a 100644 --- a/source/ab/filter/messages.po +++ b/source/ab/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100 " -"PO-Revision-Date: 2024-02-16 07:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-03-01 08:37+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/filtermessages/ab/> " "Language: ab " @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Азгәаҭақәа рдаҟьақәа рекспорт" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:932 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." -msgstr "" +msgstr "Иацнаҵоит азгәаҭақәа рдаҟьақәа апрезентациа PDF-фаил анҵәамҭахь." #. BGvC2 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:943 @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Зегьы, адаҟьақәа рҭыгара ада" #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:476 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeany" msgid "All changes are permitted, except extracting pages." -msgstr "" +msgstr "Изинуп аԥсахрақәа зегьы, адаҟьақәа рагәылхра ада." #. vLxXJ #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:491 diff --git a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 949842613a5..d65124450f7 100644 --- a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100 " -"PO-Revision-Date: 2024-02-05 15:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-03-01 08:37+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ab/> " "Language: ab " @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_50 " "LngText.text" msgid "Class ID: [1]" -msgstr "" +msgstr "Акласс ID: [1]" #. haeRK #: ActionTe.ulf @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_106 " "LngText.text" msgid "Class ID: [1]" -msgstr "" +msgstr "Акласс ID: [1]" #. FFDdD #: ActionTe.ulf diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index fd109b07dcf..fc3cc935ad4 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION " "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI " "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100 " -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000 " +"PO-Revision-Date: 2024-03-03 16:37+0000 " "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru> " "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/ab/> " "Language: ab " @@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:690 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #. CqKcE #: sc/inc/scfuncs.hrc:691 @@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:692 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Total periods" -msgstr "" +msgstr "Зынӡа апериодқәа" #. iYD4K #: sc/inc/scfuncs.hrc:693 @@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:694 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "Аинвестициа" #. wry9z #: sc/inc/scfuncs.hrc:695 @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:714 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Апериодқәа" #. DwcDi #: sc/inc/scfuncs.hrc:715 @@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:718 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "Иаанхаз" #. GXH2D #: sc/inc/scfuncs.hrc:719 @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:927 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" msgid "Absolute value of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡарақәа рмодульқәа (ахыԥхьаӡара абсолиуттә ҵакы)." #. 9NoUK #: sc/inc/scfuncs.hrc:928 @@ -14192,7 +14192,7 @@ msgstr "Азхьарԥш" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3385 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The reference to a (multiple) range." -msgstr "" +msgstr "Акы ма ԥыҭк адиапазонқәа рахь азхьарԥш." #. tAtjo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3386 @@ -14276,7 +14276,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3409 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "" +msgstr "Изҿырԥштәу аҵакы." #. TXZS5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3410 @@ -14288,7 +14288,7 @@ msgstr "Ахәаԥшра авектор" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3411 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "The vector (row or column) in which to search." -msgstr "" +msgstr "Иахьыԥшаатәу авектор (ацәаҳәа ма аиҵагыла)." #. UECRK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3412 @@ -14318,7 +14318,7 @@ msgstr "Аԥшаара акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3421 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "" +msgstr "Изҿырԥштәу аҵакы." #. svVHi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3422 @@ -14396,7 +14396,7 @@ msgstr "Аҳаракыра" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3439 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of rows of the moved reference." -msgstr "" +msgstr "Адиапазон ҿыц аҳаракыра, ацәаҳәақәа рҟны." #. Y5Gux #: sc/inc/scfuncs.hrc:3440 @@ -14408,13 +14408,13 @@ msgstr "Аҭбаара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3441 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "The number of columns in the moved reference." -msgstr "" +msgstr "Адиапазон ҿыц аҭбаара, аиҵагылақәа рҟны." #. 94GDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:3447 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Returns a number corresponding to an error type" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит агха атип иашьашәалоу аҵакы." #. uj4LG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3448 @@ -14504,7 +14504,7 @@ msgstr "Асервер" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3477 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The name of the server application." -msgstr "" +msgstr "Асервертә программа ахьӡ." #. bGw5b #: sc/inc/scfuncs.hrc:3478 @@ -14558,7 +14558,7 @@ msgstr "URL" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3491 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "The clickable URL." -msgstr "" +msgstr "Аиасразы азхьарԥш адрес." #. AufAt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3492 @@ -14816,7 +14816,7 @@ msgstr "Иҭацәу абларҭақәа рыбжьажьра" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3589 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." -msgstr "" +msgstr "АИАША акәзар, иҭацәу абларҭақәа ирызхьаԥшхаӡом." #. R8bUT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3590 @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgstr "Атекст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3761 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Заура ԥшаатәу атекст." #. Ec5G6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3767 @@ -15531,7 +15531,7 @@ msgstr "Атекст, ацәаҳәа зыԥсахуа." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3816 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Occurrence" -msgstr "" +msgstr "Алалара" #. aPaJf #: sc/inc/scfuncs.hrc:3817 @@ -15585,7 +15585,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3830 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Flags or Occurrence" -msgstr "" +msgstr "Афлаг ма алаларақәа" #. cCGmp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3831 @@ -15773,7 +15773,7 @@ msgstr "Акәзар ауеит «osversion», «system», «release», «numfil #: sc/inc/scfuncs.hrc:3895 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит атексттә цәаҳәаҟны Иуникод актәи асимвол ахыԥхьаӡаратә код." #. NFb28 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3896 @@ -16129,7 +16129,7 @@ msgstr "Раԥхьатәи атекст асимволқәа рхыԥхьаӡа #: sc/inc/scfuncs.hrc:4007 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ацәаҳәа ахәҭа, DBCS ҳасаб азуны." #. uCFzD #: sc/inc/scfuncs.hrc:4008 @@ -16285,7 +16285,7 @@ msgstr "Атекст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4049 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "A string to be URL-encoded" -msgstr "" +msgstr "Акодркразы ацәаҳәа" #. gWVmB #: sc/inc/scfuncs.hrc:4054 @@ -16388,7 +16388,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4087 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "" +msgstr "Иаԥсахуеит ацәаҳәа ахәҭа даҽа цәаҳәак ала, DBCS ҳасаб азуны." #. yFLRy #: sc/inc/scfuncs.hrc:4088 @@ -18113,7 +18113,7 @@ msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа" #: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" -msgstr "" +msgstr "nu-аҵакы" #. gygpC #. SamplingDialog @@ -18339,19 +18339,19 @@ msgstr "Ихьыԥшу аҽеиҭакқәа ииашам рдиапазон." #: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." -msgstr "" +msgstr "Агәрагара аҩаӡара аинтервал (0, 1) иаҵанакуазар ауп." #. ZdyQs #: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак Y адиапазон аиҵагылақәа 1 еиҳамзароуп." #. UpZqC #: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак Y адиапазон ацәаҳәақәа 1 еиҳамзароуп." #. DrsBe #: sc/inc/strings.hrc:325 @@ -19559,19 +19559,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп ахалагаратә дырқәа рдиапазон" #. CyQnq #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:95 msgctxt "changesourcedialog|col" msgid "First _column as label" -msgstr "" +msgstr "Аҵаҩрақәа актәи аиҵагыла аҟны" #. hP7cu #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:109 msgctxt "changesourcedialog|row" msgid "First _row as label" -msgstr "" +msgstr "Аҵаҩрақәа актәи ацәаҳәа аҟны" #. kCVCr #: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:127 @@ -19739,7 +19739,7 @@ msgstr "Иҭажәгал аиҵагыла иаҭаху аҭбаара." #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:121 msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы ишыҟоу еиԥш" #. rov8K #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:129 @@ -19817,7 +19817,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:238 msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "Ихьыԥшу аформатқәа" #. yDqGa #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:263 @@ -20135,13 +20135,13 @@ msgstr "абжьаратә иеиҵаны" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" -msgstr "" +msgstr "ибжьаратәу аасҭа еиҳауп ма иаҟароуп" #. B75cQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" -msgstr "" +msgstr "ибжьаратәу аасҭа еиҵоуп ма иаҟароуп" #. 3MvCE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 @@ -22352,7 +22352,7 @@ msgstr "Инаскьагатәуп абларҭақәа аҩада" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:101 msgctxt "deletecells|extended_tip|up" msgid "Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it." -msgstr "" +msgstr "Ианыху абларҭақәа рҭыԥ ааныркылоит аҩадахьы иҟақәоу." #. 4ChEi #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:113 @@ -22364,7 +22364,7 @@ msgstr "Инаскьагатәуп абларҭақәа армарахь" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:122 msgctxt "deletecells|extended_tip|left" msgid "Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells." -msgstr "" +msgstr "Ианыху абларҭақәа рҭыԥ ааныркылоит арыӷьарахь иҟақәоу." #. xhSFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:134 @@ -23305,7 +23305,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34 msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәыршара ада" #. J9YqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45 @@ -23317,7 +23317,7 @@ msgstr "Аганқәа зегьы рыла" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:56 msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text" msgid "Outside Borders" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи аҿыкәыршара" #. BQ8N3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:67 @@ -23469,7 +23469,7 @@ msgstr "Мрагылара-азиатәи акьыԥхьра аԥҟарақәа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:377 msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" -e ... etc. - the rest is truncated