source/af/sc/messages.po                                                 |    
8 
 source/af/sw/messages.po                                                 |    
6 
 source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                        |    
4 
 source/bg/sw/messages.po                                                 |   
80 
 source/ca/cui/messages.po                                                |   
50 
 source/ca/dbaccess/messages.po                                           |   
18 
 source/ca/desktop/messages.po                                            |    
6 
 source/ca/extensions/messages.po                                         |    
8 
 source/ca/filter/messages.po                                             |   
12 
 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                      |    
9 
 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                           |    
8 
 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po                         |   
12 
 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                        |    
8 
 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                     |    
9 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po                            |  
108 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                         |   
50 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po                       |   
34 
 source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |  
102 
 source/ca/readlicense_oo/docs.po                                         |    
6 
 source/ca/sc/messages.po                                                 |   
48 
 source/ca/sd/messages.po                                                 |   
56 
 source/ca/sfx2/messages.po                                               |   
10 
 source/ca/svtools/messages.po                                            |    
6 
 source/ca/svx/messages.po                                                |   
49 
 source/ca/sw/messages.po                                                 |  
315 -
 source/cy/sc/messages.po                                                 |    
8 
 source/cy/sw/messages.po                                                 |    
6 
 source/de/cui/messages.po                                                |    
8 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po                          |  
316 -
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po                          |  
402 +-
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                       |  
274 -
 source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                        |    
8 
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                         |    
8 
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                         |   
14 
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po                         |    
4 
 source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                      |    
4 
 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |   
18 
 source/de/svx/messages.po                                                |   
14 
 source/de/sw/messages.po                                                 |   
14 
 source/dsb/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po       |    
9 
 source/dsb/forms/messages.po                                             |    
6 
 source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                       |    
4 
 source/dsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                         |  
560 +--
 source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po                         |    
4 
 source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                     |    
4 
 source/dsb/helpcontent2/source/text/smath/01.po                          |  
160 
 source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po                        |    
4 
 source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           |    
6 
 source/dsb/reportdesign/messages.po                                      |   
10 
 source/dsb/sc/messages.po                                                |   
30 
 source/dsb/starmath/messages.po                                          |   
26 
 source/dsb/svx/messages.po                                               |    
8 
 source/dsb/sw/messages.po                                                |   
76 
 source/dsb/swext/mediawiki/help.po                                       |    
4 
 source/dsb/wizards/source/resources.po                                   |   
10 
 source/el/basic/messages.po                                              |    
8 
 source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                         |    
6 
 source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                         |  
230 -
 source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |    
6 
 source/el/sfx2/messages.po                                               |    
4 
 source/el/sw/messages.po                                                 |   
10 
 source/es/dbaccess/messages.po                                           |    
4 
 source/es/extensions/messages.po                                         |    
6 
 source/es/filter/source/config/fragments/filters.po                      |    
6 
 source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po       |   
30 
 source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                          |  
148 
 source/es/sc/messages.po                                                 |   
22 
 source/es/scp2/source/calc.po                                            |   
12 
 source/es/scp2/source/graphicfilter.po                                   |   
38 
 source/es/scp2/source/impress.po                                         |    
6 
 source/es/scp2/source/writer.po                                          |   
16 
 source/es/sd/messages.po                                                 |   
15 
 source/es/starmath/messages.po                                           |   
12 
 source/es/sw/messages.po                                                 |  
198 -
 source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                           |  
106 
 source/fi/connectivity/messages.po                                       |    
6 
 source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                        |    
6 
 source/fi/sd/messages.po                                                 |   
82 
 source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po                   |  
664 +--
 source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                         |    
6 
 source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |    
6 
 source/fr/sw/messages.po                                                 |  
202 -
 source/fy/sw/messages.po                                                 |    
8 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                         |  
148 
 source/hr/desktop/messages.po                                            |   
10 
 source/hr/dictionaries/be_BY.po                                          |    
8 
 source/hr/dictionaries/da_DK.po                                          |   
16 
 source/hr/dictionaries/en/dialog.po                                      |   
12 
 source/hr/dictionaries/pt_BR.po                                          |   
10 
 source/hr/dictionaries/th_TH.po                                          |   
12 
 source/hr/editeng/messages.po                                            |    
8 
 source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po                      |   
16 
 source/hr/filter/source/config/fragments/types.po                        |   
16 
 source/hr/forms/messages.po                                              |   
10 
 source/hr/formula/messages.po                                            |   
26 
 source/hr/framework/messages.po                                          |    
8 
 source/hr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po          |   
12 
 source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice.po                      |   
12 
 source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po               |   
32 
 source/hr/readlicense_oo/docs.po                                         |   
10 
 source/hr/scaddins/messages.po                                           |   
62 
 source/hr/scp2/source/calc.po                                            |    
8 
 source/hr/sysui/desktop/share.po                                         |   
20 
 source/hr/uui/messages.po                                                |    
9 
 source/hr/wizards/messages.po                                            |   
16 
 source/hr/wizards/source/resources.po                                    |   
16 
 source/hsb/chart2/messages.po                                            |    
4 
 source/hsb/extensions/messages.po                                        |    
8 
 source/hsb/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po       |    
9 
 source/hsb/framework/messages.po                                         |   
10 
 source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                      |    
8 
 source/hsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                         | 
1378 +++----
 source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po           |  
278 -
 source/hsb/sfx2/messages.po                                              |   
38 
 source/hsb/svl/messages.po                                               |    
6 
 source/hsb/svx/messages.po                                               |    
6 
 source/hsb/sw/messages.po                                                |    
4 
 source/hu/sc/messages.po                                                 |    
6 
 source/hu/svx/messages.po                                                |   
10 
 source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |   
18 
 source/id/sc/messages.po                                                 |    
8 
 source/id/sw/messages.po                                                 |    
6 
 source/it/basctl/messages.po                                             |   
13 
 source/it/chart2/messages.po                                             |    
8 
 source/it/cui/messages.po                                                |   
42 
 source/it/dictionaries/lo_LA.po                                          |   
12 
 source/it/dictionaries/si_LK.po                                          |   
12 
 source/it/extensions/messages.po                                         |    
6 
 source/it/filter/messages.po                                             |   
24 
 source/it/forms/messages.po                                              |    
4 
 source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                           |   
10 
 source/it/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po                         |   
10 
 source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po                           |    
4 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po                          |  
331 -
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po                          |  
221 -
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po                          |  
104 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                       |  
284 -
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po                        |   
36 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                    |   
99 
 source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                        |    
4 
 source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                        |    
7 
 source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po                        |    
6 
 source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                     |    
4 
 source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po                           |   
14 
 source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po                           |   
12 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po                            |   
12 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                         |  
125 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                         |  
654 +--
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po                         |   
13 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po                         |   
10 
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                      |  
189 -
 source/it/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po                       |   
43 
 source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice.po                      |    
6 
 source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |   
88 
 source/it/sc/messages.po                                                 |   
91 
 source/it/scp2/source/graphicfilter.po                                   |   
12 
 source/it/scp2/source/ooo.po                                             |   
10 
 source/it/sd/messages.po                                                 |    
8 
 source/it/sfx2/messages.po                                               |   
20 
 source/it/svtools/messages.po                                            |    
9 
 source/it/svx/messages.po                                                |   
77 
 source/it/sw/messages.po                                                 |  
417 +-
 source/it/vcl/messages.po                                                |   
12 
 source/it/writerperfect/messages.po                                      |    
6 
 source/ja/cui/messages.po                                                |   
10 
 source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |   
72 
 source/ja/sd/messages.po                                                 |    
4 
 source/ja/sw/messages.po                                                 |  
146 
 source/kk/cui/messages.po                                                |    
8 
 source/kk/dbaccess/messages.po                                           |   
10 
 source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |   
32 
 source/kk/sc/messages.po                                                 |   
40 
 source/kk/sd/messages.po                                                 |    
4 
 source/kk/sfx2/messages.po                                               |    
8 
 source/kk/svtools/messages.po                                            |    
6 
 source/kk/svx/messages.po                                                |   
48 
 source/kk/sw/messages.po                                                 |   
62 
 source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                         |   
28 
 source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                      |   
10 
 source/nb/sc/messages.po                                                 |    
8 
 source/nb/sw/messages.po                                                 |    
6 
 source/nl/cui/messages.po                                                |    
4 
 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                           |    
6 
 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po                          |    
6 
 source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                         |    
6 
 source/pl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po |   
12 
 source/pl/dbaccess/messages.po                                           |   
16 
 source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                       |    
6 
 source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po                      |    
6 
 source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                      |   
60 
 source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po                   |    
4 
 source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po                   |    
8 
 source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                        |    
6 
 source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                          | 
1360 +++----
 source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po                           |    
4 
 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                          |    
6 
 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                          |    
8 
 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po                          |    
4 
 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                      |    
6 
 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                       |    
8 
 source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                    |   
22 
 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                         |    
4 
 source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                      |    
4 
 source/pl/sw/messages.po                                                 |    
6 
 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                   |   
70 
 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po                           |    
8 
 source/pt-BR/svx/messages.po                                             |   
16 
 source/ru/cui/messages.po                                                |   
10 
 source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                        |    
6 
 source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po                         |   
24 
 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po                          |    
6 
 source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po                          |   
10 
 source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po                            |   
12 
 source/ru/sc/messages.po                                                 |    
8 
 source/sk/forms/messages.po                                              |    
4 
 source/sk/formula/messages.po                                            |    
4 
 source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |   
66 
 source/sk/svtools/messages.po                                            |    
8 
 source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |    
4 
 source/th/sc/messages.po                                                 |    
8 
 source/th/sd/messages.po                                                 |    
8 
 source/th/svx/messages.po                                                | 
1213 +++---
 source/th/sw/messages.po                                                 |   
18 
 source/tr/sc/messages.po                                                 |    
8 
 source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po            |   
16 
 source/uk/sc/messages.po                                                 |    
8 
 source/uk/svx/messages.po                                                |   
85 
 source/uk/sw/messages.po                                                 |   
68 
 source/uk/vcl/messages.po                                                |   
10 
 source/vi/cui/messages.po                                                |   
12 
 source/vi/sc/messages.po                                                 |  
286 -
 source/vi/sd/messages.po                                                 | 
1755 ++++------
 source/vi/sw/messages.po                                                 |   
15 
 233 files changed, 7856 insertions(+), 8251 deletions(-)

New commits:
commit 7ab8b9d36f066cca67b24d0549897ed3ecc325ca
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
AuthorDate: Mon Aug 7 13:50:31 2023 +0200
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
CommitDate: Mon Aug 7 13:52:16 2023 +0200

    update translations for 7.6.0 rc3
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: Id5898b2b9e8d86165254314ba5b6d9f39ae2b0e6
    (cherry picked from commit de6c38f1953732b32d8fe81d58e6dc770805c5dc)

diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po
index 90264b1ad8a..0566520c445 100644
--- a/source/af/sc/messages.po
+++ b/source/af/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-12 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-29 10:24+0000\n"
 "Last-Translator: Paul Roos <inetr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/af/>\n"
 "Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1560976792.000000\n"
 
 #. kBovX
@@ -3389,13 +3389,13 @@ msgstr "Wysig Grafieklyne"
 #: sc/inc/globstr.hrc:567
 msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
 msgid "Theme Change"
-msgstr ""
+msgstr "Tema Wisseling"
 
 #. aAxDv
 #: sc/inc/globstr.hrc:568
 msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
 msgid "Theme Color Change"
-msgstr ""
+msgstr "Tema Kleur Verandering"
 
 #. dB8cp
 #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index 2b02457020d..d93f3bbecc7 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-12 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-29 10:24+0000\n"
 "Last-Translator: Paul Roos <inetr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Afrikaans 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
 "Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1560976448.000000\n"
 
 #. oKCHH
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "'n Opskrif met skema vlak %LEVEL_CURRENT% mag nie 
volg na 'n opskrif met
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
 msgctxt "STR_HEADING_START"
 msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level 
%LEVEL_CURRENT%."
-msgstr ""
+msgstr "Skema vlakke moet begin met vlak 1, in plaas van vlak %LEVEL_CURRENT%."
 
 #. TBXjj
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 
b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 0996cae8562..4f929681a0a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-07 11:42+0000\n"
 "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balaba...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/bg/>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154512\n"
 "help.text"
 msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item 
type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range 
<item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item 
type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item 
type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also 
use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item 
type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item 
type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item 
type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a 
formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column 
One')</item>, is 600."
-msgstr "В примерната таблица можете да използвате текста <item 
type=\"literal\">'Column One'</item> във формула за да посочите областта от 
клетки от<item type=\"literal\">B3</item> до <item type=\"literal\">B5</item>, 
или <item type=\"literal\">'Column Two'</item> за областта от клетки от <item 
type=\"literal\">C2</item> до <item type=\"literal\">C5</item>. Можете също да 
използвате <item type=\"literal\">'Row One'</item> за областта от клетки <item 
type=\"literal\">B3</item> дo <item type=\"literal\">D3</item>, или <item 
type=\"literal\">'Row Two'</item> за областта от клетки <item 
type=\"literal\">B4</item> до <item type=\"literal\">D4</item>. Резултатът от 
формулата с използване на име на клетка, например, <item 
type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, е 
 600."
+msgstr "В примерната таблица можете да използвате текста <item 
type=\"literal\">'Column One'</item> във формула, за да посочите диапазона от 
клетки от <item type=\"literal\">B3</item> до <item type=\"literal\">B5</item>, 
или <item type=\"literal\">'Column Two'</item> за диапазона от <item 
type=\"literal\">C2</item> до <item type=\"literal\">C5</item>. Можете също да 
използвате <item type=\"literal\">'Row One'</item> за диапазона от <item 
type=\"literal\">B3</item> дo <item type=\"literal\">D3</item>, или <item 
type=\"literal\">'Row Two'</item> за диапазона от <item 
type=\"literal\">B4</item> до <item type=\"literal\">D4</item>. Резултатът от 
формулата с използване на име на клетка, например <item 
type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, е 600."
 
 #. xYcEr
 #: address_auto.xhp
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index fe965b6ebce..029cc46bfb9 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-22 02:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-05 20:34+0000\n"
 "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balaba...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1562504032.000000\n"
 
 #. oKCHH
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Заглавие с ниво в плана %LEVEL_CURRENT% не тряб
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
 msgctxt "STR_HEADING_START"
 msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level 
%LEVEL_CURRENT%."
-msgstr ""
+msgstr "Нивата на плана трябва да започват от 1 вместо от %LEVEL_CURRENT%."
 
 #. TBXjj
 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
@@ -17029,7 +17029,7 @@ msgstr "Вмъкване на елемент от указател"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63
 msgctxt "indexentry|tooltip_text|close"
 msgid "Close dialog without saving non-applied changes."
-msgstr ""
+msgstr "Затваряне на диалога без записване на неприложените промени."
 
 #. 8dTXx
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:81
@@ -17047,13 +17047,13 @@ msgstr "Вмъкване"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:159
 msgctxt "indexentry|typeft"
 msgid "Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Указател:"
 
 #. RvGJB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:176
 msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb"
 msgid "Select the index that you want to add the entry to."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете указателя, в който искате да добавите елемента."
 
 #. goQoK
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:190
@@ -17065,13 +17065,13 @@ msgstr "Нов потребителски указател"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:204
 msgctxt "indexentry|label3"
 msgid "Entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Елемент:"
 
 #. fQv56
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:222
 msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed"
 msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you 
can enter a different word for the index entry. The selected text in the 
document is not changed."
-msgstr ""
+msgstr "Показва избрания в документа текст. Ако искате, можете да въведете 
друга дума за елемента от указателя. Избраният текст в документа няма да се 
промени."
 
 #. JbXGT
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:235
@@ -17083,79 +17083,79 @@ msgstr "Обновяване от селекцията"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:250
 msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
 msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Фонетично четене:"
 
 #. DnAcC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268
 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed"
 msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if 
a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct 
pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to 
the phonetic reading entry."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете транскрипцията на съответния елемент. Например, ако изписана 
с канджи японска дума има няколко произношения, въведете правилното 
произношение с катакана. Впоследствие думата, изписана с канджи, се сортира 
според записа за транскрипция."
 
 #. PFLz8
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283
 msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
 msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Фонетично четене:"
 
 #. DGXEy
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:301
 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed"
 msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете фонетичното четене за съответния елемент."
 
 #. x6k8N
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:316
 msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
 msgid "Phonetic reading:"
-msgstr ""
+msgstr "Фонетично четене:"
 
 #. yHXJW
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334
 msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed"
 msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете фонетичното четене за съответния елемент."
 
 #. ZDUo6
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349
 msgctxt "indexentry|key1ft"
 msgid "1st key:"
-msgstr ""
+msgstr "1-ви ключ:"
 
 #. L5evA
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374
 msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb"
 msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. 
For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the 
index entry will be “weather, cold”."
-msgstr ""
+msgstr "Прави текущата селекция подчинен елемент на думата, която въведете 
тук. Например, ако изберете „студено“ и въведете „време“ като първи ключ, 
елементът от указателя ще бъде „време, студено“."
 
 #. TszYK
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390
 msgctxt "indexentry|key2ft"
 msgid "2nd key:"
-msgstr ""
+msgstr "2-ри ключ:"
 
 #. QF3du
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415
 msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb"
 msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, 
if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 
2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”."
-msgstr ""
+msgstr "Прави текущата селекция подчинен елемент на първия ключ. Например, ако 
изберете „студено“ и въведете „време“ като първи ключ и „зимно“ като втори 
ключ, елементът в указателя ще бъде „време, зимно, студено“."
 
 #. bgwC9
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430
 msgctxt "indexentry|levelft"
 msgid "Index level:"
-msgstr ""
+msgstr "Ниво от указателя:"
 
 #. EjGCB
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:444
 msgctxt "indexentry|levelnf"
 msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of 
the entry in the generated index."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете нивото на елемента от указателя, което определя външния вид 
на елемента в генерирания указател."
 
 #. MWuGF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:451
 msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf"
 msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the 
appearance of the entry, according to the settings for that level in the 
“Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or 
Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a 
greater indent for the entry in the generated index."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете нивото на елемента от указателя. Нивото от указателя определя 
външния вид на елемента според настройките за това ниво в разделите „Елементи“ 
и „Стилове“ на диалога „Съдържание, указател или библиография“. При 
подразбираните настройки по-високо ниво означава по-голям отстъп пред елемента 
в генерирания указател."
 
 #. B5PWe
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463
@@ -17167,25 +17167,25 @@ msgstr "Главен елемент"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:472
 msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb"
 msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index."
-msgstr ""
+msgstr "Прави избрания текст основен елемент в азбучен указател."
 
 #. 5gcLy
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:529
 msgctxt "indexentry|applytoallcb"
 msgid "Apply to all other occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Прилагане върху всички други срещания"
 
 #. MBayS
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533
 msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text"
 msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into 
“Entry”."
-msgstr ""
+msgstr "Ще се добавя елемент от указателя към всички други срещания на текста, 
избран в „Елемент“."
 
 #. fLgBF
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
 msgctxt "indexentry|extended_tip|applytoallcb"
 msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into 
“Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original 
selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Ще се добавя елемент от указателя към всички други срещания на текста, 
избран в „Елемент“. При променен елемент сравняването се извършва спрямо 
първоначалната селекция, но се вмъква промененият елемент и той се показва в 
указателя."
 
 #. 8Q9RW
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550
@@ -17203,7 +17203,7 @@ msgstr "Зачитане на регистъра"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588
 msgctxt "indexentry|selectedentrytitle"
 msgid "For Selected Entry"
-msgstr ""
+msgstr "За избрания елемент"
 
 #. 2mkMr
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:615
@@ -17257,7 +17257,7 @@ msgstr "Преминава към следващия елемент от ука
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:734
 msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog"
 msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the 
selected index entry."
-msgstr ""
+msgstr "Маркира избрания текст като елемент от указател или съдържание. 
Редактира избрания елемент от указател."
 
 #. MDsQd
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7
@@ -17971,7 +17971,7 @@ msgstr "Номерация:"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180
 msgctxt "insertcaption|separator_label"
 msgid "Before caption:"
-msgstr ""
+msgstr "Преди надписа:"
 
 #. ofzxE
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194
@@ -17995,19 +17995,19 @@ msgstr ": "
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:227
 msgctxt "insertcaption|separator_edit|tooltip_text"
 msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and 
number and before the caption text."
-msgstr ""
+msgstr "По желание въведете текст, който да се показва след категорията и 
номера и преди текста на надписа."
 
 #. qJ9zt
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:230
 msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit"
 msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and 
number and before the caption text. The optional text characters are not 
inserted if no caption text is given."
-msgstr ""
+msgstr "По желание въведете текст, който да се показва след категорията и 
номера и преди текста на надписа. Незадължителният текст не се вмъква, ако не е 
зададен текст на надписа."
 
 #. GznFH
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244
 msgctxt "insertcaption|num_separator"
 msgid "After number:"
-msgstr ""
+msgstr "След номера:"
 
 #. BaojC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259
@@ -18019,13 +18019,13 @@ msgstr ". "
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit|tooltip_text"
 msgid "When “Caption order” (in Options) is “Numbering first”, enter optional 
text to appear after caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Когато „Ред на надписите“ (в „Настройки“) е „Първо номерацията“, по 
желание въведете текст, който да се показва след номера на надписа."
 
 #. kobpC
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:264
 msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit"
 msgid "Enter optional text to appear after the caption number. Only available 
when “Numbering first” is selected for “Caption order” in Options."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете незадължителен текст, който да се показва след номера на 
надписа. Достъпно е само когато е избрано „Първо номерацията“ за „Ред на 
надписите“ в „ Настройки“."
 
 #. DS3Qi
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:280
@@ -20329,7 +20329,7 @@ msgstr "Текст на OpenDocument"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216
 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
 msgid "PDF Document"
-msgstr ""
+msgstr "PDF документ"
 
 #. LpGGz
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
@@ -21037,19 +21037,19 @@ msgstr "Копиране"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
 msgid "Delete Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Изтриване на заглавие"
 
 #. eivVr
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
 msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване на заглавие нагоре"
 
 #. VEcRd
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
 msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване на заглавие надолу"
 
 #. FJZdw
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
@@ -21133,7 +21133,7 @@ msgstr "Изтриване на хипервръзка"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE"
 msgid "Delete Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Изтриване на препратка"
 
 #. LaCMh
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:207
@@ -21289,7 +21289,7 @@ msgstr "Азбучно сортиране"
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441
 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
 msgid "Show Up to Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Показване до ниво от плана"
 
 #. GyAcG
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
@@ -21439,7 +21439,7 @@ msgstr "Щракнете тук за да зададете напомняне з
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516
 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
 msgid "Show Up to Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Показване до ниво от плана"
 
 #. EVb5c
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index c3df554dcaf..21f269eae89 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1592,13 +1592,13 @@ msgstr "Comprova les regions especials"
 #: cui/inc/strings.hrc:296
 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
 msgid "Accept possible closed compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta les possibles paraules compostes tancades"
 
 #. WLmfd
 #: cui/inc/strings.hrc:297
 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
 msgid "Accept possible hyphenated compound words"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta les possibles paraules compostes amb guió"
 
 #. XjifG
 #: cui/inc/strings.hrc:298
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "S'han desat els resultats al fitxer 
«GraphicTestResults.zip» correctam
 #: cui/inc/strings.hrc:407
 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
 msgid "This property is locked for editing."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha blocat la modificació d'aquesta propietat."
 
 #. RAA72
 #: cui/inc/strings.hrc:409
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Deixeu buit aquest camp per a fer servir la 
versió de franc"
 #: cui/inc/strings.hrc:410
 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
 msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Deixeu aquest camp buit per a usar el protocol del LanguageTool"
 
 #. FoBUc
 #. Translatable names of color schemes
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Escriviu amb l'esquerra? Habiliteu Eines ▸ 
Opcions ▸ Configuració d
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied 
to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and 
Position “Before”."
-msgstr ""
+msgstr "Voleu que els encapçalaments comencin sempre una pàgina? Editeu 
l'estil de paràgraf aplicat als encapçalaments. Marqueu «Insereix» a la 
pestanya «Flux de text», amb el tipus «Pàgina» i la posició «Abans»."
 
 #. UVRgV
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Canvieu el nom de les diapositives a Impress per 
a definir millor les in
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of 
the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For 
example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”."
-msgstr ""
+msgstr "Voleu mostrar algun text abans d'un número d'encapçalament? Obriu la 
pestanya Numeració del diàleg «Encapçalament de la numeració» i introduïu el 
text desitjat a «Abans». Per exemple, escriviu «Capítol» per a mostrar «Capítol 
1»."
 
 #. z3rPd
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "Amplada:"
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795
 msgctxt "bulletandposition|indentmf"
 msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
 
 #. nCTvW
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
@@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr "Indiqueu la distància des de l'aresta esquerra de 
l'objecte contenidor
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
 msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0,00"
 
 #. EEFpF
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
@@ -7097,13 +7097,13 @@ msgstr "Color de files i columnes amagades"
 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1301
 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow"
 msgid "Text overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Desbordament de text"
 
 #. Vz3no
 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334
 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
 msgid "Text overflow color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de desbordament de text"
 
 #. MS6yj
 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1357
@@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr "Error"
 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1739
 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
 msgid "Editor background"
-msgstr ""
+msgstr "Fons de l'editor"
 
 #. 4JokA
 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1754
@@ -11368,13 +11368,13 @@ msgstr "Mostra els suggeriments de partició per al 
mot seleccionat."
 #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211
 msgctxt "hyphenate|tooltip|left"
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra"
 
 #. xdABf
 #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217
 msgctxt "hyphenate|button_name|left"
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra"
 
 #. HAF8G
 #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:218
@@ -11386,13 +11386,13 @@ msgstr "Definiu la posició del guionet. Aquesta opció 
només es troba disponib
 #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232
 msgctxt "hyphenate|tooltip|right"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta"
 
 #. pzLSc
 #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238
 msgctxt "hyphenate|button_name|right"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta"
 
 #. 5gKXt
 #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239
@@ -12140,7 +12140,7 @@ msgstr "Protocol REST:"
 #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276
 msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc"
 msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage."
-msgstr ""
+msgstr "El protocol de LanguageTool REST API que voleu usar."
 
 #. TgTGQ
 #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293
@@ -14234,7 +14234,7 @@ msgstr "Selecciona l'esquema de color que voleu usar."
 #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:216
 msgctxt "optappearancepage|autocolor"
 msgid "_Automatic:"
-msgstr ""
+msgstr "_Automàtic:"
 
 #. GsYTZ
 #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231
@@ -16440,13 +16440,13 @@ msgstr "Carrega la configuració específica de 
l'usuari desada en un document a
 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
 msgctxt "optsavepage|load_anyuser"
 msgid "Load view position with the document even if it was saved by a 
different user"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega la posició de la vista amb el document, inclòs si el va desar 
un usuari diferent"
 
 #. FLNEA
 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:80
 msgctxt "load_anyuser"
 msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document 
even if it was saved by a different user."
-msgstr ""
+msgstr "Carrega la configuració de la posició de la vista desada en un 
document amb el document, fins i tot si el va desar un altre usuari."
 
 #. js6Gn
 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:95
@@ -18592,7 +18592,7 @@ msgstr "Subíndex"
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127
 msgctxt "positionpage|raiselower"
 msgid "Raise/lower by:"
-msgstr ""
+msgstr "Augment o disminució de:"
 
 #. Ac85F
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
@@ -18604,7 +18604,7 @@ msgstr "Automàtic"
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179
 msgctxt "positionpage|relativefontsize"
 msgid "Relative font size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida relativa de la lletra:"
 
 #. iG3EE
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205
@@ -18634,7 +18634,7 @@ msgstr "270 graus"
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302
 msgctxt "positionpage|label24"
 msgid "Scale width:"
-msgstr ""
+msgstr "Escala l'amplada:"
 
 #. vAV4A
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328
@@ -18658,7 +18658,7 @@ msgstr "Escala"
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412
 msgctxt "positionpage|label7"
 msgid "Character spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat entre caràcters:"
 
 #. CChzM
 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
diff --git a/source/ca/dbaccess/messages.po b/source/ca/dbaccess/messages.po
index 396f7ceae91..37b8b622995 100644
--- a/source/ca/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ca/dbaccess/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Configura la connexió MySQL/MariaDB"
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:369
 msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES"
 msgid "Set up PostgreSQL connection"
-msgstr ""
+msgstr "Configura la connexió PostgreSQL"
 
 #. uJuNs
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:370
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "~Ubicació i nom del fitxer"
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:401
 msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT"
 msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Configura una connexió a la base de dades PostgreSQL"
 
 #. 3AEhs
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:402
@@ -2330,6 +2330,8 @@ msgid ""
 "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, 
either by entering the host name, port number and server, or by entering the 
connection string.\n"
 "Please contact your system administrator if you are unsure about the 
following settings."
 msgstr ""
+"Introduïu la informació requerida per a connectar-vos a una base de dades 
PostgreSQL, ja sigui introduint el nom de la màquina, el número de port i el 
servidor, o introduint la cadena de connexió.\n"
+"Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema si no esteu segur dels 
paràmetres següents."
 
 #. CHYCA
 #: dbaccess/inc/strings.hrc:403
@@ -4110,19 +4112,19 @@ msgstr "Usuari «$name$:  $»"
 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26
 msgctxt "specialpostgrespage|header"
 msgid "Set up connection to a PostgreSQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Configureu una connexió a una base de dades PostgreSQL"
 
 #. cwtYL
 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46
 msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel"
 msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL 
database. Please contact your system administrator if you are unsure about the 
following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu la informació requerida per a connectar a una base de dades 
PostgreSQL. Contacteu amb l'administrador de sistemes si no esteu segur sobre 
els paràmetres següents. "
 
 #. EJzdP
 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74
 msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel"
 msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la base de _dades:"
 
 #. P2FVr
 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88
@@ -4146,7 +4148,7 @@ msgstr "Per defecte: 5432"
 #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198
 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
 msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
-msgstr ""
+msgstr "I, o alternativament, introduïu la cadena de connexió per a DBMS o per 
al controlador específic."
 
 #. 9sAsA
 #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
diff --git a/source/ca/desktop/messages.po b/source/ca/desktop/messages.po
index 3a75f6d7412..9852fe8d936 100644
--- a/source/ca/desktop/messages.po
+++ b/source/ca/desktop/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-03 15:45+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Resultat"
 #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178
 msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog"
 msgid "Click the Check for Updates button in the Extensions dialog to check 
for online updates for all installed extensions. To check for online updates 
for only the selected extension, right-click to open the context menu, then 
choose Update."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic al botó Comprova si hi ha actualitzacions al diàleg 
Extensions per a comprovar si hi ha actualitzacions en línia per a totes les 
extensions instal·lades. Per a comprovar si hi ha actualitzacions en línia 
només per a l'extensió seleccionada, feu clic amb el botó dret per a obrir el 
menú contextual i trieu Actualitza."
 
 #. Kfhc4
 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8
diff --git a/source/ca/extensions/messages.po b/source/ca/extensions/messages.po
index 2e3fb564592..4415b710bf4 100644
--- a/source/ca/extensions/messages.po
+++ b/source/ca/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:25+0000\n"
 "Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1556389250.000000\n"
 
 #. cBx8W
@@ -4408,13 +4408,13 @@ msgstr "Cap assig_nació"
 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:170
 msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|noassignment"
 msgid "Check the “No assignment” box to remove the link between a control and 
the assigned label field."
-msgstr ""
+msgstr "Marqueu la casella «Cap assignació» per a eliminar l'enllaç entre un 
control i el camp d'etiqueta assignat."
 
 #. 88YSn
 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:196
 msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|LabelSelectionDialog"
 msgid "Specifies the source for the label of the control."
-msgstr ""
+msgstr "Indica l'origen de l'etiqueta del control."
 
 #. 8EkFC
 #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73
diff --git a/source/ca/filter/messages.po b/source/ca/filter/messages.po
index 62379c4203a..2969918e696 100644
--- a/source/ca/filter/messages.po
+++ b/source/ca/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-12 11:48+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "S'ha interromput l'exportació a PDF"
 msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES"
 msgid "One accessibility issue detected. Do you want to continue?"
 msgid_plural "%1 accessibility issues detected. Do you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "S'ha detectat un problema d'accessibilitat. Voleu continuar?"
+msgstr[1] "S'han detectat %1 problemes d'accessibilitat. Voleu continuar?"
 
 #. Kb2AE
 #: filter/inc/strings.hrc:80
@@ -747,13 +747,13 @@ msgstr "Exporta els es_quemes"
 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809
 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text"
 msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as 
PDF bookmarks."
-msgstr ""
+msgstr "Exporta els encapçalaments juntament amb les entrades enllaçades de la 
taula de continguts com a marcadors de PDF."
 
 #. Q3h6b
 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812
 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
 msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or 
greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks."
-msgstr ""
+msgstr "Els marcadors de PDF es creen per a tots els paràgrafs amb el nivell 1 
de l'esquema o superior i per a totes les entrades de la taula de continguts 
amb enllaços."
 
 #. kQbPh
 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 
b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 91438f9a2b5..e1c4c00e1b9 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2...@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-04 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Jaumej <jaume.jo...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1561604938.000000\n"
 
 #. naSFZ
@@ -1359,13 +1359,12 @@ msgstr "Opcionalment, definiu 
<literal>txtTracelog</literal> els noms dels mèto
 
 #. WMZBj
 #: python_handler.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "python_handler.xhp\n"
 "N0676\n"
 "help.text"
 msgid "Optionally define <literal>Ok</literal> button receiving focus event 
component method name as <literal>onOkHasfocus</literal>"
-msgstr "Opcionalment defineix el botó <literal>Ok</literal> que rep el nom del 
mètode del component d'esdeveniments de focus com a 
<literal>onOkHasfocus</literal>"
+msgstr "Opcionalment, podeu definir el nom del mètode de l'esdeveniment focus 
del component botó <literal>D'acord</literal> com a 
<literal>onOkHasfocus</literal>"
 
 #. Joqhs
 #: python_handler.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 
b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 88e3fe04ad5..f7a27ab3188 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-24 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-03 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: Jaumej <jaume.jo...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n"
 
@@ -7975,7 +7975,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3156147\n"
 "help.text"
 msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to 
be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 
currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is 
the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second 
period, which is a full year starting from the end of the first six-month 
period?"
-msgstr ""
+msgstr "Un sistema informàtic amb un cost inicial de 25.000 unitats monetàries 
s’ha d’amortitzar en un període de tres anys. El valor de recuperació serà de 
1.000 unitats monetàries. El primer període d'amortització comprèn 6 mesos. 
Quina és la depreciació fixa decreixent del sistema informàtic en el segon 
període, que és un any complet a partir del final del primer període de sis 
mesos?"
 
 #. 4CQGc
 #: 04060103.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po 
b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po
index 42c0623c14d..04fd2a6b3ae 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-03 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
+"Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcmenu/ca/>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 
 #. wBy8B
 #: sheet_tab_menu.xhp
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Sheet Tab Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de la pestanya del full"
 
 #. e6WT4
 #: sheet_tab_menu.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po 
b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index c49acb473f5..231af81fc91 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-19 19:34+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-03 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1561340761.000000\n"
 
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155434\n"
 "help.text"
 msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, 
choose <menuitem>Slide Show - Show/Hide Slide</menuitem> again."
-msgstr ""
+msgstr "El número d'una diapositiva amagada està ratllat. Per a mostrar una 
diapositiva amagada seleccioneu un altre cop <menuitem>Mostra diapositiva ▸ 
Mostra/amaga la diapositiva</menuitem>."
 
 #. cjT2r
 #: 04010000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po 
b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index a07dddaddb0..78680129e30 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-03 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1561340732.000000\n"
 
@@ -1045,13 +1045,12 @@ msgstr ""
 
 #. KuE3E
 #: background.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "background.xhp\n"
 "hd_id3150534\n"
 "help.text"
 msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the <switchinline 
select=\"appl\"><caseinline 
select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>
 background"
-msgstr "Per utilitzar un degradat de color o patró de moiré per a la 
diapositiva <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline> 
pàgina</defaultinline></switchinline> fons"
+msgstr "Per a utilitzar un color, degradat o un motiu de tramat per al fons de 
la <switchinline select=\"appl\"><caseinline 
select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline> <defaultinline>pàgina 
</defaultinline></switchinline>."
 
 #. qokFC
 #: background.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po 
b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index bf0207b669c..5f337891624 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-04 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaangl...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1557994516.000000\n"
 
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155358\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new 
elements in your document. This includes images, media, charts, objects from 
other applications, hyperlinks, comments, symbols, footnotes, and 
sections.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">El menú Insereix conté ordres per inserir elements 
nous al document. Això inclou imatges, contingut multimèdia, diagrames, 
objectes d'altres aplicacions, enllaços, comentaris, símbols, notes al peu i 
seccions.</ahelp>"
 
 #. paR8F
 #: main0104.xhp
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153414\n"
 "help.text"
 msgid "The Status Bar contains information about the current document and 
offers various buttons with special functions. You can click on most status bar 
items to open a related dialog window."
-msgstr ""
+msgstr "La barra d'estat conté informació sobre el document actual i ofereix 
diversos botons amb funcions especials. Podeu fer clic a la majoria dels 
elements de la barra d'estat per a obrir una finestra de diàleg relacionada."
 
 #. 2GQ64
 #: main0208.xhp
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Navigate Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Navega per la barra d'eines"
 
 #. CfHqE
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id131655501267679\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>navigate forward</bookmark_value>    
<bookmark_value>navigate backward</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>navega cap endavant</bookmark_value>    
<bookmark_value>navega cap enrere</bookmark_value>"
 
 #. GfGdk
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id111655496106993\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"h1\"><link 
href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link 
href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navega per la barra 
d'eines</link></variable>"
 
 #. DRFce
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt ""
 "par_id451655496106996\n"
 "help.text"
 msgid "Open Navigate toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Obre Navega per la barra d'eines."
 
 #. FsFCu
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
 "par_id921655501737088\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Navigation</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu<menuitem>Mostra - Barres d'eines - Navegació</menuitem>."
 
 #. CGzuK
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id271655497247655\n"
 "help.text"
 msgid "Navigate forward"
-msgstr ""
+msgstr "Navega cap endavant"
 
 #. JCuNM
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgctxt ""
 "par_id81655499487679\n"
 "help.text"
 msgid "Jump to the next object."
-msgstr ""
+msgstr "Salta a l'objecte següent."
 
 #. eQka2
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
 "par_id791655500839247\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" id=\"img_id981655500839247\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311655500839247\">Icon 
Forward</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" id=\"img_id981655500839247\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311655500839247\">Icona 
Endavant</alt></image>"
 
 #. HLxC8
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgctxt ""
 "par_id951655500839248\n"
 "help.text"
 msgid "Icon Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Icona Endavant"
 
 #. ihdNa
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id681655497252447\n"
 "help.text"
 msgid "Navigate backward"
-msgstr ""
+msgstr "Navega cap enrere"
 
 #. 3RAwT
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgctxt ""
 "par_id701655499492679\n"
 "help.text"
 msgid "Jump to the previous object."
-msgstr ""
+msgstr "Salta a l'objecte anterior."
 
 #. oAeFc
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
 "par_id381655500856490\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" id=\"img_id521655500856490\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971655500856491\">Icon 
Back</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" id=\"img_id521655500856490\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971655500856491\">Icona 
Enrere</alt></image>"
 
 #. 9ApJJ
 #: navigate_toolbar.xhp
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgctxt ""
 "par_id41655500856491\n"
 "help.text"
 msgid "Icon Back"
-msgstr ""
+msgstr "Icona Enrere"
 
 #. DNbRR
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
 "par_id221647013245370\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" 
id=\"img_id801647013245371\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id821647013245372\">Icon Show track changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" 
id=\"img_id801647013245371\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id821647013245372\">Icona Mostra el seguiment de canvis</alt></image>"
 
 #. eBTMj
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgctxt ""
 "par_id31647013245373\n"
 "help.text"
 msgid "Show track changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el seguiment de canvis"
 
 #. FSoq4
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id731647013552967\n"
 "help.text"
 msgid "Previous Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Seguiment de canvi anterior"
 
 #. nxbjC
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgctxt ""
 "par_id901647013566069\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_previoustrackedchange.svg\" 
id=\"img_id151647013566070\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id981647013566071\">Icon Previous track change</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_previoustrackedchange.svg\" 
id=\"img_id151647013566070\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id981647013566071\">Icona Seguiment de canvi anterior</alt></image>"
 
 #. poJng
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgctxt ""
 "par_id391647013566073\n"
 "help.text"
 msgid "Previous track change"
-msgstr ""
+msgstr "Seguiment de canvi anterior"
 
 #. v76PF
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id551647013674361\n"
 "help.text"
 msgid "Next Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Seguiment de canvi següent"
 
 #. NyWdo
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
 "par_id231647013679440\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_nexttrackedchange.svg\" 
id=\"img_id1001647013679441\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id971647013679442\">Icon Next track change</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_nexttrackedchange.svg\" 
id=\"img_id1001647013679441\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id971647013679442\">Icona Seguiment de canvi següent</alt></image>"
 
 #. XE2LH
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgctxt ""
 "par_id531647013679443\n"
 "help.text"
 msgid "Next track change"
-msgstr ""
+msgstr "Seguiment de canvi següent"
 
 #. cniUB
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id421647013795427\n"
 "help.text"
 msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta el seguiment de canvi"
 
 #. UgReW
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgctxt ""
 "par_id1001647013785665\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchange.svg\" 
id=\"img_id491647013785666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id301647013785667\">Icon Accept Track Change</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchange.svg\" 
id=\"img_id491647013785666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id301647013785667\">Icona Accepta el seguiment de canvi</alt></image>"
 
 #. qe8kW
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3058,7 +3058,7 @@ msgctxt ""
 "par_id971647013785668\n"
 "help.text"
 msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta el seguiment de canvi"
 
 #. 37qtQ
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id871647013918576\n"
 "help.text"
 msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Rebutja el seguiment de canvi"
 
 #. Dw5dd
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgctxt ""
 "par_id981647013912301\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchange.svg\" 
id=\"img_id931647013912302\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id811647013912303\">Icon Reject Track Change</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchange.svg\" 
id=\"img_id931647013912302\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id811647013912303\">Icona Rebutja el seguiment de canvi</alt></image>"
 
 #. D68WB
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgctxt ""
 "par_id21647013912304\n"
 "help.text"
 msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Rebutja el seguiment de canvi"
 
 #. DZWAf
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id991647014048136\n"
 "help.text"
 msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta tots els canvis seguits"
 
 #. 6FjwL
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgctxt ""
 "par_id161647014053976\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_acceptalltrackedchanges.svg\" 
id=\"img_id981647014053977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id761647014053978\">Icon Accept All Tracked Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_acceptalltrackedchanges.svg\" 
id=\"img_id981647014053977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id761647014053978\">Icona Accepta tots els canvis 
seguits</alt></image>"
 
 #. B8Sna
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgctxt ""
 "par_id701647014053979\n"
 "help.text"
 msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta tots els canvis seguits"
 
 #. CxSzX
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id341647014115494\n"
 "help.text"
 msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rebutja tots els canvis seguits"
 
 #. Nh45F
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
 "par_id891647014121791\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_rejectalltrackedchanges.svg\" 
id=\"img_id141647014121792\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id861647014121793\">Icon Reject All Tracked Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_rejectalltrackedchanges.svg\" 
id=\"img_id141647014121792\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id861647014121793\">Icona Rebutja tots els canvis 
seguits</alt></image>"
 
 #. YAGs7
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgctxt ""
 "par_id451647014121795\n"
 "help.text"
 msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rebutja tots els canvis seguits"
 
 #. aEELF
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id901647014258055\n"
 "help.text"
 msgid "Accept Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta el Seguiment de canvi i selecciona el següent"
 
 #. vCCQp
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgctxt ""
 "par_id511647014293796\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchangetonext.svg\" 
id=\"img_id791647014293797\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id611647014293798\">Icon Accept Track Change and select next 
one</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchangetonext.svg\" 
id=\"img_id791647014293797\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id611647014293798\">Icona Accepta el seguiment de canvi i selecciona 
el següent</alt></image>"
 
 #. 2E2qH
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
 "par_id851647014293800\n"
 "help.text"
 msgid "Accept Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta el seguiment de canvi i selecciona el següent"
 
 #. o2wCB
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id451647014408416\n"
 "help.text"
 msgid "Reject Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Rebutja el seguiment de canvi i selecciona el següent"
 
 #. LGqTK
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
 "par_id971647014413668\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchangetonext.svg\" 
id=\"img_id631647014413669\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id661647014413670\">Icon Reject Track Change and select next 
one</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_rejecttrackedchangetonext.svg\" 
id=\"img_id631647014413669\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id661647014413670\">Icona Rebutja el seguiment de canvi i selecciona 
el següent</alt></image>"
 
 #. h9smy
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
 "par_id361647014413671\n"
 "help.text"
 msgid "Reject Track Change and select next one"
-msgstr ""
+msgstr "Rebutja el seguiment de canvi i selecciona el següent"
 
 #. s3jxf
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3202,7 +3202,7 @@ msgctxt ""
 "par_id721647014498850\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchanges.svg\" 
id=\"img_id551647014498851\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id381647014498852\">Icon Manage Track Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_accepttrackedchanges.svg\" 
id=\"img_id551647014498851\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id381647014498852\">Icona Gestiona el seguiment de 
canvis</alt></image>"
 
 #. nyhMH
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgctxt ""
 "par_id641647014498854\n"
 "help.text"
 msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Gestiona el seguiment de canvis"
 
 #. WAoEE
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
 "par_id411647015103299\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" 
id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id381647015103301\">Icon Insert Track Change Comment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_commentchangetracking.svg\" 
id=\"img_id181647015103300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id381647015103301\">Icona Insereix comentari de seguiment de 
canvi</alt></image>"
 
 #. w43CP
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgctxt ""
 "par_id611647015103302\n"
 "help.text"
 msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix comentari de seguiment de canvi"
 
 #. vHtJD
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgctxt ""
 "par_id481647015406606\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_protecttracechangemode.svg\" 
id=\"img_id591647015406607\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id311647015406608\">Icon Protect Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_protecttracechangemode.svg\" 
id=\"img_id591647015406607\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id311647015406608\">Icona Protegeix els canvis</alt></image>"
 
 #. GrZBC
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgctxt ""
 "par_id901647015406609\n"
 "help.text"
 msgid "Protect Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Protegeix els canvis"
 
 #. n4z84
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
 "par_id611647015829636\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_comparedocuments.svg\" id=\"img_id31647015829637\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691647015829638\">Icon Compare 
Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_comparedocuments.svg\" id=\"img_id31647015829637\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691647015829638\">Icona Compara el 
document</alt></image>"
 
 #. RxYUx
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgctxt ""
 "par_id441647015829640\n"
 "help.text"
 msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "Compara el document"
 
 #. RMv9v
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
 "par_id331647019044607\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_mergedocuments.svg\" id=\"img_id271647019044609\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451647019044610\">Icon Merge 
Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_mergedocuments.svg\" id=\"img_id271647019044609\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451647019044610\">Icona Fusiona el 
document</alt></image>"
 
 #. GPhfh
 #: track_changes_toolbar.xhp
@@ -3301,4 +3301,4 @@ msgctxt ""
 "par_id201647019044612\n"
 "help.text"
 msgid "Merge Document"
-msgstr ""
+msgstr "Fusiona el document"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po 
b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 910d6da7778..a96f446919c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-04 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaangl...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-Language: ca\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1549028338.000000\n"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
 "par_id841655490311116\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_hyphenate.svg\" id=\"img_id341655490311117\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771655490311118\">Icon 
Hyphenation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_hyphenate.svg\" id=\"img_id341655490311117\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771655490311118\">Icona 
Hyphenation</alt></image>"
 
 #. SZQQj
 #: 00000004.xhp
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149048\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icona</alt></image>"
 
 #. kqPGC
 #: 00000402.xhp
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149349\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Edita - Intercanvia la base de dades</menuitem>"
 
 #. LJCTX
 #: 00000402.xhp
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
 "par_id91686150276637\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select  
<menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Eines</menuitem>, obriu el botó del menú i seleccioneu 
 <menuitem>Intercanvia la base de dades</menuitem>."
 
 #. CGgT4
 #: 00000402.xhp
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3146316\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Edita - Camps</menuitem>."
 
 #. z7vy3
 #: 00000402.xhp
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
 "par_id601686084207673\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Insereix - Camps</menuitem>."
 
 #. aWNoC
 #: 00000402.xhp
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
 "par_id621686084297019\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Insereix - Referència encreuada</menuitem>."
 
 #. KJtNh
 #: 00000402.xhp
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
 "par_id261686084354397\n"
 "help.text"
 msgid "<menuitem>Edit Field</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Edita el camp</menuitem>"
 
 #. RDJDe
 #: 00000402.xhp
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
 "par_id241686084284027\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Insereix - Camps</menuitem>."
 
 #. UAFwh
 #: 00000402.xhp
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
 "par_id671686084291318\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Insereix - Referència encreuada</menuitem>."
 
 #. PQnPz
 #: 00000402.xhp
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
 "par_id761686084998093\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>References - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Referències - Camps</menuitem>."
 
 #. hpgYC
 #: 00000402.xhp
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
 "par_id571686085013340\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>References - Cross-references</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Referències - Referències encreuades</menuitem>."
 
 #. vSzco
 #: 00000402.xhp
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
 "par_id211686084424319\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" 
id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id741686084424321\">Icon Cross-Reference</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" 
id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt 
id=\"alt_id741686084424321\">Icona Referència encreuada</alt></image>"
 
 #. dvoeF
 #: 00000402.xhp
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
 "par_id921686084424323\n"
 "help.text"
 msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referència encreuada"
 
 #. ZmfMu
 #: 00000402.xhp
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
 "par_id911686084496205\n"
 "help.text"
 msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icon Insert 
Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" 
width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icona Insereix 
camp</alt></image>"
 
 #. pEDLA
 #: 00000402.xhp
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
 "par_id481686084496209\n"
 "help.text"
 msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix camp"
 
 #. x9PQn
 #: 00000402.xhp
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
 "par_id161686084056231\n"
 "help.text"
 msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>
 + F2</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\"><keycode>Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>
 + F2</keycode>"
 
 #. t2xAY
 #: 00000402.xhp
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3153737\n"
 "help.text"
 msgid "Place the cursor in front of the index field, then choose <emph>Edit - 
Reference - Index Entry...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Col·loqueu el cursor davant del camp d'índex i trieu <emph>Edita - 
Referència - Entrada de l'índex...</emph>"
 
 #. yKCex
 #: 00000402.xhp
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3150928\n"
 "help.text"
 msgid "or right-click to open context menu - choose <menuitem>Edit Index 
Entry</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "o feu clic amb el botó dret per a obrir el menú contextual - trieu 
<menuitem>Edita l'entrada de l'índex</menuitem>"
 
 #. gBkCT
 #: 00000402.xhp
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3973204\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>Edit - Selection Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Teieu <menuitem>Edita - Mode de selecció</menuitem>"
 
 #. Sppap
 #: 00000402.xhp
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
 "par_id491685970640972\n"
 "help.text"
 msgid "Click the <menuitem>Selection</menuitem> area."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a l'àrea <menuitem>Selecció</menuitem>."
 
 #. VAPQj
 #: 00000402.xhp
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
 "par_id761685972500574\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <menuitem>Edit - Select Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu<menuitem>Edita - Selecciona text</menuitem>."
 
 #. YSDSS
 #: 00000402.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po 
b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 03a62c8b9fb..9d2262bc32d 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-04 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaangl...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1516022252.000000\n"
 
 #. acMEH
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10560\n"
 "help.text"
 msgid "A content control is a placeholder text in which the current content 
will be replaced when clicking into the control. Content controls are 
individual controls to  add and customize for use in templates, forms, and 
documents. Content controls can provide instructional text and set controls to 
disappear when users type in their own text."
-msgstr ""
+msgstr "Un control de contingut és un text d'espai reservat en què el 
contingut actual serà substituït quan es faci clic al control. Els controls de 
contingut són controls individuals per    afegir i personalitzar per utilitzar 
en plantilles, formularis i documents. Els controls de contingut poden 
proporcionar text instructiu i establir controls perquè desaparegui quan els 
usuaris teclegin el seu propi text."
 
 #. rAqzZ
 #: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
 "par_id771672704361268\n"
 "help.text"
 msgid "Content controls have many properties and are similar to the legacy 
controls but can be easier to work with and format."
-msgstr ""
+msgstr "Els controls de contingut tenen moltes propietats i són similars als 
controls antics, però poden ser més fàcils de treballar i formatar."
 
 #. GBJMn
 #: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
 "par_id71672703856991\n"
 "help.text"
 msgid "Contains custom formatted text or other items, such as tables, 
pictures, or other content controls."
-msgstr ""
+msgstr "Conté text amb format personalitzat o altres elements, com ara taules, 
imatges o altres controls de contingut."
 
 #. 2ELAt
 #: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
 "par_id681672703870033\n"
 "help.text"
 msgid "A plain text content control is limited to plain text in a single or 
multiple paragraphs. Unlike rich text, it cannot contain other items, such as 
tables, pictures, or other content controls."
-msgstr ""
+msgstr "Un control de contingut de text sense format està limitat al text 
sense format d'un o diversos paràgrafs. A diferència del text enriquit, no pot 
contenir altres elements, com ara taules, imatges o altres controls de 
contingut."
 
 #. 2c6gz
 #: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
 "par_id581672703896121\n"
 "help.text"
 msgid "Contains a single check box character to interact with. Clicking on the 
content control toggles the checked state of the check box."
-msgstr ""
+msgstr "Conté un únic caràcter de casella de selecció amb què interactuar. En 
fer clic sobre el control del contingut, s'alterna l'estat marcat de la casella 
de selecció."
 
 #. xjWQb
 #: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
 "par_id341672703909353\n"
 "help.text"
 msgid "Contains a drop-down selection of list entries that you can select and 
text box that you can edit directly."
-msgstr ""
+msgstr "Conté una selecció desplegable d'entrades de llista que es poden 
seleccionar i un quadre de text que es pot editar directament."
 
 #. PGCKF
 #: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
 "par_id841672703921231\n"
 "help.text"
 msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Conté un control de calendari. Limita el text a un sol paràgraf."
 
 #. k5UDL
 #: edit_reference_submenu.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Reference (Edit)"
-msgstr ""
+msgstr "Referència (Edita)"
 
 #. MKMWr
 #: edit_reference_submenu.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id1001603128268578\n"
 "help.text"
 msgid "<link 
href=\"text/swriter/menu/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link 
href=\"text/swriter/menu/edit_reference_submenu.xhp\">Referència</link>"
 
 #. 6LFFX
 #: edit_reference_submenu.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
 "par_id411603128291771\n"
 "help.text"
 msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index 
entries, and bibliography entries."
-msgstr ""
+msgstr "Un submenú que ofereix possibilitats per a editar notes al peu, notes 
finals, entrades d'índex i entrades bibliogràfiques."
 
 #. 4WjGu
 #: edit_reference_submenu.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3147302\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Nota al peu o nota 
final</link>"
 
 #. Q5YzA
 #: edit_reference_submenu.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3147327\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entrada d'índex</link>"
 
 #. b6WK8
 #: edit_reference_submenu.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
 "par_id561673359242198\n"
 "help.text"
 msgid "Edits the selected index entry."
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'entrada d'índex seleccionada."
 
 #. p7mQW
 #: edit_reference_submenu.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3147352\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Entrada 
bibliogràfica</link>"
 
 #. tP5yN
 #: insert_footnote_endnote.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 
b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 66010e1eb13..5d196e75de0 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Freeze Panes"
-msgstr ""
+msgstr "Congela els panells"
 
 #. fkGDv
 #: CalcCommands.xcu
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Freeze Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Congela files i columnes"
 
 #. HYDb8
 #: CalcCommands.xcu
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Freeze Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Congela files i columnes"
 
 #. GFfAZ
 #: CalcCommands.xcu
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Text to Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "Text a columnes..."
 
 #. EAu5K
 #: CalcCommands.xcu
@@ -9124,7 +9124,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Sli~de Sorter View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista del ~classificador de diapositives"
 
 #. tm7x4
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9134,7 +9134,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Classifica~dor de diapositives"
 
 #. rLZwB
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9424,7 +9424,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Toggle Layer Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Activa o desactiva la visibilitat de la capa"
 
 #. KGD9P
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9444,7 +9444,7 @@ msgctxt ""
 "PopupLabel\n"
 "value.text"
 msgid "~Show Layer (Shift+Click)"
-msgstr ""
+msgstr "~Mostra la capa (Maj+clic)"
 
 #. UtybC
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Change Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la pàgina mestra..."
 
 #. RxHFo
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista ~normal"
 
 #. JXcCm
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "~Normal"
 
 #. vaTEi
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18384,7 +18384,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Watched Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Expressions observades"
 
 #. wivGa
 #: GenericCommands.xcu
@@ -18394,7 +18394,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Pila de trucades"
 
 #. hhCbE
 #: GenericCommands.xcu
@@ -18604,7 +18604,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Search results message"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge de resultats de cerca"
 
 #. JFWWn
 #: GenericCommands.xcu
@@ -25606,7 +25606,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "~Extensions..."
 
 #. JwAqG
 #: GenericCommands.xcu
@@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Date Picker Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de selecció de data"
 
 #. Pm6tv
 #: GenericCommands.xcu
@@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un guionet no s~eparable"
 
 #. EGU5u
 #: GenericCommands.xcu
@@ -26546,7 +26546,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Insert S~oft Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un guionet ~opcional"
 
 #. Qnw5x
 #: GenericCommands.xcu
@@ -26556,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Insert ~Non-breaking Space"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un espai ~no separable"
 
 #. KZXXb
 #: GenericCommands.xcu
@@ -30786,7 +30786,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Show Up to Outline Level..."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el nivell d'esquema..."
 
 #. CFeE5
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31146,7 +31146,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Rich Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de contingut de text enriquit"
 
 #. pHBMZ
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Insert Rich Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un control de contingut de text enriquit"
 
 #. xE4wr
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Check Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de contingut de quadre de selecció"
 
 #. QPuv9
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31196,7 +31196,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Insert Check Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un control de contingut de quadre de selecció"
 
 #. 2Kf7D
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31206,7 +31206,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Drop-Down List Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de contingut de llista desplegable"
 
 #. hmCAn
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31256,7 +31256,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Insert Picture Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un control de contingut d'imatge"
 
 #. Ng2Dd
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31266,7 +31266,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Date Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de contingut de data"
 
 #. invwf
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Date Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de data"
 
 #. KMCif
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31286,7 +31286,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Insert Date Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un control de contingut de data"
 
 #. DVPaR
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Insert Plain Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un control de contingut de text pla"
 
 #. AE2A3
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Combo Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de contingut de quadre combinat"
 
 #. e4Xi7
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31346,7 +31346,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Insert Combo Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un control de contingut de quadre combinat"
 
 #. HxFAE
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31456,7 +31456,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una entrada d'índex"
 
 #. ukK6N
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31466,7 +31466,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Entrada d'índe~x..."
 
 #. iAFni
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31896,7 +31896,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Page Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Número de ~pàgina..."
 
 #. Jb4Fy
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31916,7 +31916,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Page Number Field"
-msgstr ""
+msgstr "Camp de número de ~pàgina"
 
 #. VTfnW
 #: WriterCommands.xcu
@@ -31926,7 +31926,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "~Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de ~pàgina"
 
 #. Poz7e
 #: WriterCommands.xcu
@@ -33256,7 +33256,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'entrada d'índex"
 
 #. yBFFa
 #: WriterCommands.xcu
@@ -33266,7 +33266,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "~Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Entrada d'índe~x..."
 
 #. BuzN5
 #: WriterCommands.xcu
@@ -33276,7 +33276,7 @@ msgctxt ""
 "PopupLabel\n"
 "value.text"
 msgid "~Edit Index Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "~Edita l'entrada d'índex..."
 
 #. W4PVB
 #: WriterCommands.xcu
@@ -34586,7 +34586,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Index Entry to Index"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada d'índex a índex"
 
 #. PxbvA
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Sec~tion Boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Límits de la se~cció"
 
 #. aHFda
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35076,7 +35076,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)"
-msgstr ""
+msgstr "Color de realçament de caràcters (obsolet - useu CharBackColor)"
 
 #. sVA9o
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35146,7 +35146,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Heading ~Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "~Numeració d'encapçalaments..."
 
 #. Aeq6F
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35206,7 +35206,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "~Espai en blanc"
 
 #. swdKA
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35216,7 +35216,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Hide whitespace between pages"
-msgstr ""
+msgstr "Amaga l'espai en blanc entre pàgines"
 
 #. XAsfn
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35236,7 +35236,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "~Espai en blanc"
 
 #. jhnts
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35246,7 +35246,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Show whitespace between pages"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'espai en blanc entre pàgines"
 
 #. RHnwE
 #: WriterCommands.xcu
@@ -36826,7 +36826,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Open the Accessibility Check Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Obre la barra lateral de Verificació d'accessibilitat"
 
 #. joS9f
 #: WriterFormWindowState.xcu
diff --git a/source/ca/readlicense_oo/docs.po b/source/ca/readlicense_oo/docs.po
index 4194f4ee312..ee27921ffc2 100644
--- a/source/ca/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ca/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-03 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
 "pji76w1\n"
 "readmeitem.text"
 msgid "When sending a document via 'File - Send - Email Document' or 'File - 
Send - Email as PDF' problems might occur (program crashes or hangs). This is 
due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming 
Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the 
problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more 
information visit <a 
href=\"https://www.microsoft.com\";>https://www.microsoft.com</a> to search the 
Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr ""
+msgstr "En enviar un document a través de «Fitxer ▸ Envia ▸ Document de correu 
electrònic» o «Fitxer ▸ Envia ▸ Correu electrònic com a PDF» poden produir-se 
problemes (errors o bloquejos del programa). Això es deu al fitxer de sistema 
de Windows «Mapi» (Interfície de programació d'aplicacions de missatgeria), que 
causa problemes en algunes versions de fitxers. Lamentablement, el problema no 
pot reduir-se a un determinat número de versió. Per a obtenir més informació, 
visiteu <a href=\"https://www.microsoft.com\";>https://www.microsoft.com</a> per 
a cercar «mapi dll» en la base de coneixement de Microsoft."
 
 #. a426D
 #: readme.xrm
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index cc67ddf8b97..c092f657fb1 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-04 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
 
 #. kBovX
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Grup"
 #: sc/inc/globstr.hrc:158
 msgctxt "STR_PIVOT_ROW_LABELS"
 msgid "Row Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de fila"
 
 #. FNBev
 #: sc/inc/globstr.hrc:159
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "S'ha produït un error sintàctic intern"
 #: sc/inc/globstr.hrc:244
 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE"
 msgid "Error: No code or intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Error: no hi ha codi ni intersecció"
 
 #. 7PBrr
 #: sc/inc/globstr.hrc:245
@@ -3388,13 +3388,13 @@ msgstr "Edita el minidiagrama"
 #: sc/inc/globstr.hrc:567
 msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
 msgid "Theme Change"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi de tema"
 
 #. aAxDv
 #: sc/inc/globstr.hrc:568
 msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
 msgid "Theme Color Change"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi de color del tema"
 
 #. dB8cp
 #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
@@ -17333,25 +17333,25 @@ msgstr "L'interval conté ~etiquetes de fila"
 #: sc/inc/strings.hrc:133
 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL"
 msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou les columnes als marges que contenen només comentaris"
 
 #. WzGFS
 #: sc/inc/strings.hrc:134
 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL"
 msgid "Include boundary row(s) containing only comments"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou les files als marges que contenen només comentaris"
 
 #. EGvxt
 #: sc/inc/strings.hrc:135
 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL"
 msgid "Include boundary column(s) containing only images"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou les columnes als marges que contenen només imatges"
 
 #. nAjuE
 #: sc/inc/strings.hrc:136
 msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL"
 msgid "Include boundary row(s) containing only images"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou les files als marges que contenen només imatges"
 
 #. ujjcx
 #: sc/inc/strings.hrc:137
@@ -19202,7 +19202,7 @@ msgstr "Alfa:"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:367
 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
 msgid "0.05"
-msgstr ""
+msgstr "0,05"
 
 #. UQDCP
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:382
@@ -21506,7 +21506,7 @@ msgstr "Disposició d'esquema amb els subtotals a la 
part inferior"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:294
 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
 msgid "Compact layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició compacta"
 
 #. CocpF
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:298
@@ -22544,7 +22544,7 @@ msgstr "Estil de dibuix"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:41
 msgctxt "drawtemplatedialog|standard"
 msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "E_stàndard"
 
 #. jyFCi
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:152
@@ -22628,7 +22628,7 @@ msgstr "Tipografia asiàtica"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:775
 msgctxt "drawtemplatedialog|tabs"
 msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulacions"
 
 #. 6emuB
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:823
@@ -23138,13 +23138,13 @@ msgstr "Suprimeix la fila"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:155
 msgctxt "filterdropdown|select_field_label"
 msgid "Select Field"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu el camp"
 
 #. Pu3Vn
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:168
 msgctxt "filterdropdown|multi_field_combo"
 msgid "Select Field"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu el camp"
 
 #. cd5X5
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:182
@@ -28304,13 +28304,13 @@ msgstr "Seleccioneu aquesta casella de selecció i feu 
doble clic a la taula per
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-show-expand-collapse"
 msgid "Show expand/collapse buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els botons d'ampliar i reduir"
 
 #. GqjMu
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:748
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-show-expand-collapse"
 msgid "Select this check box to show expand/collapse buttons for field members"
-msgstr ""
+msgstr "Marqueu aquesta casella de selecció per a mostrar els botons d'ampliar 
o reduir els membres del camp"
 
 #. iFA3A
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:763
@@ -32390,7 +32390,7 @@ msgstr "Opcions del separador"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:590
 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
 msgid "Format _quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "Formata els camps entre _cometes com a text"
 
 #. VAC6B
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598
@@ -32450,13 +32450,13 @@ msgstr "Quan s'activa aquesta opció, el Calc conserva 
el contingut previ de les
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
 msgid "Detect scientific n_otation"
-msgstr ""
+msgstr "Detecta la n_otació científica"
 
 #. EGAn7
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectscientificnumbers"
 msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in 
scientific notation in addition to basic decimal numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Si aquesta opció està activada, el Calc detectarà automàticament els 
nombres en notació científica, a més dels nombres decimals bàsics."
 
 #. PBycV
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:698
@@ -32612,7 +32612,7 @@ msgstr "Indicador de _comentari"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:83
 msgctxt "tpviewpage|formulamark"
 msgid "_Formula indicator and hint"
-msgstr ""
+msgstr "Indicador de _fórmula i suggeriment"
 
 #. G6GjE
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:97
@@ -33164,7 +33164,7 @@ msgstr "Mostra la _llista de selecció"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:232
 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|showlist"
 msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra una llista de totes les cadenes de text vàlides o els valors 
que podeu triar."
 
 #. vwNGC
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:243
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 207f357c662..34491d75ed0 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-29 10:24+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <j...@montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6397,7 +6397,7 @@ msgstr "Crea un mosaic al full de paper amb diapositives 
repetides"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411
 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
 msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides 
are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one 
sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Indica que les diapositives s'imprimiran en format mosaic. Si les 
diapositives són més petites que el paper, la diapositiva es repetirà diverses 
vegades en un full de paper."
 
 #. xa7tq
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427
@@ -6799,13 +6799,13 @@ msgstr "Totes les formes"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:303
 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_FRONT_TO_BACK"
 msgid "Front to back"
-msgstr ""
+msgstr "Del davant cap al fons"
 
 #. 4e3oj
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:313
 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_BACK_TO_FRONT"
 msgid "Back to front"
-msgstr ""
+msgstr "Del fons cap al davant"
 
 #. qGFEo
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3189
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgstr "Especifica la unitat de mesura per als documents 
de text."
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:327
 msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel"
 msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_bulacions:"
 
 #. WQBqF
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350
@@ -8360,7 +8360,7 @@ msgstr "_Suprimeix"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
 msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
 msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "_Trieu els paràmetres per al Minimitzador de presentacions"
 
 #. FtXuZ
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
@@ -8372,19 +8372,19 @@ msgstr "Introducció"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
 msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
 msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Crea imatges de substitució estàtiques per als objectes OLE"
 
 #. LkYsy
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
 msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
 msgid "For _all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Per a _tots els objectes OLE"
 
 #. hocJG
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
 msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
 msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "_Per als objectes OLE que no estan basats en el format OpenDocument"
 
 #. CcCfe
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
@@ -8396,25 +8396,25 @@ msgstr "Trieu els paràmetres per a reemplaçar objectes 
OLE"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
 msgid "Delete unused _master slides"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix les diapositives _mestres"
 
 #. wDvum
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
 msgid "Delete hidden _slides"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix les diapositives _ocultes"
 
 #. EoDRG
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
 msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
 msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix les diapositives que no s'usen en la presentació de 
diapositives _personalitzada"
 
 #. TEzVE
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
 msgid "_Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "_Neteja les notes"
 
 #. Jsmp2
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
@@ -8426,31 +8426,31 @@ msgstr "Trieu les diapositives que voleu suprimir"
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
 msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
 msgid "_Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplica els canvis a la presentació actual"
 
 #. mBhDk
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
 msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
 msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "_Duplica la presentació abans d'aplicar els canvis"
 
 #. PiAHE
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:105
 msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
 msgid "_Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "De_sa els paràmetres com a"
 
 #. ExrdK
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182
 msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
 msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida actual del fitxer:"
 
 #. ZcrFM
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194
 msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
 msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida estimada del fitxer nou:"
 
 #. Ubstx
 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250
@@ -8714,13 +8714,13 @@ msgstr "La finestra de l'Impress roman en la part 
superior durant la presentaci

... etc. - the rest is truncated

Reply via email to