source/an/extensions/messages.po | 8 source/an/sw/messages.po | 6 source/ar/avmedia/messages.po | 4 source/ar/chart2/messages.po | 22 source/ar/cui/messages.po | 186 - source/ar/dbaccess/messages.po | 30 source/ar/dictionaries/pt_BR.po | 8 source/ar/editeng/messages.po | 16 source/ar/extensions/messages.po | 6 source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po | 19 source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 8 source/ar/filter/source/config/fragments/types.po | 4 source/ar/fpicker/messages.po | 4 source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 source/ar/librelogo/source/pythonpath.po | 6 source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 46 source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 155 - source/ar/readlicense_oo/docs.po | 4 source/ar/reportdesign/messages.po | 6 source/ar/sc/messages.po | 295 - source/ar/scp2/source/draw.po | 4 source/ar/scp2/source/ooo.po | 14 source/ar/sd/messages.po | 307 - source/ar/sfx2/messages.po | 35 source/ar/shell/messages.po | 4 source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 6 source/ar/starmath/messages.po | 4 source/ar/svtools/messages.po | 32 source/ar/svx/messages.po | 66 source/ar/sw/messages.po | 477 +-- source/ar/swext/mediawiki/help.po | 14 source/ar/uui/messages.po | 4 source/ar/vcl/messages.po | 73 source/ar/wizards/messages.po | 12 source/ar/wizards/source/resources.po | 45 source/ar/writerperfect/messages.po | 10 source/ast/cui/messages.po | 6 source/ast/extensions/messages.po | 8 source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 14 source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 4 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 16 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 24 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 4 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 4 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 4 source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 16 source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 source/ast/sc/messages.po | 14 source/ast/svx/messages.po | 6 source/ast/sw/messages.po | 17 source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 132 source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 10 source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 4 source/bg/sc/messages.po | 6 source/ca/chart2/messages.po | 10 source/ca/cui/messages.po | 6 source/ca/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 8 source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 source/ca/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 10 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 10 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 10 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 16 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 14 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 12 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 18 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 16 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 8 source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 source/ca/readlicense_oo/docs.po | 10 source/ca/reportdesign/messages.po | 8 source/ca/sc/messages.po | 10 source/ca/sd/messages.po | 8 source/ca/sw/messages.po | 18 source/da/cui/messages.po | 8 source/da/sw/messages.po | 8 source/de/chart2/messages.po | 16 source/de/cui/messages.po | 42 source/de/dbaccess/messages.po | 8 source/de/dictionaries/en/dialog.po | 10 source/de/editeng/messages.po | 8 source/de/extensions/messages.po | 4 source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 172 - source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 6 source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 4 source/de/nlpsolver/src/locale.po | 8 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4 source/de/readlicense_oo/docs.po | 4 source/de/sc/messages.po | 12 source/de/scp2/source/ooo.po | 10 source/de/sd/messages.po | 4 source/de/sfx2/messages.po | 6 source/de/svx/messages.po | 14 source/de/sw/messages.po | 20 source/de/swext/mediawiki/help.po | 6 source/de/xmlsecurity/messages.po | 4 source/dsb/basctl/messages.po | 12 source/dsb/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 9 source/dsb/cui/messages.po | 40 source/dsb/dbaccess/messages.po | 64 source/dsb/dictionaries/pt_BR.po | 9 source/dsb/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 117 source/dsb/extensions/messages.po | 30 source/dsb/filter/messages.po | 8 source/dsb/filter/source/config/fragments/filters.po | 18 source/dsb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 11 source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 118 source/dsb/sc/messages.po | 266 - source/dsb/sd/messages.po | 68 source/dsb/sfx2/messages.po | 58 source/dsb/svtools/messages.po | 14 source/dsb/svx/messages.po | 162 - source/dsb/sw/messages.po | 46 source/el/extras/source/gallery/share.po | 8 source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 8 source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 24 source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 1538 +++++----- source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 28 source/es/cui/messages.po | 13 source/es/filter/messages.po | 6 source/es/formula/messages.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 28 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 14 source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 22 source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 4 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 source/es/sc/messages.po | 6 source/es/sd/messages.po | 6 source/es/sfx2/messages.po | 8 source/es/starmath/messages.po | 6 source/es/svtools/messages.po | 6 source/es/sw/messages.po | 6 source/eu/basctl/messages.po | 6 source/eu/cui/messages.po | 8 source/eu/editeng/messages.po | 6 source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 8 source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8 source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6 source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 source/eu/readlicense_oo/docs.po | 8 source/eu/sc/messages.po | 6 source/eu/svtools/messages.po | 8 source/eu/wizards/source/resources.po | 6 source/fi/dbaccess/messages.po | 8 source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 12 source/fi/sc/messages.po | 6 source/fi/sw/messages.po | 36 source/fi/vcl/messages.po | 6 source/fr/cui/messages.po | 10 source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 82 source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 28 source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 42 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 8 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 10 source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 10 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 8 source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 8 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 28 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 14 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 6 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 22 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 4 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 source/hsb/basctl/messages.po | 12 source/hsb/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 9 source/hsb/cui/messages.po | 592 +-- source/hsb/dbaccess/messages.po | 48 source/hsb/dictionaries/pt_BR.po | 9 source/hsb/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 117 source/hsb/extensions/messages.po | 30 source/hsb/filter/messages.po | 8 source/hsb/filter/source/config/fragments/filters.po | 18 source/hsb/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 11 source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 110 source/hsb/sc/messages.po | 250 - source/hsb/sd/messages.po | 16 source/hsb/sfx2/messages.po | 10 source/hsb/svtools/messages.po | 14 source/hsb/svx/messages.po | 136 source/hsb/sw/messages.po | 1252 ++++---- source/hu/formula/messages.po | 10 source/id/cui/messages.po | 4 source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 source/ja/chart2/messages.po | 22 source/ja/cui/messages.po | 28 source/ja/dbaccess/messages.po | 16 source/ja/desktop/messages.po | 4 source/ja/dictionaries/en/dialog.po | 6 source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 12 source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 12 source/ja/extensions/messages.po | 10 source/ja/filter/messages.po | 10 source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 12 source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po | 20 source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 10 source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 56 source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 10 source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 8 source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 8 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 54 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 32 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 16 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 8 source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 30 source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po | 8 source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 source/ja/helpcontent2/source/text/smath.po | 10 source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 10 source/ja/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 8 source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po | 12 source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 18 source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 24 source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 14 source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 source/ja/readlicense_oo/docs.po | 8 source/ja/sc/messages.po | 28 source/ja/scp2/source/ooo.po | 58 source/ja/sd/messages.po | 28 source/ja/sfx2/messages.po | 10 source/ja/svtools/messages.po | 10 source/ja/svx/messages.po | 14 source/ja/sw/messages.po | 23 source/ja/vcl/messages.po | 6 source/ja/wizards/source/resources.po | 6 source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 20 source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 16 source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 10 source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 8 source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 10 source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po | 8 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 4 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 14 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 265 - source/nn/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 8 source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 4 source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 28 source/nn/sd/messages.po | 8 source/nn/svx/messages.po | 4 source/ro/chart2/messages.po | 4 source/ro/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 12 source/ro/cui/messages.po | 182 - source/ro/dbaccess/messages.po | 30 source/ro/desktop/messages.po | 48 source/ro/dictionaries/en/dialog.po | 14 source/ro/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 4 source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 4 source/ro/dictionaries/pt_BR.po | 4 source/ro/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 4 source/ro/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 4 source/ro/editeng/messages.po | 50 source/ro/extensions/messages.po | 25 source/ro/filter/messages.po | 96 source/ro/framework/messages.po | 64 source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 616 +--- source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 12 source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 74 source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 147 source/ro/readlicense_oo/docs.po | 12 source/ro/sc/messages.po | 402 +- source/ro/scaddins/messages.po | 24 source/ro/scp2/source/python.po | 12 source/ro/sd/messages.po | 76 source/ro/setup_native/source/mac.po | 43 source/ro/sfx2/messages.po | 32 source/ro/starmath/messages.po | 64 source/ro/svtools/messages.po | 16 source/ro/svx/messages.po | 699 +--- source/ro/sw/messages.po | 236 - source/ro/swext/mediawiki/help.po | 49 source/ro/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 34 source/ro/uui/messages.po | 8 source/ro/vcl/messages.po | 476 +-- source/ro/wizards/messages.po | 38 source/ro/wizards/source/resources.po | 143 source/ru/sw/messages.po | 6 source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 source/sk/sd/messages.po | 8 source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 6 source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 6 source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 8 source/tr/cui/messages.po | 24 source/tr/dbaccess/messages.po | 6 source/tr/editeng/messages.po | 20 source/tr/extensions/messages.po | 6 source/tr/filter/messages.po | 8 source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 12 source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 source/tr/sc/messages.po | 26 source/tr/sfx2/messages.po | 8 source/tr/svtools/messages.po | 8 source/tr/svx/messages.po | 18 source/tr/sw/messages.po | 10 source/zh-CN/chart2/messages.po | 8 source/zh-CN/cui/messages.po | 4 source/zh-CN/librelogo/source/pythonpath.po | 8 source/zh-CN/sc/messages.po | 4 source/zh-CN/sd/messages.po | 4 335 files changed, 6951 insertions(+), 7289 deletions(-)
New commits: commit a780685ea4662366848e750da1a99a6cd64703fe Author: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com> AuthorDate: Wed Mar 23 12:57:14 2022 +0100 Commit: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com> CommitDate: Wed Mar 23 12:58:29 2022 +0100 update translations for 7.3.2 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib6480bab155b2e9002bb08ae031971a7e5a5c184 diff --git a/source/an/extensions/messages.po b/source/an/extensions/messages.po index 789d991ecf8..6ae1dfd1296 100644 --- a/source/an/extensions/messages.po +++ b/source/an/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/an/>\n" +"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/an/>\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022400.000000\n" #. cBx8W @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:939 msgctxt "generalpage|localpagecb" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pachina" #. x9s9K #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015 diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po index 21c7a9b9cd7..d8877eb7a8b 100644 --- a/source/an/sw/messages.po +++ b/source/an/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/an/>\n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195186.000000\n" #. v3oJv @@ -11200,7 +11200,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68 msgctxt "bibliofragment|pagecb" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pachina" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 diff --git a/source/ar/avmedia/messages.po b/source/ar/avmedia/messages.po index 34aff790387..c552b5ad3c1 100644 --- a/source/ar/avmedia/messages.po +++ b/source/ar/avmedia/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-05 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/avmediamessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "نسق الملفّ المحدّد غير مدعوم." #: avmedia/inc/strings.hrc:45 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP" msgid "View" -msgstr "شاهد" +msgstr "المعايَنة" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po index 85788ee4ce8..7257d33beea 100644 --- a/source/ar/chart2/messages.po +++ b/source/ar/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-07 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/chart2messages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149325.000000\n" #. NCRDD @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "حجّم" #: chart2/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING" msgid "Positioning" -msgstr "الموضعة" +msgstr "التموضُع" #. omcEo #: chart2/inc/strings.hrc:43 @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "الفقرة" #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:135 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "الإزاحة والتّباعد" +msgstr "الإزاحات والتباعد" #. PRo68 #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:182 @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "متدرج" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:291 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." -msgstr "خصائص..." +msgstr "الخصائص..." #. xW9CQ #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:309 @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "استخدم علبة الحوار لتحديد لون." #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE" msgid "_Light Source" -msgstr "" +msgstr "مصدر ال_ضوء" #. WssJA #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:348 @@ -3163,13 +3163,13 @@ msgstr "استخدم علبة الحوار لتحديد لون." #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT" msgid "_Ambient Light" -msgstr "" +msgstr "الضوء المحي_ط" #. snUGf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:427 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "المشاهدة المسبقة للضوء" +msgstr "معاينة الضوء" #. tQBhd #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:485 @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "تُشير إلى أن المحور متموضع على أول/آخر ع #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197 msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN" msgid "_Between tick marks" -msgstr "بين علامات 'صح'" +msgstr "_بين علامات التأشير" #. BSx2x #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:206 @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "اختر شكل خط لرسمه." #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:365 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." -msgstr "خصائص..." +msgstr "الخصائص..." #. EnymX #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:371 @@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:317 msgctxt "tp_Trendline|label10" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ال_نوع" #. P6TjC #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:322 diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index def88e25e2d..515347a5b78 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563567066.000000\n" #. GyY9M @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "المسار %1 موجود بالفعل." #: cui/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" -msgstr "اختر الأرشيفات" +msgstr "حدد الأرشيفات" #. NDB5V #: cui/inc/strings.hrc:209 @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "هل ترغب بحذف الكائن التالي؟" #: cui/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" -msgstr "تأكيد الحذف" +msgstr "أكّد الحذف" #. kn5KE #: cui/inc/strings.hrc:241 @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "الإملاء" #: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" -msgstr "فصل المقاطع" +msgstr "وصل الكلمات" #. XGkt6 #: cui/inc/strings.hrc:293 @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "استخدم جدول الاستبدال" #: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين" +msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين الكبيرين" #. p5h3s #: cui/inc/strings.hrc:331 @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "تطبيق حدود" #: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" -msgstr "إنشاء جدول" +msgstr "أنشئ جدولاً" #. RvEBo #: cui/inc/strings.hrc:349 @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading." -msgstr "" +msgstr "لتكرر خط عنوان جدول عندما يعبر الجدول عن صفحة، استخدم جدول ◂ خصائص الجدول ◂ انسياب النص ◂ كرر خط العنوان." #. wBMUD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before." -msgstr "تريد عناوين فصولك أن تبدأ دائماً بصفحة؟ حرّر العوان الرئيسي 1 (طراز الفقرة) ◂ انسياب النص ◂ الفواصل وأشِّر: أدرِج ◂ صفحة ◂ قبل." +msgstr "تريد عناوين فصولك أن تبدأ صفحة دائماً؟ حرّر خط العنوان 1 (طراز الفقرة) ◂ انسياب النص ◂ الفواصل وأشِّر: أدرِج ◂ صفحة ◂ قبل." #. UVRgV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." -msgstr "" +msgstr "استخدم تنسيق ◂ محاذاة (أو قائمة السياق) للموضَعة الدقيقة للكائنات في درو\\إمبريس: الكائنات تتوسط في الصفحة إذا حُدّد كائن واحد أو تعمل على المجموعة كلّ بحسبه." #. TijVG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." -msgstr "" +msgstr "لا تُدرج فواصل يدوية لتفصل فقرتين. الأحرى أن تغير الإزاحات والتباعد ◂ التباعد ◂ أسفل الفقرة في خصائص الطراز/الفقرة." #. rxTGc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." -msgstr "" +msgstr "واجهة مستخدم قياسية ذات قائمة وشريط أدوات وشريط جانبي قابل للطيّ. يُراد للمستخدمين الذين ألِفوا الواجهة التقليدية." #. BoVy3 #: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 @@ -3570,13 +3570,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." -msgstr "" +msgstr "واجهة مستخدم قياسية لكن ذات شريط أدوات بسطر واحد. يُراد للاستخدام على الشاشات الصغيرة." #. wKg2Q #: cui/inc/toolbarmode.hrc:26 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." -msgstr "" +msgstr "واجهة مستخدم قياسية ذات شريط جانبي متوسع. يُنصَح باستخدام واجهة المستخدم هذه للمستخدمين الخبراء الذين يريدون بسرعة تغيير الكثير من الخصائص المختلفة." #. qXq4A #: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "عامّ" #: cui/inc/treeopt.hrc:36 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "شاهد" +msgstr "المعايَنة" #. HCLxc #: cui/inc/treeopt.hrc:37 @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "عامّ" #: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "شاهد" +msgstr "المعايَنة" #. MxbiL #: cui/inc/treeopt.hrc:72 @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/الوب" #: cui/inc/treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "شاهد" +msgstr "المعايَنة" #. 3q8qM #: cui/inc/treeopt.hrc:90 @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "المبدئيات" #: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "شاهد" +msgstr "المعايَنة" #. QMCfy #: cui/inc/treeopt.hrc:109 @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "عامّ" #: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "شاهد" +msgstr "المعايَنة" #. UxXLE #: cui/inc/treeopt.hrc:123 @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "عامّ" #: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "شاهد" +msgstr "المعايَنة" #. et8PK #: cui/inc/treeopt.hrc:132 @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "ا_دمج مع الفقرة التالية" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." -msgstr "" +msgstr "ادمج الإزاحة والحد وطراز الظلّ للفقرة الحالية مع الفقرة التالية، إن كانا متماثلين." #. xkm5N #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:658 @@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr "الخصائص" #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:29 msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" -msgstr "فصل المقاطع" +msgstr "وصل الكلمات" #. kmYk5 #: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:106 @@ -6327,13 +6327,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" -msgstr "فصل المقاطع ن_شط" +msgstr "وصل الكلمات ن_شط" #. XLgra #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:276 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive" msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line." -msgstr "" +msgstr "يفعّل وصل الكلمات للفّ النص إلى السطر التالي." #. pQLTe #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:294 @@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr "الخصائص" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:364 msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom" msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter." -msgstr "" +msgstr "يُزيح من الحافة اليسرى للخلية بالمقدار الذي تُدخله." #. dzBtA #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377 @@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:405 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent:" -msgstr "" +msgstr "محا_ذاة:" #. FUsYk #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420 @@ -7749,7 +7749,7 @@ msgstr "المشغّلات المعروفة في %PRODUCTNAME" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:101 msgctxt "connpooloptions|driverlabel" msgid "Current driver:" -msgstr "التعريف الحالي:" +msgstr "المشغّل الحالي:" #. RGWQy #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131 @@ -7767,7 +7767,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds):" -msgstr "" +msgstr "انق_ضاء الوقت (ثانية):" #. CUE56 #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180 @@ -7779,19 +7779,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227 msgctxt "connpooloptions|drivername" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "اسم المشغّل" #. pQGCs #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240 msgctxt "connpooloptions|pool" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "تجمُّع" #. 7Svws #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253 msgctxt "connpooloptions|timeout" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "انقضاء الوقت" #. 9ctBe #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289 @@ -8049,7 +8049,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:67 msgctxt "dbregisterpage|type" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "الاسم المسجل" #. fCFc2 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:89 @@ -9778,7 +9778,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:553 msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr" msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "" +msgstr "أدخِل شدّة اللون في مربع ’من اللون‘، حيث 0% تعود إلى الأسود و 100% إلى اللون المحدد." #. TQFE8 #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566 @@ -9832,49 +9832,49 @@ msgstr "معاينة" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750 msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage" msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient." -msgstr "" +msgstr "حدد تدرّجًا أو عدّل خصائص تدرّج أو احفظ تدرّجًا جديداً." #. zycno #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:7 msgctxt "graphictestdlg|GraphicTestsDialog" msgid "Run Graphics Tests" -msgstr "" +msgstr "شغّل فحوص الرسوميات" #. YaE3d #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:26 msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld" msgid "Download Results" -msgstr "" +msgstr "تحميل النتائج" #. RpYik #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53 msgctxt "graphictestdlg|gptest_label" msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log." -msgstr "" +msgstr "يساعد في تحديد كفاءة تصيير رسوميات %PRODUCTNAME بتشغيل بعض الفحوص الداخلية وتوفير نتائجها في السجلّ." #. D68dV #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56 msgctxt "graphictestdlg|gptest_label" msgid "What's this?" -msgstr "" +msgstr "ما هذا؟" #. 7LB9A #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:105 msgctxt "graphictestdlg|gptest_log" msgid "Result Log:" -msgstr "" +msgstr "سجلّ النتيجة:" #. jh4EZ #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:122 msgctxt "graphictestdlg|gptest_detail" msgid "Test Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل الفحص" #. fhaSG #: cui/uiconfig/ui/graphictestentry.ui:31 msgctxt "graphictestentry|gptestbutton" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "زر" #. 26WXC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8 @@ -9892,7 +9892,7 @@ msgstr "الا_سم:" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:115 msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the dictionary." -msgstr "" +msgstr "أدخِل اسمًا للقاموس." #. S2WpP #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131 @@ -9916,7 +9916,7 @@ msgstr "أصلي" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:120 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword" msgid "Displays the current selection." -msgstr "" +msgstr "يعرِض التحديد الحالي." #. P2Lhg #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:133 @@ -9928,7 +9928,7 @@ msgstr "كلمة" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:156 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput" msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary." -msgstr "" +msgstr "يعرِض اول اقتراح استبدال من القاموس." #. JQfs4 #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168 @@ -9940,7 +9940,7 @@ msgstr "_جِد" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find" msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja." -msgstr "" +msgstr "يجد مُدخَل هانغول خاصتك في القاموس ويستبدله بالهانغا الموافق له." #. 3NS8C #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195 @@ -9952,7 +9952,7 @@ msgstr "الاقتراحات" #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:288 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" -msgstr "تنسيق" +msgstr "التنسيق" #. ZG2Bm #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306 @@ -11104,7 +11104,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18 msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" msgid "Hyphenation" -msgstr "فصل المقاطع" +msgstr "وصل الكلمات" #. N4zDD #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:50 @@ -11816,7 +11816,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" -msgstr "_حرّر" +msgstr "ح_رّر" #. 5FP58 #: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236 @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgstr "اح_ذف" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192 msgctxt "menuassignpage|gear_rename" msgid "_Rename..." -msgstr "_غيّر الاسم…" +msgstr "أع_دْ التسمية…" #. rE3BD #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200 @@ -13294,7 +13294,7 @@ msgstr "طراز المحارف:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:651 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" -msgstr "الترقيم" +msgstr "التعداد" #. kcgWM #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:672 @@ -14313,14 +14313,14 @@ msgstr "أدخِل مسار واسم برنامج البريد الإلكترو #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[م]" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:104 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[ح]" #. xrKRQ #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129 @@ -14333,14 +14333,14 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150 msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "[L]: تحميل وتحويل الكائن" +msgstr "[م]: تحميل وتحويل الكائن" #. PiDB7 #. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:163 msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "[S]: تحويل وحفظ الكائن" +msgstr "[ح]: تحويل وحفظ الكائن" #. f2hGQ #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:185 @@ -14382,13 +14382,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:283 msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" -msgstr "" +msgstr "تمييز المحارف" #. tyACF #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:310 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" -msgstr "" +msgstr "أنشيء ملف بقفل ميكروسوفت MSO" #. NDG4H #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:319 @@ -14400,7 +14400,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:335 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock Files" -msgstr "" +msgstr "قفل الملفات" #. EUBnP #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:349 @@ -14448,7 +14448,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:89 msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "ميكروسوفت وورد" #. Z88Ms #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:118 @@ -14490,7 +14490,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:180 msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "ميكروسوفت أكسل" #. z9TKA #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209 @@ -14520,7 +14520,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:251 msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint" -msgstr "" +msgstr "ميكروسوفت باوربوينت" #. yV3zh #: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:266 @@ -15018,7 +15018,7 @@ msgstr "خيارات" #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:54 msgctxt "optionsdialog|revert" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "يُتراجَع عن التعديلات غير المحفوظة في هذا اللسان." #. 5UNGW #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:57 @@ -15030,13 +15030,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:74 msgctxt "optionsdialog|apply" msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." -msgstr "" +msgstr "احفظ كل التعديلات دون إغلاق الحوار. لا يمكن التراجع عنه بـ ’تصفير‘." #. isfxZ #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91 msgctxt "optionsdialog|ok" msgid "Save all changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "احفظ كل التغييرات وأغلِق الحوار." #. r2pWX #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94 @@ -15048,13 +15048,13 @@ msgstr "يحفظ كل التغييرات ويغلق الحوار." #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:111 msgctxt "optionsdialog|cancel" msgid "Discard all unsaved changes and close dialog." -msgstr "" +msgstr "يستبعد كل التغييرات غير المحفوظة ويغلق الحوار." #. mVmUq #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "يغلق الحوار ويستبعد كل التغييرات غير المحفوظة." #. CgiEq #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31 @@ -15456,7 +15456,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "الأنساق" #. HASiD #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:529 @@ -15468,7 +15468,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:130 msgctxt "lingumodules" msgid "Contains the installed language modules." -msgstr "" +msgstr "يحوي وحدات اللغة المثبّتة." #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:143 @@ -15480,19 +15480,19 @@ msgstr "_حرر..." #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:151 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "حرّر وحدات اللغات المتوفرة" +msgstr "حرّر وحدات اللغة المتاحة" #. peVgj #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152 msgctxt "lingumodulesedit" msgid "To edit a language module, select it and click Edit." -msgstr "" +msgstr "لتحرير وحدة لغة، حددها وانقر ’حرّر‘." #. SBvTc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available Language Modules" -msgstr "" +msgstr "وحدات اللغة الم_تاحة" #. efvBg #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297 @@ -16177,13 +16177,13 @@ msgstr "1.2" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:354 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "١٫٢ ممتدّ (وضع التوافق)" +msgstr "١٫٢ موسَّعة (نمط التوافق)" #. G826f #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:355 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" -msgstr "" +msgstr "1،2 موسَّعة" #. vLmeZ #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:356 @@ -16201,13 +16201,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:361 msgctxt "odfversion" msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." -msgstr "" +msgstr "قد تتطلب بعض الشركات أو المنظمات أن تكون مستندات ODF بنسَق ODF 1,0\\1,1 أو ODF 1,2. يمكنك تحديد هذه الأنساق للحفظ في مربع القائمة. لا يمكن لهذه الأنساق القديمة حفظ كل الخواص الجديدة، لذا يُنصَح بالنسَق ODF 1,3 (الموسَّع) كلما أمكن." #. cxPqV #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" -msgstr "إصدارة هيئة ODF:" +msgstr "إصدارةنسَق ODF:" #. bF5dA #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:388 @@ -16903,13 +16903,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "_Positioning:" -msgstr "" +msgstr "التمو_ضُع:" #. E6zhJ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:62 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" -msgstr "" +msgstr "الز_ر الأوسط:" #. 3rdJa #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:78 @@ -16927,7 +16927,7 @@ msgstr "منتصف مربع الحوار" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:80 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" -msgstr "بدون تعيين تلقائي للموضع" +msgstr "دون تموضُع تلقائي" #. pDN23 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84 @@ -16969,7 +16969,7 @@ msgstr "الفأرة" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menu icons:" -msgstr "" +msgstr "أيقونات القوائم:" #. XKRM7 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 @@ -17017,7 +17017,7 @@ msgstr "اعرض" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts:" -msgstr "" +msgstr "الاختصارات:" #. EWdHF #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:243 @@ -17227,31 +17227,31 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:553 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" -msgstr "" +msgstr "استخدم سكيا Skia لكل التصيير" #. RFqrA #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:567 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" -msgstr "" +msgstr "افرض تصيير سكيا Skia البرمجي" #. DTMxy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." -msgstr "" +msgstr "يتطلب إعادة التشغيل. تنشيط هذا سيمنع استخدام مشغلات الرسوميات." #. 5pA7K #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:585 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "سكيا Skia منشَّطة حاليًا." #. yDGEV #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:597 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "سكيا Skia معطلة حاليًا." #. sy9iz #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:611 @@ -17305,7 +17305,7 @@ msgstr "قوائم الخطوط" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:742 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" -msgstr "" +msgstr "شغّل فحوص الرسوميات" #. 872fQ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41 @@ -17739,7 +17739,7 @@ msgstr "ثابت" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" -msgstr "الإزاحة" +msgstr "إزاحة" #. RMdgy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258 @@ -18172,13 +18172,13 @@ msgstr "المظهر المبدئي، لا تستخدم سمات" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:45 msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Preinstalled Theme" -msgstr "" +msgstr "السِمة مسبقة التثبيت" #. hWiJZ #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:181 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "LibreOffice Themes" -msgstr "" +msgstr "سِمات ليبرأوفيس" #. C5MHG #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37 @@ -19167,7 +19167,7 @@ msgstr "التخطيط الآسيوي" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:327 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "الإزاحة و التباعد" +msgstr "الإزاحات والتباعد" #. jSB7P #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:375 @@ -19863,7 +19863,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:75 msgctxt "smarttagoptionspage|properties" msgid "Properties..." -msgstr "خصائص…" +msgstr "الخصائص..." #. fENAa #: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:83 @@ -21081,7 +21081,7 @@ msgstr "لا تفصل الكلمات ذات الحروف ال_كبيرة" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:211 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" -msgstr "فصل المقاطع" +msgstr "وصل الكلمات" #. ZLB8K #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240 @@ -21387,7 +21387,7 @@ msgstr "حدد واجهة المستخدم التي تفضلها" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:33 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" msgid "A_pply to All" -msgstr "" +msgstr "طبّق على ال_كل" #. kPZub #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:49 @@ -21399,7 +21399,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "شريط الأدوات القياسي" #. Vsppg #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128 diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po index 1d3267d802b..95ade06b15d 100644 --- a/source/ar/dbaccess/messages.po +++ b/source/ar/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dbaccessmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524566341.000000\n" #. BiN6g @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "نداء 'absolute(0)' غير مسموح." #: dbaccess/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." -msgstr "لا يُسمح بالتموضع النسبي في هذه الحالة." +msgstr "التموضع النسبي غير متاح في هذه الحالة." #. LgS5s #: dbaccess/inc/strings.hrc:50 @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "اسم الاست~علام" #: dbaccess/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_TITLE_RENAME" msgid "Rename to" -msgstr "غيّر الاسم إلى" +msgstr "غيّر إلى" #. GQDBD #: dbaccess/inc/strings.hrc:207 @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "تفاصيل" #: dbaccess/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "أمتأكّد من أن تريد حذف المستخدم؟" +msgstr "أتريد حقًا حذف المستخدم؟" #. yeKZF #: dbaccess/inc/strings.hrc:424 @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "العنوان" #. zo57j #: dbaccess/inc/templwin.hrc:43 @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "_تلقائي" #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:137 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|automatic" msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font." -msgstr "" +msgstr "يضبّط تلقائيًا عُرض العمود استناداً إلى الخط الحالي." #. enAfe #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:168 @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "صنف م_شغّل JDBC:" #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:252 msgctxt "connectionpage|driverButton" msgid "Test Class" -msgstr "اختبر الصّنف" +msgstr "اختبر الصنف" #. uzAzE #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:269 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "ال_قيمة المبدئيّة" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:350 msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ال_نوع" #. Uym6E #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:375 @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "نسق الحقل" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:145 msgctxt "fielddialog|format" msgid "Format" -msgstr "النّسق" +msgstr "التنسيق" #. MvFHK #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:192 @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "صنف مش_غّل MySQL JDBC:" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:119 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" msgid "Test Class" -msgstr "اختبر الصّنف" +msgstr "اختبر الصنف" #. DNTGo #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:170 @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "_خيارات ODBC:" #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:132 msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "استخدم كاتالوجًا لقواعد البيانات التي في ملفات." +msgstr "استخدم مسرداً لقواعد البيانات التي في ملفات." #. GMUZg #: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:151 @@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "_تلقائي" #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:137 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|automatic" msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents." -msgstr "" +msgstr "يضبّط ارتفاع الصف إلى الحجم استناداً إلى القالب الافتراضي. قد يظهر المحتوى الحالي مقصوصًا عموديًا. لن يطول الارتفاع أكثر تلقائياً عندما تُدخِل محتويات أكبر." #. qEa9T #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:168 @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "ترتيب الفرز" #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:266 msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog" msgid "Specifies the sort criteria for the data display." -msgstr "" +msgstr "يحدد معايير الترتيب لعَرض البيانات." #. CsLXB #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24 @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "تجاهل معلومات حقل العملة" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignorecurrency" msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded." -msgstr "" +msgstr "فقط لاتصالات قواعد بيانات اوراكل JDBC. عندما يكون مفعَّلاً فإنّه يحدد أنْ لا عمود يُعامَل كحقل عُملة. يُستبعَد نوع الحقل الذي يُرجعه مشغّل قاعدة البيانات." #. 2tRzG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252 diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR.po b/source/ar/dictionaries/pt_BR.po index 7b8dd86d867..eddc303e168 100644 --- a/source/ar/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/ar/>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariespt_br/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347355.000000\n" #. svvMk @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "أدوات التدقيق الإملائي والمترادفات والواصلة والنحو للبرتغالية البرازيلية" diff --git a/source/ar/editeng/messages.po b/source/ar/editeng/messages.po index 014becefc7c..7e80c58684f 100644 --- a/source/ar/editeng/messages.po +++ b/source/ar/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-04 05:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/editengmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524288361.000000\n" #. BHYB4 @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "غير شفاف" #: include/editeng/editrids.hrc:199 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" msgid "Hyphenation" -msgstr "الواصلة" +msgstr "وصل الكلمات" #. CQt4q #: include/editeng/editrids.hrc:200 @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "الارتفاع: " #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT" msgid "Indent left " -msgstr "مسافة بادئة لليسار " +msgstr "أزِح لليسار " #. 8pKEx #: include/editeng/editrids.hrc:206 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "السطر الأول " #: include/editeng/editrids.hrc:207 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT" msgid "Indent right " -msgstr "مسافة بادئة لليمين " +msgstr "أزِح لليمين " #. rHuC8 #: include/editeng/editrids.hrc:208 @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "مكثف " #: include/editeng/editrids.hrc:237 msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "الرسم" +msgstr "رسم" #. Mbwvx #: include/editeng/editrids.hrc:238 @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "أعِد تعيين الصفات" #: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" -msgstr "أزِح" +msgstr "إزاحة" #. CGrBx #: include/editeng/editrids.hrc:290 @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "القاموس للقراءة فقط." #: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" -msgstr "أزِح" +msgstr "إزاحة" #. CjGGD #: include/editeng/editrids.hrc:307 diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po index 8d391e6b044..c3638ac5826 100644 --- a/source/ar/extensions/messages.po +++ b/source/ar/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "حجم الأيقونة" #: extensions/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_SHOW_POSITION" msgid "Positioning" -msgstr "الموضع" +msgstr "التموضُع" #. fGkps #: extensions/inc/strings.hrc:61 @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "الموضع ص" #: extensions/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_STR_TITLE" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "العنوان" #. LRwrC #: extensions/inc/strings.hrc:166 diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po index ef14f697629..c4bb807db36 100644 --- a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentsfilters/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "" +msgstr "تبادل عَرض تقديمي كورل" #. 7nYF8 #: DIF.xcu @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Interchange Format" -msgstr "نسق بيانات تبادليّة" +msgstr "نسَق بيانات تبادليّة" #. NEKcH #: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "DXF - نسق أوتوكاد تبادليّ" +msgstr "DXF - نسَق أوتوكاد تبادليّ" #. ZyiCq #: DocBook_File.xcu @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - هيئة رسومات تبادليّ" +msgstr "GIF - نسَق رسومات تبادليّ" #. 6q4Pb #: HTML.xcu @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text (Transitional)" -msgstr "" +msgstr "نص أوفيس أوبن XML (انتقالي)" #. Ymern #: OOXML_Text_Template.xcu @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)" -msgstr "" +msgstr "قالب نص أوفيس أوبن XML (انتقالي)" #. B4Xqe #: PBM___Portable_Bitmap.xcu @@ -1805,18 +1805,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "عرض أوفيس أوپن بِمخطّط XML تقديميّ" +msgstr "عرض أوفيس أوپن XML تقديميّ" #. zRPFk #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n" "Impress Office Open XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "نموذج عروض Office Open XML" +msgstr "عرض أوفيس أوپن XML تقديميّ تلقائي التشغيل" #. vcvUA #: impress_OOXML_Template.xcu diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 4d9f9daa136..ca72e18e08a 100644 --- a/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 03:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "DXF - هيئة أوتوكاد تبادلية" +msgstr "DXF - نسَق أوتوكاد تبادلية" #. qGZFH #: emf_Export.xcu @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - هيئة رسوم متبادلة" +msgstr "GIF - نسَق رسوم متبادلة" #. Nk7ag #: gif_Import.xcu @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - هيئة رسوم متبادلة" +msgstr "GIF - نسَق رسوم متبادلة" #. yxVdN #: jpg_Export.xcu diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po index 90e50929892..ab5c8c011e0 100644 --- a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentstypes/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "تشغيل تلقائي لعرض XML المفتوح من أوفيس" +msgstr "عرض أوفيس أوپن XML تقديميّ تلقائي التشغيل" #. mwgxJ #: math8.xcu diff --git a/source/ar/fpicker/messages.po b/source/ar/fpicker/messages.po index 0e44a87dc7b..153ff5faf13 100644 --- a/source/ar/fpicker/messages.po +++ b/source/ar/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/fpickermessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "حفظ باسم" #: fpicker/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" msgid "~Save" -msgstr "ا~حفظ" +msgstr "احف~ظ" #. tpvKy #: fpicker/inc/strings.hrc:27 diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index d312f559498..fc0ba06a2d9 100644 --- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n" #. tBfTE @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_161\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}مرحباً إلى ترقيعة [ProductName]" #. wFLhj #: Control.ulf @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_226\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}اكتمل مرشد التثبيت" #. fCUfv #: Control.ulf diff --git a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po index 24a56c47981..ab7ee74c6d4 100644 --- a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/librelogosourcepythonpath/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1533033583.000000\n" #. tFoAo @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "HEADING\n" "property.text" msgid "heading|setheading|seth" -msgstr "ترويسة|عيّن_ترويسة" +msgstr "خطعنوان|عيّنخطعنوان" #. HpQLM #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d941aa047a2..e71f278bb5e 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "LEFT 15°" -msgstr "" +msgstr "يسار 15°" #. Fwb5j #: Addons.xcu @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "RIGHT 15°" -msgstr "" +msgstr "يمين 15°" #. Cnces #: Addons.xcu @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "إيقاف" #. TcCmB #: Addons.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "HOME" -msgstr "المنزل" +msgstr "الرئيسي" #. odHjy #: Addons.xcu @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "أ~نهِ" +msgstr "إنها~ء" #. DsMBa #: PresentationMinimizer.xcu @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "اللقب" #. 8KmMy #: TableWizard.xcu @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "اللقب" #. 838Ju #: TableWizard.xcu @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "اللقب" #. H7Bqz #: TableWizard.xcu @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "اللقب" #. 4dmkL #: TableWizard.xcu @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "اللقب" #. nDsvK #: TableWizard.xcu @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "اللقب" #. xnWhM #: TableWizard.xcu @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SalesTax" -msgstr "SalesTax" +msgstr "ضريبةمبيعات" #. AKELU #: TableWizard.xcu @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SalesTax" -msgstr "SalesTax" +msgstr "ضريبةمبيعات" #. uP8db #: TableWizard.xcu @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LineTotal" -msgstr "LineTotal" +msgstr "إجماليالسطر" #. gmxro #: TableWizard.xcu @@ -5434,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LineTotal" -msgstr "LineTotal" +msgstr "إجماليالسطر" #. guVjD #: TableWizard.xcu @@ -7554,7 +7554,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TrackingCode" -msgstr "TrackingCode" +msgstr "رمزالتعقب" #. 6A75v #: TableWizard.xcu @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TrckngCode" -msgstr "TrckngCode" +msgstr "رمزتعقب" #. LLVAm #: TableWizard.xcu @@ -9034,7 +9034,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "اللقب" #. BMGRC #: TableWizard.xcu @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberofTracks" -msgstr "NumberofTracks" +msgstr "عددالتعقبات" #. PCEWn #: TableWizard.xcu @@ -11384,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NoofTracks" -msgstr "NoofTracks" +msgstr "عددتعقبات" #. Eahug #: TableWizard.xcu @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "العنوان" #. thk4t #: TableWizard.xcu @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "العنوان" #. qpehG #: TableWizard.xcu diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a12c183fc19..586eff23bf1 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022442.000000\n" #. W5ukN @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "ال~فصل بالمقاطع ..." +msgstr "~وصل الكلمات..." #. AQgBD #: CalcCommands.xcu @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "أدرج تعليق تتبّع تغييرات" #. zVBGm #: CalcCommands.xcu @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "عنوان رئيسي ١" +msgstr "خط عنوان 1" #. xGZQE #: CalcCommands.xcu @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "عنوان رئيسي ١" +msgstr "خط عنوان 1" #. CmDKW #: CalcCommands.xcu @@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "طراز خلية عنوان رئيسي 1" +msgstr "طراز خلية خط عنوان 1" #. N9gg5 #: CalcCommands.xcu @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "عنوان رئيسي ٢" +msgstr "خط عنوان 2" #. NwSni #: CalcCommands.xcu @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "عنوان رئيسي ٢" +msgstr "خط عنوان 2" #. YE3co #: CalcCommands.xcu @@ -4824,7 +4824,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "طراز خلية عنوان رئيسي 2" +msgstr "طراز خلية خط عنوان 2" #. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "قياسي (وضع العرض)" +msgstr "قياسي (نمط المعايَنة)" #. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "قياسي (وضع أحادي)" +msgstr "قياسي (نمط المعايَنة)" #. UGtGP #: CalcWindowState.xcu @@ -7489,7 +7489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "خصائص..." +msgstr "الخصائص..." #. GBUCH #: DbuCommands.xcu @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" -msgstr "~فصل بالمقاطع" +msgstr "~وصل الكلمات" #. CQf4G #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9301,7 +9301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "~الرئيسي" +msgstr "ر~ئيسيّ" #. EsUfw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9411,7 +9411,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "تخطيط الشريحة" +msgstr "مخطط الشريحة" #. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10424,7 +10424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "~الرئيسي" +msgstr "ر~ئيسيّ" #. FE22A #: DrawImpressCommands.xcu @@ -12201,7 +12201,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "قياسي (وضع العرض)" +msgstr "قياسي (نمط المعايَنة)" #. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu @@ -14961,7 +14961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "الفينيسية" +msgstr "البِندقية" #. 3CeRi #: Effects.xcu @@ -15921,7 +15921,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "View" -msgstr "شاهد" +msgstr "المعايَنة" #. GiAcD #: GenericCategories.xcu @@ -16062,7 +16062,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "الترقيم" +msgstr "التعداد" #. HcsCB #: GenericCategories.xcu @@ -19814,7 +19814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unordered List" -msgstr "" +msgstr "قائمة غير مرتّبة" #. XoWcu #: GenericCommands.xcu @@ -19824,7 +19824,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Unordered List" -msgstr "" +msgstr "قائمة ~غير مرتّبة" #. d6G5u #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ordered List" -msgstr "" +msgstr "قائمة مرتّبة" #. yMEgE #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Ordered List" -msgstr "" +msgstr "قائمة م~رتّبة" #. oJFRD #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline Format" -msgstr "" +msgstr "~نسَق المخطط" #. RMCDt #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Outline Format" -msgstr "" +msgstr "جدد نسَق المخطط" #. uKMCr #: GenericCommands.xcu @@ -19924,7 +19924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimen~sions..." -msgstr "" +msgstr "الم~قاسات..." #. TgPVp #: GenericCommands.xcu @@ -19944,7 +19944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "تجاهل" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu @@ -19964,7 +19964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "طبّق المقترح" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -20674,7 +20674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hyperlink Control" -msgstr "" +msgstr "تحكّم الارتباط التشعبي" #. 2rDGb #: GenericCommands.xcu @@ -20834,7 +20834,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)" -msgstr "" +msgstr "لون تمييز المحارف (في مربع النص والأشكال)" #. SPsxZ #: GenericCommands.xcu @@ -21575,7 +21575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "~سطر" +msgstr "خ~ط" #. ESaN2 #: GenericCommands.xcu @@ -23125,7 +23125,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "أنقص الإزاحة" +msgstr "أنقِص الإزاحة" #. gW55H #: GenericCommands.xcu @@ -23135,7 +23135,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "أنقص الإزاحة" +msgstr "أنقِص الإزاحة" #. K2K2x #: GenericCommands.xcu @@ -23155,7 +23155,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "زد الإزاحة" +msgstr "زِد الإزاحة" #. Lfz6Y #: GenericCommands.xcu @@ -23165,7 +23165,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "زد الإزاحة" +msgstr "زِد الإزاحة" #. HmVua #: GenericCommands.xcu @@ -26046,7 +26046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "~عرض" +msgstr "معاي~نة" #. iEu6j #: GenericCommands.xcu @@ -26176,7 +26176,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "View" -msgstr "شاهد" +msgstr "المعايَنة" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu @@ -27693,7 +27693,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "قياسي (وضع العرض)" +msgstr "قياسي (نمط المعايَنة)" #. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu @@ -27763,7 +27763,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "قياسي (وضع أحادي)" +msgstr "قياسي (النمط المنفرد)" #. SoDWX #: ImpressWindowState.xcu @@ -28223,7 +28223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "ترويسة/تذييل الصفحة" +msgstr "ترويس/تذييل الصفحة" #. DVRia #: ReportCommands.xcu @@ -28363,7 +28363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Header/Footer" -msgstr "ترويسة/تذييل ال~عمود" +msgstr "ترويس/تذييل ال~عمود" #. 5CBUX #: ReportCommands.xcu @@ -29344,7 +29344,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "الأعمدة" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -29734,7 +29734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Header" -msgstr "أدرِج ترويسة" +msgstr "أدرِج ترويسًا" #. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu @@ -30354,7 +30354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "استخدم قائمة الترويسة/التذييل" +msgstr "استخدم قائمة الترويس/التذييل" #. 3nEko #: WriterCommands.xcu @@ -30364,7 +30364,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "استخدم القائمة المنبثقة المتقدمة لإنشاء ترويسة/تذييل بسرعة" +msgstr "استخدم القائمة المنبثقة المتقدمة لإنشاء ترويس/تذييل بسرعة" #. EPnUe #: WriterCommands.xcu @@ -30428,14 +30428,13 @@ msgstr "~تعليق..." #. hupz9 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "أدرج تعليق تتبع تغييرات ODF" +msgstr "أدرج تعليق تتبّع تغييرات" #. uoAny #: WriterCommands.xcu @@ -32145,7 +32144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "تتكرّر صفوف الترويسة في كل صفحة" +msgstr "تتكرّر صفوف خط العنوان عبر الصفحات" #. xhNkD #: WriterCommands.xcu @@ -32635,7 +32634,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "الج~دول" +msgstr "ج~دول" #. Af8EP #: WriterCommands.xcu @@ -33765,7 +33764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Header" -msgstr "إلى الترويسة" +msgstr "إلى الترويس" #. GSRog #: WriterCommands.xcu @@ -34295,7 +34294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "ال~فصل بالمقاطع ..." +msgstr "~وصل الكلمات..." #. ngTBv #: WriterCommands.xcu @@ -34917,7 +34916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "عنوان رئيسي ~١" +msgstr "خط عنوان ~١" #. eRnxM #: WriterCommands.xcu @@ -34927,7 +34926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "عنوان رئيسي ~١" +msgstr "خط عنوان ~١" #. sR7Dv #: WriterCommands.xcu @@ -34937,7 +34936,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Paragraph Style" -msgstr "نمط فقرات ”عنوان رئيسي ١“" +msgstr "طراز فقرة ”خط عنوان ١“" #. zKbSB #: WriterCommands.xcu @@ -34947,7 +34946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "عنوان رئيسي ~٢" +msgstr "خط عنوان ~٢" #. FfmEY #: WriterCommands.xcu @@ -34957,7 +34956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "عنوان رئيسي ~٢" +msgstr "خط عنوان ~٢" #. B2DRF #: WriterCommands.xcu @@ -34967,7 +34966,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Paragraph Style" -msgstr "نمط فقرات ”عنوان رئيسي ٢“" +msgstr "طراز فقرة ”خط عنوان 2“" #. ZetCn #: WriterCommands.xcu @@ -34977,7 +34976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "عنوان رئيسي ~٣" +msgstr "خط عنوان ~٣" #. iVgff #: WriterCommands.xcu @@ -34987,7 +34986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "عنوان رئيسي ~٣" +msgstr "خط عنوان ~٣" #. 5viXu #: WriterCommands.xcu @@ -34997,7 +34996,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 3 Paragraph Style" -msgstr "نمط فقرات ”عنوان رئيسي ٣“" +msgstr "طراز فقرة ”خط عنوان ٣“" #. k53FG #: WriterCommands.xcu @@ -35007,7 +35006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "عنوان رئيسي ~٤" +msgstr "خط عنوان ~٤" #. CjEN7 #: WriterCommands.xcu @@ -35017,7 +35016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "عنوان رئيسي ~٤" +msgstr "خط عنوان ~٤" #. fW95P #: WriterCommands.xcu @@ -35027,7 +35026,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 4 Paragraph Style" -msgstr "نمط فقرات ”عنوان رئيسي ٤“" +msgstr "طراز فقرة ”خط عنوان ٤“" #. FjBvj #: WriterCommands.xcu @@ -35037,7 +35036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "عنوان رئيسي ~٥" +msgstr "خط عنوان ~٥" #. oyAXE #: WriterCommands.xcu @@ -35047,7 +35046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "عنوان رئيسي ~٥" +msgstr "خط عنوان ~٥" #. VKdxm #: WriterCommands.xcu @@ -35057,7 +35056,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 5 Paragraph Style" -msgstr "نمط فقرات ”عنوان رئيسي ٥“" +msgstr "طراز فقرة ”خط عنوان ٥“" #. vhWdD #: WriterCommands.xcu @@ -35067,7 +35066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "عنوان رئيسي ~٦" +msgstr "خط عنوان ~٦" #. HEHGi #: WriterCommands.xcu @@ -35077,7 +35076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "عنوان رئيسي ~٦" +msgstr "خط عنوان ~٦" #. A8xfL #: WriterCommands.xcu @@ -35087,7 +35086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 6 Paragraph Style" -msgstr "نمط فقرات ”عنوان رئيسي ٦“" +msgstr "طراز فقرة ”خط عنوان ٦“" #. PZvwB #: WriterCommands.xcu @@ -36187,7 +36186,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "قياسي (وضع العرض)" +msgstr "قياسي (نمط المعايَنة)" #. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36667,7 +36666,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "قياسي (وضع العرض)" +msgstr "قياسي (نمط المعايَنة)" #. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37187,7 +37186,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "قياسي (وضع العرض)" +msgstr "قياسي (نمط المعايَنة)" #. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37637,7 +37636,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "قياسي (وضع العرض)" +msgstr "قياسي (نمط المعايَنة)" #. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu @@ -38147,7 +38146,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "القياسي (وضع العرض)" +msgstr "قياسي (نمط المعايَنة)" #. fmEKa #: WriterWindowState.xcu @@ -38297,7 +38296,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "قياسي (وضع أحادي)" +msgstr "قياسي (النمط المنفرد)" #. h6gRt #: WriterWindowState.xcu @@ -38687,7 +38686,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "قياسي (وضع العرض)" +msgstr "قياسي (نمط المعايَنة)" #. hahnM #: XFormsWindowState.xcu diff --git a/source/ar/readlicense_oo/docs.po b/source/ar/readlicense_oo/docs.po index 3a763a85046..a4a2a01c5d7 100644 --- a/source/ar/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ar/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-04 05:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-12 20:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/readlicense_oodocs/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "abcdef\n" "readmeitem.text" msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system." -msgstr "" +msgstr "صعوبات بدء ${PRODUCTNAME} (مثلا علوق التطبيقات) وكذا مشاكل عَرض الشاشة يسببها غالبًا مشغّل بطاقة الرسوميات. إذا حصلت هذه المشاكل فالرجاء تحديث مشغّل بطاقة الرسوميات لديك أو محاولة استخدام مشغّل الرسوميات المُعطى مع نظام التشغيل لديك." #. inrAd #: readme.xrm diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po b/source/ar/reportdesign/messages.po index bc8825849e4..daa99bc68a2 100644 --- a/source/ar/reportdesign/messages.po +++ b/source/ar/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/reportdesignmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518296086.000000\n" #. FBVr9 @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "دالة جديدة" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:62 msgctxt "navigatormenu|properties" msgid "Properties..." -msgstr "خصائص…" +msgstr "الخصائص..." #. b84af #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:70 diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index d170cede729..921ebc54f70 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n" #. kBovX @@ -601,13 +601,13 @@ msgstr "تحرير تعليق" #: sc/inc/globstr.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT" msgid "Decrease Indent" -msgstr "إنقاص الإزاحة" +msgstr "أنقِص الإزاحة" #. 4kqvD #: sc/inc/globstr.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT" msgid "Increase Indent" -msgstr "زيادة الإزاحة" +msgstr "زِد الإزاحة" #. pizsf #: sc/inc/globstr.hrc:111 @@ -1555,19 +1555,19 @@ msgstr "المبدئيّ" #: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING" msgid "Heading" -msgstr "عنوان رئيسي" +msgstr "خط العنوان" #. NM7R3 #: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1" msgid "Heading 1" -msgstr "عنوان رئيسي ١" +msgstr "خط عنوان 1" #. 8XF63 #: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2" msgid "Heading 2" -msgstr "عنوان رئيسي ٢" +msgstr "خط عنوان 2" #. WBuWS #: sc/inc/globstr.hrc:276 @@ -3248,19 +3248,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:539 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" -msgstr "" +msgstr "وصل: مشتغل" #. kXiLH #: sc/inc/globstr.hrc:540 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" -msgstr "" +msgstr "وصل: معطَّل" #. 5Vr2B #: sc/inc/globstr.hrc:541 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " -msgstr "" +msgstr "أزِح: " #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:26 @@ -4101,10 +4101,9 @@ msgstr "رقم صحيح من 1 إلى 12 يمثل الشهر." #. PmsNF #: sc/inc/scfuncs.hrc:185 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" -msgstr "أيام" +msgstr "اليوم" #. McM2X #: sc/inc/scfuncs.hrc:186 @@ -17234,7 +17233,7 @@ msgstr "المنطقة اليمنى" #: sc/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" -msgstr "ترويسة الصفحة %1" +msgstr "ترويس الصفحة %1" #. BwF8D #: sc/inc/strings.hrc:102 @@ -19123,7 +19122,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:66 msgctxt "aggregatefunctionentry/cols" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "الأعمدة" #. BDhZj #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:75 @@ -19141,13 +19140,13 @@ msgstr "ترويسات/تذييلات" #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:139 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "ترويسة (يمين)" +msgstr "ترويس (يمين)" #. wriG5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:186 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "ترويسة (يسار)" +msgstr "ترويس (يسار)" #. C6sND #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:234 @@ -19309,7 +19308,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:265 msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "النسق" +msgstr "التنسيق" #. ZVWaV #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:295 @@ -19699,7 +19698,7 @@ msgstr "ال_قيمة المبدئيّة" #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:129 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|default" msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font." -msgstr "" +msgstr "يضبّط تلقائيًا عُرض العمود استناداً إلى الخط الحالي." #. enAfe #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:160 @@ -21917,7 +21916,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:56 msgctxt "datetimetransformationentry|day" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "اليوم" #. BAjUz #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:57 @@ -21977,7 +21976,7 @@ msgstr "الوقت" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry/cols" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "الأعمدة" #. sM9XW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:89 @@ -22417,7 +22416,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:196 msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "_التعليقات" +msgstr "ت_عليقات" #. psiqN #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:204 @@ -22559,7 +22558,7 @@ msgstr "وضع السحب" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22 msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "أدرج كرابط" +msgstr "أدرج كارتباط تشعبي" #. EVfz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28 @@ -22595,7 +22594,7 @@ msgstr "يُنشأ نسخة عندما تقوم بسحب و إفلات شيء م #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:71 msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "عَرض" #. kzFT9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:15 @@ -23680,10 +23679,9 @@ msgstr "التجميع" #. 64CQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|auto_start" msgid "_Automatically" -msgstr "تلقائيًا" +msgstr "تلقا_ئيًا" #. u9esd #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:137 @@ -23742,10 +23740,9 @@ msgstr "التجميع" #. G8xYZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|auto_start" msgid "_Automatically" -msgstr "تلقائيًا" +msgstr "تلقا_ئيًا" #. nbnZC #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:119 @@ -23827,19 +23824,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:183 msgctxt "headerdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "ترويسة (يمين)" +msgstr "ترويس (يمين)" #. Pmhog #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:230 msgctxt "headerdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "ترويسة (يسار)" +msgstr "ترويس (يسار)" #. XDBWk #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:47 msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "العنوان" #. B95vE #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:55 @@ -23905,7 +23902,7 @@ msgstr "الت_ذييل" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:280 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" msgid "Custom header" -msgstr "ترويسة مخصصة" +msgstr "ترويس مخصص" #. kDb9h #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:293 @@ -23929,7 +23926,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:338 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" -msgstr "المسمى الوظيفي" +msgstr "العنوان" #. CKzAC #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:346 @@ -24279,7 +24276,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:70 msgctxt "insertname|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "أل_صق" #. TNPzH #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:79 @@ -24484,13 +24481,13 @@ msgstr "تذييل (يسار)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8 msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" msgid "Header (left)" -msgstr "ترويسة (يسار)" +msgstr "ترويس (يسار)" #. QTG93 #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:139 msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "ترويسة (يسار)" +msgstr "ترويس (يسار)" #. C7nbC #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20 @@ -24719,7 +24716,7 @@ msgstr "الفاصل" #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:60 msgctxt "mergecolumnentry/cols" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "الأعمدة" #. cMGtd #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:69 @@ -25089,7 +25086,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "أدرج كرابط" +msgstr "أدرج كارتباط تشعبي" #. 62g94 #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:28 @@ -25308,13 +25305,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3801 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "زِد الإزاحة" #. TBHRy #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3814 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "أنقِص الإزاحة" #. 6GvMB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4720 @@ -25338,7 +25335,7 @@ msgstr "ح_قل" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5875 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "أ_درج" #. HnjBi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5980 @@ -25358,7 +25355,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7055 msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "م_خطط" #. eWinY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7139 @@ -25376,7 +25373,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8467 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_بيانات" #. xzx9j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8573 @@ -25400,37 +25397,37 @@ msgstr "مر~اجعة" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10347 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "معاي_نة" #. rPdAq #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10432 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "معاي~نة" #. SAv6Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11541 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "صور_ة" #. rwprK #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11662 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "صور~ة" #. EjbzV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12843 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "_درو" #. iagRv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12950 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~درو" #. EgeGL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13408 @@ -25442,31 +25439,31 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13698 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_كائن" #. xTKVv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13805 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~كائن" #. cHyKz #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14364 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. CJ2qx #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14469 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "و~سائط" #. eQK6A #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14851 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "ط_باعة" #. sCGyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14934 @@ -25563,7 +25560,7 @@ msgstr "أ~درج" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6312 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "م_خطط" #. TbQMa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6364 @@ -25581,7 +25578,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7264 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_بيانات" #. TCt7E #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315 @@ -25605,37 +25602,37 @@ msgstr "مر~اجعة" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8716 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "معاي_نة" #. ZGh8C #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8768 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "معاي~نة" #. dV94w #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10119 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "_صورة" #. ekWoX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10171 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "صور~ة" #. 8eQN8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11541 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. FBf68 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11593 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~درو" #. DoVwy #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12544 @@ -25647,19 +25644,19 @@ msgstr "كائن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12596 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~كائن" #. q8wnS #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13296 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. 7HDt3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13349 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "و~سائط" #. vSDok #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13908 @@ -25717,10 +25714,9 @@ msgstr "_ملف" #. MR7ZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3413 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "ت_حرير" +msgstr "ح_رّر" #. AXNcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3529 @@ -25743,24 +25739,21 @@ msgstr "الفقر_ة" #. UnsAB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4304 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "الأر_قام" +msgstr "ر_قم" #. hBvBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "البيانات" +msgstr "_بيانات" #. CMGpS #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4526 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "إدراج" +msgstr "أ_درج" #. 5wZbP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4637 @@ -25770,10 +25763,9 @@ msgstr "مر_اجعة" #. Uyv2y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4748 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "عرض" +msgstr "معاي_نة" #. bgPuY #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4857 @@ -25792,7 +25784,7 @@ msgstr "ام_تداد" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5221 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ال_خط" #. jZETF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5445 @@ -25802,16 +25794,15 @@ msgstr "الفقر_ة" #. 5Wp5j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5694 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "عرض" +msgstr "معاي_نة" #. DC7Hv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5829 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. ncAKi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6254 @@ -25821,13 +25812,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10246 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_رتّب" #. 8pLR3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "شك_ل" #. NM63T #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6776 @@ -25840,13 +25831,13 @@ msgstr "_جمّع" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6899 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_الأبعاد" #. BTzDn #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7127 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "م_عملخطوط" #. PLqyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7238 @@ -25856,43 +25847,43 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10606 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_شبكة" #. K6izG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7368 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "_صورة" #. SEFWn #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8020 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "مرشّ_ح" #. 5a4zV #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8409 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_كائن" #. Ghwp6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9208 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "و_سائط" #. nyHDP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9821 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. PhCFL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11073 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "ط_باعة" #. RC7F3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11957 @@ -25928,13 +25919,13 @@ msgstr "تشديد 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2652 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Heading 1" -msgstr "عنوان رئيسي ١" +msgstr "خط عنوان 1" #. 6Ej4G #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2660 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Heading 2" -msgstr "عنوان رئيسي ٢" +msgstr "خط عنوان 2" #. sqE94 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2674 @@ -26004,10 +25995,9 @@ msgstr "_ملف" #. aqbEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3665 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "ت_حرير" +msgstr "ح_رّر" #. HFC9U #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3858 @@ -26023,38 +26013,33 @@ msgstr "ال_خط" #. 9HzEG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4359 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "الأر_قام" +msgstr "ر_قم" #. F7vQ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4567 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "محاذاة" +msgstr "محا_ذاة" #. QnhiG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4795 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "خلايا" +msgstr "خلا_يا" #. rrpkZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4953 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "إدراج" +msgstr "أ_درج" #. NsDSM #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5131 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "البيانات" +msgstr "_بيانات" #. gQQfL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299 @@ -26072,27 +26057,25 @@ msgstr "معاي_نة" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "_صورة" #. punQr #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6028 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "تنظيم" +msgstr "_رتّب" #. DDTxx #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6176 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "_لون" +msgstr "ل_ون" #. CHosB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6419 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "ال_شبكة" +msgstr "_شبكة" #. xeUxD #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554 @@ -26110,14 +26093,13 @@ msgstr "مر_اجعة" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6986 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "_التعليقات" +msgstr "ت_عليقات" #. m9Mxg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7185 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" -msgstr "قارن" +msgstr "_قارن" #. ewCjP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7383 @@ -26129,21 +26111,19 @@ msgstr "معاي_نة" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7812 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "در_و" #. QNg9L #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8169 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "ت_حرير" +msgstr "ح_رّر" #. MECyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8497 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "تنظيم" +msgstr "_رتّب" #. 9Z4JQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8660 @@ -26161,7 +26141,7 @@ msgstr "_جمّع" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9004 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_الأبعاد" #. stsit #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303 @@ -26171,10 +26151,9 @@ msgstr "ال_خط" #. ZDEax #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9556 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "محاذاة" +msgstr "محا_ذاة" #. CVAyh #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9754 @@ -26184,37 +26163,33 @@ msgstr "معاي_نة" #. h6EHi #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9905 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "إدراج" +msgstr "أ_درج" #. eLnnF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10048 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "الوسائط" +msgstr "و_سائط" #. dzADL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10278 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "الإ_طار" +msgstr "إط_ار" #. GjFnB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10692 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "تنظيم" +msgstr "_رتّب" #. DF4U7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10854 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "ال_شبكة" +msgstr "_شبكة" #. UZ2JJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11052 @@ -26280,13 +26255,13 @@ msgstr "تشديد 3" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "عنوان رئيسي ١" +msgstr "خط عنوان 1" #. msdD7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "عنوان رئيسي ٢" +msgstr "خط عنوان 2" #. KvySv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224 @@ -26651,7 +26626,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75 msgctxt "numbertransformationentry/cols" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "الأعمدة" #. FFa8s #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:84 @@ -27368,7 +27343,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:232 msgctxt "optsortlists|discard" msgid "_Discard" -msgstr "أ_همِل" +msgstr "اس_تبعِد" #. KiBRx #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:246 @@ -27464,7 +27439,7 @@ msgstr "الفقرة" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:136 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "الإزاحة و التباعد" +msgstr "الإزاحات والتباعد" #. PRo68 #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:183 @@ -27705,7 +27680,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:385 msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "_التعليقات" +msgstr "ت_عليقات" #. 3uP7i #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393 @@ -29016,7 +28991,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:60 msgctxt "replacenulltransformationentry/cols" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "الأعمدة" #. KHAnu #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:69 @@ -29112,13 +29087,13 @@ msgstr "تذييل (يمين)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8 msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" msgid "Header (right)" -msgstr "ترويسة (يمين)" +msgstr "ترويس (يمين)" #. Sa3pf #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:139 msgctxt "rightheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "ترويسة (يمين)" +msgstr "ترويس (يمين)" #. ATWGG #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8 @@ -29148,7 +29123,7 @@ msgstr "ال_قيمة المبدئيّة" #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:129 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|default" msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents." -msgstr "" +msgstr "يضبّط ارتفاع الصف إلى الحجم استناداً إلى القالب الافتراضي. قد يظهر المحتوى الحالي مقصوصًا عموديًا. لن يطول الارتفاع أكثر تلقائياً عندما تُدخِل محتويات أكبر." #. qEa9T #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:160 @@ -29366,7 +29341,7 @@ msgstr " حذف السيناريو المحدد." #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:25 msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." -msgstr "خصائص..." +msgstr "الخصائص..." #. nAdtF #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:29 @@ -29789,13 +29764,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstheaderdialog.ui:139 msgctxt "sharedfirstheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "ترويس (يمين)" #. B8Tvi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfirstheaderdialog.ui:186 msgctxt "sharedfirstheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "ترويس (يسار)" #. DEDQP #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8 @@ -29807,13 +29782,13 @@ msgstr "ترويسات/تذييلات" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:139 msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "ترويسة (يمين)" +msgstr "ترويس (يمين)" #. 2FkAh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:186 msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "ترويسة (يسار)" +msgstr "ترويس (يسار)" #. MwLwF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:234 @@ -29999,7 +29974,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:255 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "ال_شبكة" +msgstr "_شبكة" #. V7t5z #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:263 @@ -30011,7 +29986,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:274 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "_التعليقات" +msgstr "ت_عليقات" #. UJ7Js #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:282 @@ -32446,14 +32421,13 @@ msgstr "خيارات الاستيراد" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:57 msgctxt "textimportoptions|keepasking" msgid "Keep asking during this session" -msgstr "" +msgstr "واصل السؤال أثناء هذه الجلسة" #. Ug4iB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" -msgstr "مخصّص" +msgstr "مخصّص:" #. DnkxF #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:117 @@ -32463,17 +32437,15 @@ msgstr "تلقائي" #. FMRA7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "تحديد اللغة المطلوب استخدامها للاستيراد" +msgstr "حدد اللغة لاستخدامها للاستيراد" #. iRYr7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "اكتشاف الأرقام الخاصة (مثل التواريخ)." +msgstr "اكتشف الأرقام الخاصة (مثل التواريخ)" #. 6aP7U #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:183 @@ -32485,37 +32457,37 @@ msgstr "خيارات" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:28 msgctxt "texttransformationentry|name" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "تحويل النص" #. zXpJU #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:47 msgctxt "texttransformation_type|tolower" msgid "To Lower" -msgstr "" +msgstr "إلى الصغير" #. DkKCf #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:48 msgctxt "texttransformation_type|toupper" msgid "To Upper" -msgstr "" ... etc. - the rest is truncated