source/ab/sc/messages.po                                                    |  
  5 
 source/ab/sw/messages.po                                                    |  
758 ++--
 source/ar/vcl/messages.po                                                   |  
 56 
 source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                              |  
190 -
 source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                        |  
 12 
 source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po                              |  
  8 
 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po                               |  
 12 
 source/bg/sw/messages.po                                                    |  
  4 
 source/cs/sc/messages.po                                                    |  
110 
 source/cs/svx/messages.po                                                   |  
 48 
 source/cs/sw/messages.po                                                    |  
 46 
 source/da/cui/messages.po                                                   |  
 10 
 source/da/sc/messages.po                                                    |  
  8 
 source/da/svx/messages.po                                                   |  
  8 
 source/de/sw/messages.po                                                    |  
  8 
 source/dsb/sw/messages.po                                                   |  
  4 
 source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po                             |  
408 +-
 source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po                             |  
126 
 source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                          |  
270 -
 source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                             |  
162 -
 source/gl/chart2/messages.po                                                |  
  8 
 source/gl/cui/messages.po                                                   |  
 18 
 source/gl/dictionaries/en/dialog.po                                         |  
  6 
 source/gl/filter/messages.po                                                |  
  6 
 source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                           |  
  8 
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po                                |  
  8 
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                             |  
 12 
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                             |  
 14 
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po                             |  
  6 
 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                          |  
 14 
 source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                        |  
  6 
 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                            |  
  6 
 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                         |  
  4 
 source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po               |  
  8 
 source/gl/svtools/messages.po                                               |  
 24 
 source/gl/svx/messages.po                                                   |  
  8 
 source/gl/sw/messages.po                                                    |  
  4 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                            |  
162 -
 source/hsb/cui/messages.po                                                  |  
  8 
 source/hsb/forms/messages.po                                                |  
  6 
 source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                      |  
546 +--
 source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                          |  
 16 
 source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po              |  
 12 
 source/hsb/sc/messages.po                                                   |  
  8 
 source/hsb/sd/messages.po                                                   |  
 20 
 source/hsb/sw/messages.po                                                   |  
 18 
 source/hsb/wizards/source/resources.po                                      |  
  6 
 source/hsb/xmlsecurity/messages.po                                          |  
  6 
 source/hu/sw/messages.po                                                    |  
542 +--
 source/is/basctl/messages.po                                                |  
  6 
 source/it/sw/messages.po                                                    |  
  8 
 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po               |  
  4 
 source/nl/sw/messages.po                                                    |  
 20 
 source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po                      |  
906 ++---
 source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                              |  
114 
 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po                             |  
  4 
 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                            |  
  4 
 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po                            |  
  6 
 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                         |  
 16 
 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po                     |  
  6 
 source/sk/basctl/messages.po                                                |  
  8 
 source/sk/connectivity/messages.po                                          |  
  8 
 source/sk/desktop/messages.po                                               |  
 22 
 source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po           |  
 10 
 source/sk/filter/messages.po                                                |  
 52 
 source/sk/fpicker/messages.po                                               |  
 16 
 source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po          |  
 12 
 source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po               |  
  6 
 source/sk/readlicense_oo/docs.po                                            |  
  6 
 source/sk/reportdesign/messages.po                                          |  
  8 
 source/sk/sc/messages.po                                                    |  
 14 
 source/sk/scp2/source/ooo.po                                                |  
  8 
 source/sk/scp2/source/quickstart.po                                         |  
 10 
 source/sk/svl/messages.po                                                   |  
  8 
 source/sk/svtools/messages.po                                               |  
  8 
 source/sk/svx/messages.po                                                   |  
 96 
 source/sk/sw/messages.po                                                    |  
140 
 source/sk/swext/mediawiki/help.po                                           |  
  8 
 source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po |  
 22 
 source/sk/uui/messages.po                                                   |  
 16 
 source/sk/vcl/messages.po                                                   |  
  8 
 source/th/dbaccess/messages.po                                              | 
1519 ++++------
 source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po                              |  
 10 
 source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po                             |  
 34 
 source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po          |  
 10 
 source/zh-CN/basctl/messages.po                                             |  
 10 
 source/zh-CN/cui/messages.po                                                |  
 40 
 source/zh-CN/filter/messages.po                                             |  
  6 
 source/zh-CN/forms/messages.po                                              |  
  6 
 source/zh-CN/formula/messages.po                                            |  
 24 
 source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |  
 36 
 source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po                                         |  
  8 
 source/zh-CN/sc/messages.po                                                 |  
 24 
 source/zh-CN/sd/messages.po                                                 |  
 16 
 source/zh-CN/sfx2/messages.po                                               |  
  6 
 source/zh-CN/svx/messages.po                                                |  
 28 
 source/zh-CN/sw/messages.po                                                 |  
 64 
 source/zh-CN/vcl/messages.po                                                |  
  6 
 98 files changed, 3513 insertions(+), 3677 deletions(-)

New commits:
commit 68112f1808c366e657485e44f42f90cb051dfd12
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
AuthorDate: Wed Sep 6 13:10:45 2023 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
CommitDate: Wed Sep 6 13:12:28 2023 +0200

    update translations for 7.6.1 rc2
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: I0c30495af44a6b38a0fc6ea46352a6ee54e9dad2
    (cherry picked from commit 85096d36e4403fa7b9615f3c41932e5eea4670c9)

diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index 3eb3f867e63..fe6b4b81eef 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-02 20:22+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Abkhazian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -3194,10 +3194,9 @@ msgstr "Анаукатә"
 
 #. DGyo9
 #: sc/inc/globstr.hrc:542
-#, fuzzy
 msgctxt "STR_FRACTION"
 msgid "Fraction"
-msgstr "Афункциа"
+msgstr ""
 
 #. AftLk
 #: sc/inc/globstr.hrc:543
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index 76388aeb60f..56a28bd8e75 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-01 15:15+0000\n"
 "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Abkhazian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
 "Language: ab\n"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Асимвол: Word Mode"
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128
 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
 msgid "Continuing Previous Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аҵла ацҵара"
 
 #. 4BCE7
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260
 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
 msgid "Visited Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Изҭаахьоу: асимволқәа рстиль"
 
 #. YiBym
 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Абжьаратәқәа"
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
 msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (%1)"
 
 #. DjCNK
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Абжьаратәқәа"
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:49
 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
 msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалу (%1)"
 
 #. oJfxD
 #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:50
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Аҭыԥрбага 3"
 #: sw/inc/strings.hrc:161
 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
 msgid "Index Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҭәартә рбага аиҟәшага"
 
 #. gGWam
 #: sw/inc/strings.hrc:162
@@ -4024,19 +4024,19 @@ msgstr "Иарктәуп"
 #: sw/inc/strings.hrc:326
 msgctxt "STR_JAN"
 msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "Ианв"
 
 #. WWzNg
 #: sw/inc/strings.hrc:327
 msgctxt "STR_FEB"
 msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "Фев"
 
 #. CCC3U
 #: sw/inc/strings.hrc:328
 msgctxt "STR_MAR"
 msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Мар"
 
 #. cr7Jq
 #: sw/inc/strings.hrc:329
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "Ахы 1.2"
 #: sw/inc/strings.hrc:384
 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
 msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "Ахы 1.2 аҵанакы. Ари ихадоу елементуп."
 
 #. mFDqo
 #: sw/inc/strings.hrc:385
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Аиагара иазку аинформациа ыҟаӡам"
 #: sw/inc/strings.hrc:417
 msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
 msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәшәыргыл аиагагақәа рҭаргылара апакет алокал «%1» азы."
 
 #. bJFYS
 #: sw/inc/strings.hrc:418
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Ариашарақәа ирыцклаԥшлатәуп"
 #: sw/inc/strings.hrc:419
 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
 msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иаҵанакуеит изыцклаԥшуа аришарақәа, аҭаҩра аҿакуп."
 
 #. zxuEu
 #: sw/inc/strings.hrc:420
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Ариашарақәа рҭаҩра аҿакуп."
 #: sw/inc/strings.hrc:421
 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
 msgid "Document contains tracked changes."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иаҵанакуеит изыцклаԥшуа аришарақәа."
 
 #. 5gsCi
 #: sw/inc/strings.hrc:422
@@ -5131,7 +5131,7 @@ msgstr "Абларҭақәа рформат"
 #: sw/inc/strings.hrc:512
 msgctxt "STR_INSERT_TOX"
 msgid "Insert index/table"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ахы/арбага"
 
 #. szpbj
 #: sw/inc/strings.hrc:513
@@ -5483,13 +5483,13 @@ msgstr "Агәылаҵа ахьӡ ԥсахтәуп: $1 $2 $3"
 #: sw/inc/strings.hrc:570
 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
 msgid "Insert index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп арбага аелемент"
 
 #. fbidx
 #: sw/inc/strings.hrc:571
 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
 msgid "Delete index entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп арбага аелемент"
 
 #. WCDy7
 #: sw/inc/strings.hrc:572
@@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:830
 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
 msgid "Target URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ахықәкытә URL"
 
 #. eFnnx
 #: sw/inc/strings.hrc:832
@@ -7919,13 +7919,13 @@ msgstr "Ахы аномер"
 #: sw/inc/strings.hrc:1022
 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
 msgid "Heading number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аномер аиҟәшага ада"
 
 #. BVPZY
 #: sw/inc/strings.hrc:1023
 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
 msgid "Heading number and contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы аномери аҵанаки"
 
 #. bQAHz
 #. --------------------------------------------------------------------
@@ -8466,7 +8466,7 @@ msgstr "Мап"
 #: sw/inc/strings.hrc:1136
 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
 msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Иалырҟьаны"
 
 #. ypvD6
 #: sw/inc/strings.hrc:1137
@@ -9289,13 +9289,13 @@ msgstr "Абларҭа аныхуп"
 #: sw/inc/strings.hrc:1276
 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
 msgid "Moved (insertion)"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭагоуп (аҭаргылара)"
 
 #. o39AA
 #: sw/inc/strings.hrc:1277
 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
 msgid "Moved (deletion)"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭагоуп (аныхра)"
 
 #. DRCyp
 #: sw/inc/strings.hrc:1278
@@ -9392,13 +9392,13 @@ msgstr "Иформатрктәуп ҵаҟатәи аколонтитул..."
 #: sw/inc/strings.hrc:1294
 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
 msgid "Un-float Table"
-msgstr ""
+msgstr "Иагәыларгылатәуп атаблица"
 
 #. wVAZJ
 #: sw/inc/strings.hrc:1296
 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
 msgid "Edit page break"
-msgstr ""
+msgstr "Ириашатәуп адаҟьа аимҟьара"
 
 #. uvDKE
 #: sw/inc/strings.hrc:1298
@@ -9706,7 +9706,7 @@ msgstr "№"
 #: sw/inc/strings.hrc:1352
 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
 msgid "HI"
-msgstr ""
+msgstr "АҞЫНТӘИ"
 
 #. XWaFn
 #: sw/inc/strings.hrc:1353
@@ -10015,7 +10015,7 @@ msgstr "Иԥшаатәу ажәа ԥсахуп XX нтә."
 #: sw/inc/strings.hrc:1412
 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
 msgid "Search key found %1 times."
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәыз ԥшаауп: %1-нтә."
 
 #. fgywB
 #: sw/inc/strings.hrc:1413
@@ -10051,7 +10051,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп"
 #: sw/inc/strings.hrc:1419
 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
 msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Иарктәуп"
 
 #. ZR9aw
 #: sw/inc/strings.hrc:1420
@@ -10075,7 +10075,7 @@ msgstr "Адәықәҵара амуӡеит"
 #: sw/inc/strings.hrc:1423
 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
 msgid "Address invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам адрес"
 
 #. yAAPM
 #: sw/inc/strings.hrc:1425
@@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Аформула атекст"
 #: sw/inc/strings.hrc:1429
 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
 msgid "No Item specified"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент алхӡам"
 
 #. e2tTF
 #. --------------------------------------------------------------------
@@ -10231,19 +10231,19 @@ msgstr "Даҽакы"
 #: sw/inc/strings.hrc:1465
 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
 msgid "Click here to enter text"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст аҭагаларазы шәақәыӷәӷәа абра"
 
 #. N3ocz
 #: sw/inc/strings.hrc:1466
 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
 msgid "Choose an item"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аелемент"
 
 #. AQEZK
 #: sw/inc/strings.hrc:1467
 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
 msgid "Choose a date"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх арыцхә"
 
 #. eNMYS
 #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly 
because querying a11y descs
@@ -10257,13 +10257,13 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:1473
 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
 msgid "The forms are not editable"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рыԥсахра ауам"
 
 #. QJbEq
 #: sw/inc/strings.hrc:1474
 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
 msgid "Would you like to switch to design mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭарстәума адизаин арежим ахь?"
 
 #. 6zBuF
 #: sw/inc/strings.hrc:1475
@@ -10275,7 +10275,7 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:1477
 msgctxt "STR_MARK_COPY"
 msgid "%1 Copy "
-msgstr ""
+msgstr "%1 Акопиа "
 
 #. kF23A
 #: sw/inc/strings.hrc:1479
@@ -10293,13 +10293,13 @@ msgstr ""
 #: sw/inc/strings.hrc:1482
 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
 msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац аформат"
 
 #. 5FKBR
 #: sw/inc/strings.hrc:1483
 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
 msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рформат"
 
 #. qc9xU
 #: sw/inc/strings.hrc:1484
@@ -10395,19 +10395,19 @@ msgstr "Еидҵалатәуп цәаҳәактәи абзацқәа"
 #: sw/inc/utlui.hrc:43
 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
 msgid "Set \"Body Text\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ихадоу атекст»"
 
 #. jMfBD
 #: sw/inc/utlui.hrc:44 sw/inc/utlui.hrc:46
 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
 msgid "Set \"Body Text, Indented\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Ихадоу атекст ахьаҵ ацны»"
 
 #. qEb3E
 #: sw/inc/utlui.hrc:45
 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
 msgid "Set \"Hanging Indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп астиль «Шьҭахьтәи ахьаҵ»"
 
 #. qv2KD
 #: sw/inc/utlui.hrc:47
@@ -10449,37 +10449,37 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_document_label"
 msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
 
 #. 6k9H4
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:70
 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_styles_label"
 msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
 
 #. mffKD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_no_alt_label"
 msgid "Missing alternative or description text"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟам ахҳәаа ма альтернативатә текст"
 
 #. 5GkvC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:129
 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_table_label"
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
 
 #. FeJ9J
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:158
 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_formatting_label"
 msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
 
 #. aa75N
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:187
 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label"
 msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш"
 
 #. VanGE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:216
@@ -10491,13 +10491,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:245
 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_numbering_label"
 msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
 
 #. spEUt
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:274
 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
 
 #. MEgcB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
@@ -10677,7 +10677,7 @@ msgstr "Ианыхтәкп адрес аҟынтәи"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:441
 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|fromaddr"
 msgid "Removes the selected field from the other list."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалху аҭакыра егьи асиа аҟынтәи."
 
 #. GzXkX
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:459
@@ -10719,25 +10719,25 @@ msgstr "Аҭак ҟаҵатәуп"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:32
 msgctxt "annotationmenu|resolve"
 msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабуп"
 
 #. WgQ4z
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:40
 msgctxt "annotationmenu|unresolve"
 msgid "Unresolve"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабӡам"
 
 #. FYnEB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48
 msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
 msgid "Resolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабуп амахәҭа азы"
 
 #. gE5Sy
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:56
 msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
 msgid "Unresolve Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳасабӡам амахәҭа азы"
 
 #. qAYam
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64
@@ -10749,7 +10749,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72
 msgctxt "annotationmenu|deletethread"
 msgid "Delete _Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа рымахәҭа"
 
 #. z2NAS
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80
@@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "Абзац аимҟьара:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:155
 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|charset"
 msgid "Specifies the character set of the file for export or import."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит афаил акодркра аекспорт ма аимпорт азы."
 
 #. gabV8
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:171
@@ -10917,7 +10917,7 @@ msgstr "Аҭакыра иақәшәақәо"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242
 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
 msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестә блок ахәаԥшра"
 
 #. vHo84
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:269
@@ -10941,7 +10941,7 @@ msgstr "Иазалхтәуп астильқәа"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
 msgid "Promote index level"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҳатәуп арбага аҩаӡара"
 
 #. szu9U
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
@@ -10959,7 +10959,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
 msgid "Demote index level"
-msgstr ""
+msgstr "Иазырҵатәуп арбага аҩаӡара"
 
 #. 6aqvE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
@@ -11019,7 +11019,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14
 msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
 msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Асервер ахь аҭалара"
 
 #. 6RCzU
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:92
@@ -11055,7 +11055,7 @@ msgstr "Аԥошьҭа дәықәызҵо асервер:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:156
 msgctxt "extended_tip|username"
 msgid "Enter the user name for the SMTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахархәаҩ ихьӡ SMTP асервер азы."
 
 #. G9RDY
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170
@@ -11067,7 +11067,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:192
 msgctxt "extended_tip|outpassword"
 msgid "Enter the password for the user name."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа ари ахархәаҩ изы."
 
 #. Sd4zx
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206
@@ -11109,7 +11109,7 @@ msgstr "Асервер ахьӡ:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
 msgctxt "extended_tip|port"
 msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба апорт асервер POP3 аҟны ма  IMAP."
 
 #. RjbdV
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
@@ -11145,13 +11145,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
 msgctxt "extended_tip|inusername"
 msgid "Enter the user name for the IMAP server."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахархәаҩ ихьӡ асевер IMAP азы."
 
 #. YWCC2
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
 msgctxt "extended_tip|inpassword"
 msgid "Enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа."
 
 #. eEGih
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
@@ -11181,19 +11181,19 @@ msgstr "Автоформат"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:39
 msgctxt "autoformattable|extended_tip|cancel"
 msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр аԥсахрақәа еиқәмырхаӡакәа."
 
 #. V6Tpf
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:60
 msgctxt "autoformattable|extended_tip|ok"
 msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит аԥсахрақәа зегьы, насгьы ианаркуеит адиалог аԥенџьыр"
 
 #. NTY8D
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:131
 msgctxt "autoformattable|extended_tip|preview"
 msgid "Displays a preview of the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аԥхьахәаԥшра."
 
 #. q7HjF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173
@@ -11205,13 +11205,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206
 msgctxt "autoformattable|extended_tip|add"
 msgid "Adds a new table style to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит асиахь атаблицақәа рзы иҿыцу астиль."
 
 #. DYbCK
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:225
 msgctxt "autoformattable|extended_tip|remove"
 msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалкаау аелементқәа ашьақәырӷәӷәара ашьҭахь."
 
 #. YNp3m
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:237
@@ -11536,13 +11536,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45
 msgctxt "bibliofragment|browse"
 msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥхәаԥшра..."
 
 #. ni4Mj
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68
 msgctxt "bibliofragment|pagecb"
 msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
 
 #. bTVGA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:157
@@ -11560,13 +11560,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:159
 msgctxt "bibliofragment|targettype2"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
 
 #. cbQHF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:160
 msgctxt "bibliofragment|targettype3"
 msgid "Jump to Bibliography Table Row"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа атаблица ацәаҳәахьы"
 
 #. bBcSd
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8
@@ -11590,7 +11590,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81
 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close"
 msgid "Closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр."
 
 #. sQJ4e
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93
@@ -11614,7 +11614,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150
 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
 msgid "Bibliography Database"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа адырқәа рбаза"
 
 #. TyGCb
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159
@@ -11626,7 +11626,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170
 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
 msgid "Document Content"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аҵанакы"
 
 #. m4Ynn
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179
@@ -11638,7 +11638,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194
 msgctxt "bibliographyentry|label1"
 msgid "Bibliography Source"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа ахыҵхырҭа"
 
 #. 5BLqy
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226
@@ -11675,7 +11675,7 @@ msgstr "Иркаҿны"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324
 msgctxt "bibliographyentry|label4"
 msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент"
 
 #. 3trf6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345
@@ -11705,25 +11705,25 @@ msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
 msgid "Unordered"
-msgstr ""
+msgstr "Амаркерқәа"
 
 #. qqAgU
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163
 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
 msgid "Select a bullet type for an unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Асма азы амаркер алхра."
 
 #. pHHPT
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
 msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
 
 #. aELAv
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
 msgid "Select a numbering scheme for an ordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа азы аномерркра асхема алхра."
 
 #. 8AADg
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
@@ -11735,7 +11735,7 @@ msgstr "Аконтур"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260
 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
 msgid "Select an outline format for an ordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Асиа азы аномерркра аструктура алхра."
 
 #. hW6yn
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
@@ -11838,19 +11838,19 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
 msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс"
 
 #. hCy4G
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:185
 msgctxt "extended tip | fax"
 msgid "Type company fax number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба афакс аномер."
 
 #. amPAE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217
 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
 msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩнтәи адаҟьа"
 
 #. RshDE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218
@@ -11862,13 +11862,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236
 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
 msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail адрес"
 
 #. 6qLuv
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237
 msgctxt "extended tip | email"
 msgid "Type your company email address."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба E-mail адрес."
 
 #. CCKWa
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256
@@ -11904,7 +11904,7 @@ msgstr "Ақалақь"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:327
 msgctxt "extended tip | icity"
 msgid "Type the company city"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба ақалақь"
 
 #. ytCQe
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:345
@@ -11934,7 +11934,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408
 msgctxt "businessdatapage|country-atkobject"
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Атәыла"
 
 #. GAi2c
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409
@@ -11946,7 +11946,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:427
 msgctxt "businessdatapage|state-atkobject"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
 
 #. ZFNQd
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:428
@@ -11964,25 +11964,25 @@ msgstr "Аҭел/Амобилтә:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:473
 msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭел"
 
 #. Cbfw6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:474
 msgctxt "extended tips | phone"
 msgid "Type business phone"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба аусуратә ҭел"
 
 #. SAXTn
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:492
 msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
 msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Амобилтә ҭел"
 
 #. ppLsf
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:493
 msgctxt "extended tips | mobile"
 msgid "Type company mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба аусуратә мобилтә ҭел"
 
 #. 9TjDF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512
@@ -11994,13 +11994,13 @@ msgstr "Амҩа ахьӡ:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:537
 msgctxt "businessdatapage|street-atkobject"
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа"
 
 #. A4FvA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:538
 msgctxt "extended tip | street"
 msgid "Type the name of company street in this field."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба амҩа"
 
 #. RTBTC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559
@@ -12084,7 +12084,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:169
 msgctxt "captionoptions|label3"
 msgid "Category and Caption Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ акатегориеи аномери"
 
 #. snW6e
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:201
@@ -14818,7 +14818,7 @@ msgstr "Иҧшаатәуп"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116
 msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry"
 msgid "Enter the search term."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иԥшатәу атермин."
 
 #. CHJAa
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139
@@ -14941,7 +14941,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420
 msgctxt "flddbpage|extended_tip|format"
 msgid "Lists the available user-defined formats."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу ахархәаҩ иформатқәа рсиа."
 
 #. mY32p
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:440
@@ -15793,7 +15793,7 @@ msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187
 msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb"
 msgid "Select the numbering option for the footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх апараметр албаагақәа рномерркразы."
 
 #. 7GqFA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:204
@@ -15931,7 +15931,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
 msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:"
 
 #. kCEFz
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118
@@ -15949,13 +15949,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
 msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь:"
 
 #. ZBerg
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox"
 msgid "Select the numbering scheme for the footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх албаагақәа рномерркра асхема."
 
 #. 7RJB2
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198
@@ -15967,7 +15967,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
 msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟынӡа:"
 
 #. ovwSj
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:236
@@ -15985,13 +15985,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
 msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа"
 
 #. AUkwM
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:292
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend"
 msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "Еизгатәуп аҟәша анмамҭаҿ"
 
 #. KH5Xn
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:301
@@ -16003,7 +16003,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
 msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аномерркра ҿыц"
 
 #. DjWbC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:330
@@ -16021,7 +16021,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
 msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп аҟынтәи:"
 
 #. aZvRb
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:388
@@ -16045,7 +16045,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
 msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь:"
 
 #. FEZM9
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454
@@ -16063,13 +16063,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
 msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟынӡа:"
 
 #. VC57B
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:515
 msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
 msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаагақәа"
 
 #. NNwDC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:530
@@ -16093,7 +16093,7 @@ msgstr "Аиҵагылақәа"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:186
 msgctxt "formatsectiondialog|indents"
 msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵқәа"
 
 #. YJWCu
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:234
@@ -16106,7 +16106,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:282
 msgctxt "formatsectiondialog|notes"
 msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Албаагақәа"
 
 #. nq24V
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76
@@ -16144,7 +16144,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:153
 msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf"
 msgid "Enter the width of the table."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх атаблица аҭбаара."
 
 #. FCGH6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:174
@@ -16322,7 +16322,7 @@ msgstr "Афреим"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111
 msgctxt "framedialog|type"
 msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Апозициеи ашәагааи"
 
 #. PGiYy
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134
@@ -16352,13 +16352,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230
 msgctxt "framedialog|area"
 msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Аобласт"
 
 #. cuaEE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254
 msgctxt "framedialog|transparence"
 msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәцара"
 
 #. JkHCb
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278
@@ -16377,7 +16377,7 @@ msgstr "Амакросқәа"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:68
 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
 msgid "Enter a name for the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахьӡ иалху аелемент азы."
 
 #. DV6qH
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
@@ -16395,7 +16395,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
 msgctxt "frmaddpage|altname_label"
 msgid "Text _Alternative:"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативатә текст:"
 
 #. WbwXe
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
@@ -16425,7 +16425,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184
 msgctxt "frmaddpage|decorative"
 msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Адекоративтә"
 
 #. bvrpj
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192
@@ -16437,7 +16437,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207
 msgctxt "frmaddpage|label1"
 msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу алшарақәа"
 
 #. WCaFa
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
@@ -16481,13 +16481,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
 msgctxt "frmaddpage|label8"
 msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьчара"
 
 #. E93Da
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
 msgctxt "frmaddpage|label2"
 msgid "_Vertical alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла аиҟаратәра:"
 
 #. fzvfP
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340
@@ -16519,7 +16519,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:361
 msgctxt "frmaddpage|label7"
 msgid "Content Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы аиҟаратәра:"
 
 #. ikzFT
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:392
@@ -16575,7 +16575,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:501
 msgctxt "frmaddpage|prev_label"
 msgid "_Previous link:"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи азхьарԥш:"
 
 #. j25pX
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:517
@@ -16619,7 +16619,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:570
 msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьҭаргыла"
 
 #. MbkfA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:571
@@ -16735,7 +16735,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299
 msgctxt "frmtypepage|ratio"
 msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалны"
 
 #. RGWEJ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307
@@ -16826,7 +16826,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502
 msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥшра"
 
 #. 7RCJH
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539
@@ -16875,7 +16875,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
 msgctxt "frmtypepage|vertposft"
 msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалла"
 
 #. mcsH8
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660
@@ -16953,7 +16953,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:58
 msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name"
 msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарԥш азы иҭажәгал ахьӡ."
 
 #. rJNqX
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72
@@ -16971,7 +16971,7 @@ msgstr "Ахьӡ:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100
 msgctxt "frmurlpage|frame_label"
 msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим:"
 
 #. CC42B
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:118
@@ -17043,7 +17043,7 @@ msgstr "Ииастәуп адаҟьахь"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:74
 msgctxt "gotopagedialog|page_count"
 msgid "of $1"
-msgstr ""
+msgstr "$1 аҟынтәи"
 
 #. 9aib6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
@@ -17061,25 +17061,25 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:39
 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber"
 msgid "Insert Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьа аномер"
 
 #. gi42L
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:47
 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount"
 msgid "Insert Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп адаҟьақәа рыԥхьаӡа"
 
 #. BM4Ju
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55
 msgctxt "indentpage|label1"
 msgid "_Before section"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша аԥхьа"
 
 #. sb53A
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:69
 msgctxt "indentpage|label3"
 msgid "_After section"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша ашьҭахь"
 
 #. u3NDD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:89
@@ -17097,7 +17097,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:123
 msgctxt "indentpage|label2"
 msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьаҵ"
 
 #. TZCZv
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:159
@@ -17110,7 +17110,7 @@ msgstr "Аҿырҧштәқәа"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46
 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
 msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп  арбага аелемент"
 
 #. bjWdX
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63
@@ -17134,7 +17134,7 @@ msgstr "Иҭаргылатәуп"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:159
 msgctxt "indexentry|typeft"
 msgid "Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Арбага:"
 
 #. RvGJB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:176
@@ -17152,7 +17152,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:204
 msgctxt "indexentry|label3"
 msgid "Entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент:"
 
 #. fQv56
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:222
@@ -17170,7 +17170,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:250
 msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
 msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә ԥхьара:"
 
 #. DnAcC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268
@@ -17182,7 +17182,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283
 msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
 msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә ԥхьара:"
 
 #. DGXEy
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:301
@@ -17194,7 +17194,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:316
 msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
 msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Афонетикатә ԥхьара:"
 
 #. yHXJW
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334
@@ -17206,7 +17206,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349
 msgctxt "indexentry|key1ft"
 msgid "1st key:"
-msgstr ""
+msgstr "1-тәи ацаԥха:"
 
 #. L5evA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374
@@ -17218,7 +17218,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390
 msgctxt "indexentry|key2ft"
 msgid "2nd key:"
-msgstr ""
+msgstr "2-тәи ацаԥха:"
 
 #. QF3du
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415
@@ -17230,7 +17230,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430
 msgctxt "indexentry|levelft"
 msgid "Index level:"
-msgstr ""
+msgstr "Арбага аҩаӡара:"
 
 #. EjGCB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:444
@@ -17248,7 +17248,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463
 msgctxt "indexentry|mainentrycb"
 msgid "Main entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу аелемент"
 
 #. GKoEt
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:472
@@ -17278,25 +17278,25 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550
 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
 msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа шеибгоу"
 
 #. ZdMSz
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566
 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
 msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр иазхьаԥштәуп"
 
 #. 3FCGF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588
 msgctxt "indexentry|selectedentrytitle"
 msgid "For Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху анҵамҭазы"
 
 #. 2mkMr
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:615
 msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
 msgid "Next entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи аелемент (иара аҩыза ахьӡ змоу)"
 
 #. gYHoh
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:623
@@ -17308,7 +17308,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:637
 msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
 msgid "Previous entry (same name)"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аелемент (иара аҩыза ахьӡ змоу)"
 
 #. 3dGEa
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:645
@@ -17320,7 +17320,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:659
 msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
 msgid "Previous entry"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи аелемент"
 
 #. Vd86J
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:667
@@ -19520,7 +19520,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:365
 msgctxt "mailmerge|singlejobs"
 msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьразы ихазу адҵақәа"
 
 #. p6r4G
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405
@@ -21502,19 +21502,19 @@ msgstr "Афаил"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
 msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE"
 msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп адокумент"
 
 #. FMVmv
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179
 msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT"
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст"
 
 #. xuEPo
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266
 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
 msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
 
 #. bavit
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:270
@@ -21526,7 +21526,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
 msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
 msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп адаҟьахь"
 
 #. avLGA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384
@@ -21538,7 +21538,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416
 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
 msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵанакы"
 
 #. RCE5p
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420
@@ -21550,7 +21550,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442
 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
 
 #. yZHED
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446
@@ -21562,7 +21562,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
 msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
 
 #. 5BVYB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462
@@ -21598,7 +21598,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516
 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
 msgid "Show Up to Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп аструктура аҩаӡара аҟынӡа"
 
 #. EVb5c
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
@@ -21610,7 +21610,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544
 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
 msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа аԥенџьыр аҿак./аҿых."
 
 #. y7YBB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548
@@ -21670,7 +21670,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
 msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәырхәазара арежим"
 
 #. 9cuar
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:648
@@ -21688,13 +21688,13 @@ msgstr "Адокумент"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683
 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
 msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву аԥенџьыр"
 
 #. 3yk2y
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:767
 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
 msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
 
 #. AoCVA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:771
@@ -21743,7 +21743,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
 msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәнархоит аҵанакы еилоу адокумент аҟны"
 
 #. KBDdA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
@@ -21781,37 +21781,37 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:989
 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху"
 
 #. v2iCL
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:997
 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
 msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Арбагақәа"
 
 #. fvFtM
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005
 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа"
 
 #. Njw6i
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013
 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
 
 #. mYVYE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
 msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
 msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥҵатәуп иҿыцу арбага"
 
 #. Pgi3x
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98
 msgctxt "newuserindexdialog|label2"
 msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
 
 #. W9iAY
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127
@@ -21823,455 +21823,455 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3173
 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
 
 #. uFrkV
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3192
 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Аилыркаага"
 
 #. QC5EA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3247
 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
 msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
 
 #. 4gzad
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4509
 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
 msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Ихадоу"
 
 #. JAhp6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4596
 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
 msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихадоу"
 
 #. NA9SG
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5722
 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
 msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
 
 #. b4aNG
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5827
 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
 msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
 
 #. 4t2ES
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6893
 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
 msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
 
 #. 4sDuv
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6978
 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
 msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
 
 #. iLbkU
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7691
 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
 msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
 
 #. GEwcS
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7775
 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
 msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
 
 #. fDqyq
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8690
 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
 msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәаҭара"
 
 #. rsvWQ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8775
 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
 msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Агәаҭара"
 
 #. Lzxon
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9626
 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ахәаԥшра"
 
 #. WyVST
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9711
 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
 msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Ахәаԥшра"
 
 #. RgE7C
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10854
 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
 msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
 
 #. nFByf
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10938
 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
 msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
 
 #. ePiUn
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12164
 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
 msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
 
 #. tfZvk
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12261
 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
 msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
 
 #. CAFm3
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13580
 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
 msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
 
 #. eBYpc
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13687
 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
 msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
 
 #. UPA2b
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14554
 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
 msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
 
 #. gMACj
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14639
 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
 msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
 
 #. YLmxD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15418
 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
 msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
 
 #. A9AmF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15522
 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
 msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
 
 #. SDFU4
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15953
 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
 msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
 
 #. uMQuW
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16035
 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
 msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
 
 #. 3sRtM
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16843
 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
 msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
 
 #. HbNSG
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16927
 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
 msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
 
 #. mrTYB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16984
 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
 msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "_Арҭбаара"
 
 #. Gtj2Y
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17058
 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
 msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "~Арҭбаара"
 
 #. FzYUk
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18005
 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
 msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
 
 #. 68iAK
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18089
 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
 msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
 
 #. guA3a
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3138
 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Афаил"
 
 #. PU9ct
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3187
 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
 msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
 
 #. McDEQ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4682
 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
 msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Ихадоу"
 
 #. MSVBh
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4734
 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
 msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихадоу"
 
 #. zveKA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5760
 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
 msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
 
 #. CDXv3
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5815
 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
 msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Аҭаргылара"
 
 #. a5p4d
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6594
 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
 
 #. TbQMa
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6646
 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
 msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Адаҟьа адырганҵа"
 
 #. R5zY7
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7391
 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
 msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
 
 #. iEmZn
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7442
 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
 msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "~Азхьарԥшқәа"
 
 #. jYD7j
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8259
 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
 msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Агәаҭара"
 
 #. Lbj5B
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8311
 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
 msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Агәаҭара"
 
 #. 35kA2
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8978
 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Аԥшра"
 
 #. ZGh8C
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
 msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Аԥшра"
 
 #. W5JNf
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10339
 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
 msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
 
 #. UBApt
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10391
 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
 msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "~Атаблица"
 
 #. fDEwj
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11729
 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
 msgid "Im_age"
-msgstr ""
+msgstr "~Асахьа"
 
 #. ekWoX
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11782
 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
 msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "~Асахьа"
 
 #. 8eQN8
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13164
 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
 msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
 
 #. FBf68
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13219
 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
 msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Асахьа"
 
 #. DoVwy
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14252
 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
 msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
 
 #. JXKiY
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14308
 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
 msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Аобиект"
 
 #. q8wnS
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15049
 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
 msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
 
 #. 7HDt3
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15105
 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
 msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Амедиа"
 
 #. vSDok
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15764
 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
 
 #. goiqQ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15819
 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
 msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "~Акьыԥхьра"
 
 #. EBGs5
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17202
 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
 msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
 
 #. EKA8X
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17257
 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
 msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~Аформа"
 
 #. 8SvE5
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17336
 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
 msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
 
 #. WH5NR
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17394
 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
 msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
 
 #. 8fhwb
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18395
 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
 msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
 
 #. kpc43
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18447
 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
 msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
 
 #. 2AFu6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
 msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу амениу"
 
 #. ENEdU
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
 msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу амениу"
 
 #. kKr3K
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3677
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
 
 #. n7MoD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3788
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
 
 #. o7pcA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3887
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5197
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
 msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
 
 #. T2jYU
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4074
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5382
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
 msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
 
 #. wUssG
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4285
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5625
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
 msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
 
 #. tuzE5
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4523
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6383
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
 msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
 
 #. ZDLUo
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4670
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
 msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥшқәа"
 
 #. NxjgM
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
 msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара"
 
 #. 47viq
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4894
@@ -22279,26 +22279,26 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11990
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшра"
 
 #. bgPuY
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5002
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12116
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
 msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
 
 #. 5fAr4
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5094
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
 msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
 
 #. Tgwxy
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5798
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
 msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
 
 #. GHcYf
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6272
@@ -22310,7 +22310,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6528
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
 msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
 
 #. ncAKi
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6902
@@ -22319,13 +22319,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10592
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
 msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
 
 #. 8pLR3
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7306
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
 msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
 
 #. NM63T
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7554
@@ -22338,13 +22338,13 @@ msgstr "Агәыҧ"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7676
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
 msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
 
 #. BTzDn
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7903
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
 msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Атексттә еффектқәа"
 
 #. PLqyG
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014
@@ -22358,19 +22358,19 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8151
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
 msgid "_Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
 
 #. SEFWn
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
 msgid "Fi_lter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
 
 #. 5a4zV
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9265
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
 msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
 
 #. q3Fbm
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10003
@@ -22382,92 +22382,92 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10363
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
 msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
 
 #. bRfaC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10993
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
 msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адырганҵа"
 
 #. PhCFL
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11385
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
 msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
 
 #. fczCB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11529
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа"
 
 #. HxnjT
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11652
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
 msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара"
 
 #. 9zFhS
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11784
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
 msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
 
 #. bCPNM
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11887
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
 msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿырԥшра"
 
 #. RC7F3
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12855
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
 msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Амениу"
 
 #. CSzSh
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
 msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу амениу"
 
 #. 2S8D3
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3897
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
 msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Амениу"
 
 #. mCwjN
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3949
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
 msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Асервис"
 
 #. pkdoB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4002
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
 
 #. eks5K
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4108
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
 
 #. cfLmD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4341
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
 
 #. 3GXeo
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4534
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6284
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
 msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
 
 #. hEZAZ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
@@ -22475,7 +22475,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9367
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
 msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
 
 #. RFMpm
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5136
@@ -22483,28 +22483,28 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9620
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
 msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
 
 #. TSKQ8
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5369
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
 msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаргылара"
 
 #. F9WAK
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5593
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8166
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
 msgid "Referen_ce"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш"
 
 #. 8XawJ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5791
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8525
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
 msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара"
 
 #. Pfwpq
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5937
@@ -22514,38 +22514,38 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15784
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥшра"
 
 #. q6NwY
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6108
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15958
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
 msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
 
 #. XNJZd
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7104
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
 msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
 
 #. ao9tD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7296
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
 msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
 
 #. CGLeG
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7494
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
 msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Аидҵара"
 
 #. XSx69
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7718
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
 msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара"
 
 #. NZWw8
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7942
@@ -22557,25 +22557,25 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8301
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа"
 
 #. GFyTQ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8733
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
 msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
 
 #. mvE4u
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8932
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
 msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿырԥшра"
 
 #. YtBAd
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10262
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
 msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
 
 #. gPK7A
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10564
@@ -22584,13 +22584,13 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15186
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
 msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥ"
 
 #. dkXBa
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11261
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
 
 #. 4jpsG
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11440
@@ -22605,31 +22605,31 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11638
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
 msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыԥ"
 
 #. rDBLq
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11810
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
 msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
 
 #. fDD7F
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12097
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
 
 #. hpbGC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13053
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
 msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы"
 
 #. DzzAv
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13572
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
 msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект"
 
 #. W7NR4
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14427
@@ -22641,19 +22641,19 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14897
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
 msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа"
 
 #. LRxDK
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16711
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
 msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид амакет"
 
 #. 8J3Bt
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17183
 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
 msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
 
 #. BHK39
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
@@ -22689,37 +22689,37 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80
 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m"
 msgid "-20% Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "-20% ажжара"
 
 #. qgQvJ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88
 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m"
 msgid "-20% Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "-20% аконтраст"
 
 #. Lrv9j
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96
 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault"
 msgid "0% Brightness & Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "0% ажжареи аконтрасти"
 
 #. LcUFL
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104
 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p"
 msgid "+20% Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "+20% ажжара"
 
 #. AWfQS
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112
 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p"
 msgid "+20% Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "+20% аконтраст"
 
 #. dECsC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120
 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p"
 msgid "+20% Brightness & Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "+20% ажжареи аконтрасти"
 
 #. FHkoR
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134
@@ -22756,19 +22756,19 @@ msgstr "Агиперзхьарҧш"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
 msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
 msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Албаага"
 
 #. BkhhA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
 msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
 msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатә лбаага"
 
 #. 4uDNR
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224
 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
 msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵа"
 
 #. JE3bf
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233
@@ -22820,7 +22820,7 @@ msgstr "Абазатә символ"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377
 msgctxt "notebookbar_groups|italic"
 msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент"
 
 #. 9rC8k
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386
@@ -22845,37 +22845,37 @@ msgstr "Астандарт"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420
 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
 msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 1"
 
 #. AWqDR
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428
 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
 msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 2"
 
 #. vHoey
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436
 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
 msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 3"
 
 #. GpBfX
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444
 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
 msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль 4"
 
 #. 3YhGR
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471
 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup"
 msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аҩадахьы"
 
 #. ntjaH
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480
 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown"
 msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуп ацәаҳәақәа аладахьы"
 
 #. 5e3T2
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495
@@ -22900,19 +22900,19 @@ msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..."
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528
 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow"
 msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иминималу аҳаракыра"
 
 #. 75tn7
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
 msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иоптималу аҳаракыра"
 
 #. rDrFG
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546
 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
 msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҟаратәтәуп ацәаҳәақәа  рыҳаракырақәа"
 
 #. CsPMA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751
@@ -22924,7 +22924,7 @@ msgstr "Афаил"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907
 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
 msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭныԥсахлара абуфер"
 
 #. FLyUA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:953
@@ -23004,7 +23004,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156
 msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩаркра"
 
 #. VUCKC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2204
@@ -23023,25 +23023,25 @@ msgstr "Мап"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2271
 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
 msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Иоптималны"
 
 #. EpwrB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2280
 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
 msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Ипараллелны"
 
 #. fAfKA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289
 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
 
 #. H7zCN
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298
 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
 
 #. PGXfq
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2307
@@ -23053,7 +23053,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322
 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
 msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
 
 #. d7AtT
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331
@@ -23071,13 +23071,13 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
 msgctxt "numberingnamedialog|grid1"
 msgid "Names of saved formats."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхоу аформатқәа рыхьӡқәа"
 
 #. 62pRF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138
 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form"
 msgid "Shows the current saved format names."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит еиқәырхоу аформатқәа уажәтәи рыхьӡқәа."
 
 #. AbLwh
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155
@@ -27114,7 +27114,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:224
 msgctxt "readonlymenu|fullscreen"
 msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран зегь арежим аҭыҵра"
 
 #. 7v2eV
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:238
@@ -27180,25 +27180,25 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8
 msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog"
 msgid "Rename Element"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент ахьӡ ԥсахтәуп"
 
 #. E4Th3
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:100
 msgctxt "renameentrydialog|label1"
 msgid "Element Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент ахьӡ"
 
 #. WTa6U
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8
 msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog"
 msgid "Rename object: "
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ԥсахтәуп аобиект: "
 
 #. kWc8q
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:98
 msgctxt "renameobjectdialog|label2"
 msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҿыц:"
 
 #. Yffi5
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127
@@ -27271,7 +27271,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:96
 msgctxt "savelabeldialog|label2"
 msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Амарка"
 
 #. AwGvc
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109
@@ -27302,13 +27302,13 @@ msgstr "Апараметрқәа"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:191
 msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|SaveLabelDialog"
 msgid "Enter or select the desired brand."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ма иалышәх ишәҭаху амарка."
 
 #. J9Lnz
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8
 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
 msgid "Save monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәырхара"
 
 #. ZeFhF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71
@@ -27346,7 +27346,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:159
 msgctxt "sectionpage|dde"
 msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
 
 #. nGnxp
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:168
@@ -27364,7 +27364,7 @@ msgstr "Афаил ахьӡ"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:210
 msgctxt "sectionpage|ddelabel"
 msgid "DDE _command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE акоманда"
 
 #. BN2By
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:232
@@ -27395,7 +27395,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:298
 msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname"
 msgid "Type a name for the new section."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аҟәша ҿыц ахьӡ."
 
 #. 9GJeE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:320
@@ -27408,7 +27408,7 @@ msgstr "Азхьарҧш"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351
 msgctxt "sectionpage|protect"
 msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьчара"
 
 #. QFfh7
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:360
@@ -27420,7 +27420,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:378
 msgctxt "sectionpage|withpassword"
 msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа ацны"
 
 #. 8igby
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:390
@@ -27432,7 +27432,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401
 msgctxt "sectionpage|selectpassword"
 msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа..."
 
 #. nBQLQ
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411
@@ -27444,7 +27444,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432
 msgctxt "sectionpage|label2"
 msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсахра а аҽацәыхьчара"
 
 #. eEPSX
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:463
@@ -27463,7 +27463,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:494
 msgctxt "sectionpage|condlabel"
 msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
 
 #. W8PCT
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:515
@@ -27500,7 +27500,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18
 msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog"
 msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Адресқәа рсиа алхра"
 
 #. uEB4J
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:96
@@ -27944,7 +27944,7 @@ msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:191
 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up1"
 msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҵоу-еиҳаула (иаҳҳәап, 1,2,3 ма а, б, в)."
 
 #. yVqST
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:202
@@ -27956,7 +27956,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:215
 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down1"
 msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҳау-еиҵоула (иаҳҳәап, 9, 8, 7 ма я, ю, э)."
 
 #. P9D2w
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:238
@@ -27968,7 +27968,7 @@ msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:251
 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up2"
 msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҵоу-еиҳаула (иаҳҳәап, 1,2,3 ма а, б, в)."
 
 #. haL8p
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:262
@@ -27980,7 +27980,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:275
 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down2"
 msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҳау-еиҵоула (иаҳҳәап, 9, 8, 7 ма я, ю, э)."
 
 #. PHxUv
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298
@@ -27992,7 +27992,7 @@ msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:311
 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up3"
 msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҵоу-еиҳаула (иаҳҳәап, 1,2,3 ма а, б, в)."
 
 #. zsggE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:322
@@ -28004,7 +28004,7 @@ msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335
 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down3"
 msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
-msgstr ""
+msgstr "Иасортуеит еиҳау-еиҵоула (иаҳҳәап, 9, 8, 7 ма я, ю, э)."
 
 #. 3yLB6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352
@@ -28070,7 +28070,7 @@ msgstr "Ацаԥха атип"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511
 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1"
 msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх асотртразы иаҭаху апараметрқәа."
 
 #. FxBUC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533
@@ -28082,7 +28082,7 @@ msgstr "Ацаԥха атип"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534
 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2"
 msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх асотртразы иаҭаху апараметрқәа."
 
 #. 9D3Mg
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555
@@ -28094,13 +28094,13 @@ msgstr "Ацаԥха атип"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556
 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3"
 msgid "Select the sorting option that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх асотртразы иаҭаху апараметрқәа."
 
 #. m3EJC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:574
 msgctxt "sortdialog|1"
 msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра аҭагылазаашьа"
 
 #. dY8Rr
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:612
@@ -28248,7 +28248,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
 msgctxt "spellmenu|correctmenu"
 msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Автоԥсахра ала"
 
 #. AU9d2
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83
@@ -28489,7 +28489,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113
 msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
 msgid "Remaining space:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу аҭыԥ:"
 
 #. aLn3F
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146
@@ -28603,7 +28603,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:61
 msgctxt "tablepreviewdialog|description"
 msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Асиа шьақәгылоуп: %1 ала"
 
 #. BR9dC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8
@@ -28646,7 +28646,7 @@ msgstr "Аҿаҧшыра"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:51
 msgctxt "tabletextflowpage|break"
 msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "Аимҟьара"
 
 #. LEfit
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:65
@@ -28684,7 +28684,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122
 msgctxt "tabletextflowpage|before"
 msgid "Be_fore"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьа"
 
 #. wCFtD
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:134
@@ -28696,7 +28696,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145
 msgctxt "tabletextflowpage|after"
 msgid "_After"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭахь"
 
 #. y4ECA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:157
@@ -29827,7 +29827,7 @@ msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432
 msgctxt "tocentriespage|numberformat"
 msgid "Number without separator"
-msgstr ""
+msgstr "Аномер аиҟәшага ада"
 
 #. BkVZe
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:436
@@ -29887,7 +29887,7 @@ msgstr "_Ианыхтәуп"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:590
 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove"
 msgid "Removes the selected reference code from the Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "Ианнахуеит иалху азхьарԥш акод ацәаҳәа «Аструктура» аҟынтәи."
 
 #. 3DC4C
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:602
@@ -29965,7 +29965,7 @@ msgstr "Адаҟьа №"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687
 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno"
 msgid "Inserts the page number of the entry."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭанаргылоит аелемент адаҟьа аномер."
 
 #. 9EpS2
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:699
@@ -30013,7 +30013,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:807
 msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
 msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Алфавиттә еиҟәшага"
 
 #. 42F3V
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:815
@@ -30025,7 +30025,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:829
 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
 msgid "Character style for main entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу аелементқәа рзы асимволқәа рстиль:"
 
 #. uyrYX
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:846
@@ -30243,7 +30243,7 @@ msgstr "Алфавиттә рбага"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143
 msgctxt "tocindexpage|liststore1"
 msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
+msgstr "Аиллиустрациақәа рсиа"
 
 #. gijYT
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144
@@ -30280,7 +30280,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
 msgctxt "tocindexpage|readonly"
 msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Иацәыхьчоуп напыла аԥсахра"
 
 #. ThHEB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171
@@ -30390,7 +30390,7 @@ msgstr "Атаблицақәа"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400
 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables"
 msgid "Includes tables in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит атаблицақәа арбага ахь."
 
 #. rC8Gw
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411
@@ -30597,7 +30597,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:884
 msgctxt "tocindexpage|usedash"
 msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵалатәуп «-» ахархәарала"
 
 #. vtHCN
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
@@ -30645,7 +30645,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:962
 msgctxt "tocindexpage|fromfile"
 msgid "_Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "Иашьашәалоу афаил"
 
 #. nchGe
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:970
@@ -30719,7 +30719,7 @@ msgstr "Аелементқәа номеррктәуп"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1190
 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries"
 msgid "Automatically numbers the bibliography entries."
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиа аелементқәа автоматикала рномерркра."
 
 #. 7joDj
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206
@@ -30901,7 +30901,7 @@ msgstr "Атаблицақәа"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:121
 msgctxt "extended_tip|tables"
 msgid "Displays the tables contained in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иаҵанакуа атаблицақәа раарԥшра."
 
 #. jfsAp
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:132
@@ -31082,7 +31082,7 @@ msgstr "Архиарақәа"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595
 msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
 msgid "_Show outline-folding buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура аикәарҳәра акнопкақәа"
 
 #. 4RBet
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:603
@@ -31173,7 +31173,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17
 msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
 msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Аӡытә дырга"
 
 #. XJm8B
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102
@@ -31280,7 +31280,7 @@ msgstr "Асимволқәа абжьажь зцу"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303
 msgctxt "wordcount-mobile|label3"
 msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа абжьажь ада"
 
 #. wZHMX
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207
@@ -31330,7 +31330,7 @@ msgstr "Асимволқәа абжьажьқәа зцу"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:110
 msgctxt "wordcount|label3"
 msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа абжьажь ада"
 
 #. 2Dc8B
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:168
@@ -31421,7 +31421,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:254
 msgctxt "wrappage|extended_tip|through"
 msgid "Places the object in front of the text."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭанаргылоит аобиект атекст аԥхьа."
 
 #. kvc2L
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:301
diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po
index 3fe5df7db4d..9746ce4d883 100644
--- a/source/ar/vcl/messages.po
+++ b/source/ar/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: خالد حسني <kha...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Deleted User <noreply+7...@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542022451.000000\n"
 
 #. k5jTM
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "لا توجد صفحات"
 #: vcl/inc/strings.hrc:73
 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW"
 msgid "Preview is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "المعاينة معطّلة"
 
 #. xMtCc
 #: vcl/inc/strings.hrc:74
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "الصف: %1، العمود: %2"
 #: vcl/inc/strings.hrc:102
 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
 msgid "Empty Field"
-msgstr ""
+msgstr "حقل خالي"
 
 #. TcNJT
 #: vcl/inc/strings.hrc:104
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "المقامات"
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG"
 msgid "Diphthongs (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "الصوائت المزدوجة (عتيق)"
 
 #. Rkd5B
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "حزّ نهائي في بدائل السطور"
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
 msgid "Fraction style"
-msgstr ""
+msgstr "أسلوب الكسور"
 
 #. FA4Qr
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "صفر بشرطة"
 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "بلا"
 
 #. TxdMF
 #: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74
@@ -1846,31 +1846,31 @@ msgstr "لم يُعثر على طابعة مبدئية."
 #: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15
 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
 msgid "Please choose a printer and try again."
-msgstr "فضلًا اختر طابعة و حاول مجدّدًا."
+msgstr "فضلًا اختر طابعة وحاول مجدّدًا."
 
 #. puBNZ
 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:8
 msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox"
 msgid "Document in Use"
-msgstr ""
+msgstr "المستند قيد الاستخدام"
 
 #. 4ZftN
 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74
 msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
 msgid "Question mark image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة علامة الاستفهام"
 
 #. LCYux
 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:75
 msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
 msgid "Question mark icon for dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "أيقونة علامة الاستفهام للصناديق الحوارية"
 
 #. j4NGP
 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:98
 msgctxt "openlockedquerybox|messagetext"
 msgid "This file has been locked by another user."
-msgstr ""
+msgstr "أقفل مستخدم آخر هذا المستند."
 
 #. sq7go
 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:122
@@ -1879,6 +1879,8 @@ msgid ""
 "You can open it read only  and\n"
 "receive a notification if ready."
 msgstr ""
+"يمكنك أن تفتحه للقراءة فقط\n"
+"وتلقي تنبيه عندما يصبح متاحا."
 
 #. nFBTF
 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:140
@@ -1887,12 +1889,14 @@ msgid ""
 "You can open a copy on your\n"
 "local system."
 msgstr ""
+"يمكنك فتح نسخة على\n"
+"نظامك المحلي."
 
 #. W3Sbv
 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:176
 msgctxt "openlockedquerybox|expandertext"
 msgid "_More Details"
-msgstr ""
+msgstr "ال_مزيد من التفاصيل"
 
 #. jEGxc
 #: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262
@@ -1940,13 +1944,13 @@ msgstr "شغّل أو عطّل عَرض معاينة الطباعة."
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235
 msgctxt "printdialog|firstpage"
 msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الأولى"
 
 #. GVGSq
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:240
 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst"
 msgid "Shows preview of the first page."
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر معاينة للصفحة الأولى."
 
 #. ebceU
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255
@@ -1958,13 +1962,13 @@ msgstr "الصفحة السابقة"
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260
 msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
 msgid "Shows preview of the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر معاينة للصفحة السابقة."
 
 #. c7uMG
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:279
 msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
 msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل رقم الصفحة التي ستعرض في المعاينة."
 
 #. yyFVV
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:293
@@ -1982,7 +1986,7 @@ msgstr "الصفحة التالية"
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:311
 msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
 msgid "Shows preview of the next page."
-msgstr "أظهِر معاينة الصفحة التالية."
+msgstr "أظهِر معاينة للصفحة التالية."
 
 #. Aq6Gv
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:326
@@ -1994,7 +1998,7 @@ msgstr "الصفحة الأخيرة"
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331
 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast"
 msgid "Shows preview of the last page."
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر معاينة للصفحة الأخيرة."
 
 #. PD6Aj
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407
@@ -2042,7 +2046,7 @@ msgstr "الطابعة"
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:528
 msgctxt "printdialog|rbAllPages"
 msgid "_All pages"
-msgstr ""
+msgstr "_كل الصفحات"
 
 #. AQ7Ms
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:539
@@ -2066,7 +2070,7 @@ msgstr ""
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:578
 msgctxt "printdialog|pagerange"
 msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
-msgstr "مثلا: 1، 3-5، 7، 9"
+msgstr "مثلا: 1, 3-5, 7, 9"
 
 #. FTtLK
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581
@@ -2168,7 +2172,7 @@ msgstr "يحافظ على ترتيب الصفحات للمستند الأصلي.
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:808
 msgctxt "printdialog|singlejobs"
 msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ مهام طباعة مستقلة للمخرجات المرتبة"
 
 #. X4Am9
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:816
@@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr ""
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335
 msgctxt "printdialog|collationpreview"
 msgid "Collation preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة الترتيب"
 
 #. dePkB
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1340
@@ -2420,13 +2424,13 @@ msgstr ""
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362
 msgctxt "printdialog|layoutexpander"
 msgid "Pages per Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات في الورقة"
 
 #. rCBA5
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378
 msgctxt "printdialog|label3"
 msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "تخطيط الصفحة"
 
 #. A2iC5
 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1401
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 
b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0582dc6448c..0638cb7eb2a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-28 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-31 15:38+0000\n"
 "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balaba...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -18303,7 +18303,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155514\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if 
referring to a multiple range, default is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Диапазон</emph> (незадължителен) представлява индекса на 
поддиапазона, ако обръщението е към множествен диапазон, подразбира се 1."
 
 #. BMeAR
 #: 04060109.xhp
@@ -18312,7 +18312,7 @@ msgctxt ""
 "par_id541679331443608\n"
 "help.text"
 msgid "<input>{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)}</input> return a 2 row array 
containing 7 and 1. The row index {2;1} pick row 2 then row 1. The columns 
index 1 picks the first column."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX({1,3,5;7,9,10},{2;1},1)}</input> връща масив с 2 реда, 
съдържащ числата 7 и 1. Индексите на редове {2;1} избират първо ред 2, после 
ред 1. Индексът на колона 1 избира първата колона."
 
 #. RGnNr
 #: 04060109.xhp
@@ -18321,7 +18321,7 @@ msgctxt ""
 "par_id511679333116273\n"
 "help.text"
 msgid "<input>{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})}</input> return a 4 rows by 2 
columns array. The row index array {1;2;3;4} picks rows 3 to 6 and {3;1} picks 
the third (F) and first column (D). Columns 1 and 3 of the source reference are 
swapped in the resulting array."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(D3:G12,{1;2;3;4},{3,1})}</input> връща масив с 4 реда и 
2 колони. Масивът с индекси на редове {1;2;3;4} избира редовете от 3 до 6, а 
{3;1} избира третата (F) и първата колона (D). Колоните 1 и 3 от обръщението 
източник са разменени в масива резултат."
 
 #. 7pFH2
 #: 04060109.xhp
@@ -18348,7 +18348,7 @@ msgctxt ""
 "par_id4109012\n"
 "help.text"
 msgid "<input>{=INDEX(A1:B6;1)}</input> returns the values of the first row of 
A1:B6. Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array 
formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(A1:B6;1)}</input> връща стойностите от първия ред на 
A1:B6. Въведете формулата като <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">формула за масив</link>."
 
 #. jLKKJ
 #: 04060109.xhp
@@ -18357,7 +18357,7 @@ msgctxt ""
 "par_id9272133\n"
 "help.text"
 msgid "<input>{=INDEX(A1:B6;0;1)}</input> returns the values of the first 
column of A1:B6. Enter the formula as an <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX(A1:B6;0;1)}</input> връща стойностите от първата колона 
на A1:B6. Въведете формулата като <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">формула за масив</link>."
 
 #. igC59
 #: 04060109.xhp
@@ -18375,7 +18375,7 @@ msgctxt ""
 "par_id9960020\n"
 "help.text"
 msgid "<input>{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)}</input> returns the values of the 
second range C1:D6 of the multiple range. Enter the formula as an <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)}</input> връща стойностите от 
втория диапазон, C1:D6, на множествения диапазон. Въведете формулата като <link 
href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">формула за масив</link>."
 
 #. HSbEt
 #: 04060109.xhp
@@ -18384,7 +18384,7 @@ msgctxt ""
 "par_id701677016751508\n"
 "help.text"
 msgid "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDEX\";>INDEX
 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDEX\";>Уикистраница
 за INDEX</link>"
 
 #. LCBWC
 #: 04060109.xhp
@@ -22515,7 +22515,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149566\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ISLEAPYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ISLEAPYEAR</link></variable>"
 
 #. FAqAb
 #: 04060111.xhp
@@ -22578,7 +22578,7 @@ msgctxt ""
 "par_id721677017247207\n"
 "help.text"
 msgid "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\";>ISLEAPYEAR
 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\";>Уикистраница
 за ISLEAPYEAR</link>"
 
 #. MaQes
 #: 04060111.xhp
@@ -22596,7 +22596,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3154656\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"YEARSh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">YEARS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"YEARSh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">YEARS</link></variable>"
 
 #. LoBLi
 #: 04060111.xhp
@@ -22650,7 +22650,7 @@ msgctxt ""
 "par_id871683137762172\n"
 "help.text"
 msgid "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\";>YEARS
 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\";>Уикистраница
 за YEARS</link>"
 
 #. 3wsG2
 #: 04060111.xhp
@@ -22668,7 +22668,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3152898\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"MONTHSh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">MONTHS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"MONTHSh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">MONTHS</link></variable>"
 
 #. q2Jcr
 #: 04060111.xhp
@@ -22722,7 +22722,7 @@ msgctxt ""
 "par_id31683137789991\n"
 "help.text"
 msgid "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\";>MONTHS
 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\";>Уикистраница
 за MONTHS</link>"
 
 #. rEsia
 #: 04060111.xhp
@@ -22803,7 +22803,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3151300\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">DAYSINYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">DAYSINYEAR</link></variable>"
 
 #. cyjpz
 #: 04060111.xhp
@@ -22848,7 +22848,7 @@ msgctxt ""
 "par_id651683137822891\n"
 "help.text"
 msgid "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\";>DAYSINYEAR
 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\";>Уикистраница
 за DAYSINYEAR</link>"
 
 #. c7nbU
 #: 04060111.xhp
@@ -22866,7 +22866,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3154737\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">DAYSINMONTH</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">DAYSINMONTH</link></variable>"
 
 #. M8J3o
 #: 04060111.xhp
@@ -22911,7 +22911,7 @@ msgctxt ""
 "par_id741683137839471\n"
 "help.text"
 msgid "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\";>DAYSINMONTH
 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\";>Уикистраница
 за DAYSINMONTH</link>"
 
 #. iJAzE
 #: 04060111.xhp
@@ -22929,7 +22929,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3149048\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"WEEKSh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">WEEKS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"WEEKSh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">WEEKS</link></variable>"
 
 #. W7FhE
 #: 04060111.xhp
@@ -23055,7 +23055,7 @@ msgctxt ""
 "par_id431683137857863\n"
 "help.text"
 msgid "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\";>WEEKS
 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\";>Уикистраница
 за WEEKS</link>"
 
 #. 94JhK
 #: 04060111.xhp
@@ -23073,7 +23073,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3145237\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">WEEKSINYEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link 
href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">WEEKSINYEAR</link></variable>"
 
 #. Xs58F
 #: 04060111.xhp
@@ -23118,7 +23118,7 @@ msgctxt ""
 "par_id291683137884236\n"
 "help.text"
 msgid "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\";>WEEKSINYEAR
 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link 
href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\";>Уикистраница
 за WEEKSINYEAR</link>"
 
 #. ArNDo
 #: 04060111.xhp
@@ -23136,7 +23136,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149351\n"
 "help.text"
 msgid "Add-ins can also be implemented through the <link 
href=\"https://api.libreoffice.org/\";>%PRODUCTNAME API</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Приставките могат да се реализират и чрез интерфейса за приложно 
програмиране <link href=\"https://api.libreoffice.org/\";>%PRODUCTNAME 
API</link>."
 
 #. KziFV
 #: 04060112.xhp
@@ -41793,7 +41793,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148432\n"
 "help.text"
 msgid "A1:C108, A:D or 3:13"
-msgstr ""
+msgstr "A1:C108, A:D или 3:13"
 
 #. fWnpm
 #: 04060199.xhp
@@ -41865,7 +41865,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2511978\n"
 "help.text"
 msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a 
concatenation of the left reference followed by the right reference. Double 
entries are referenced twice."
-msgstr ""

... etc. - the rest is truncated

Reply via email to