android/source/res/values-ca/strings.xml |   68 +++++++++++++++
 android/source/res/values-cy/strings.xml |  133 +++++++++++++++++++++++++++++++
 android/source/res/values-es/strings.xml |  133 +++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 334 insertions(+)

New commits:
commit 30ee116ee498160a366a5a618649f832ae371f7d
Author:     Weblate <nore...@documentfoundation.org>
AuthorDate: Wed Dec 13 20:27:44 2023 +0100
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
CommitDate: Thu Dec 14 13:03:27 2023 +0100

    android-viewer translated using Weblate (Welsh)
    
    Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)
    
    Change-Id: I8e12ebb04ce102bdc30352af7ed133453c4c8388
    
    android-viewer translated using Weblate (Catalan)
    
    Currently translated at 50.0% (65 of 130 strings)
    
    Change-Id: I416d374516cc3b3e40aa74008726b42b2c836971
    
    Added translation for android-viewer using Weblate (Welsh)
    
    Change-Id: I803a54f66b253d5b0405ab4905bf8dc480e69450
    
    android-viewer translated using Weblate (Catalan)
    
    Currently translated at 47.6% (62 of 130 strings)
    
    Change-Id: Iefb7770da13df2d5555b854ba57345318ad7321e
    
    android-viewer translated using Weblate (Catalan)
    
    Currently translated at 46.9% (61 of 130 strings)
    
    Change-Id: Ic317b75c4b9be5e26db81d573acfbe2e5ac33077
    
    android-viewer translated using Weblate (Spanish)
    
    Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)
    
    Change-Id: I950dfee52bf16c03a5a130ac85b6a10cb57b864b
    
    Added translation for android-viewer using Weblate (Catalan)
    
    Change-Id: Iff260331b62bf95929f63422ff19502f2f8e7010
    
    Added translation for android-viewer using Weblate (Spanish)
    
    Change-Id: I6babb6c270ba40b8d0a5bab45d08ddd2b94521db
    Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>
    Co-authored-by: Rhoslyn Prys <p...@meddal.com>
    Co-authored-by: Weblate <nore...@documentfoundation.org>
    Translate-URL: 
https://translations.documentfoundation.org/projects/android-viewer/android-strings-7-6/ca/
    Translate-URL: 
https://translations.documentfoundation.org/projects/android-viewer/android-strings-7-6/cy/
    Translate-URL: 
https://translations.documentfoundation.org/projects/android-viewer/android-strings-7-6/es/
    Translation: android-viewer/android-strings-7-6
    Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/160628
    Reviewed-by: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
    Tested-by: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>

diff --git a/android/source/res/values-ca/strings.xml 
b/android/source/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000000..94fc591de709
--- /dev/null
+++ b/android/source/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,68 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="app_credits">https://ca.libreoffice.org</string>
+    <string name="readonly_file">Aquest fitxer és només de lectura.</string>
+    <string name="about_license">Mostra la llicència</string>
+    <string name="about_moreinfo">Més informació</string>
+    <string name="new_textdocument">Document de text nou</string>
+    <string name="new_presentation">Presentació nova</string>
+    <string name="new_spreadsheet">Full de càlcul nou</string>
+    <string name="new_drawing">Dibuix nou</string>
+    <string name="default_document_name">sense títol</string>
+    <string name="app_name">Visualitzador del LibreOffice</string>
+    <string name="app_name_settings">Paràmetres del visualitzador del 
LibreOffice</string>
+    <string name="app_about_name"><b>«Beta» del visualitzador del 
LibreOffice</b></string>
+    <string name="app_description">Aquesta aplicació és un visualitzador de 
documents basat en el LibreOffice.</string>
+    <string name="pref_experimental_editing">Mode experimental</string>
+    <string name="title_browser">Tots els fitxers</string>
+    <string name="title_recents">Fitxers recents</string>
+    <string name="menu_preferences">Preferències</string>
+    <string name="menu_search">Cerca</string>
+    <string name="action_parts">Parts</string>
+    <string name="action_about">Quant a</string>
+    <string name="pref_developer_mode">Mode de desenvolupament</string>
+    <string name="action_strikeout">Ratllat</string>
+    <string name="action_save">Desa</string>
+    <string name="action_save_as">Anomena i desa…</string>
+    <string name="action_search">Cerca</string>
+    <string name="password">Contrasenya</string>
+    <string name="action_undo">Desfés</string>
+    <string name="action_redo">Refés</string>
+    <string name="save_alert_dialog_title">Voleu desar el document abans de 
tancar-lo\?</string>
+    <string name="save_document">DESA</string>
+    <string name="no_save_document">NO</string>
+    <string name="action_add_slide">Afegeix una diapositiva</string>
+    <string name="calc_insert_before">Insereix</string>
+    <string name="calc_delete">Suprimeix</string>
+    <string name="calc_hide">Amaga</string>
+    <string name="calc_show">Mostra</string>
+    <string name="action_copy">Copia</string>
+    <string name="action_paste">Enganxa</string>
+    <string name="action_cut">Retalla</string>
+    <string name="action_back">Enrere</string>
+    <string name="insert_table">Insereix una taula</string>
+    <string name="action_pwd_dialog_title">Introduïu la contrasenya</string>
+    <string name="take_photo">Fes una foto</string>
+    <string name="page">Pàgina</string>
+    <string name="slide">Diapositiva</string>
+    <string name="part">Part</string>
+    <string name="action_exportToPDF">Exporta com a PDF</string>
+    <string name="action_print">Imprimeix</string>
+    <string name="tabhost_character">Caràcter</string>
+    <string name="tabhost_paragraph">Paràgraf</string>
+    <string name="tabhost_insert">Insereix</string>
+    <string name="tabhost_style">Estil</string>
+    <string name="action_keyboard">Mostra el teclat</string>
+    <string name="automatic">Automàtic</string>
+    <string name="action_settings">Paràmetres</string>
+    <string name="slideshow_action_back">Enrere</string>
+    <string name="sheet">Full</string>
+    <string name="action_delete_slide">Suprimeix la diapositiva</string>
+    <string name="UNO_commands_string_type_hint">Tipus</string>
+    <string name="UNO_commands_string_value_hint">Valor</string>
+    <string name="action_presentation">Presentació de diapositives</string>
+    <string name="font_color">Color de la lletra</string>
+    <string name="action_bold">Negreta</string>
+    <string name="action_underline">Subratllat</string>
+    <string name="action_italic">Cursiva</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/source/res/values-cy/strings.xml 
b/android/source/res/values-cy/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000000..9d2c3f06a8d3
--- /dev/null
+++ b/android/source/res/values-cy/strings.xml
@@ -0,0 +1,133 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="current_uno_command">Y gorchymyn UNO cyfredol</string>
+    <string name="part_name_changed">Enw rhan wedi newid.</string>
+    <string name="app_name_settings">Gosodiadau LibreOffice Viewer</string>
+    <string name="app_about_name"><b>LibreOffice Viewer \'Beta\'</b></string>
+    <string name="printing_not_supported">Nid yw eich dyfais yn cefnogi 
argraffu</string>
+    <string name="app_description">Mae LibreOffice Viewer yn ddarllenydd 
dogfennau yn seiliedig ar LibreOffice.</string>
+    <string name="app_credits">https://www.libreoffice.org/</string>
+    <string name="app_vendor">Darparwyd y fersiwn yma gan $VENDOR.</string>
+    <string name="readonly_file">Darllen yn unig yw\'r ffeil.</string>
+    <string name="about_license">Dangos y Drwydded</string>
+    <string name="about_notice">Dangos yr Hysbysiad</string>
+    <string name="about_moreinfo">Rhagor o Wybodaeth</string>
+    <string name="new_textdocument">Dogfen Testun Newydd</string>
+    <string name="new_presentation">Cyflwyniadau Newydd</string>
+    <string name="new_spreadsheet">Taenlen Newydd</string>
+    <string name="new_drawing">Lluniad Newydd</string>
+    <string name="default_document_name">dideitl</string>
+    <string name="select_file_to_open">Dewis ffeil i\'w hagor</string>
+    <string name="browser_app_name">Porwr LibreOffice</string>
+    <string name="menu_search">Chwilio</string>
+    <string name="search_not_found">Heb ganfod yr allweddair</string>
+    <string name="menu_preferences">Dewisiadau</string>
+    <string name="file_icon_desc">eiconffeil</string>
+    <string name="title_recents">Ffeiliau diweddar</string>
+    <string name="title_browser">Pob Ffeil</string>
+    <string name="pref_category_general">Cyffredinol</string>
+    <string name="pref_experimental_editing">Y Modd Arbrofol</string>
+    <string name="pref_experimental_editing_summary">Galluogi’r modd golygu 
arbrofol. Gall fod peryglon.</string>
+    <string name="pref_developer_mode">Y Modd Datblygwr</string>
+    <string name="action_about">Ynghylch</string>
+    <string name="action_settings">Gosodiadau</string>
+    <string name="action_bold">Trwm</string>
+    <string name="action_underline">Tanlinellu</string>
+    <string name="action_italic">Italig</string>
+    <string name="action_strikeout">Taro Allan</string>
+    <string name="action_keyboard">Dangos bysellfwrdd</string>
+    <string name="action_save">Cadw</string>
+    <string name="action_fromat">Galluogi Fformat</string>
+    <string name="action_search">Chwilio</string>
+    <string name="action_UNO_commands">Anfon Cmd UNO</string>
+    <string name="message_saved">Cwblhawyd y cadw</string>
+    <string name="message_saving">Yn cadw\'r dogfennau…</string>
+    <string name="message_saving_failed">Methodd cadw dogfen.</string>
+    <string name="message_save_incomplete">Cadw yn anghyflawn. A oedd 
newidiadau\?</string>
+    <string name="password">Cyfrinair</string>
+    <string name="action_undo">Dadwneud</string>
+    <string name="action_redo">Ail-wneud</string>
+    <string name="save_alert_dialog_title">Cadw\'r ddogfen cyn cau\?</string>
+    <string name="save_document">CADW</string>
+    <string name="action_cancel">Diddymu</string>
+    <string name="no_save_document">NO</string>
+    <string name="action_presentation">Sioe sleidiau</string>
+    <string name="action_add_slide">Ychwanegu Sleid</string>
+    <string name="alert_copy_svg_slide_show_to_clipboard_dismiss">Iawn</string>
+    <string name="slideshow_action_back">Nôl</string>
+    <string name="calc_insert_before">Mewnosod</string>
+    <string name="calc_delete">Dileu</string>
+    <string name="calc_hide">Cuddio</string>
+    <string name="calc_show">Dangos</string>
+    <string name="calc_optimal_length">Hyd Gorau</string>
+    <string name="calc_adjust_length">Addasu\'r Hyd</string>
+    <string name="calc_adjust_height">Addasu\'r Uchder</string>
+    <string name="calc_adjust_width">Addasu\'r Lled</string>
+    <string name="calc_optimal_height">Uchder Gorau</string>
+    <string name="calc_optimal_width">Lled Gorau</string>
+    <string name="calc_optimal_length_confirm">Iawn</string>
+    <string name="calc_optimal_length_default_text">Rhowch Hyd Ychwanegol mewn 
100fed/mm</string>
+    <string name="calc_alert_double_click_optimal_length">Awgrym: Mae rhoi tap 
dwbl i bennyn yn gosod y lled/hyd gorau.</string>
+    <string name="action_add_worksheet">Ychwanegu Dalen Waith</string>
+    <string name="action_pwd_dialog_OK">Iawn</string>
+    <string name="action_pwd_dialog_cancel">Diddymu</string>
+    <string name="action_pwd_dialog_title">Rhowch gyfrinair</string>
+    <string name="take_photo">Cymryd Ffoto</string>
+    <string name="no_camera_found">Heb Ganfod Camera</string>
+    <string name="compress_photo_smallest_size">Maint Lleiaf</string>
+    <string name="compress_photo_medium_size">Maint Canolig</string>
+    <string name="compress_photo_max_quality">Ansawdd Gorau</string>
+    <string name="compress_photo_no_compress">Peidio Cywasgu</string>
+    <string name="compress_photo_title">Hoffech chi gywasgu\'r ffoto\?</string>
+    <string name="action_copy">Copïo</string>
+    <string name="action_paste">Gludo</string>
+    <string name="action_cut">Torri</string>
+    <string name="action_back">Nôl</string>
+    <string name="insert_table">Mewnosod tabl</string>
+    <string name="select_insert_options">Dewis dewisiadau mewnosod:</string>
+    <string name="select_delete_options">Dewis dewisiadau dileu:</string>
+    <string name="action_rename_worksheet">Ailenwi dalen waith</string>
+    <string name="action_delete_worksheet">Dileu dalen waith</string>
+    <string name="action_delete_slide">Dileu sleidiau</string>
+    <string name="name_already_used">Mae\'r enw eisoes yn cael ei 
ddefnyddio.</string>
+    <string name="part_deleted">Rhan wedi\'i ddileu.</string>
+    <string name="UNO_commands_string_hint">Gorchymyn UNO</string>
+    <string name="UNO_commands_string_type_hint">Math</string>
+    <string name="UNO_commands_string_value_hint">Gwerth</string>
+    <string name="UNO_commands_string_parent_value_hint">Gwerth Rhiant</string>
+    <string name="action_exportToPDF">Allforio i PDF</string>
+    <string name="action_print">Argraffu</string>
+    <string name="tabhost_character">Nod</string>
+    <string name="tabhost_paragraph">Paragraff</string>
+    <string name="tabhost_insert">Mewnosod</string>
+    <string name="tabhost_style">Arddull</string>
+    <string name="alert_ok">Iawn</string>
+    <string name="alert_cancel">Diddymu</string>
+    <string name="unable_to_go_further">Methu mynd ymhellach.</string>
+    <string name="display_language">Iaith Dangos</string>
+    <string name="display_language_summary">Gosod yr iaith dangos 
ragosodedig</string>
+    <string name="pdf_export_finished">Allforio PDF wedi gorffen</string>
+    <string name="unable_to_export_pdf">Methu allforio i PDF</string>
+    <string name="unable_to_save">Methu cadw i ffeil</string>
+    <string name="error">Gwall</string>
+    <string name="enter_part_name">Rho enw rhan</string>
+    <string name="bmp_null">Mae bmp yn nwll!</string>
+    <string name="directory_not_saved">Heb gadw\'r cyfeiriadur.</string>
+    <string name="page">Tudalen</string>
+    <string name="sheet">Dalen</string>
+    <string name="slide">Sleid</string>
+    <string name="part">Rhan</string>
+    <string name="highlight_color">Lliw Amlygu</string>
+    <string name="font_color">Lliw Ffont</string>
+    <string name="action_rename_slide">Ailenwi Sleid</string>
+    <string name="automatic">Awtomatig</string>
+    <string name="app_name">Darllenydd LibreOffice</string>
+    <string name="app_version">Fersiwn: %1$s&lt;br&gt;Build ID: &lt;a 
href=https://hub.libreoffice.org/git-core/%2$s&gt;%2$s&lt;/a&gt;</string>
+    <string name="pref_developer_mode_summary">Galluogi\'r modd datblygwr lle 
mae modd i chi anfon gorchmynion UNO o fewn yr ap. Gall fod peryglon.</string>
+    <string name="select_photo">Dewis Ffoto</string>
+    <string name="select_photo_title">Dewis Llun</string>
+    <string name="action_parts">Rhannau</string>
+    <string name="action_save_as">Cadw Fel...</string>
+    <string name="alert_copy_svg_slide_show_to_clipboard">Nid yw eich dyfais 
Android yn cefnogi sioe sleidiau svg o fewn ap. Rydym wedi copïo dolen y sioe 
sleidiau i\'r clipfwrdd. Pwyswch y botwm cartref, agor porwr gwe fodern, gludo 
i\'r bar cyfeiriad a phwyso mynd.</string>
+    <string name="action_text_copied">Testun wedi\'i gopïo i\'r 
clipfwrdd</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/source/res/values-es/strings.xml 
b/android/source/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000000..c76ae07663d0
--- /dev/null
+++ b/android/source/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,133 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+    <string name="about_moreinfo">Más información</string>
+    <string name="tabhost_paragraph">Párrafo</string>
+    <string name="tabhost_insert">Insertar</string>
+    <string name="printing_not_supported">El dispositivo no admite la 
impresión</string>
+    <string name="app_name">Visor de LibreOffice</string>
+    <string name="app_name_settings">Configuración del visor de 
LibreOffice</string>
+    <string name="app_about_name"><b>«Beta» del visor de 
LibreOffice</b></string>
+    <string name="app_version">Versión: %1$s&lt;br&gt;Id. de montaje: &lt;a 
href=https://hub.libreoffice.org/git-core/%2$s&gt;%2$s&lt;/a&gt;</string>
+    <string name="app_description">Esta aplicación es un visor de documentos 
basado en LibreOffice.</string>
+    <string name="app_credits">https://es.libreoffice.org</string>
+    <string name="app_vendor">$VENDOR le proporciona esta versión.</string>
+    <string name="readonly_file">Este archivo es de solo lectura.</string>
+    <string name="about_license">Mostrar licencia</string>
+    <string name="about_notice">Mostrar aviso</string>
+    <string name="new_textdocument">Documento de texto nuevo</string>
+    <string name="new_presentation">Presentación nueva</string>
+    <string name="new_spreadsheet">Libro nuevo</string>
+    <string name="new_drawing">Dibujo nuevo</string>
+    <string name="default_document_name">sin título</string>
+    <string name="select_file_to_open">Seleccione un archivo para 
abrirlo</string>
+    <string name="browser_app_name">Navegador de LibreOffice</string>
+    <string name="menu_search">Buscar</string>
+    <string name="search_not_found">No se encontró la expresión</string>
+    <string name="menu_preferences">Preferencias</string>
+    <string name="file_icon_desc">icono de archivo</string>
+    <string name="title_recents">Archivos recientes</string>
+    <string name="title_browser">Todos los archivos</string>
+    <string name="pref_category_general">Generales</string>
+    <string name="pref_experimental_editing">Modo experimental</string>
+    <string name="pref_experimental_editing_summary">Activar el modo de 
edición experimental. Úselo bajo su responsabilidad.</string>
+    <string name="pref_developer_mode">Modo de desarrollo</string>
+    <string name="pref_developer_mode_summary">Activar el modo de desarrollo 
para enviar órdenes UNO mediante la aplicación. Úselo bajo su 
responsabilidad.</string>
+    <string name="action_about">Acerca de</string>
+    <string name="action_parts">Partes</string>
+    <string name="action_settings">Configuración</string>
+    <string name="action_bold">Negrita</string>
+    <string name="action_underline">Subrayar</string>
+    <string name="action_italic">Itálica</string>
+    <string name="action_strikeout">Tachar</string>
+    <string name="action_keyboard">Mostrar teclado</string>
+    <string name="action_save">Guardar</string>
+    <string name="action_save_as">Guardar como…</string>
+    <string name="action_fromat">Activar formato</string>
+    <string name="action_search">Buscar</string>
+    <string name="action_UNO_commands">Enviar orden UNO</string>
+    <string name="message_saved">Se completó el guardado</string>
+    <string name="message_saving">Guardando el documento…</string>
+    <string name="message_saving_failed">No se pudo guardar el 
documento.</string>
+    <string name="message_save_incomplete">No se completó el guardado. ¿Hubo 
cambios\?</string>
+    <string name="password">Contraseña</string>
+    <string name="action_undo">Deshacer</string>
+    <string name="action_redo">Rehacer</string>
+    <string name="save_alert_dialog_title">¿Quiere guardar el documento antes 
de cerrarlo\?</string>
+    <string name="save_document">GUARDAR</string>
+    <string name="action_cancel">Cancelar</string>
+    <string name="no_save_document">NO</string>
+    <string name="action_presentation">Pase de diapositivas</string>
+    <string name="action_add_slide">Añadir diapositiva</string>
+    <string name="alert_copy_svg_slide_show_to_clipboard">El dispositivo 
Android no admite presentaciones con SVG dentro de la aplicación. Se copió el 
enlace del pase de diapositivas en el portapapeles. Abra un navegador web 
moderno, pegue el valor en la barra de direcciones y visítela.</string>
+    <string 
name="alert_copy_svg_slide_show_to_clipboard_dismiss">Aceptar</string>
+    <string name="slideshow_action_back">Atrás</string>
+    <string name="calc_insert_before">Insertar</string>
+    <string name="calc_delete">Eliminar</string>
+    <string name="calc_hide">Ocultar</string>
+    <string name="calc_show">Mostrar</string>
+    <string name="calc_optimal_length">Longitud óptima</string>
+    <string name="calc_adjust_length">Ajustar longitud</string>
+    <string name="calc_adjust_height">Ajustar altura</string>
+    <string name="calc_adjust_width">Ajustar anchura</string>
+    <string name="calc_optimal_height">Altura óptima</string>
+    <string name="calc_optimal_width">Anchura óptima</string>
+    <string name="calc_optimal_length_confirm">Aceptar</string>
+    <string name="calc_optimal_length_default_text">Introduzca la longitud 
adicional en centésimas de milímetro</string>
+    <string name="calc_alert_double_click_optimal_length">Consejo: tocar dos 
veces una cabecera define la anchura/altura óptima.</string>
+    <string name="action_add_worksheet">Añadir hoja de cálculo</string>
+    <string name="action_pwd_dialog_OK">Aceptar</string>
+    <string name="action_pwd_dialog_cancel">Cancelar</string>
+    <string name="action_pwd_dialog_title">Introduzca la contraseña</string>
+    <string name="take_photo">Hacer foto</string>
+    <string name="select_photo">Seleccionar foto</string>
+    <string name="select_photo_title">Seleccionar imagen</string>
+    <string name="no_camera_found">No se encontró ninguna cámara</string>
+    <string name="compress_photo_smallest_size">Tamaño menor</string>
+    <string name="compress_photo_medium_size">Tamaño medio</string>
+    <string name="compress_photo_max_quality">Calidad máxima</string>
+    <string name="compress_photo_no_compress">No comprimir</string>
+    <string name="compress_photo_title">¿Quiere comprimir la foto\?</string>
+    <string name="action_copy">Copiar</string>
+    <string name="action_paste">Pegar</string>
+    <string name="action_cut">Cortar</string>
+    <string name="action_back">Atrás</string>
+    <string name="action_text_copied">Se copió el texto en el 
portapapeles</string>
+    <string name="insert_table">Insertar tabla</string>
+    <string name="select_insert_options">Seleccionar opciones de 
inserción:</string>
+    <string name="select_delete_options">Seleccionar opciones de 
eliminación:</string>
+    <string name="action_rename_worksheet">Cambiar nombre de hoja</string>
+    <string name="action_delete_worksheet">Eliminar hoja</string>
+    <string name="action_delete_slide">Eliminar diapositiva</string>
+    <string name="name_already_used">El nombre proporcionado ya se 
utiliza.</string>
+    <string name="part_name_changed">Se cambió el nombre de la parte.</string>
+    <string name="part_deleted">Se eliminó la parte.</string>
+    <string name="UNO_commands_string_hint">Orden UNO</string>
+    <string name="UNO_commands_string_type_hint">Tipo</string>
+    <string name="UNO_commands_string_value_hint">Valor</string>
+    <string name="UNO_commands_string_parent_value_hint">Valor 
superior</string>
+    <string name="action_exportToPDF">Exportar a PDF</string>
+    <string name="action_print">Imprimir</string>
+    <string name="tabhost_character">Carácter</string>
+    <string name="tabhost_style">Estilo</string>
+    <string name="alert_ok">Aceptar</string>
+    <string name="alert_cancel">Cancelar</string>
+    <string name="unable_to_go_further">No se puede ir más allá.</string>
+    <string name="current_uno_command">Orden UNO actual</string>
+    <string name="display_language">Mostrar en idioma</string>
+    <string name="display_language_summary">Establecer el idioma para mostrar 
predeterminado</string>
+    <string name="pdf_export_finished">Terminó la exportación a PDF</string>
+    <string name="unable_to_export_pdf">No se pudo exportar a PDF</string>
+    <string name="unable_to_save">No se pudo guardar el archivo</string>
+    <string name="error">Error</string>
+    <string name="enter_part_name">Introduzca un nombre para la parte</string>
+    <string name="bmp_null">El BMP está vacío.</string>
+    <string name="directory_not_saved">No se guardó el directorio.</string>
+    <string name="page">Página</string>
+    <string name="sheet">Hoja</string>
+    <string name="slide">Diapositiva</string>
+    <string name="part">Parte</string>
+    <string name="highlight_color">Color de resalte</string>
+    <string name="font_color">Color de letra</string>
+    <string name="action_rename_slide">Cambiar nombre de diapositiva</string>
+    <string name="automatic">Automático</string>
+</resources>
\ No newline at end of file

Reply via email to