source/ar/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/bg/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/ca/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/cs/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/da/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/de/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/el/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/en-GB/sc/messages.po |   10 ++--------
 source/eo/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/es/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/eu/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/fi/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/fr/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/gl/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/hr/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/hu/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/id/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/is/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/it/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/ja/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/ko/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/nb/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/nl/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/oc/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/pl/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/pt-BR/sc/messages.po |   10 ++--------
 source/pt/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/ru/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/sk/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/sl/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/sv/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/tr/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/uk/sc/messages.po    |   10 ++--------
 source/zh-CN/sc/messages.po |   10 ++--------
 source/zh-TW/sc/messages.po |   10 ++--------
 35 files changed, 70 insertions(+), 280 deletions(-)

New commits:
commit b7278f5d10b67302ccdff518780d3ec1c35bb716
Author:     Andras Timar <andras.ti...@collabora.com>
AuthorDate: Thu Feb 22 23:12:43 2024 +0100
Commit:     Andras Timar <andras.ti...@collabora.com>
CommitDate: Thu Feb 22 23:12:43 2024 +0100

    [cp] Remove reference to menu in dialog text
    
    Change-Id: Ifabd27fba28f8189f4be3f3c3604982eba4602bc

diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 64d94cc2e00..bf0c2e6eee5 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -19571,14 +19571,8 @@ msgstr ""
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"لن تعمل حماية الخلية إلا بعد حماية الورقة الحالية.
"
-"
"
-"اختر ’احمِ الورقة‘ من قائمة ’أدوات‘."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "لن تعمل حماية الخلية إلا بعد حماة الورقة الحالية."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po
index da73398ed31..1e927186e9d 100644
--- a/source/bg/sc/messages.po
+++ b/source/bg/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Скрива формулите и съдържанието на изб
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Защитаването на клетки има ефект само ако текущият лист е защитен.
"
-"
"
-"Изберете „Защитаване на лист“ от менюто „Инструменти“."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Защитаването на клетки има ефект само ако текущият лист е защитен."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index c0a14b2f701..7c1c74fb7b7 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -19301,14 +19301,8 @@ msgstr "Amaga les fórmules i els continguts de les 
cel·les seleccionades."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"La protecció de cel·les només és efectiva després d'haver protegit el full 
actual.
"
-"
"
-"Seleccioneu «Protegeix el full» al menú «Eines»."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "La protecció de cel·les només és efectiva després d'haver protegit el 
full actual."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 80ad58ad159..bbb737cffb1 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -19305,14 +19305,8 @@ msgstr "Skryje vzorce a obsah vybraných buněk."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Uzamčení buňky se uplatní, pouze je-li aktivní uzamčení příslušného listu.
"
-"
"
-"Vyberte položku 'Uzamknout list' z nabídky 'Nástroje'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Uzamčení buňky se uplatní, pouze je-li aktivní uzamčení příslušného 
listu."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index cd71231e15b..928cbf40b20 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -19299,14 +19299,8 @@ msgstr "Skjuler formler og indhold af de valgte 
celler."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Cellebeskyttelse har først virkning, når det aktuelle ark er blevet beskyttet.
"
-"
"
-"Vælg 'Beskyt ark' fra menuen 'Funktioner'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Cellebeskyttelse har først virkning, når det aktuelle ark er blevet 
beskyttet."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 6e7c15261a5..0a9227b541d 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -19399,14 +19399,8 @@ msgstr "Blendet Formeln und Inhalte der ausgewählten 
Zellen aus."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Der Zellschutz wird nur dann wirksam, wenn die aktuelle Tabelle geschützt ist.
"
-"
"
-"Wählen Sie im Menü »Extras ▸ Tabelle schützen…«."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Der Zellschutz wird nur dann wirksam, wenn die aktuelle Tabelle 
geschützt ist."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po
index e18f09ad587..6aac9e32236 100644
--- a/source/el/sc/messages.po
+++ b/source/el/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Αποκρύπτει τους τύπους και τα περιεχόμ
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Η προστασία του κελιού είναι αποτελεσματική μόνο αφού το τρέχον φύλλο έχει 
προστατευθεί.
"
-"
"
-"Επιλέξτε 'Προστασία φύλλου' από το μενού 'Εργαλεία'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Η προστασία του κελιού είναι αποτελεσματική μόνο αφού το τρέχον φύλλο 
έχει προστατευθεί."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po
index a6c2830a5f5..0ab905282d7 100644
--- a/source/en-GB/sc/messages.po
+++ b/source/en-GB/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Hides formulae and contents of the selected 
cells."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po
index 437b3bed2f8..962fb9f22df 100644
--- a/source/eo/sc/messages.po
+++ b/source/eo/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Kaŝas formulon kaj enhavon de la elektitaj 
ĉeloj."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Ĉelprotekto nur efikas post kiam la aktuala folio estas protektita.
"
-"
"
-"Elektu 'Protekti dokumenton' el la menuo 'Iloj'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Ĉelprotekto nur efikas post kiam la aktuala folio estas protektita."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 3760cfe8eac..f97ee1c525d 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -19301,14 +19301,8 @@ msgstr "Oculta las fórmulas y el contenido de las 
celdas seleccionadas."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"La protección de celdas solo es efectiva después de haber protegido la hoja 
actual.
"
-"
"
-"Seleccione «Proteger hoja» en el menú «Herramientas»."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "La protección de celdas solo es efectiva después de haber protegido la 
hoja actual."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index 67502067ac8..dbe81511b40 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Hautatutako gelaxketako formulak eta edukia 
ezkutatzen du."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Gelaxken babesa uneko orria babestu eta gero izango da efektiboa.
"
-"
"
-"Hautatu 'Babestu orria' 'Tresnak' menuan"
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Gelaxken babesa uneko orria babestu eta gero izango da efektiboa."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index e708c2fbea8..9a5201d15eb 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -19311,14 +19311,8 @@ msgstr "Piilottaa valittujen solujen kaavat ja 
sisällön."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Solujen suojaus on voimassa vasta, kun käsiteltävänä oleva taulukko on 
suojattu.
"
-"
"
-"Valitse Työkalut-valikosta 'Suojaa taulukko'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Solujen suojaus on voimassa vasta, kun käsiteltävänä oleva taulukko on 
suojattu."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po
index f358ba7df7e..8e81e24fd5e 100644
--- a/source/fr/sc/messages.po
+++ b/source/fr/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Masque les formules et le contenu des cellules 
sélectionnées."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"La protection de cellule est effective uniquement après que la feuille active 
a été protégée.
"
-"
"
-"Sélectionnez « Protéger la feuille » à partir du menu « Outils »."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "La protection de cellule est effective uniquement après que la feuille 
active a été protégée."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po
index 710afcb95e6..a920f3689a8 100644
--- a/source/gl/sc/messages.po
+++ b/source/gl/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Agocha as fórmulas e o contido das celas 
seleccionadas."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"A protección das celas só terá efecto se a folla actual estiver protexida.
"
-"
"
-"Seleccione «Protexer folla» no menú «Ferramentas»."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "A protección das celas só terá efecto se a folla actual estiver 
protexida."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po
index 07398c0f15d..84ba4e69aae 100644
--- a/source/hr/sc/messages.po
+++ b/source/hr/sc/messages.po
@@ -19296,14 +19296,8 @@ msgstr ""
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Zaštita ćelije je djelotvorna samo nakon što je trenutačni list zaštićen.
"
-"
"
-"Odaberite „Zaštiti list” iz izbornika „Alati”."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Zaštita ćelije je djelotvorna samo nakon što je trenutačni list 
zaštićen."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po
index 8da1bd6158f..75dd84050c3 100644
--- a/source/hu/sc/messages.po
+++ b/source/hu/sc/messages.po
@@ -19301,14 +19301,8 @@ msgstr "Elrejti a kijelölt cellák tartalmát és 
képleteit."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"A cellavédelem csak akkor hatásos, ha az aktuális munkalap is védett
"
-"
"
-"Ezt az „Eszközök” menü „Munkalap védelme” elemét választva érheti el."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "A cellavédelem csak akkor hatásos, ha az aktuális munkalap is védett."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po
index 6529c625d4e..c81142d7637 100644
--- a/source/id/sc/messages.po
+++ b/source/id/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Menyembunyikan rumus dan isi dari sel 
terpilih."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Perlindungan sel hanya efektif setelah lembar saat ini telah dilindungi.
"
-"
"
-"Pilih 'Lindungi Lembar' dari menu 'Perkakas'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Perlindungan sel hanya efektif setelah lembar saat ini telah 
dilindungi."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po
index 44644648813..f1927186236 100644
--- a/source/is/sc/messages.po
+++ b/source/is/sc/messages.po
@@ -19300,14 +19300,8 @@ msgstr ""
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Reitir eru eigöngu varðir eftir að blaðið sjálft hefur einnig verið varið.
"
-"
"
-"Veldu 'Verja blað' úr valmyndinni 'Verkfæri'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Reitir eru eigöngu varðir eftir að blaðið sjálft hefur einnig verið 
varið."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po
index 51307126db6..469102cceba 100644
--- a/source/it/sc/messages.po
+++ b/source/it/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Nasconde le formule e i contenuti delle celle 
selezionate."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Per attivare la protezione cella, è necessario proteggere il foglio attivo.
"
-"
"
-"Scegli 'Proteggi foglio' dal menu 'Strumenti'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Per attivare la protezione cella, è necessario proteggere il foglio 
attivo."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po
index 73dda937a4e..e1d123181e4 100644
--- a/source/ja/sc/messages.po
+++ b/source/ja/sc/messages.po
@@ -19298,14 +19298,8 @@ msgstr "選択したセルの数式と内容が表示されません。"
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"シートが保護されていない場合、セルは保護されません。
"
-"
"
-"シートを保護するにはメニューの[ツール]>[シートの保護]を選択してください。"
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "シートが保護されていない場合、セルは保護されません。"
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po
index 4f01aa9d767..04967d38112 100644
--- a/source/ko/sc/messages.po
+++ b/source/ko/sc/messages.po
@@ -19285,14 +19285,8 @@ msgstr "선택한 셀의 수식과 내용을 숨깁니다."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"셀 보호는 현재 시트가 보호된 상태에서만 적용이 됩니다.
"
-"
"
-"[도구] 메뉴에서 [문서 보호]를 선택합니다."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "셀 보호는 현재 시트가 보호된 상태에서만 적용이 됩니다."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po
index ac1d05d4ec4..87fa7c4b17b 100644
--- a/source/nb/sc/messages.po
+++ b/source/nb/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Skjuler formlene og innholdet i de valgte 
cellene."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Cellebeskyttelse er bare effektivt etter at gjeldende regneark har blitt 
beskyttet. 
"
-"
"
-"Velg \"Beskytt Ark\" fra Verktøymenyen"
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Cellebeskyttelse er bare effektivt etter at gjeldende regneark har 
blitt beskyttet."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po
index 3dfbcdfca4f..a6f4898870f 100644
--- a/source/nl/sc/messages.po
+++ b/source/nl/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Verbergt formules en inhoud van de 
geselecteerde cellen."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Celbeveiliging is alleen actief als het huidige werkblad beveiligd is.
"
-"
"
-"Kies 'Werkblad beveiligen' in de menu 'Extra'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Celbeveiliging is alleen actief als het huidige werkblad beveiligd is."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po
index e722ec83260..9e2f508ec3e 100644
--- a/source/oc/sc/messages.po
+++ b/source/oc/sc/messages.po
@@ -19286,14 +19286,8 @@ msgstr ""
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"La proteccion de cellula es efectiva sonque aprèp que lo fuèlh actiu es estat 
protegit.
"
-"
"
-"Seleccionatz \"Protegir lo fuèlh\" a partir del menú \"Aisinas\"."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "La proteccion de cellula es efectiva sonque aprèp que lo fuèlh actiu 
es estat protegit."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po
index 59d58916b56..c8e45f7a76d 100644
--- a/source/pl/sc/messages.po
+++ b/source/pl/sc/messages.po
@@ -19306,14 +19306,8 @@ msgstr "Ukrywa formuły i zawartość zaznaczonych 
komórek."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Ochrona komórek będzie aktywna dopiero po zabezpieczeniu bieżącego arkusza. 
"
-"
"
-"Z menu 'Narzędzia' należy wybrać polecenie 'Chroń arkusz'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Ochrona komórek będzie aktywna dopiero po zabezpieczeniu bieżącego 
arkusza."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po
index e82f77b14f4..a616c0cf6d9 100644
--- a/source/pt-BR/sc/messages.po
+++ b/source/pt-BR/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Oculta as fórmulas e o conteúdo das células 
selecionadas."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"A proteção de células só se torna ativa após de proteger a planilha atual.
"
-"
"
-"Selecione 'Proteger planilha' no menu 'Ferramentas'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "A proteção de células só se torna ativa após de proteger a planilha 
atual."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po
index 00d00d41303..79cf127c9b3 100644
--- a/source/pt/sc/messages.po
+++ b/source/pt/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Oculta as fórmulas e o conteúdo das células 
selecionadas."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"A proteção de células só ficará ativa depois de proteger a folha atual.
"
-"
"
-"Selecione \"Proteger folha\" no menu \"Ferramentas\"."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "A proteção de células só ficará ativa depois de proteger a folha 
atual."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po
index 255b80b8605..dfd675a4ec0 100644
--- a/source/ru/sc/messages.po
+++ b/source/ru/sc/messages.po
@@ -19306,14 +19306,8 @@ msgstr "Скрывает формулы и содержимое выбранны
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Защита ячейки действует только после установки защиты текущего листа.
"
-"
"
-"Выберите в меню «Сервис» команду «Защитить лист»."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Защита ячейки действует только после установки защиты текущего листа."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index 908aea72cd1..95b9a67ecc2 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -19306,14 +19306,8 @@ msgstr "Skryje vzorce a obsah vybraných buniek."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Ochrana bunky je účinná len v prípade, že je chránený celý hárok. 
"
-"
"
-"Vyberte 'Zamknúť hárok' z ponuky 'Nástroje'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Ochrana bunky je účinná len v prípade, že je chránený celý hárok."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index 3c8b0369363..13ccec65699 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -16135,14 +16135,8 @@ msgstr "Skrije formule in vsebino izbranih celic."
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Zaščita celice je učinkovita samo v primeru, ko je zaščiten tudi trenutni 
delovni list.
"
-"
"
-"V meniju »Orodja« izberite »Zaščiti delovni list«."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Zaščita celice je učinkovita samo v primeru, ko je zaščiten tudi 
trenutni delovni list."
 
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
 msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po
index adeeb1f71a9..b46593cab0e 100644
--- a/source/sv/sc/messages.po
+++ b/source/sv/sc/messages.po
@@ -19302,14 +19302,8 @@ msgstr "Döljer formler och innehåll i de markerade 
cellerna."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Cellskydd är bara verksamt efter det att det aktiva bladet har skyddats.
"
-"
"
-"Välj 'Skydda blad' från menyn 'Verktyg'."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Cellskydd är bara verksamt efter det att det aktiva bladet har 
skyddats."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po
index 75ab7eace7f..9108e2f18fc 100644
--- a/source/tr/sc/messages.po
+++ b/source/tr/sc/messages.po
@@ -19298,14 +19298,8 @@ msgstr "Seçili hücrelerin içeriklerini ve formüllerini 
gizler."
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Hücre koruması ancak mevcut sayfa korunduğunda işe yarar.
"
-"
"
-"'Araçlar' menüsünden 'Sayfayı Koru' seçeneğini seçin."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Hücre koruması ancak mevcut sayfa korunduğunda işe yarar."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po
index e82b9bcd4c4..447057cebc8 100644
--- a/source/uk/sc/messages.po
+++ b/source/uk/sc/messages.po
@@ -19306,14 +19306,8 @@ msgstr "Тут можна приховати формули і вміст вид
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Захист комірки діє лише після встановлення захисту поточного аркуша.
"
-"
"
-"Виберіть у меню «Засоби» команду «Захистити документ»."
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "Захист комірки діє лише після встановлення захисту поточного аркуша."
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po
index 92858c4a6b1..6256de23e88 100644
--- a/source/zh-CN/sc/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sc/messages.po
@@ -19298,14 +19298,8 @@ msgstr "隐藏选中单元格的公式和内容。"
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"单元格保护仅在当前工作表被保护的情况下才有效。
"
-"
"
-"请在「工具」菜单中选择「保护工作表」。"
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "单元格保护仅在当前工作表被保护的情况下才有效。"
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121
diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po
index 946619e30ed..31f64c40357 100644
--- a/source/zh-TW/sc/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sc/messages.po
@@ -19298,14 +19298,8 @@ msgstr "隱藏所選儲存格的公式和內容。"
 #. fBWyS
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
 msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.
"
-"
"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"只有在目前的工作表啟動保護後,儲存格才會受到保護。
"
-"
"
-"請從「工具」選單中選擇「保護工作表」。"
+msgid "Cell protection is only effective after the current sheet has been 
protected."
+msgstr "只有在目前的工作表啟動保護後,儲存格才會受到保護。"
 
 #. bVREg
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:121

Reply via email to