source/an/fpicker/messages.po | 9 source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 13 source/an/sd/messages.po | 6 source/an/sfx2/messages.po | 8 source/an/svx/messages.po | 52 source/an/vcl/messages.po | 40 source/ast/accessibility/messages.po | 4 source/ast/avmedia/messages.po | 4 source/ast/basctl/messages.po | 4 source/ast/basic/messages.po | 4 source/ast/chart2/messages.po | 22 source/ast/connectivity/messages.po | 4 source/ast/cui/messages.po | 25 source/ast/dbaccess/messages.po | 4 source/ast/desktop/messages.po | 4 source/ast/editeng/messages.po | 4 source/ast/extensions/messages.po | 11 source/ast/filter/messages.po | 4 source/ast/forms/messages.po | 4 source/ast/formula/messages.po | 6 source/ast/fpicker/messages.po | 21 source/ast/framework/messages.po | 4 source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 12 source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 12 source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 8 source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 14 source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 10 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 16 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 38 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 30 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 8 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 6 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 34 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po | 10 source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 6 source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 14 source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po | 12 source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 268 - source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 14 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 8 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 20 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 10 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 18 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 18 source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 91 source/ast/oox/messages.po | 4 source/ast/reportdesign/messages.po | 4 source/ast/sc/messages.po | 78 source/ast/scaddins/messages.po | 4 source/ast/sccomp/messages.po | 4 source/ast/sd/messages.po | 34 source/ast/sfx2/messages.po | 4 source/ast/shell/messages.po | 4 source/ast/starmath/messages.po | 4 source/ast/svl/messages.po | 4 source/ast/svtools/messages.po | 4 source/ast/svx/messages.po | 45 source/ast/sw/messages.po | 176 source/ast/swext/mediawiki/help.po | 6 source/ast/uui/messages.po | 4 source/ast/vcl/messages.po | 4 source/ast/wizards/messages.po | 4 source/ast/writerperfect/messages.po | 7 source/ast/xmlsecurity/messages.po | 4 source/bg/extensions/messages.po | 8 source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6 source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 8 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 12 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 4 source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/bg/svx/messages.po | 8 source/ca/cui/messages.po | 4 source/ca/fpicker/messages.po | 12 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 12 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 32 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 5 source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 17 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 3 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 41 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4 source/ca/sc/messages.po | 6 source/ca/sw/messages.po | 6 source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 6 source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 4 source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/de/cui/messages.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 108 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 1866 +++---- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 66 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 12 source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 8 source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 10 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/de/sw/messages.po | 4 source/el/chart2/messages.po | 8 source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 778 +-- source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 source/el/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 8 source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 source/eo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 8 source/eo/svx/messages.po | 8 source/es/chart2/messages.po | 8 source/es/cui/messages.po | 28 source/es/filter/messages.po | 6 source/es/forms/messages.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 18 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 52 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 38 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 26 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 4 source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 20 source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/shared.po | 4 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 12 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 38 source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 12 source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 24 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 18 source/es/helpcontent2/source/text/smath.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 54 source/es/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 36 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 4 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 source/es/sc/messages.po | 18 source/es/sd/messages.po | 16 source/es/svx/messages.po | 4 source/es/sw/messages.po | 28 source/es/wizards/messages.po | 16 source/es/wizards/source/resources.po | 8 source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 10 source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/eu/svx/messages.po | 6 source/eu/sw/messages.po | 6 source/fi/cui/messages.po | 22 source/fi/dbaccess/messages.po | 4 source/fi/desktop/messages.po | 14 source/fi/extensions/messages.po | 16 source/fi/framework/messages.po | 12 source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 12 source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 52 source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 64 source/fi/sd/messages.po | 9 source/fi/sfx2/messages.po | 18 source/fi/svx/messages.po | 20 source/fi/sw/messages.po | 8 source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 18 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 52 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 38 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 26 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 4 source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 20 source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 8 source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po | 4 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 12 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 38 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 12 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 24 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 18 source/gug/helpcontent2/source/text/smath.po | 6 source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 54 source/gug/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 10 source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 8 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 36 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 4 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 46 source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 18 source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 16 source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 source/ja/basctl/messages.po | 10 source/ja/chart2/messages.po | 32 source/ja/cui/messages.po | 98 source/ja/dbaccess/messages.po | 198 source/ja/desktop/messages.po | 78 source/ja/dictionaries/en/dialog.po | 8 source/ja/extensions/messages.po | 10 source/ja/filter/messages.po | 18 source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 10 source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po | 36 source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 22 source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 8 source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 184 source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 14 source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 18 source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 4 source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 10 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 8 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 4 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 18 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 80 source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 4 source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 4 source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 6 source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 68 source/ja/librelogo/source/pythonpath.po | 10 source/ja/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 12 source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 20 source/ja/readlicense_oo/docs.po | 6 source/ja/reportdesign/messages.po | 8 source/ja/sc/messages.po | 72 source/ja/scaddins/messages.po | 70 source/ja/scp2/source/ooo.po | 14 source/ja/sd/messages.po | 10 source/ja/setup_native/source/mac.po | 6 source/ja/sfx2/messages.po | 16 source/ja/starmath/messages.po | 60 source/ja/svtools/messages.po | 20 source/ja/svx/messages.po | 63 source/ja/sw/messages.po | 70 source/ja/swext/mediawiki/help.po | 40 source/ja/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 4 source/ja/uui/messages.po | 4 source/ja/vcl/messages.po | 6 source/ja/wizards/messages.po | 6 source/ja/wizards/source/resources.po | 6 source/ja/xmlsecurity/messages.po | 28 source/nl/cui/messages.po | 14 source/nl/extensions/messages.po | 8 source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 12 source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 26 source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 2387 ++++------ source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 6 source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 284 - source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 12 source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 8 source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 390 - source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 8 source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 14 source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 102 source/nl/helpcontent2/source/text/schart.po | 4 source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 22 source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 6 source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 4 source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 4 source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po | 12 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 170 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 116 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 46 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 9 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 8 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 12 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 12 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 20 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 110 source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 56 source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po | 10 source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 18 source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 22 source/nl/helpcontent2/source/text/smath.po | 10 source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 32 source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 12 source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 24 source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 86 source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 10 source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 64 source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 6 source/nl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 12 source/nl/nlpsolver/src/locale.po | 10 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 source/nl/sc/messages.po | 6 source/nl/sd/messages.po | 12 source/nl/svtools/messages.po | 16 source/nl/svx/messages.po | 10 source/nl/sw/messages.po | 32 source/nl/swext/mediawiki/help.po | 16 source/nl/vcl/messages.po | 8 source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po | 8 source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 164 source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 98 source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 60 source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 66 source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 282 - source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 110 source/oc/cui/messages.po | 4 source/oc/sd/messages.po | 10 source/oc/sfx2/messages.po | 32 source/oc/svtools/messages.po | 8 source/oc/svx/messages.po | 72 source/oc/sw/messages.po | 20 source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 source/ro/cui/messages.po | 38 source/ro/filter/messages.po | 10 source/ro/forms/messages.po | 6 source/ro/formula/messages.po | 6 source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 4 source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30 source/ro/sc/messages.po | 22 source/ro/scp2/source/graphicfilter.po | 4 source/ro/sd/messages.po | 14 source/ro/sfx2/messages.po | 12 source/ro/svx/messages.po | 4 source/ro/sw/messages.po | 30 source/ro/swext/mediawiki/help.po | 7 source/ro/wizards/messages.po | 4 source/ru/chart2/messages.po | 6 source/ru/cui/messages.po | 52 source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4 source/ru/sc/messages.po | 60 source/sv/cui/messages.po | 310 - source/sv/helpcontent2/source/auxiliary.po | 10 source/sv/svx/messages.po | 8 source/sv/sw/messages.po | 6 source/th/desktop/messages.po | 340 - source/tr/cui/messages.po | 6 source/tr/sfx2/messages.po | 4 source/tr/svx/messages.po | 6 source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 24 source/zh-CN/cui/messages.po | 6 source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 source/zh-CN/sd/messages.po | 18 source/zh-CN/svtools/messages.po | 6 source/zh-CN/sw/messages.po | 9 340 files changed, 6866 insertions(+), 6976 deletions(-)
New commits: commit f10545df03c45060c7fba74f7b6883592f23d0f3 Author: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com> AuthorDate: Wed May 18 15:35:48 2022 +0200 Commit: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com> CommitDate: Wed May 18 16:07:42 2022 +0200 update translations for 7.3.4 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I98e91f447d0a0e556b95b1e318dd94bfe13b7897 diff --git a/source/an/fpicker/messages.po b/source/an/fpicker/messages.po index 040c8a697a9..838ff9a938f 100644 --- a/source/an/fpicker/messages.po +++ b/source/an/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/an/>\n" +"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/fpickermessages/an/>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496441.000000\n" #. SJGCw @@ -498,10 +498,9 @@ msgstr "" #. KegFE #: include/fpicker/strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "Pietz" +msgstr "Radiz" #. sWRTd #: include/fpicker/strings.hrc:34 diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 26836edce81..372d1b6928b 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/an/>\n" "Language: an\n" @@ -5849,7 +5849,6 @@ msgstr "Gritadas" #. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -12649,7 +12648,6 @@ msgstr "" #. NyiYB #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -29173,7 +29171,6 @@ msgstr "Diseño de formularios" #. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -30824,7 +30821,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #. vnPii #: Sidebar.xcu @@ -38476,7 +38473,6 @@ msgstr "Gritadas" #. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -38985,7 +38981,6 @@ msgstr "Gritadas" #. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -39533,7 +39528,6 @@ msgstr "Gritadas" #. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -39772,7 +39766,6 @@ msgstr "Editar puntos" #. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -40545,7 +40538,6 @@ msgstr "Gritadas" #. W55tM #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -41116,7 +41108,6 @@ msgstr "Gritadas" #. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" diff --git a/source/an/sd/messages.po b/source/an/sd/messages.po index 23006c3c0c6..5a685544c54 100644 --- a/source/an/sd/messages.po +++ b/source/an/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/an/>\n" "Language: an\n" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Texto" #: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. EEK5c #: sd/inc/strings.hrc:330 @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #. mhBmK #: sd/inc/strings.hrc:334 diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po index a13d7b0b482..544be2a3385 100644 --- a/source/an/sfx2/messages.po +++ b/source/an/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/an/>\n" "Language: an\n" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27 msgctxt "STR_SHEETS_ENTRY" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Fuellas" #. RLwRi #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:28 @@ -2390,13 +2390,13 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31 msgctxt "STR_PAGES_ENTRY" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pachinas" #. 946kV #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:32 msgctxt "STR_PARAGRAPHS_ENTRY" msgid "Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Paragrafos" #. JG2qz #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:33 diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po index 6fd333578f6..38c74c63ec3 100644 --- a/source/an/svx/messages.po +++ b/source/an/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/an/>\n" "Language: an\n" @@ -6374,7 +6374,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #. 7RVov #: include/svx/strings.hrc:1142 @@ -10006,7 +10006,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #. Eg8QT #: include/svx/strings.hrc:1778 @@ -12388,43 +12388,43 @@ msgstr "" #: svx/source/dialog/page.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #. URac3 #: svx/source/dialog/page.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #. EPudF #: svx/source/dialog/page.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. qdkCd #: svx/source/dialog/page.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #. HTZUv #: svx/source/dialog/page.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #. cCYrf #: svx/source/dialog/page.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #. xXp6C #: svx/source/dialog/page.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #. A5BnL #: svx/source/dialog/page.hrc:37 @@ -12454,19 +12454,19 @@ msgstr "" #: svx/source/dialog/page.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #. Ruu59 #: svx/source/dialog/page.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #. CFdsg #: svx/source/dialog/page.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #. PCV4H #: svx/source/dialog/page.hrc:44 @@ -12569,61 +12569,61 @@ msgstr "" #: svx/source/dialog/page.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #. 78f4A #: svx/source/dialog/page.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #. i6x38 #: svx/source/dialog/page.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. Dmqus #: svx/source/dialog/page.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #. XjWtg #: svx/source/dialog/page.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #. yqBrH #: svx/source/dialog/page.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #. Ao3sz #: svx/source/dialog/page.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #. jvpHD #: svx/source/dialog/page.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #. DGqE3 #: svx/source/dialog/page.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #. JrZiW #: svx/source/dialog/page.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #. 8zZQc #: svx/source/dialog/page.hrc:74 @@ -12653,19 +12653,19 @@ msgstr "" #: svx/source/dialog/page.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #. sYcjZ #: svx/source/dialog/page.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #. f9tD2 #: svx/source/dialog/page.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #. DGFbZ #: svx/source/dialog/page.hrc:81 diff --git a/source/an/vcl/messages.po b/source/an/vcl/messages.po index 86c078e1444..3e2ac4b543d 100644 --- a/source/an/vcl/messages.po +++ b/source/an/vcl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/an/>\n" +"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/vclmessages/an/>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022411.000000\n" #. k5jTM @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Definiu por l'~usuario" #: vcl/inc/print.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #. FU8Go #: vcl/inc/print.hrc:46 @@ -226,19 +226,19 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #. 8GGnm #: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #. tXHgU #: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #. qmPSf #: vcl/inc/print.hrc:70 @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:89 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #. LWf9B #: vcl/inc/print.hrc:90 @@ -370,73 +370,73 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:91 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A7" -msgstr "" +msgstr "A7" #. SWbqF #: vcl/inc/print.hrc:92 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A8" -msgstr "" +msgstr "A8" #. GYtp3 #: vcl/inc/print.hrc:93 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A9" -msgstr "" +msgstr "A9" #. bpFt9 #: vcl/inc/print.hrc:94 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A10" -msgstr "" +msgstr "A10" #. FTA7W #: vcl/inc/print.hrc:95 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B0 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B0 (ISO)" #. 2GKu3 #: vcl/inc/print.hrc:96 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B1 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B1 (ISO)" #. vXJTD #: vcl/inc/print.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B2 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B2 (ISO)" #. aC9No #: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B3 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B3 (ISO)" #. MuLhT #: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B7 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B7 (ISO)" #. krPPq #: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B8 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B8 (ISO)" #. YGESB #: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B9 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B9 (ISO)" #. njHYv #: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B10 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B10 (ISO)" #. AVSBr #: vcl/inc/print.hrc:103 diff --git a/source/ast/accessibility/messages.po b/source/ast/accessibility/messages.po index 086bcaadb4f..053379f977d 100644 --- a/source/ast/accessibility/messages.po +++ b/source/ast/accessibility/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/accessibilitymessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/avmedia/messages.po b/source/ast/avmedia/messages.po index 8acbef7a52b..deece64068a 100644 --- a/source/ast/avmedia/messages.po +++ b/source/ast/avmedia/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/avmediamessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/basctl/messages.po b/source/ast/basctl/messages.po index 396602e487c..3266fe67ca6 100644 --- a/source/ast/basctl/messages.po +++ b/source/ast/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basctlmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/basic/messages.po b/source/ast/basic/messages.po index 4b84f6132c0..66a829065ba 100644 --- a/source/ast/basic/messages.po +++ b/source/ast/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/basicmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po index 39898a7e8f7..538d3153d2b 100644 --- a/source/ast/chart2/messages.po +++ b/source/ast/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/chart2messages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Títulu principal" #: chart2/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB" msgid "Subtitle" -msgstr "Subtítulu" +msgstr "Sotítulu" #. eZE2v #: chart2/inc/strings.hrc:72 @@ -827,19 +827,19 @@ msgstr "" #: chart2/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR" msgid "Left-to-right" -msgstr "Esquierda-a-drecha" +msgstr "Manzorga a mandrecha" #. WoDyW #: chart2/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL" msgid "Right-to-left" -msgstr "Drecha-a-esquierda" +msgstr "Mandrecha a manzorga" #. dtE2L #: chart2/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Usar les configuraciones del oxetu superior" +msgstr "Usar los axustes del oxetu superior" #. GtGu4 #: chart2/inc/strings.hrc:146 @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "_Títulu" #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:106 msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "_Subtítulu" +msgstr "_Sotítulu" #. aCRZ7 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:125 @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Títulu" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:51 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "Subtítulu" +msgstr "Sotítulu" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102 @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Títulu" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504 msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "Subtítulu" +msgstr "Sotítulu" #. SCPM4 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:60 @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "_Títulu" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:150 msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "_Subtítulu" +msgstr "_Sotítulu" #. CWmMQ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169 @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Introduza'l títulu pal so gráficu." #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|subtitle" msgid "Enter a subtitle for your chart." -msgstr "Introduza un subtítulu pal so gráficu." +msgstr "Introduz un sotítulu pa la to gráfica." #. GJ7pJ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200 diff --git a/source/ast/connectivity/messages.po b/source/ast/connectivity/messages.po index 2da8171a01f..193d21319ef 100644 --- a/source/ast/connectivity/messages.po +++ b/source/ast/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/connectivitymessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index 902858fc9c3..a49aab9405a 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-27 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -1183,13 +1183,13 @@ msgstr "El camín %1 yá esiste." #: cui/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" -msgstr "Escoyer archivadores" +msgstr "Esbillar archivos" #. NDB5V #: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" -msgstr "Archivadores" +msgstr "Archivos" #. ffPAq #: cui/inc/strings.hrc:210 @@ -10677,10 +10677,9 @@ msgstr "Introduza'l nome del marcu onde deseye que s'abrir el ficheru enllazáu, #. frjow #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:420 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "Otres opciones" +msgstr "Más axustes" #. 789Vi #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:435 @@ -10843,10 +10842,9 @@ msgstr "Introduza'l nome del marcu onde deseye que s'abrir el ficheru enllazáu, #. UKQMX #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:430 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "Otres opciones" +msgstr "Más axustes" #. 8UdTe #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:445 @@ -10964,10 +10962,9 @@ msgstr "Introduza'l nome del marcu onde deseye que s'abrir el ficheru enllazáu, #. BmHDh #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "Otres opciones" +msgstr "Más axustes" #. SvyDu #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:360 @@ -11062,10 +11059,9 @@ msgstr "" #. NKd9R #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" -msgstr "Tipu de _llinia" +msgstr "_Triba de ficheru:" #. TRstM #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163 @@ -11151,10 +11147,9 @@ msgstr "Introduza'l nome del marcu onde deseye que s'abrir el ficheru enllazáu, #. MS2Cn #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:429 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "Otres opciones" +msgstr "Más axustes" #. ztAbs #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:444 @@ -17389,7 +17384,7 @@ msgstr "Usar l'aceleración por hard_ware" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." -msgstr "Apuerta directamente a les funciones de hardware del adaptador de gráficos en pantalla p'ameyorar la visualización en pantalla." +msgstr "Apuerta direutamente a les funciones de hardware del adaptador de gráficos en pantalla p'ameyorar la visualización en pantalla." #. 2MWvd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 diff --git a/source/ast/dbaccess/messages.po b/source/ast/dbaccess/messages.po index 1a3fcfe8a64..48e4d510163 100644 --- a/source/ast/dbaccess/messages.po +++ b/source/ast/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dbaccessmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/desktop/messages.po b/source/ast/desktop/messages.po index 136afd00e8d..779cf901908 100644 --- a/source/ast/desktop/messages.po +++ b/source/ast/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/desktopmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/editeng/messages.po b/source/ast/editeng/messages.po index c181b9a51b8..1d60d8b5ea9 100644 --- a/source/ast/editeng/messages.po +++ b/source/ast/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/editengmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po index 788f69b3f8a..000e8bd3c83 100644 --- a/source/ast/extensions/messages.po +++ b/source/ast/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -766,20 +766,19 @@ msgstr "Axustar al tamañu" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:233 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" -msgstr "Esquierda-a-drecha" +msgstr "Manzorga a mandrecha" #. xGDY3 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:234 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" -msgstr "Drecha-a-esquierda" +msgstr "Mandrecha a manzorga" #. 4qSdq #: extensions/inc/stringarrays.hrc:235 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Usar les configuraciones del oxetu superior" +msgstr "Usar los axustes del oxetu superior" #. LZ36B #: extensions/inc/stringarrays.hrc:240 diff --git a/source/ast/filter/messages.po b/source/ast/filter/messages.po index 462e9f819a9..3aaafb693ae 100644 --- a/source/ast/filter/messages.po +++ b/source/ast/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtermessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/forms/messages.po b/source/ast/forms/messages.po index 9637d778130..93951871e2d 100644 --- a/source/ast/forms/messages.po +++ b/source/ast/forms/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/formsmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/formula/messages.po b/source/ast/formula/messages.po index 441e6392c0c..1903bf21b0e 100644 --- a/source/ast/formula/messages.po +++ b/source/ast/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/formulamessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "#Too" #: formula/inc/core_resource.hrc:2284 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "#Encabezaos" +msgstr "#Testeres" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/fpicker/messages.po b/source/ast/fpicker/messages.po index 1c674669ed7..16b7e6d2285 100644 --- a/source/ast/fpicker/messages.po +++ b/source/ast/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/fpickermessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" @@ -231,17 +231,15 @@ msgstr "" #. dWNqZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" -msgstr "Nome del ficheru:" +msgstr "_Nome del ficheru:" #. 9cjFB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:614 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" -msgstr "~Triba de ficheru:" +msgstr "_Triba de ficheru:" #. quCXH #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:678 @@ -265,10 +263,9 @@ msgstr "Estensión del nome de ficheru ~automática" #. 2CgAZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "~Editar la configuración de peñeres" +msgstr "Editar axustes de _peñeres" #. 6XqLj #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:754 @@ -509,13 +506,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"¿De xuru que quies desaniciar el serviciu\n" +"«$servicename$»?" #. KegFE #: include/fpicker/strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "Pie" +msgstr "Raigañu" #. sWRTd #: include/fpicker/strings.hrc:34 @@ -537,7 +535,6 @@ msgstr "~Triba de ficheru" #. EEBg4 #: include/fpicker/strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "~Grabar" +msgstr "Guardar" diff --git a/source/ast/framework/messages.po b/source/ast/framework/messages.po index d3ca318dac1..e53fd50e1e4 100644 --- a/source/ast/framework/messages.po +++ b/source/ast/framework/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/frameworkmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "_Desaniciar" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #. imQxr msgctxt "stock" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7dd50f8e505..4ecfc1c5ab5 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records." -msgstr "Nota p'ficheros binarios: El conteníu de les variables escribir na posición especificada y el punteru del ficheru inxertar directamente dempués del postreru byte. Nun se dexa espaciu ente los rexistros." +msgstr "Nota p'ficheros binarios: El conteníu de les variables escribir na posición especificada y el punteru del ficheru inxertar direutamente dempués del postreru byte. Nun se dexa espaciu ente los rexistros." #. BTr9L #: 03020205.xhp @@ -23675,7 +23675,7 @@ msgctxt "" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment." -msgstr "Pa indicar que'l testu de la llinia ye un comentariu, pue utilizar el caráuter de comina simple en llugar de la pallabra clave Rem. Esti símbolu pue inxertase directamente a la derecha del códigu del programa siguíu d'un comentariu." +msgstr "Pa indicar que'l testu de la llinia ye un comentariu, pue utilizar el caráuter de comina simple en llugar de la pallabra clave Rem. Esti símbolu pue inxertase direutamente a la derecha del códigu del programa siguíu d'un comentariu." #. rA3GG #: 03090407.xhp @@ -23729,7 +23729,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "Stops the execution of the Basic program." -msgstr "Detien la execución del programa Basic." +msgstr "Detién la execución del programa BASIC." #. UECAC #: 03090408.xhp @@ -30938,7 +30938,7 @@ msgctxt "" "par_id3154730\n" "help.text" msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered." -msgstr "<emph>Xeneral Number:</emph> Los númberos amuésense tal como s'introducieron." +msgstr "<emph>General Number:</emph> los númberos amuésense tal como s'introducieron." #. RANUB #: 03120301.xhp @@ -33197,7 +33197,7 @@ msgctxt "" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>." -msgstr "Si esti valor establecer en <emph>true</emph>, la orde <emph>Shell</emph> y toles xeres de $[officename] esperen hasta que'l procesu del shell complétese. Si'l valor establecer en <emph>false</emph>, el shell vuelve directamente. El valor predetermináu ye <emph>false</emph>." +msgstr "Si esti valor establecer en <emph>true</emph>, la orde <emph>Shell</emph> y toles xeres de $[officename] esperen hasta que'l procesu del shell complétese. Si'l valor establecer en <emph>false</emph>, el shell vuelve direutamente. El valor predetermináu ye <emph>false</emph>." #. DNURM #: 03130500.xhp @@ -40046,7 +40046,7 @@ msgctxt "" "bas_id391634215647196\n" "help.text" msgid "' Removes all items in the collection" -msgstr "" +msgstr "' Desanicia tolos elementos de la coleición" #. gvH3T #: compatibilitymode.xhp @@ -40055,7 +40055,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode function" -msgstr "" +msgstr "Función CompatibilityMode" #. 7mPvG #: compatibilitymode.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 752857c2d6a..7f2b6b7344d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-27 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared03/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "hd_id81598540704978\n" "help.text" msgid "The <variable id=\"ValueProperty\">Value property</variable>" -msgstr "" +msgstr "La <variable id=\"ValueProperty\">propiedá Value</variable>" #. JHK7w #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id81612629836634\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. sVo6A #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "par_id841621426229467\n" "help.text" msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console." -msgstr "" +msgstr "Amiéstase la mesma cadena a la consola de depuración de ScriptForge." #. ixNfF #: sf_exception.xhp @@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. FP6D9 #: sf_filesystem.xhp @@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "hd_id521585843652750\n" "help.text" msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal></link></variable>" #. FRAiJ #: sf_l10n.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2ae03e57b36..23bc1133874 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -6828,7 +6828,7 @@ msgctxt "" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions." -msgstr "Si en llugar d'introducir valor directamente facer en forma de referencia na fórmula, pue efeutuar cálculos estimativos del tipu \"Qué pasaría si...\" Recuerde definir les referencies a les constantes como referencies absolutes. Nes funciones d'amortización atopen exemplos d'esti tipu d'aplicación." +msgstr "Si en llugar d'introducir valor direutamente facer en forma de referencia na fórmula, pue efeutuar cálculos estimativos del tipu \"Qué pasaría si...\" Recuerde definir les referencies a les constantes como referencies absolutes. Nes funciones d'amortización atopen exemplos d'esti tipu d'aplicación." #. zBFE6 #: 04060103.xhp @@ -18357,7 +18357,7 @@ msgctxt "" "par_id3153260\n" "help.text" msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses." -msgstr "<emph>Referencia</emph> ye una referencia, indicada directamente o por aciu d'un nome d'área. Si la referencia consta de delles árees, la referencia o'l nome d'área tien de dir ente paréntesis." +msgstr "<emph>Referencia</emph> ye una referencia, indicada direutamente o por aciu d'un nome d'área. Si la referencia consta de delles árees, la referencia o'l nome d'área tien de dir ente paréntesis." #. UzYef #: 04060109.xhp @@ -31677,7 +31677,7 @@ msgctxt "" "par_id3152983\n" "help.text" msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly." -msgstr "Tienen d'utilizase nomes, matrices o referencies que contengan númberos. Tamién puen escribise númberos directamente." +msgstr "Tienen d'utilizase nomes, matrices o referencies que contengan númberos. Tamién puen escribise númberos direutamente." #. tFVF3 #: 04060181.xhp @@ -46500,7 +46500,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Opens a dialog where you can solve an equation with a variable.</ahelp></variable> After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell." -msgstr "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Abre un diálogu nel que pue resolvese una ecuación con una variable.</ahelp></variable> amuésase un diálogu coles resultancies, que dexa aplicar la resultancia y el valor de destín directamente na caxella." +msgstr "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Abre un diálogu nel que pue resolvese una ecuación con una variable.</ahelp></variable> amuésase un diálogu coles resultancies, que dexa aplicar la resultancia y el valor de destín direutamente na caxella." #. 244L8 #: 06040000.xhp @@ -55599,7 +55599,7 @@ msgctxt "" "par_id151634221012221\n" "help.text" msgid "The largest Roman number that can be converted is MMMCMXCIX (or one of its simplified versions), which is equivalent to 3999." -msgstr "" +msgstr "El númberu romanu más grande que pue convertise ye MMMCMXCIX (o una de les sos versiones simplificaes), qu'equival a 3999." #. AueXr #: func_arabic.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 33eb3cc3bab..676408f6299 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ast/>\n" +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc05/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535978239.000000\n" #. Cxzki @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "par_id3157972\n" "help.text" msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "La fórmula refierse directa o indirectamente a sigo mesma y nun s'activó la opción de <emph>iteraciones</emph> en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular." +msgstr "La fórmula refierse directa o indireutamente a sigo mesma y nun s'activó la opción de <emph>iteraciones</emph> en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular." #. Z3Q9Q #: 02140000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 415aa442fad..c6b74b89a25 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalcguide/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "The <emph>Advanced filter</emph> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet." -msgstr "El <emph>Filtru avanzáu</emph> dexa hasta un total d'ocho condiciones de filtru. Colos filtros avanzaos, les condiciones especifíquense directamente na fueya." +msgstr "El <emph>Filtru avanzáu</emph> dexa hasta un total d'ocho condiciones de filtru. Colos filtros avanzaos, les condiciones especifíquense direutamente na fueya." #. tffpp #: filters.xhp @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgctxt "" "par_id2224494\n" "help.text" msgid "Cells can contain text or numbers that were entered directly as in a text document. But cells can also contain text or numbers as the result of a calculation. For example, if a cell contains the formula =1+2 it displays the result 3. You must decide whether to search for the 1 respective 2, or to search the 3." -msgstr "Les caxelles puen contener testu o númberos introducíos directamente como si tratar d'un documentu de testu. Pero tamién puen contener testu o númberu productu d'un cálculu. Por exemplu, si una caxella contién la fórmula =1+2, va amosar la resultancia 3. Tien De decidir si va guetar el 1 y el 2, o'l 3." +msgstr "Les caxelles puen contener testu o númberos introducíos direutamente como si tratar d'un documentu de testu. Pero tamién puen contener testu o númberu productu d'un cálculu. Por exemplu, si una caxella contién la fórmula =1+2, va amosar la resultancia 3. Tien De decidir si va guetar el 1 y el 2, o'l 3." #. tbVVd #: finding.xhp @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgctxt "" "par_id3147394\n" "help.text" msgid "You can also enter the values and the formulas directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. Formulas must always begin with an equals sign." -msgstr "Tamién puen escribise los valores y les fórmules directamente nes caxelles, anque nun s'amuese'l cursor d'entrada. Les fórmules tienen d'empezar siempres col signu igual." +msgstr "Tamién puen escribise los valores y les fórmules direutamente nes caxelles, anque nun s'amuese'l cursor d'entrada. Les fórmules tienen d'empezar siempres col signu igual." #. qLCxa #: formula_enter.xhp @@ -10878,7 +10878,7 @@ msgctxt "" "par_id3149667\n" "help.text" msgid "Alternatively, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> and click on any sheet name and enter the new name directly." -msgstr "Otra posibilidá ye caltener calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, faer clic nel nome de cualquier fueya, y escribir directamente'l nome nuevu ." +msgstr "Otra posibilidá ye caltener calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, faer clic nel nome de cualquier fueya, y escribir direutamente'l nome nuevu ." #. FUXLc #: rename_table.xhp @@ -11499,7 +11499,7 @@ msgctxt "" "par_id3154368\n" "help.text" msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell." -msgstr "Si quies saber cualos son los valores dientro del escenariu afectáu sobre los valores, escueye <emph>Ferramientes - Detective - Raestrea los precedentes</emph>. Pues ver caxelles a les caxelles que son directamente dependiente de l caxella actual." +msgstr "Si quies saber cualos son los valores dientro del escenariu afectáu sobre los valores, escueye <emph>Ferramientes - Detective - Raestrea los precedentes</emph>. Pues ver caxelles a les caxelles que son direutamente dependiente de l caxella actual." #. 3Rz4E #: scenario.xhp @@ -12453,7 +12453,7 @@ msgctxt "" "par_id3144765\n" "help.text" msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats." -msgstr "Si decide introducir un númberu directamente como testu, escriba en primer llugar un apóstrofe ('). Por exemplu, nel casu d'años qu'actúen como testeres de columna, pue escribir '1999, '2000 y '2001. L'apóstrofe nun ye visible na caxella; namái indica que la entrada tien d'interpretase como testu. Esta carauterística resulta práctica, por exemplu, pa escribir un númberu de teléfonu o un códigu postal qu'empiece per cero (0) yá que, nos formatos numbéricos normales, los ceros qu'anteceden a una secuencia de díxitos esaníciense." +msgstr "Si decide introducir un númberu direutamente como testu, escriba en primer llugar un apóstrofe ('). Por exemplu, nel casu d'años qu'actúen como testeres de columna, pue escribir '1999, '2000 y '2001. L'apóstrofe nun ye visible na caxella; namái indica que la entrada tien d'interpretase como testu. Esta carauterística resulta práctica, por exemplu, pa escribir un númberu de teléfonu o un códigu postal qu'empiece per cero (0) yá que, nos formatos numbéricos normales, los ceros qu'anteceden a una secuencia de díxitos esaníciense." #. hnEQ6 #: text_numbers.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 63492911769..fc1774b212e 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-27 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textschart01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156441\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtítulu</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Sotítulu</link>" #. LiMC5 #: 05020000.xhp @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "par_id9469893\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a subtitle for your chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduza un subtítulu pal so gráficu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduz un sotítulu pa la to gráfica.</ahelp>" #. ygGW6 #: wiz_chart_elements.xhp @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "par_id156865\n" "help.text" msgid "It is not possible to link the title text to a cell. You must enter the text directly." -msgstr "Nun ye posible p'amestar el titulo de testu a la caxella. Tienes De ingresar el testu directamente." +msgstr "Nun ye posible p'amestar el titulo de testu a la caxella. Tienes De ingresar el testu direutamente." #. 5W5Ld #: wiz_chart_elements.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "par_id6998809\n" "help.text" msgid "You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range." -msgstr "Nun pue escribir el testu directamente, xenérase automáticamente dende'l rangu de caxelles de Nome." +msgstr "Nun pue escribir el testu direutamente, xenérase automáticamente dende'l rangu de caxelles de Nome." #. bBxSk #: wiz_chart_elements.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po index dac59a4891a..76b5b0c4876 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared00/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id3155336\n" "help.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Esportar directamente como PDF" +msgstr "Esportar direutamente como PDF" #. xDED8 #: 00000005.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "par_id3163821\n" "help.text" msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directly or with Styles</link> provided by $[officename]." -msgstr "El formatu referir a la distribución visual del testu por aciu d'un procesador de testu o un programa de autoedición. Ello inclúi la definición del formatu de papel, los bordes de páxina, los tipos de lletra y los efeutos de tipu de lletra, según les sangríes y los espacios. Pue dase formatu a testu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directamente o colos estilos</link> qu'apurre $[officename]." +msgstr "El formatu referir a la distribución visual del testu por aciu d'un procesador de testu o un programa de autoedición. Ello inclúi la definición del formatu de papel, los bordes de páxina, los tipos de lletra y los efeutos de tipu de lletra, según les sangríes y los espacios. Pue dase formatu a testu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direutamente o colos estilos</link> qu'apurre $[officename]." #. CDCzC #: 00000005.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id3145730\n" "help.text" msgid "When an object is inserted directly into a document, the document size increases by (at least) the size in bytes of the object. You can save the document and open it on another computer, and the inserted object will still be in the same position in the document." -msgstr "Al copiar l'oxetu directamente nel documentu, el tamañu del mesmu amóntase (a lo menos) nuna proporción equivalente al tamañu del oxetu en bytes. Si guarda'l documentu y depués abrir n'otru equipu, l'oxetu inxertáu va siguir nel mesmu llugar del documentu." +msgstr "Al copiar l'oxetu direutamente nel documentu, el tamañu del mesmu amóntase (a lo menos) nuna proporción equivalente al tamañu del oxetu en bytes. Si guarda'l documentu y depués abrir n'otru equipu, l'oxetu inxertáu va siguir nel mesmu llugar del documentu." #. uFyk4 #: 00000005.xhp @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "par_id3151186\n" "help.text" msgid "Rich Text Format (RTF) is a file format developed for the exchange of text files. A special feature is that the formatting is converted into directly readable text information. Unfortunately, in comparison to other file formats, this creates relatively large files." -msgstr "RTF (Rich Text Format, Formatu de testu arriquecíu) ye un formatu de ficheru desenvueltu pal intercambiu de ficheros de testu. Una de les sos carauterístiques especiales ye que'l formatu convertir n'información de testu legible directamente. Desgraciadamente, los ficheros creaos son relativamente grandes en comparanza con otros formatos." +msgstr "RTF (Rich Text Format, Formatu de testu arriquecíu) ye un formatu de ficheru desenvueltu pal intercambiu de ficheros de testu. Una de les sos carauterístiques especiales ye que'l formatu convertir n'información de testu legible direutamente. Desgraciadamente, los ficheros creaos son relativamente grandes en comparanza con otros formatos." #. QEnxK #: 00000005.xhp @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "par_id3149797\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Enables a selected object to be renamed.</ahelp> After selecting <emph>Rename</emph> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor." -msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Dexa camudar el nome del oxetu escoyíu.</ahelp> Dempués d'escoyer <emph>Camudar nome</emph>, el nome queda escoyíu y pue introducise directamente unu nuevu. Utilice les tecles de flecha p'asitiar el cursor de primeres o a la fin del nome pa desaniciar o amestar caráuteres o pa camudar la posición del cursor." +msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Dexa camudar el nome del oxetu escoyíu.</ahelp> Dempués d'escoyer <emph>Camudar nome</emph>, el nome queda escoyíu y pue introducise direutamente unu nuevu. Utilice les tecles de flecha p'asitiar el cursor de primeres o a la fin del nome pa desaniciar o amestar caráuteres o pa camudar la posición del cursor." #. U6QUC #: 00000010.xhp @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "par_id3155763\n" "help.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Esportar directamente como PDF" +msgstr "Esportar direutamente como PDF" #. 4XVGr #: 00000401.xhp @@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "par_id3156053\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inxerta una copia del oxetu gráficu esbilláu directamente nel documentu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inxerta una copia del oxetu gráficu esbilláu direutamente nel documentu.</ahelp>" #. u8ggN #: 01010000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 115302a7d66..1bb0c6c7c21 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_id581602083308804\n" "help.text" msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description." -msgstr "" +msgstr "<emph>Títulu</emph>, <emph>Asuntu</emph> y <emph>Pallabres clave</emph> espórtense a los ficheros PDF como propiedaes de documentu PDF. Los valores que s'introduzan van apaecer nos campos correspondientes de la descripción de propiedaes del documentu PDF." #. 63szi #: 01100200.xhp @@ -21092,7 +21092,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147089\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. 5FU6s #: 05020500.xhp @@ -22154,7 +22154,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154897\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. 3aQbn #: 05030300.xhp @@ -22685,7 +22685,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153728\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. Thyf2 #: 05030500.xhp @@ -24143,7 +24143,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Testera" #. hmSc9 #: 05040300.xhp @@ -24152,7 +24152,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Testera</link>" #. CHjxs #: 05040300.xhp @@ -24206,7 +24206,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152360\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Testera" #. iqZhF #: 05040300.xhp @@ -24431,7 +24431,7 @@ msgctxt "" "par_id3163716\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Testeres</link>" #. G6JD3 #: 05040300.xhp @@ -24449,7 +24449,7 @@ msgctxt "" "par_id3150873\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>" #. mctak #: 05040300.xhp @@ -24710,7 +24710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149807\n" "help.text" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Más" #. ANJcy #: 05040400.xhp @@ -24773,7 +24773,7 @@ msgctxt "" "par_id3154189\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>" #. 4DfxW #: 05040400.xhp @@ -24908,7 +24908,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148451\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. ep7A8 #: 05060000.xhp @@ -28562,7 +28562,7 @@ msgctxt "" "hd_id201592869695805\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. BnQeq #: 05210500.xhp @@ -28697,7 +28697,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166460\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. cdmMz #: 05210600.xhp @@ -29624,7 +29624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158405\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. kgGtr #: 05230100.xhp @@ -29876,7 +29876,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153698\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #. bGw8F #: 05230100.xhp @@ -34862,7 +34862,7 @@ msgctxt "" "par_id3146773\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon Black & White</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150084\">Iconu Blancu y prietu</alt></image>" #. RReP7 #: 05350500.xhp @@ -47534,7 +47534,7 @@ msgctxt "" "hd_id281511208172156\n" "help.text" msgid "Supported media formats" -msgstr "" +msgstr "Formatos multimedia almitíos" #. FFDsd #: moviesound.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 4234235993e..74966fd684f 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared02/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print File Directly" -msgstr "Imprentar ficheru directamente" +msgstr "Imprentar ficheru direutamente" #. yF6wH #: 01110000.xhp @@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>imprentar;directamente</bookmark_value><bookmark_value>imprentar;namái seleición</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>imprentar;direutamente</bookmark_value><bookmark_value>imprentar;namái seleición</bookmark_value>" #. WgGRd #: 01110000.xhp @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Imprentar ficheru directamente</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Imprentar ficheru direutamente</link>" #. dMLnY #: 01110000.xhp @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgctxt "" "par_id3145295\n" "help.text" msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list." -msgstr "Nos llistaos puen utilizase llistes de valores, que definen valores referenciales. D'esti mou, el campu de control nun amuesa directamente nel formulariu un conteníu d'un campu de datos, sinón los valores asignaos por aciu la llista de valores." +msgstr "Nos llistaos puen utilizase llistes de valores, que definen valores referenciales. D'esti mou, el campu de control nun amuesa direutamente nel formulariu un conteníu d'un campu de datos, sinón los valores asignaos por aciu la llista de valores." #. EycVV #: 01170102.xhp @@ -5703,7 +5703,7 @@ msgctxt "" "par_id3148427\n" "help.text" msgid "The property <emph>Bound field</emph> is only for forms that are used to access more than one table. If the form is based on only one table, the field to be displayed in the form is specified directly under <emph>Data field</emph>. However, if you want the list box to display data from a table that is linked to the current table over a common data field, the linked data field is defined by the property <emph>Bound field</emph>." -msgstr "La propiedá <emph>Campu amestáu</emph> aplícase namái a formularios que s'utilicen p'aportar a más d'una tabla. Si'l formulariu basar nuna única tabla, el campu que se debe amosar nel formulariu especifícase directamente en <emph>Campu de datos</emph>. Sicasí, si deseya que nel llistáu amuésense datos d'una tabla enllazada cola tabla actual al traviés d'un campu de datos común, el campu de datos enllazáu definir por aciu la propiedá <emph>Campu amestáu</emph>." +msgstr "La propiedá <emph>Campu amestáu</emph> aplícase namái a formularios que s'utilicen p'aportar a más d'una tabla. Si'l formulariu basar nuna única tabla, el campu que se debe amosar nel formulariu especifícase direutamente en <emph>Campu de datos</emph>. Sicasí, si deseya que nel llistáu amuésense datos d'una tabla enllazada cola tabla actual al traviés d'un campu de datos común, el campu de datos enllazáu definir por aciu la propiedá <emph>Campu amestáu</emph>." #. XAnRG #: 01170102.xhp @@ -8646,7 +8646,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page." -msgstr "Si escueye \"Tabla\" o \"Consulta\", el formulariu va faer referencia a la tabla o consulta qu'especifique en <emph>Conteníu</emph>. Si deseya crear una consulta nueva o un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subformulario\">subformulario</link>, escueya la opción \"SQL\". Pue introducir la instrucción de la consulta SQL o'l formulariu directamente nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph> en fichar Datos de Propiedaes de control." +msgstr "Si escueye \"Tabla\" o \"Consulta\", el formulariu va faer referencia a la tabla o consulta qu'especifique en <emph>Conteníu</emph>. Si deseya crear una consulta nueva o un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subformulario\">subformulario</link>, escueya la opción \"SQL\". Pue introducir la instrucción de la consulta SQL o'l formulariu direutamente nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph> en fichar Datos de Propiedaes de control." #. ZSNb6 #: 01170203.xhp @@ -10788,7 +10788,7 @@ msgctxt "" "par_id3156414\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Allows you to select a font name from the list or enter a font name directly.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Dexa escoyer un nome de tipu de lletra de la llista o escribir unu directamente.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Dexa escoyer un nome de tipu de lletra de la llista o escribir unu direutamente.</ahelp></variable>" #. xkcMZ #: 02020000.xhp @@ -12732,7 +12732,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Esportar directamente como PDF" +msgstr "Esportar direutamente como PDF" #. A98Xc #: 07090000.xhp @@ -12741,7 +12741,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146946\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Esportar directamente como PDF</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Esportar direutamente como PDF</link>" #. MKhDs #: 07090000.xhp @@ -17268,7 +17268,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Run SQL command directly" -msgstr "Executar directamente comandu SQL" +msgstr "Executar direutamente comandu SQL" #. pUaZz #: 14030000.xhp @@ -17277,7 +17277,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151100\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Executar directamente comandu SQL</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Executar direutamente comandu SQL</link>" #. QJL3i #: 14030000.xhp @@ -17295,7 +17295,7 @@ msgctxt "" "par_id3149999\n" "help.text" msgid "For native SQL, the SQL string is forwarded directly to the connected database system without a previous evaluation by $[officename]. For example, if you access a database through an ODBC interface, the SQL string is passed to the ODBC driver and processed by it." -msgstr "Nun SQL nativu, la cadena SQL tresmítese directamente al sistema coneutáu de bases de datos, ensin que $[officename] evaluar antes. Por exemplu, si apuerta al traviés de la interfaz ODBC a una base de datos, la cadena SQL pasar al controlador ODBC, que s'encarga de procesala." +msgstr "Nun SQL nativu, la cadena SQL tresmítese direutamente al sistema coneutáu de bases de datos, ensin que $[officename] evaluar antes. Por exemplu, si apuerta al traviés de la interfaz ODBC a una base de datos, la cadena SQL pasar al controlador ODBC, que s'encarga de procesala." #. Gi3vU #: 14030000.xhp @@ -17313,7 +17313,7 @@ msgctxt "" "par_id3155893\n" "help.text" msgid "Run SQL command directly" -msgstr "Executar directamente comandu SQL" +msgstr "Executar direutamente comandu SQL" #. 2GZmA #: 14030000.xhp @@ -18834,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151246\n" "help.text" msgid "Black and White" -msgstr "Blanco y negru" +msgstr "Blancu y prietu" #. QzifZ #: 24020000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 473793b54a1..f4bf991e7c0 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ast/>\n" +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared05/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152128.000000\n" #. WPTtk @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3145669\n" "help.text" msgid "If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the <emph>Search term</emph> text box, the focus will jump to the best match in the index list." -msgstr "Si'l cursor atopar nel índiz al escribir el términu de busca, la visualización va saltar directamente a la siguiente apaición. Al escribir una pallabra nel cuadru de testu <emph>Términu de busca</emph>, el focu va pasar al términu más afechu del llistáu d'índiz." +msgstr "Si'l cursor atopar nel índiz al escribir el términu de busca, la visualización va saltar direutamente a la siguiente apaición. Al escribir una pallabra nel cuadru de testu <emph>Términu de busca</emph>, el focu va pasar al términu más afechu del llistáu d'índiz." #. AFUH2 #: 00000130.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 6302bdc619a..f11a1bb5198 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autopi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedautopi/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Opens the wizard for faxes.</ahelp> The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. </variable>" -msgstr "<variable id=\"fax\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:AutoPilotFax\">Abre l'Asistente pa fax.</ahelp> L'Asistente ayuda a crear plantíes de documentu pa faxes. Si dispon d'un módem, pue unviar los faxes directamente al traviés d'él.</variable>" +msgstr "<variable id=\"fax\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:AutoPilotFax\">Abre l'Asistente pa fax.</ahelp> L'Asistente ayuda a crear plantíes de documentu pa faxes. Si dispon d'un módem, pue unviar los faxes direutamente al traviés d'él.</variable>" #. TiVAB #: 01020000.xhp @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server." -msgstr "El presentador utiliza'l nome de ficheru especificáu pa camudar les páxines que'l públicu ve. Los ficheros de WebCast puen guardase localmente o directamente nun sirvidor HTTP. Más palantre pue tresferir por FTP los ficheros guardaos localmente al sirvidor HTTP. Tenga en cuenta que WebCast namái funciona si los ficheros solicítense al traviés d'un sirvidor HTTP." +msgstr "El presentador utiliza'l nome de ficheru especificáu pa camudar les páxines que'l públicu ve. Los ficheros de WebCast puen guardase localmente o direutamente nun sirvidor HTTP. Más palantre pue tresferir por FTP los ficheros guardaos localmente al sirvidor HTTP. Tenga en cuenta que WebCast namái funciona si los ficheros solicítense al traviés d'un sirvidor HTTP." #. GDLYk #: 01110200.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 4660cb10d4e..b342918519e 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedguide/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "par_id221634896896383\n" "help.text" msgid "CSV Import" -msgstr "" +msgstr "Importación de CSV" #. o6NCQ #: csv_params.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id451635293273892\n" "help.text" msgid "CSV Import" -msgstr "" +msgstr "Importación de CSV" #. 54sie #: csv_params.xhp @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "You can change the text writing direction directly be pressing one of the following keys:" -msgstr "Pue camudar la direición d'escritura del testu directamente calcando una de les tecles siguientes:" +msgstr "Pue camudar la direición d'escritura del testu direutamente calcando una de les tecles siguientes:" #. 5654P #: ctl.xhp @@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "With the help of SQL commands you can control the database directly, and can also create and edit tables and queries." -msgstr "Por aciu ordes SQL pue controlase directamente la base de datos, según crear y editar tables y consultes." +msgstr "Por aciu ordes SQL pue controlase direutamente la base de datos, según crear y editar tables y consultes." #. aAb43 #: data_enter_sql.xhp @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "hd_id9577929\n" "help.text" msgid "To execute an SQL statement directly" -msgstr "Pa executar directamente una instrucción SQL" +msgstr "Pa executar direutamente una instrucción SQL" #. wAbxD #: data_enter_sql.xhp @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "To send a fax directly from $[officename], you need a fax modem and a fax driver that allows applications to communicate with the fax modem." -msgstr "Pa unviar un fax directamente dende $[officename], tien de disponese d'un módem de fax y d'un controlador de fax que dexe a otres aplicaciones coneutase al controlador de fax como si tratar d'una imprentadora." +msgstr "Pa unviar un fax direutamente dende $[officename], tien de disponese d'un módem de fax y d'un controlador de fax que dexe a otres aplicaciones coneutase al controlador de fax como si tratar d'una imprentadora." #. QrwDB #: fax.xhp @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "par_idN10681\n" "help.text" msgid "You can search for text with attributes that are applied either by direct formatting or by styles. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found." -msgstr "Pue guetar un testu con atributos que s'apliquen por formatu directu o por estilos. Por exemplu,. si busca según l'atributu <emph>Tipu de lletra</emph>, van atopase tolos casos de testu que nun utilicen el tipu de lletra predetermináu. va atopase tol testu que tenga un atributu de tipu de lletra codificado directamente y tol testu en que l'estilu camude l'atributu de tipu de lletra." +msgstr "Pue guetar un testu con atributos que s'apliquen por formatu directu o por estilos. Por exemplu,. si busca según l'atributu <emph>Tipu de lletra</emph>, van atopase tolos casos de testu que nun utilicen el tipu de lletra predetermináu. va atopase tol testu que tenga un atributu de tipu de lletra codificado direutamente y tol testu en que l'estilu camude l'atributu de tipu de lletra." #. E4Gso #: find_attributes.xhp @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FB\n" "help.text" msgid "All places where a font change was applied, either directly or by assigning an appropriate style, are found." -msgstr "Atópense tolos casos nos que s'aplicó un cambéu de tipu de lletra, yá seya directamente o asignando un estilu afayadizu." +msgstr "Atópense tolos casos nos que s'aplicó un cambéu de tipu de lletra, yá seya direutamente o asignando un estilu afayadizu." #. Nm24L #: find_attributes.xhp @@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "par_id1983092\n" "help.text" msgid "If you leave the hyperlink by entering a space character directly following the last character, the AutoCorrect - if enabled - will change the target URL to be the same as the visible text." -msgstr "Si dexes los hipervinculos al inxertar un espaciu de caracter directamente siguíu del peracabo caracter, la correición automática - va camudar al destín de la URL pal mesmu que'l testu ye visible." +msgstr "Si dexes los hipervinculos al inxertar un espaciu de caracter direutamente siguíu del peracabo caracter, la correición automática - va camudar al destín de la URL pal mesmu que'l testu ye visible." #. kCdeG #: hyperlink_edit.xhp @@ -13586,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "par_id333262\n" "help.text" msgid "In all document types, you can open the Hyperlink dialog to edit a hyperlink. First set the cursor into the hyperlink or directly in front of the hyperlink, then click the Hyperlink icon on the Standard bar." -msgstr "En tolos tipos de documentos, pues abrir el diálogu de hiperenllaces pa editalos. Primero pon el cursor dientro del hiperenllaz o directamente frente al hiperenllaz, entós da clic nel iconudel hiperenllaz na barra estandar." +msgstr "En tolos tipos de documentos, pues abrir el diálogu de hiperenllaces pa editalos. Primero pon el cursor dientro del hiperenllaz o direutamente frente al hiperenllaz, entós da clic nel iconudel hiperenllaz na barra estandar." #. 8pXKy #: hyperlink_edit.xhp @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "par_id3155630\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Na actualidá hai trés formes d'escribir lletres acentuaes directamente dende'l tecláu.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Na actualidá hai trés formes d'escribir lletres acentuaes direutamente dende'l tecláu.</caseinline></switchinline>" #. B4kWh #: insert_specialchar.xhp @@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt "" "par_id3150940\n" "help.text" msgid "The upper left handle starts blinking. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab several times, until no handle blinks. This signals that now the anchor of the object is activated. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In text documents you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to activate the anchor directly.</caseinline></switchinline>" -msgstr "L'agarradera cimera esquierda empieza a ceguñar. Prima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab delles vegaes, hasta que nenguna agarradera ceguñe. Esto indica qu'agora ta activada l'ancla del oxetu. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">En documentos de testu pue primir Mayús+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A p'activar l'ancla directamente. </caseinline></switchinline>" +msgstr "L'agarradera cimera esquierda empieza a ceguñar. Prima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab delles vegaes, hasta que nenguna agarradera ceguñe. Esto indica qu'agora ta activada l'ancla del oxetu. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">En documentos de testu pue primir Mayús+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A p'activar l'ancla direutamente. </caseinline></switchinline>" #. sGjud #: keyboard.xhp @@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "Applying a language directly to selected text" -msgstr "Asignar directamente idioma al testu escoyíu." +msgstr "Asignar direutamente idioma al testu escoyíu." #. CmBE2 #: language_select.xhp @@ -17213,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics." -msgstr "Les llinies y otros oxetos de dibuxu inxertaos nel testu nun tán definíos en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> polo que nun s'esporten directamente al formatu HTML. En cuenta de eso, espórtense como imaxes." +msgstr "Les llinies y otros oxetos de dibuxu inxertaos nel testu nun tán definíos en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> polo que nun s'esporten direutamente al formatu HTML. En cuenta de eso, espórtense como imaxes." #. j98Cn #: line_intext.xhp @@ -19274,7 +19274,7 @@ msgctxt "" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Especificar unidades de medida directamente\">Especificar unidaes de midida directamente</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Especificar unidades de medida direutamente\">Especificar unidaes de midida direutamente</link>" #. qHr8k #: measurement_units.xhp @@ -22046,7 +22046,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "<emph>Printer</emph> - to define options for reducing data while printing directly to a printer" -msgstr "<emph>Imprentadora</emph><emph>: </emph>pa establecer les opciones p'amenorgar los datos al imprentar directamente nuna imprentadora" +msgstr "<emph>Imprentadora</emph><emph>: </emph>pa establecer les opciones p'amenorgar los datos al imprentar direutamente nuna imprentadora" #. LUiTg #: print_faster.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6aa776792f3..7f6b7668e80 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedoptionen/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Apuerta directamente a les funciones de hardware del adaptador de gráficos en pantalla p'ameyorar la visualización en pantalla.</ahelp> Non tolos sistemes operativos y les distribuciones de plataformes de %PRODUCTNAME almiten l'aceleración de hardware." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apuerta direutamente a les funciones de hardware del adaptador de gráficos en pantalla p'ameyorar la visualización en pantalla.</ahelp> Non tolos sistemes operativos y les distribuciones de plataformes de %PRODUCTNAME almiten l'aceleración de hardware." #. dMnNi #: 01010800.xhp @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "par_id3156444\n" "help.text" msgid "Transparency cannot be output directly to a printer. The areas of the document in which transparency is to be visible must therefore always be calculated as bitmaps and sent to the printer. Depending on the size of the bitmaps and the print resolution a large amount of data may result." -msgstr "La tresparencia nun pue unviase directamente a la imprentadora. Les zones del documentu nes que la tresparencia tien de ser visible tienen de calculase siempres como bitmaps y unviase a la imprentadora. En función del tamañu de los bitmaps y del resolvimientu d'impresión, el tamañu de la resultancia pue ser bien grande." +msgstr "La tresparencia nun pue unviase direutamente a la imprentadora. Les zones del documentu nes que la tresparencia tien de ser visible tienen de calculase siempres como bitmaps y unviase a la imprentadora. En función del tamañu de los bitmaps y del resolvimientu d'impresión, el tamañu de la resultancia pue ser bien grande." #. HLYND #: 01010900.xhp @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "par_id3154703\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">Si tien instaláu un programa d'unviada de fax y deseya unviar directamente un documentu, escueya'l dispositivu de fax deseyáu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">Si tien instaláu un programa d'unviada de fax y deseya unviar direutamente un documentu, escueya'l dispositivu de fax deseyáu.</ahelp>" #. fD3Cv #: 01040400.xhp @@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document." -msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Define'l formatu y les opciones d'impresión de tolos nuevos documentos de fórmules. Estes opciones entren n'efeutu cuando s'imprime una fórmula directamente dende <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> pue abrir el diálogu faciendo clic nel botón <emph>Opciones</emph> del cuadru de diálogu <emph>Imprentar</emph>. La configuración definida nel diálogu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline></emph> va ser permanente, ente que la establecida nel diálogu \"Imprentar\" va ser namái válida pal documentu actual." +msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Define'l formatu y les opciones d'impresión de tolos nuevos documentos de fórmules. Estes opciones entren n'efeutu cuando s'imprime una fórmula direutamente dende <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> pue abrir el diálogu faciendo clic nel botón <emph>Opciones</emph> del cuadru de diálogu <emph>Imprentar</emph>. La configuración definida nel diálogu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline></emph> va ser permanente, ente que la establecida nel diálogu \"Imprentar\" va ser namái válida pal documentu actual." #. rA9eB #: 01090000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po index f7e77ac6de4..ca83ba29a38 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-18 09:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ast/>\n" +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpress/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507112008.000000\n" #. 2Va4w @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "hd_id451615217475502\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. bpU6u #: main_format.xhp ... etc. - the rest is truncated