source/an/sw/messages.po                                                       
|    4 
 source/an/wizards/messages.po                                                  
|   10 
 source/an/wizards/source/resources.po                                          
|    9 
 source/an/writerperfect/messages.po                                            
|   10 
 source/ar/chart2/messages.po                                                   
|   32 
 source/ar/connectivity/messages.po                                             
|    6 
 source/ar/cui/messages.po                                                      
|  126 -
 source/ar/dbaccess/messages.po                                                 
|   26 
 source/ar/dictionaries/en/dialog.po                                            
|    6 
 source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po                                         
|    6 
 source/ar/editeng/messages.po                                                  
|    4 
 source/ar/extensions/messages.po                                               
|   46 
 source/ar/filter/messages.po                                                   
|    4 
 source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po                            
|   18 
 source/ar/filter/source/config/fragments/types.po                              
|    8 
 source/ar/formula/messages.po                                                  
|   10 
 source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po             
|    6 
 source/ar/librelogo/source/pythonpath.po                                       
|    4 
 source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po                     
|   52 
 source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  
|  143 -
 source/ar/readlicense_oo/docs.po                                               
|    8 
 source/ar/reportdesign/messages.po                                             
|   48 
 source/ar/sc/messages.po                                                       
|  256 +-
 source/ar/scp2/source/calc.po                                                  
|   18 
 source/ar/scp2/source/ooo.po                                                   
|    6 
 source/ar/sd/messages.po                                                       
|  180 -
 source/ar/sfx2/messages.po                                                     
|  156 -
 source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po                               
|    4 
 source/ar/starmath/messages.po                                                 
|   14 
 source/ar/svtools/messages.po                                                  
|   28 
 source/ar/svx/messages.po                                                      
|   36 
 source/ar/sw/messages.po                                                       
|  291 +--
 source/ar/swext/mediawiki/help.po                                              
|   10 
 source/ar/sysui/desktop/share.po                                               
|   18 
 source/ar/uui/messages.po                                                      
|   12 
 source/ar/vcl/messages.po                                                      
|   12 
 source/ar/wizards/source/resources.po                                          
|   42 
 source/ar/writerperfect/messages.po                                            
|    4 
 source/ast/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po     
|   12 
 source/ast/cui/messages.po                                                     
|    4 
 source/ast/dbaccess/messages.po                                                
|   13 
 source/ast/formula/messages.po                                                 
|    4 
 source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                
|    4 
 source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                              
|    8 
 source/ast/sw/messages.po                                                      
|   32 
 source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                            
|    4 
 source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                                
|   26 
 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                               
|    4 
 source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                            
|    6 
 source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  
|    4 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                            
|   12 
 source/eo/basctl/messages.po                                                   
|   14 
 source/eo/librelogo/source/pythonpath.po                                       
|   10 
 source/eo/svx/messages.po                                                      
|    4 
 source/es/cui/messages.po                                                      
|   18 
 source/es/filter/messages.po                                                   
|    8 
 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                             
|    4 
 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                            
|    4 
 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                 
|   82 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po                                
|    4 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po                                
|   10 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                             
|    6 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                          
|    4 
 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                               
|   28 
 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  
|   10 
 source/es/readlicense_oo/docs.po                                               
|    6 
 source/es/sc/messages.po                                                       
|   20 
 source/es/sd/messages.po                                                       
|    6 
 source/es/sfx2/messages.po                                                     
|    4 
 source/es/svx/messages.po                                                      
|    4 
 source/es/sw/messages.po                                                       
|   13 
 source/es/vcl/messages.po                                                      
|    9 
 source/fa/basic/messages.po                                                    
|   10 
 source/fa/connectivity/messages.po                                             
|   77 
 source/fa/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po   
|   10 
 source/fa/dbaccess/messages.po                                                 
|   10 
 source/fa/dictionaries/eo.po                                                   
|   12 
 source/fa/dictionaries/ko_KR.po                                                
|   10 
 source/fa/dictionaries/mn_MN.po                                                
|   12 
 source/fa/extras/source/gallery/share.po                                       
|   10 
 source/fa/filter/source/config/fragments/types.po                              
|   14 
 source/fa/formula/messages.po                                                  
|   12 
 source/fa/framework/messages.po                                                
|   10 
 source/fa/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po                
|   10 
 source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  
|   20 
 source/fa/scp2/source/ooo.po                                                   
|   14 
 source/fa/wizards/source/resources.po                                          
|   18 
 source/fi/sd/messages.po                                                       
|    6 
 source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                 
|    6 
 source/gl/cui/messages.po                                                      
|   24 
 source/gl/sw/messages.po                                                       
|   30 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                            
|    4 
 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                           
|    4 
 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                
|   82 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po                               
|    4 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po                               
|   10 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                            
|    6 
 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                         
|    4 
 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                              
|   28 
 source/he/sw/messages.po                                                       
|   37 
 source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                               
|   26 
 source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  
|    8 
 source/ja/scp2/source/ooo.po                                                   
|    8 
 source/ja/svtools/messages.po                                                  
|   12 
 source/ja/svx/messages.po                                                      
|    6 
 source/ja/sw/messages.po                                                       
|   18 
 source/ja/vcl/messages.po                                                      
|    8 
 source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                            
|   36 
 source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po                         
|  168 -
 source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                 
|   20 
 source/nl/formula/messages.po                                                  
|   76 
 source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                 
|  296 +--
 source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                                 
|    6 
 source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                                
|    4 
 source/nl/sc/messages.po                                                       
|    8 
 source/nl/scaddins/messages.po                                                 
|   10 
 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po                                
|   10 
 source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                             
|  108 -
 source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  
|    6 
 source/nn/sd/messages.po                                                       
|    4 
 source/oc/cui/messages.po                                                      
|   16 
 source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  
|    8 
 source/oc/svx/messages.po                                                      
|    4 
 source/oc/sw/messages.po                                                       
|    6 
 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                            
|    8 
 source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po               
|   10 
 source/ro/avmedia/messages.po                                                  
|   10 
 source/ro/basic/messages.po                                                    
|    4 
 source/ro/chart2/messages.po                                                   
|   16 
 source/ro/connectivity/messages.po                                             
|  130 -
 source/ro/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po   
|   14 
 source/ro/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po       
|   12 
 source/ro/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po 
|   16 
 source/ro/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po     
|   12 
 source/ro/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po     
|   13 
 source/ro/cui/messages.po                                                      
|  199 +-
 source/ro/dbaccess/messages.po                                                 
|    8 
 source/ro/desktop/messages.po                                                  
|  260 +-
 source/ro/dictionaries/an_ES.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/ar.po                                                   
|   12 
 source/ro/dictionaries/be_BY.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/bg_BG.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/bn_BD.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/bo.po                                                   
|   10 
 source/ro/dictionaries/br_FR.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/bs_BA.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/ca.po                                                   
|   12 
 source/ro/dictionaries/cs_CZ.po                                                
|   10 
 source/ro/dictionaries/da_DK.po                                                
|    4 
 source/ro/dictionaries/de.po                                                   
|   12 
 source/ro/dictionaries/el_GR.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/en.po                                                   
|   12 
 source/ro/dictionaries/en/dialog.po                                            
|   64 
 source/ro/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po        
|   14 
 source/ro/dictionaries/eo.po                                                   
|   12 
 source/ro/dictionaries/es.po                                                   
|   12 
 source/ro/dictionaries/et_EE.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/fr_FR.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/gd_GB.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/gl.po                                                   
|   12 
 source/ro/dictionaries/gu_IN.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/gug.po                                                  
|   12 
 source/ro/dictionaries/he_IL.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/hi_IN.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/hr_HR.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/hu_HU.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po                                         
|   52 
 source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po     
|   14 
 source/ro/dictionaries/id.po                                                   
|   10 
 source/ro/dictionaries/is.po                                                   
|   12 
 source/ro/dictionaries/it_IT.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/kmr_Latn.po                                             
|   12 
 source/ro/dictionaries/ko_KR.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/lo_LA.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/lt_LT.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/lv_LV.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/mn_MN.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/ne_NP.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/nl_NL.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/pt_BR.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/pt_BR/dialog.po                                         
|  124 -
 source/ro/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po     
|   14 
 source/ro/dictionaries/pt_PT.po                                                
|   12 
 source/ro/dictionaries/ru_RU/dialog.po                                         
|   26 
 source/ro/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po     
|   14 
 source/ro/dictionaries/sq_AL.po                                                
|   10 
 source/ro/dictionaries/sv_SE.po                                                
|   12 
 source/ro/editeng/messages.po                                                  
|  229 +-
 source/ro/extensions/messages.po                                               
|   14 
 source/ro/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po              
|    4 
 source/ro/extras/source/gallery/share.po                                       
|   24 
 source/ro/filter/messages.po                                                   
|    4 
 source/ro/forms/messages.po                                                    
|   64 
 source/ro/fpicker/messages.po                                                  
|    4 
 source/ro/framework/messages.po                                                
|   20 
 source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po             
|  111 -
 source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po                     
|   24 
 source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  
|  963 ++++------
 source/ro/readlicense_oo/docs.po                                               
|   12 
 source/ro/reportdesign/messages.po                                             
|   18 
 source/ro/sc/messages.po                                                       
|   51 
 source/ro/scp2/source/gnome.po                                                 
|   12 
 source/ro/scp2/source/winexplorerext.po                                        
|   12 
 source/ro/sd/messages.po                                                       
|   19 
 source/ro/sfx2/classification.po                                               
|   36 
 source/ro/sfx2/messages.po                                                     
|  381 ++-
 source/ro/starmath/messages.po                                                 
|    4 
 source/ro/svl/messages.po                                                      
|    4 
 source/ro/svtools/messages.po                                                  
|   14 
 source/ro/svx/messages.po                                                      
|  223 +-
 source/ro/sw/messages.po                                                       
|  251 +-
 source/ro/swext/mediawiki/help.po                                              
|   12 
 source/ro/uui/messages.po                                                      
|    8 
 source/ro/vcl/messages.po                                                      
|   14 
 source/ro/wizards/messages.po                                                  
|  256 +-
 source/ro/wizards/source/resources.po                                          
|   56 
 source/ru/cui/messages.po                                                      
|  326 +--
 source/ru/dbaccess/messages.po                                                 
|   54 
 source/ru/filter/messages.po                                                   
|  154 -
 source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  
|   34 
 source/ru/sc/messages.po                                                       
|   24 
 source/ru/sd/messages.po                                                       
|    4 
 source/ru/starmath/messages.po                                                 
|    4 
 source/ru/svx/messages.po                                                      
|   28 
 source/ru/sw/messages.po                                                       
|   42 
 source/ru/vcl/messages.po                                                      
|    8 
 source/sk/formula/messages.po                                                  
|    8 
 source/sv/cui/messages.po                                                      
|   58 
 source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                              
|   14 
 source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                            
|   10 
 source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po                              
|    8 
 source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po                                 
|   12 
 source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                               
|    6 
 source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po                        
|    6 
 source/sv/sw/messages.po                                                       
|   14 
 source/tr/chart2/messages.po                                                   
|    8 
 source/tr/cui/messages.po                                                      
|    6 
 source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po                  
|    4 
 source/tr/sc/messages.po                                                       
|    4 
 source/tr/sfx2/messages.po                                                     
|    4 
 source/uk/dbaccess/messages.po                                                 
|   20 
 source/uk/extensions/messages.po                                               
|   10 
 source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po                         
|   68 
 source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                                 
|    8 
 source/uk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po                                
|   81 
 source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po                                
|   10 
 source/uk/helpcontent2/source/text/shared/06.po                                
|    8 
 source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                              
|   24 
 source/uk/sc/messages.po                                                       
|   24 
 249 files changed, 4335 insertions(+), 4552 deletions(-)

New commits:
commit 67855245915e5d354ad30cd969de3660cf36cfc2
Author:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
AuthorDate: Wed Mar 9 19:44:57 2022 +0100
Commit:     Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com>
CommitDate: Wed Mar 9 19:45:33 2022 +0100

    update translations for 7.3.2 rc1
    
    and fore-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: I2f3b0bda0460d46862b3e684140bb96e8cafb87a

diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index 2c4db2abf63..21c7a9b9cd7 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 03:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Aragonese 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/an/>\n"
 "Language: an\n"
@@ -26778,7 +26778,7 @@ msgstr ""
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:136
 msgctxt "selecttabledialog|column1"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
 
 #. GPMBL
 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:149
diff --git a/source/an/wizards/messages.po b/source/an/wizards/messages.po
index 0f2c13a6df6..37d5f80100c 100644
--- a/source/an/wizards/messages.po
+++ b/source/an/wizards/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/wizardsmessages/an/>\n"
 "Language: an\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1276,10 +1276,9 @@ msgstr ""
 
 #. bCFEm
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38"
 msgid "Date:"
-msgstr "Calendata"
+msgstr "Calendata:"
 
 #. ZzHUC
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260
@@ -1476,10 +1475,9 @@ msgstr ""
 
 #. wEi4D
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:292
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72"
 msgid "Date:"
-msgstr "Calendata"
+msgstr "Calendata:"
 
 #. M5kGV
 #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293
diff --git a/source/an/wizards/source/resources.po 
b/source/an/wizards/source/resources.po
index 4123ad3d250..b39ae9a4a10 100644
--- a/source/an/wizards/source/resources.po
+++ b/source/an/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/wizardssourceresources/an/>\n"
 "Language: an\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1516047263.000000\n"
 
 #. 8UKfi
@@ -843,13 +843,12 @@ msgstr "Autor"
 
 #. uESaE
 #: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "resources_en_US.properties\n"
 "RID_REPORT_88\n"
 "property.text"
 msgid "Date:"
-msgstr "Calendata"
+msgstr "Calendata:"
 
 #. GzkD4
 #: resources_en_US.properties
diff --git a/source/an/writerperfect/messages.po 
b/source/an/writerperfect/messages.po
index 44dd23ad124..d3b6a53cd00 100644
--- a/source/an/writerperfect/messages.po
+++ b/source/an/writerperfect/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/writerperfectmessages/an/>\n"
 "Language: an\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -145,13 +145,13 @@ msgstr ""
 #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:129
 msgctxt "exportepub|epub3"
 msgid "EPUB 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB 3.0"
 
 #. EyGCH
 #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:130
 msgctxt "exportepub|epub2"
 msgid "EPUB 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB 2.0"
 
 #. yVSHE
 #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:146
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
 #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:286
 msgctxt "exportepub|dateft"
 msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Calendata:"
 
 #. B5NKD
 #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:300
diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po
index 37130b6f466..85788ee4ce8 100644
--- a/source/ar/chart2/messages.po
+++ b/source/ar/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-07 07:14+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/chart2messages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -1319,13 +1319,13 @@ msgstr "اظهار النسبة المئوية لنقاط البيانات في
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145
 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
 msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "الصن_ف"
 
 #. oJGQF
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153
 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
 msgid "Shows the data point text labels."
-msgstr "اظهار صيغ نصية لنقاط البيانات"
+msgstr "يُظهِر لصائق النص لنقاط البيانات."
 
 #. u5FBJ
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "انقر على مجال الخلية ثم حدد مجال خلية ال
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:266
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
 msgid "Error Category"
-msgstr "فئة الخطأ"
+msgstr "صنف الخطأ"
 
 #. oZaa3
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:296
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "قم بالتفعيل لتستخدم قيم الخطأ الموجبة ك
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:622
 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
 msgid "Parameters"
-msgstr "المعاملات"
+msgstr "المتغيرات الوسيطة"
 
 #. MXxxE
 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:639
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "العنوان الفرعي"
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:60
 msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
 msgid "Category:"
-msgstr "الفئة:"
+msgstr "الصنف:"
 
 #. 8Pb84
 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:74
@@ -3241,13 +3241,13 @@ msgstr "خطّ المحور"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:177
 msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON"
 msgid "_On tick marks"
-msgstr ""
+msgstr "عل_ى علامات التأشير"
 
 #. FaKJZ
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_ON"
 msgid "Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This 
makes the data points visual representation begin/end at the value axis."
-msgstr "تُشير أن المحور متموضع على أول/آخر علامة. هذا يجعل العرض المرئي لنقاط 
البيانات  يبدأ/ينتهي عند قيمة المحور."
+msgstr "تُشير إلى أن المحور متموضع على أول/آخر علامة. هذا يجعل العرض المرئي 
لنقاط البيانات يبدأ/ينتهي عند قيمة المحور."
 
 #. gSFeZ
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
@@ -3637,13 +3637,13 @@ msgstr "اظهار النسبة المئوية لنقاط البيانات في
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:77
 msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
 msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "الصن_ف"
 
 #. EZXZX
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:85
 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
 msgid "Shows the data point text labels."
-msgstr "اظهار نصوص الضيغ لنقط البيانات."
+msgstr "يُظهِر لصائق النص لنقاط البيانات."
 
 #. Y6NXz
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:96
@@ -4051,13 +4051,13 @@ msgstr "ل_صائق البيانات"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:426
 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES"
 msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see 
on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the 
source range of the data labels which are displayed for the data points. To 
minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select 
data range button."
-msgstr "اظهار مصدر عنوان المجال للفئات (النصوص التي يُمكنك رؤيتها على محور 'س' 
لفئة المخطط البياني): لأجل مخطط بياني 'س ع'، صندوق النص يحتوي على مصدر مجال صيغ 
البيانات التي تظهر لنقاط البيانات. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك 
لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
+msgstr "يُظهِر عنوان مجال المصدر للأصناف (النصوص التي يُمكنك رؤيتها على محور 
'س' لصنف المخطط البياني): لمخطط بياني 'س ع'، صندوق النص يحتوي على مصدر مجال صيغ 
البيانات التي تظهر لنقاط البيانات. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك 
لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
 
 #. EYFEo
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:444
 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT"
 msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see 
on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the 
source range of the data labels which are displayed for the data points. To 
minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select 
data range button."
-msgstr "اظهار مصدر عنوان المجال للفئات (النصوص التي يُمكنك رؤيتها على محور 'س' 
لفئة المخطط البياني): لأجل مخطط بياني 'س ع'، صندوق النص يحتوي على مصدر مجال صيغ 
البيانات التي تظهر لنقاط البيانات. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك 
لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
+msgstr "يُظهِر عنوان مجال المصدر للأصناف (النصوص التي يُمكنك رؤيتها على محور 
'س' لصنف المخطط البياني): لمخطط بياني 'س ع'، صندوق النص يحتوي على مصدر مجال صيغ 
البيانات التي تظهر لنقاط البيانات. لتصغير علبة الحوار الحالية أثناء تحديدك 
لمجال البيانات من الصفحة، انقر على زر اختيار مجال البيانات."
 
 #. YwALA
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:481
@@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr "انقر على مجال الخلية ثم حدد مجال خلية ال
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:205
 msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
 msgid "Error Category"
-msgstr "فئة الخطأ"
+msgstr "صنف الخطأ"
 
 #. q8qXd
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:236
@@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "قم بالتفعيل لتستخدم قيم الخطأ الموجبة ك
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:567
 msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
 msgid "Parameters"
-msgstr "المعاملات"
+msgstr "المتغيرات الوسيطة"
 
 #. XxRKD
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:584
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "تُحدّد بأنك تُريد تقسيم المحور لوغاريت
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102
 msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
 msgid "T_ype"
-msgstr "ال_نّوع"
+msgstr "ال_نوع"
 
 #. D6Bre
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "القيمة ال_عليا"
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:185
 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
 msgid "_Automatic"
-msgstr "تل_قائي"
+msgstr "_تلقائي"
 
 #. Bx5Co
 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:199
diff --git a/source/ar/connectivity/messages.po 
b/source/ar/connectivity/messages.po
index d3c30017971..d5f33ff7eba 100644
--- a/source/ar/connectivity/messages.po
+++ b/source/ar/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-04 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/connectivitymessages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "طول اسم العمود غير صالح للعمود '$columnname$'."
 #: connectivity/inc/strings.hrc:75
 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
 msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
-msgstr "تكرار القيمة الموجودة في العمود '$columnname$'."
+msgstr "عُثر على قيمة مكررة في العمود '$columnname$'."
 
 #. sfaxE
 #: connectivity/inc/strings.hrc:76
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "لا اتصال بقاعدة البيانات."
 #: connectivity/inc/strings.hrc:126
 msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
 msgid "No $1$ exists."
-msgstr "$1$ ليس موجودا."
+msgstr "لا يوجد $1$."
 
 #. e7kHo
 #: connectivity/inc/strings.hrc:127
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 9fc1dfea4ef..def88e25e2d 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -400,19 +400,19 @@ msgstr "غيّر اسم شريط الأدوات"
 #: cui/inc/strings.hrc:69
 msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS"
 msgid "All Commands"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأوامر"
 
 #. A7cUy
 #: cui/inc/strings.hrc:70
 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED"
 msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "ألسنة"
 
 #. xqrfE
 #: cui/inc/strings.hrc:71
 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT"
 msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ألسنة متضامّ"
 
 #. fLLH2
 #: cui/inc/strings.hrc:72
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "WinWord إلى %PRODUCTNAME رايتر أو العكس"
 #: cui/inc/strings.hrc:260
 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
 msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "إكسل إلى %PRODUCTNAME كالك أو العكس"
+msgstr "أكسل إلى %PRODUCTNAME كالك أو العكس"
 
 #. VmuND
 #: cui/inc/strings.hrc:261
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "أحرف بعد فاصل الأسطر: "
 #: cui/inc/strings.hrc:303
 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
 msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "فصل المقاطع بدون استفسار"
+msgstr "فصل المقاطع بِلا استعلام"
 
 #. qCKn9
 #: cui/inc/strings.hrc:304
@@ -1717,8 +1717,8 @@ msgid ""
 "The line style was modified without saving. \n"
 "Modify the selected line style or add a new line style."
 msgstr ""
-"نمط الخط عدل بدون حفظ .\n"
-"عدل نمط الخط المحدد أو أضف نمط جديد."
+"نمط الخط عدل بِلا حفظ .\n"
+"عدل نمط الخط المحدد أو أضف نمطًا جديداً."
 
 #. Z5Dkg
 #: cui/inc/strings.hrc:318
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "نهاية الاقتباس"
 #: cui/inc/strings.hrc:357
 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
 msgid "No Shadow"
-msgstr "بدون ظل"
+msgstr "بلا ظل"
 
 #. bzAHG
 #: cui/inc/strings.hrc:358
@@ -2263,13 +2263,13 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "You can create different master pages in a presentation template: View 
▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide 
pane)."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك إنشاء صفحات رئيسة مختلفة في قالب عَرض تقديمي: معاينة ◂ الشريحة 
الرئيسة والشريحة ◂ رئيسة جديدة (أو بحسب شريط الأدوات أو انقر يمينًا في لوحة 
الشريحة)."
 
 #. b3KPF
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col 
header and select sort method: ascending, descending, or custom."
-msgstr ""
+msgstr "تريد ترتيب جدول محوري؟ انقر على سهم انسدال القائمة في رأس الصف\\العمود 
وحدد طريقة الترتيب: تصاعدي أو تنازلي أو مخصص."
 
 #. CvgZt
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use 
the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
-msgstr "هل كنت تعلم أنك تستطيع إرفاق تعليقات على أجزاء من النص؟ ما عليك إلا 
استخدام الإختصار  %MOD1+%MOD2+C."
+msgstr "هل كنت تعلم أنك تستطيع إرفاق تعليقات على أجزاء من النص؟ ما عليك إلا 
استخدام الاختصار %MOD1+%MOD2+C."
 
 #. wZDsJ
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header 
then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 
key."
-msgstr ""
+msgstr "تريد تحريك عمود في كالك بين اثنين آخرَين في خطوة واحدة؟ انقر الرأس ثم 
خلية في العمود وحافظ على ضغط زر الفأرة وحرّك إلى الهدف بمفتاح ‎%MOD2."
 
 #. 3xJeA
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
@@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr ""
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
 msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ 
Freeze Cells ▸ Freeze First Row."
-msgstr ""
+msgstr "حافظ على رؤوس الأعمدة في الورقة مرئية عند لفّ السطور عبرَ معاينة ◂ 
تجميد الخلايا ◂ جمّد الصف الأول."
 
 #. mCfdK
 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "طباعة"
 #: cui/inc/treeopt.hrc:138
 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
 msgid "Charts"
-msgstr "الرسوم البيانية"
+msgstr "رسوم بيانية"
 
 #. XAhzo
 #: cui/inc/treeopt.hrc:139
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "قواعد البيانات"
 #: cui/inc/twolines.hrc:27
 msgctxt "twolinespage|liststore1"
 msgid "(None)"
-msgstr "(بدون)"
+msgstr "(بلا)"
 
 #. oUwW4
 #: cui/inc/twolines.hrc:28
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "محارف أخرى..."
 #: cui/inc/twolines.hrc:37
 msgctxt "twolinespage|liststore2"
 msgid "(None)"
-msgstr "(بدون)"
+msgstr "(بلا)"
 
 #. ts6EG
 #: cui/inc/twolines.hrc:38
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "الخاصيّة"
 #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:243
 msgctxt "aboutconfigdialog|type"
 msgid "Type"
-msgstr "النّوع"
+msgstr "النوع"
 
 #. BYBgx
 #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:257
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "انسخ كل معلومات الإصدار بالإنكليزية"
 #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
 msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts"
 msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key 
combination."
-msgstr ""
+msgstr "لتجد مختصراً بسرعة في هذه القائمة، ببساطة اضغط تركيبة المفاتيح."
 
 #. s4GiG
 #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:117
@@ -4430,7 +4430,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:374
 msgctxt "accelconfigpage|label23"
 msgid "_Category"
-msgstr "ال_فئة"
+msgstr "الصن_ف"
 
 #. xfWzA
 #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:388
@@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "الم_فاتيح"
 #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:446
 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category"
 msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, 
open the \"Styles\" category."
-msgstr ""
+msgstr "يسرد أصناف الوظائف المتاحة. لإسناد اختصارات إلى طُرُز، افتح صنف 
\"الطُرُز\"."
 
 #. wGm8q
 #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:493
@@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "درجة التقادم:"
 #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:179
 msgctxt "agingdialog|label1"
 msgid "Parameters"
-msgstr "المعاملات"
+msgstr "المتغيرات الوسيطة"
 
 #. pciJf
 #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:204
@@ -5385,7 +5385,7 @@ msgstr "العنصر"
 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:197
 msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
 msgid "Type"
-msgstr "النّوع"
+msgstr "النوع"
 
 #. rnFJV
 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:210
@@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr "حدّث:"
 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:356
 msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
 msgid "_Automatic"
-msgstr "ت_لقائيًا"
+msgstr "_تلقائي"
 
 #. wkpVe
 #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:365
@@ -5841,7 +5841,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:476
 msgctxt "bulletandposition|suffixft"
 msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "بعد:"
 
 #. da9tS
 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494
@@ -6891,7 +6891,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
 msgctxt "colorconfigwin|hdft"
 msgid "Headers and Footer delimiter"
-msgstr "حدّ الترويسة و التذييل"
+msgstr "محدد الرؤوس والتذييلات"
 
 #. dCEBJ
 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:89
 msgctxt "dbregisterpage|path"
 msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "ملف قاعدة البيانات"
 
 #. w8NyN
 #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117
@@ -8865,7 +8865,7 @@ msgstr "مصدر ال_ضوء:"
 #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:186
 msgctxt "embossdialog|label1"
 msgid "Parameters"
-msgstr "المعاملات"
+msgstr "المتغيرات الوسيطة"
 
 #. AuuQ6
 #: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:211
@@ -12004,7 +12004,7 @@ msgstr "_دون رمز"
 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86
 msgctxt "linetabpage|menuitem2"
 msgid "_Automatic"
-msgstr "تل_قائي"
+msgstr "_تلقائي"
 
 #. WA9YD
 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:94
@@ -12178,7 +12178,7 @@ msgstr "ال_عرض:"
 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809
 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
 msgid "_Keep ratio"
-msgstr "إب_قاء التناسب"
+msgstr "أب_قِ التناسب"
 
 #. oV6GJ
 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:827
@@ -12562,19 +12562,19 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:900
 msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
 msgid "S_cope"
-msgstr ""
+msgstr "الن_طاق"
 
 #. SLinm
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:913
 msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
 msgid "_Target"
-msgstr ""
+msgstr "ال_هدف"
 
 #. cZEBZ
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:926
 msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
 msgid "Assi_gned Commands"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر الم_سنَدة"
 
 #. AZQ8V
 #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:939
@@ -12640,7 +12640,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:263
 msgctxt "mosaicdialog|label1"
 msgid "Parameters"
-msgstr "المعاملات"
+msgstr "المتغيرات الوسيطة"
 
 #. LGB8f
 #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:288
@@ -12868,7 +12868,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172
 msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "تعليق"
 
 #. EF7pt
 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176
@@ -12970,7 +12970,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:493
 msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
 msgid "C_ategory"
-msgstr "ال_فئة"
+msgstr "ال_صنف"
 
 #. zCSmH
 #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:532
@@ -13090,7 +13090,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262
 msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
 msgid "Graphics:"
-msgstr "الرسومات:"
+msgstr "الرسوميات:"
 
 #. Hooqo
 #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:276
@@ -13348,7 +13348,7 @@ msgstr "م_حاذاة الترقيم:"
 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172
 msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
 msgid "Aligned at:"
-msgstr "حاذِ إلى:"
+msgstr "محاذاة عند:"
 
 #. XGzNx
 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:186
@@ -13366,7 +13366,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
 msgctxt "numberingpositionpage|at"
 msgid "Tab stop at:"
-msgstr "تتوقّف الجدولة عند:"
+msgstr "يتوقّف مفتاح التبويب عند:"
 
 #. DvSCa
 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:239
@@ -13384,7 +13384,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272
 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
 msgid "Tab stop"
-msgstr "جدولة"
+msgstr "توقُّف مفتاح التبويب"
 
 #. 3EFaG
 #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:273
@@ -17311,7 +17311,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41
 msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
 msgid "_Format:"
-msgstr "الت_نسيق:"
+msgstr "النسَ_ق:"
 
 #. WTZ5A
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:65
@@ -17323,7 +17323,7 @@ msgstr "ال_عرض:"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92
 msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
 msgid "_Height:"
-msgstr "ال_طول:"
+msgstr "الارت_فاع:"
 
 #. VjuAf
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119
@@ -17419,13 +17419,13 @@ msgstr "تخطيط ال_صفحة:"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:531
 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
 msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "أرقام الصفحات:"
 
 #. tyvA3
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
 msgid "Use page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "استخدِم تباعد أ_سطر الصفحة"
 
 #. DtZQG
 #. xdds
@@ -17492,7 +17492,7 @@ msgstr "_لائم الكائن مع تنسيق الورقة"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:648
 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
 msgid "Reference _Style:"
-msgstr "ال_نمط المرجع:"
+msgstr "ال_طراز المرجع:"
 
 #. FnoPF
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:672
@@ -17522,7 +17522,7 @@ msgstr "الأخدود إلى جانب الصفحة الأيمن"
 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:718
 msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
 msgid "Background covers margins"
-msgstr ""
+msgstr "الخلفية تغطي الحواشي"
 
 #. ApZcb
 #. xdds
@@ -17721,7 +17721,7 @@ msgstr "ال_سطر الأول:"
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153
 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
 msgid "_Automatic"
-msgstr "_تلقائية"
+msgstr "_تلقائي"
 
 #. NE9g8
 #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
@@ -17878,13 +17878,13 @@ msgstr "اليمي_ن/الأسفل"
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:295
 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
 msgid "C_entered"
-msgstr "توسي_ط"
+msgstr "موسَّ_ط"
 
 #. SaPSF
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:313
 msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
 msgid "_Character"
-msgstr "الحر_ف"
+msgstr "المحر_ف"
 
 #. ACYhN
 #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:330
@@ -18472,7 +18472,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:301
 msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
 msgid "_Keep ratio"
-msgstr "إب_قاء التناسب"
+msgstr "أب_قِ التناسب"
 
 #. 9AxVT
 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:309
@@ -18586,7 +18586,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:178
 msgctxt "posterdialog|label1"
 msgid "Parameters"
-msgstr "المحددات"
+msgstr "المتغيرات الوسيطة"
 
 #. DoLFC
 #: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:203
@@ -19899,7 +19899,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:175
 msgctxt "smoothdialog|label1"
 msgid "Parameters"
-msgstr "المعاملات"
+msgstr "المتغيرات الوسيطة"
 
 #. RHoUb
 #: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:200
@@ -19941,7 +19941,7 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196
 msgctxt "solarizedialog|label1"
 msgid "Parameters"
-msgstr "المعاملات"
+msgstr "المتغيرات الوسيطة"
 
 #. Vec6B
 #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:221
@@ -20373,7 +20373,7 @@ msgstr "الارت_فاع:"
 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:154
 msgctxt "swpossizepage|ratio"
 msgid "_Keep ratio"
-msgstr "_حافظ على التناسب"
+msgstr "أب_قِ التناسب"
 
 #. vRbyX
 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162
@@ -21375,7 +21375,7 @@ msgstr "هل كنت تعلم؟"
 #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149
 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "ارتباط"
 
 #. WGqn5
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
@@ -21405,25 +21405,25 @@ msgstr ""
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
 msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "ألسنة"
 
 #. DZLbS
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
 msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "شريط أدوات مفرد"
 
 #. KDJfx
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:173
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
 msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "الشريط الجانبي"
 
 #. YvSd9
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:190
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
 msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ألسنة متضامّ"
 
 #. AipCL
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:207
@@ -21441,13 +21441,13 @@ msgstr "شريط‌مجمّع متراصّ"
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:241
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
 msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "سياقيّ منفرد"
 
 #. TrcWq
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:258
 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
 msgid "Contextual Groups"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعات سياقية"
 
 #. kGdXR
 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:279
@@ -21465,13 +21465,13 @@ msgstr "معاينة"
 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73
 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
 msgid "_No transparency"
-msgstr "_بدون شفافية"
+msgstr "_بِلا شفافية"
 
 #. vysNZ
 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:82
 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_OFF"
 msgid "Turns off color transparency."
-msgstr ""
+msgstr "يعطّل شفافية اللون."
 
 #. DEU8f
 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93
diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po
index efb7c49ef7c..1d3267d802b 100644
--- a/source/ar/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ar/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dbaccessmessages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid ""
 "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel 
workbook.\n"
 "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
 msgstr ""
-"انقر ”تصفّح...“ لاختيار جدول %PRODUCTNAME مُمتد أو كتاب عمل ميكروسوفت إكسل.\n"
+"انقر ”تصفّح...“ لاختيار جدول %PRODUCTNAME مُمتد أو كتاب عمل ميكروسوفت أكسل.\n"
 "سيفتح %PRODUCTNAME هذا الملف في وضع القراءة فقط."
 
 #. fxmJG
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "ا_سم الملفّ:"
 #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:15
 msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
 msgid "Column Width"
-msgstr "عرض العمود"
+msgstr "عُرض العمود"
 
 #. AiEUA
 #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:97
@@ -2801,13 +2801,13 @@ msgstr "ال_عرض:"
 #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118
 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value"
 msgid "Enter the column width that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل عُرض العمود الذي تريد استخدامه."
 
 #. LtAmr
 #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:129
 msgctxt "colwidthdialog|automatic"
 msgid "_Automatic"
-msgstr "آ_ليّ"
+msgstr "_تلقائي"
 
 #. HWoLr
 #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:137
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr ""
 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:115
 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
 msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ال_قيمة المبدئيّة"
 
 #. niTFN
 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:141
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr ""
 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:325
 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
 msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ال_قيمة المبدئيّة"
 
 #. XYtyx
 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:350
@@ -4443,25 +4443,25 @@ msgstr ""
 #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15
 msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
 msgid "Row Height"
-msgstr "ارتفاع الصفّ"
+msgstr "ارتفاع الصف"
 
 #. 8pFfi
 #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:97
 msgctxt "rowheightdialog|label1"
 msgid "_Height:"
-msgstr "الا_رتفاع:"
+msgstr "الارت_فاع:"
 
 #. cZCeF
 #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
 msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value"
 msgid "Enter the row height that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل ارتفاع الصف الذي تريد استخدامه."
 
 #. 4QFsD
 #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:129
 msgctxt "rowheightdialog|automatic"
 msgid "_Automatic"
-msgstr "آ_ليّ"
+msgstr "_تلقائي"
 
 #. HKRpK
 #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:137
@@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "حدّد نوع الملفّات الّذي تريد النّفاذ إل
 #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:145
 msgctxt "textpage|containsheaders"
 msgid "_Text contains headers"
-msgstr "_نص يحتوي ترويسات"
+msgstr "_نص يحتوي رؤوس"
 
 #. PGqYA
 #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:164
@@ -5241,4 +5241,4 @@ msgstr "طقم الم_حارف:"
 #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:203
 msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
 msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل البيانات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/en/dialog.po 
b/source/ar/dictionaries/en/dialog.po
index 8f065d676d8..280d08daf9f 100644
--- a/source/ar/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/ar/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-04 05:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariesendialog/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
 "hlp_mdash\n"
 "property.text"
 msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr "إجبار شرطة كبيرة(—) بدون مسافة بدلًا من شرطة متوسطة (–) بمسافة."
+msgstr "إنفاذ شرطة كبيرة(—) بِلا مسافة بدلًا من شرطة متوسطة (–) بمسافة."
 
 #. WCsJy
 #: en_en_US.properties
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
 "hlp_ndash\n"
 "property.text"
 msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr "إجبار شرطة متوسطة (–) بمسافة بدلًا من شرطة كبيرة (—) بدون مسافة."
+msgstr "إنفاذ شرطة متوسطة (–) بمسافة بدلًا من شرطة كبيرة (—) بِلا مسافة."
 
 #. zGBHG
 #: en_en_US.properties
diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po 
b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 79f6288906b..e11580687a7 100644
--- a/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-04 05:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionariespt_brdialog/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
 "hlp_mdash\n"
 "property.text"
 msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr "إنفاذ الخط الفاصل الطويل عديم الفراغ بدلا من الخط الفاصل القصير ذي 
الفراغ."
+msgstr "إنفاذ شرطة كبيرة(—) بِلا مسافة بدلًا من شرطة متوسطة (–) بمسافة."
 
 #. QUZwx
 #: pt_BR_en_US.properties
@@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt ""
 "hlp_ndash\n"
 "property.text"
 msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr "إنفاذ الخط الفاصل القصير ذي الفراغ بدلا من الخط الفاصل الطويل عديم 
الفراغ."
+msgstr "إنفاذ شرطة متوسطة (–) بمسافة بدلًا من شرطة كبيرة (—) بِلا مسافة."
 
 #. tyEkH
 #: pt_BR_en_US.properties
diff --git a/source/ar/editeng/messages.po b/source/ar/editeng/messages.po
index 35b7a97c6d6..014becefc7c 100644
--- a/source/ar/editeng/messages.po
+++ b/source/ar/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-04 05:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/editengmessages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "يتوسطه خط بأحرف X"
 #: include/editeng/editrids.hrc:129
 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
 msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بِلا"
 
 #. DxCYJ
 #: include/editeng/editrids.hrc:130
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po
index 62c3372e0f3..8d391e6b044 100644
--- a/source/ar/extensions/messages.po
+++ b/source/ar/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "كبير"
 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:40
 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
 msgid "Without frame"
-msgstr "بدون إطار"
+msgstr "بِلا إطار"
 
 #. ozfAi
 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:41
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "إرسال"
 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:87
 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
 msgid "URL"
-msgstr "مسار"
+msgstr "رابط"
 
 #. 3pmDf
 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:88
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "_فوق"
 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:147
 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
 msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بِلا"
 
 #. YnZQA
 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:148
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "قابل للطباعة"
 #: extensions/inc/strings.hrc:39
 msgctxt "RID_STR_TARGET_URL"
 msgid "URL"
-msgstr "عنوان URL"
+msgstr "رابط"
 
 #. Xq3GZ
 #: extensions/inc/strings.hrc:40
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "الارتفاع"
 #: extensions/inc/strings.hrc:110
 msgctxt "RID_STR_WIDTH"
 msgid "Width"
-msgstr "العرض"
+msgstr "العُرض"
 
 #. q3Gyo
 #: extensions/inc/strings.hrc:111
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "الإجراء"
 #: extensions/inc/strings.hrc:120
 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION"
 msgid "URL"
-msgstr "عنوان URL"
+msgstr "رابط"
 
 #. SBDs3
 #: extensions/inc/strings.hrc:121
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "مع شريط العنوان"
 #: extensions/inc/strings.hrc:233
 msgctxt "RID_STR_NOLABEL"
 msgid "No Label"
-msgstr "بدون تسمية"
+msgstr "بِلا لصيقة"
 
 #. wwWir
 #: extensions/inc/strings.hrc:234
@@ -2153,13 +2153,13 @@ msgstr "لون خط الشبكة"
 #: extensions/inc/strings.hrc:251
 msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER"
 msgid "Show column header"
-msgstr "أظهر ترويس العمود"
+msgstr "أظهر رأس العمود"
 
 #. 3Hq4F
 #: extensions/inc/strings.hrc:252
 msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER"
 msgid "Show row header"
-msgstr "أظهر ترويس الصف"
+msgstr "أظهر رأس الصف"
 
 #. todcc
 #: extensions/inc/strings.hrc:253
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "لون خلفية الترويس"
 #: extensions/inc/strings.hrc:254
 msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR"
 msgid "Header text color"
-msgstr "لون نص الترويس"
+msgstr "لون نص الرأس"
 
 #. oFyqF
 #: extensions/inc/strings.hrc:255
@@ -3631,7 +3631,6 @@ msgstr ""
 
 #. f33Eh
 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:56
-#, fuzzy
 msgctxt "tableselectionpage|label3"
 msgid ""
 "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound 
to a data source.\n"
@@ -3641,33 +3640,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please note that the settings made on this page will take effect immediately 
upon leaving the page."
 msgstr ""
-"حاليًا، النموذج الذي ينتمي إليه عنصر التحكم ليس مرتبطًا، أو ليس مرتبطًا 
تمامًا، بمصدر بيانات.\n"
+"حاليًا، النموذج الذي ينتمي إليه التحكم ليس مرتبطًا (أو ليس مرتبطًا تمامًا) 
بمصدر بيانات.\n"
 "\n"
 "الرجاء اختيار مصدر بيانات وجدول.\n"
 "\n"
 "\n"
-"الرجاء ملاحظة أن الإعدادات التي تم تعيينها على هذه الصفحة تسري بمجرد مغادرة 
الصفحة."
+"الرجاء ملاحظة أن الإعدادات التي تُعمل على هذه الصفحة ستسري فوراً عند مغادرة 
الصفحة."
 
 #. PLVnx
 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:92
-#, fuzzy
 msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
 msgid "_Data source:"
-msgstr "مصدر البيانات"
+msgstr "مصدر ال_بيانات:"
 
 #. DZ3pT
 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:145
-#, fuzzy
 msgctxt "tableselectionpage|search"
 msgid "_..."
 msgstr "_..."
 
 #. 6jyEV
 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:177
-#, fuzzy
 msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
 msgid "_Table / Query:"
-msgstr "الج~دول/الاستعلام:"
+msgstr "الج_دول\\الاستعلام:"
 
 #. YvYuw
 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:247
@@ -3845,10 +3841,9 @@ msgstr "ال~تعليق التوضيحي"
 
 #. DZxid
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:348
-#, fuzzy
 msgctxt "generalpage|number"
 msgid "Numb_er"
-msgstr "الرقم"
+msgstr "ال_عدد"
 
 #. Nspi2
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:362
@@ -3866,10 +3861,9 @@ msgstr "السل~سلة"
 
 #. JfqNT
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:390
-#, fuzzy
 msgctxt "generalpage|url"
 msgid "URL"
-msgstr "مسار"
+msgstr "رابط"
 
 #. hjJFW
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:404
@@ -4077,10 +4071,9 @@ msgstr "دفتر اليومية"
 
 #. 98xrV
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:623
-#, fuzzy
 msgctxt "mappingdialog|label23"
 msgid "Numb_er"
-msgstr "الرقم"
+msgstr "ال_عدد"
 
 #. ssYBx
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:637
@@ -4105,10 +4098,9 @@ msgstr "ملاحظة"
 
 #. t7JGr
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715
-#, fuzzy
 msgctxt "mappingdialog|label27"
 msgid "URL"
-msgstr "مسار"
+msgstr "رابط"
 
 #. STBDL
 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:765
diff --git a/source/ar/filter/messages.po b/source/ar/filter/messages.po
index 866178c157a..c1ac2742dab 100644
--- a/source/ar/filter/messages.po
+++ b/source/ar/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-04 05:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtermessages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
 #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:200
 msgctxt "pdfsignpage|tsa"
 msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بِلا"
 
 #. VMoF3
 #: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:212
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po 
b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
index 13b5b65b018..ef14f697629 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-23 03:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentsfilters/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "ميكروسوفت إكسل ٢٠٠٣ بِمخطّط XML"
+msgstr "ميكروسوفت أكسل ٢٠٠٣ بِمخطّط XML"
 
 #. AGkVq
 #: MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 4.0"
-msgstr "ميكروسوفت إكسل ٤٫٠"
+msgstr "ميكروسوفت أكسل ٤٫٠"
 
 #. e9XuE
 #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
-msgstr "قالب ميكروسوفت إكسل ٤٫٠"
+msgstr "قالب ميكروسوفت أكسل ٤٫٠"
 
 #. eHaUs
 #: MS_Excel_5_0_95.xcu
@@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 5.0"
-msgstr "ميكروسوفت إكسل ٥٫٠"
+msgstr "ميكروسوفت أكسل ٥٫٠"
 
 #. jrJsh
 #: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
-msgstr "قالب ميكروسوفت إكسل ٥٫٠"
+msgstr "قالب ميكروسوفت أكسل ٥٫٠"
 
 #. DuC6b
 #: MS_Excel_95.xcu
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 95"
-msgstr "ميكروسوفت إكسل ٩٥"
+msgstr "ميكروسوفت أكسل ٩٥"
 
 #. kFEki
 #: MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 95 Template"
-msgstr "قالب ميكروسوفت إكسل ٩٥"
+msgstr "قالب ميكروسوفت أكسل ٩٥"
 
 #. 6Azy5
 #: MS_Excel_97.xcu
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "ميكروسوفت إكسل ٢٠٠٧ ثنائيّ"
+msgstr "ميكروسوفت أكسل ٢٠٠٧ ثنائيّ"
 
 #. Vpueh
 #: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po 
b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
index 1050299478e..90e50929892 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/ar/>\n"
+"Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtersourceconfigfragmentstypes/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "ميكروسوفت إكسل ٢٠٠٧ ثنائي"
+msgstr "ميكروسوفت أكسل ٢٠٠٧ ثنائيّ"
 
 #. ZSPrG
 #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "ميكروسوفت إكسل ٢٠٠٣ XML"
+msgstr "ميكروسوفت أكسل ٢٠٠٣ XML"
 
 #. NWzCZ
 #: calc_ODS_FlatXML.xcu
diff --git a/source/ar/formula/messages.po b/source/ar/formula/messages.po
index 05e6286f738..1d5379e7a62 100644
--- a/source/ar/formula/messages.po
+++ b/source/ar/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 14:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/formulamessages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "#الكل"
 #: formula/inc/core_resource.hrc:2284
 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
 msgid "#Headers"
-msgstr "#ترويسات"
+msgstr "#رؤوس"
 
 #. amt53
 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
@@ -2267,13 +2267,13 @@ msgstr "NETWORKDAYS"
 #: formula/inc/core_resource.hrc:2649
 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
 msgid "NETWORKDAYS.INTL"
-msgstr ""
+msgstr "NETWORKDAYS.INTL"
 
 #. QAzUk
 #: formula/inc/core_resource.hrc:2650
 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
 msgid "WORKDAY.INTL"
-msgstr ""
+msgstr "WORKDAY.INTL"
 
 #. CFhSp
 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
 msgctxt "functionpage|label1"
 msgid "_Category"
-msgstr "ال_فئة"
+msgstr "الصن_ف"
 
 #. WQC5A
 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 
b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 4c2bd790f43..d312f559498 100644
--- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "ورقة عمل ميكروسوفت إكسل"
+msgstr "ورقة عمل ميكروسوفت أكسل"
 
 #. sz9Ca
 #: Property.ulf
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
 "OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr "قالب ميكروسوفت إكسل"
+msgstr "قالب ميكروسوفت أكسل"
 
 #. nE65f
 #: Property.ulf
diff --git a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po 
b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po
index 03b3cd8cc9b..24a56c47981 100644
--- a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 14:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/librelogosourcepythonpath/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
 "HEADING\n"
 "property.text"
 msgid "heading|setheading|seth"
-msgstr "ترويسة|عين_ترويسة"
+msgstr "ترويسة|عيّن_ترويسة"
 
 #. HpQLM
 #: LibreLogo_en_US.properties
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 
b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 207472c6d72..d941aa047a2 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 14:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
 "DisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Report Header"
-msgstr "ترويسة التقرير"
+msgstr "رأس التقرير"
 
 #. Dntv2
 #: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
 "DisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Page Header"
-msgstr "ترويسة الصفحة"
+msgstr "رأس الصفحة"
 
 #. qQZRT
 #: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
 "DisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Group Header"
-msgstr "ترويسة المجموعة"
+msgstr "رأس المجموعة"
 
 #. DJAB5
 #: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
 "DisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Column Header"
-msgstr "ترويسة العمود"
+msgstr "رأس العمود"
 
 #. bMTUY
 #: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
 "Right\n"
 "value.text"
 msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "الشريحة السابقة بدون تأثيرات"
+msgstr "الشريحة السابقة بِلا تأثيرات"
 
 #. jbbUB
 #: PresenterScreen.xcu
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
 "Right\n"
 "value.text"
 msgid "Next slide without effects"
-msgstr "الشريحة التالية بدون تأثيرات"
+msgstr "الشريحة التالية بِلا تأثيرات"
 
 #. 4NgP8
 #: PresenterScreen.xcu
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "CategoryID"
-msgstr "معرّف الفئة"
+msgstr "معرّف‌الصنف"
 
 #. DSPes
 #: TableWizard.xcu
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
 "ShortName\n"
 "value.text"
 msgid "CategoryID"
-msgstr "معرّف الفئة"
+msgstr "معرّف‌الصنف"
 
 #. xEMQw
 #: TableWizard.xcu
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "CategoryName"
-msgstr "اسم الفئة"
+msgstr "اسم‌الصنف"
 
 #. MbNHE
 #: TableWizard.xcu
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
 "ShortName\n"
 "value.text"
 msgid "CategoryID"
-msgstr "معرّف‌الفئة"
+msgstr "معرّف‌الصنف"
 
 #. d6dbD
 #: TableWizard.xcu
@@ -7774,7 +7774,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "PackageDimensions"
-msgstr "PackageDimensions"
+msgstr "أبعاد‌الرزمة"
 
 #. mFhFs
 #: TableWizard.xcu
@@ -7784,7 +7784,7 @@ msgctxt ""
 "ShortName\n"
 "value.text"
 msgid "PackDimens"
-msgstr "PackDimens"
+msgstr "أبعاد‌رزمة"
 
 #. yLeMB
 #: TableWizard.xcu
@@ -8004,7 +8004,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "AssetCategoryID"
-msgstr "AssetCategoryID"
+msgstr "معرّف‌صنف‌المادة"
 
 #. WBLFz
 #: TableWizard.xcu
@@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
 "ShortName\n"
 "value.text"
 msgid "AssetCatID"
-msgstr "AssetCatID"
+msgstr "معرّف‌صنف‌مادة"
 
 #. gxEFU
 #: TableWizard.xcu
@@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "CategoryID"
-msgstr "CategoryID"
+msgstr "معرّف‌الصنف"
 
 #. 8gWzE
 #: TableWizard.xcu
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
 "ShortName\n"
 "value.text"
 msgid "CategoryID"
-msgstr "CategoryID"
+msgstr "معرّف‌الصنف"
 
 #. xtBLn
 #: TableWizard.xcu
@@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "CategoryName"
-msgstr "اسم الفئة"
+msgstr "اسم‌الصنف"
 
 #. z63pH
 #: TableWizard.xcu
@@ -9474,7 +9474,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "CategoryID"
-msgstr "CategoryID"
+msgstr "معرّف‌الصنف"
 
 #. cS7Fp
 #: TableWizard.xcu
@@ -9484,7 +9484,7 @@ msgctxt ""
 "ShortName\n"
 "value.text"
 msgid "CategoryID"
-msgstr "CategoryID"
+msgstr "معرّف‌الصنف"
 
 #. 2vHUF
 #: TableWizard.xcu
@@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "MusicCategoryID"
-msgstr "MusicCategoryID"
+msgstr "معرّف‌صنف‌الموسيقى"
 
 #. 4mckL
 #: TableWizard.xcu
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
 "ShortName\n"
 "value.text"
 msgid "MusicCatID"
-msgstr "MusicCatID"
+msgstr "معرّف‌صنف‌موسيقى"
 
 #. TbLJE
 #: TableWizard.xcu
@@ -11684,7 +11684,7 @@ msgctxt ""
 "Name\n"
 "value.text"
 msgid "Pages"
-msgstr "الصفحات"
+msgstr "صفحات"
 
 #. W3VeG
 #: TableWizard.xcu
@@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt ""
 "ShortName\n"
 "value.text"
 msgid "Pages"
-msgstr "الصفحات"
+msgstr "صفحات"
 
 #. hB7pS
 #: TableWizard.xcu
@@ -12944,7 +12944,7 @@ msgctxt ""
 "DisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-msgstr "ميكروسوفت إكسل ٤.* – ٥٫٠ / ٩٥"
+msgstr "ميكروسوفت أكسل ٤.* – ٥٫٠ / ٩٥"
 
 #. D5ASv
 #: UI.xcu
@@ -12954,7 +12954,7 @@ msgctxt ""
 "DisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
-msgstr "قوالب ميكروسوفت إكسل ٤.* – ٥٫٠ / ٩٥"
+msgstr "قوالب ميكروسوفت أكسل ٤.* – ٥٫٠ / ٩٥"
 
 #. QFbii
 #: UI.xcu
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 
b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 909522f05e7..a12c183fc19 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "مرشّح جداول معالجة البيانات"
+msgstr "مرشّح الجدول المحوري"
 
 #. BGjMw
 #: CalcCommands.xcu
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Pivot Table"
-msgstr "جدول معالجة بيانات"
+msgstr "جدول محوري"
 
 #. MsgbY
 #: CalcCommands.xcu
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Insert or Edit Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج أو حرر جدولاً محوريًا"
 
 #. VZAqF
 #: CalcCommands.xcu
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Insert or Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "أ~درج أو حرر..."
 
 #. dHdzP
 #: CalcCommands.xcu
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Insert or Edit Pivot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "أ~درج أو حرر جدولاً محوريًا..."
 
 #. vqC2u
 #: CalcCommands.xcu
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "ال~ترويسات و التذييلات..."
+msgstr "ال~رؤوس و التذييلات..."
 
 #. 9wsip
 #: CalcCommands.xcu
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "View Headers"
-msgstr ""
+msgstr "شاهِد الرؤوس"
 
 #. g3nWt
 #: CalcCommands.xcu
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "~حدّث جدول معالجة البيانات"
+msgstr "أ~عِد تحميل الجدول المحوري"
 
 #. kGoK3
 #: CalcCommands.xcu
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "~Refresh"
-msgstr "تحدي~ث"
+msgstr "أ~عِد التحميل"
 
 #. Gm4Yj
 #: CalcCommands.xcu
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "ا~حذف جدول معالجة البيانات"
+msgstr "ا~حذف الجدول المحوري"
 
 #. 5DQ3b
 #: CalcCommands.xcu
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+msgstr "اح~ذف"
 
 #. EK9r8
 #: CalcCommands.xcu
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Time"
-msgstr "وقت"
+msgstr "الوقت"
 
 #. xPTeE
 #: CalcCommands.xcu
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Pivot Table"
-msgstr "~جدول معالجة بيانات"
+msgstr "~جدول محوري"
 
 #. Eudzw
 #: CalcCommands.xcu
@@ -5084,7 +5084,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Column Header"
-msgstr "ترويسة العمود"
+msgstr "رأس العمود"
 
 #. p4Zjo
 #: CalcWindowState.xcu
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Pivot Table"
-msgstr "جدول معالجة بيانات"
+msgstr "جدول محوري"
 
 #. HyD7e
 #: CalcWindowState.xcu
@@ -5217,7 +5217,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Row Header"
-msgstr "ترويسة الصف"
+msgstr "رأس الصف"
 
 #. oueah
 #: CalcWindowState.xcu
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط و سهام"
 
 #. vvEtr
 #: CalcWindowState.xcu
@@ -7579,7 +7579,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بِلا"
 
 #. 93WFq
 #: DbuCommands.xcu
@@ -8460,7 +8460,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Animation"
-msgstr "حركة"
+msgstr "متحرك"
 
 #. btZfh
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8480,7 +8480,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "شرائح رئيسة"
 
 #. yFsEC
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10474,7 +10474,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Header and Footer..."
-msgstr "التروي~سة و التذييل..."
+msgstr "الرأ~س و التذييل..."
 
 #. WESiK
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Page Pane"
-msgstr "جزء الص~فحات"
+msgstr "لوحة الص~فحات"
 
 #. 9W9yh
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10554,7 +10554,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Tas~k Pane"
-msgstr "جزء ال~مهام"
+msgstr "لوحة ال~مهام"
 
 #. EAawg
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10744,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Select Table"
-msgstr "تحديد الجدول"
+msgstr "حدد الجدول"
 
 #. 3qbMi
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10754,7 +10754,7 @@ msgctxt ""
 "ContextLabel\n"
 "value.text"
 msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "ح~دد..."
 
 #. AsuBE
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10764,7 +10764,7 @@ msgctxt ""
 "PopupLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "حدد الجدول"
 
 #. yvdda
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Insert Slide"
-msgstr "إدراج شريحة"
+msgstr "أدرِج شريحة"
 
 #. DpnDu
 #: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11761,7 +11761,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Page Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "لوحة الصفحات (لا تحديد)"
 
 #. 5ascH
 #: DrawWindowState.xcu
@@ -11771,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Page Master Pane"
-msgstr ""
+msgstr "لوحة الصفحة الرئيسة"
 
 #. hMUvt
 #: DrawWindowState.xcu
@@ -11781,7 +11781,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Page Master Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "لوحة الصفحة الرئيسة (لا تحديد)"
 
 #. SvG2a
 #: DrawWindowState.xcu
@@ -11901,7 +11901,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط و سهام"
 
 #. 9hGnF
 #: DrawWindowState.xcu
@@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "خطوط و أسهم"
+msgstr "خطوط و سهام"
 
 #. BgpD3
 #: GenericCommands.xcu
@@ -19312,7 +19312,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Templates"
-msgstr "القوالب"
+msgstr "قوالب"
 
 #. Z5UDc
 #: GenericCommands.xcu
@@ -19954,7 +19954,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "IgnoreAll"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل‌الكل"
 
 #. Z8CTY
 #: GenericCommands.xcu
@@ -22395,7 +22395,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Image~Map"
-msgstr "مخطط ~صورة"
+msgstr "خريطة ~صورية"
 
 #. ERUDC
 #: GenericCommands.xcu
@@ -23885,7 +23885,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "ما الجديد"
 
 #. B8Gcc
 #: GenericCommands.xcu
@@ -24836,7 +24836,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Refresh"
-msgstr "حدّث"
+msgstr "أعِد التحميل"
 
 #. D4EUF
 #: GenericCommands.xcu
@@ -24846,7 +24846,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Refresh Control"
-msgstr "التحكم بالتحديث"
+msgstr "تحكّم إعادة التحميل"
 
 #. n4m38
 #: GenericCommands.xcu
@@ -25766,7 +25766,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+msgstr "اح~ذف"
 
 #. ZMsAG
 #: GenericCommands.xcu
@@ -26486,7 +26486,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Templates"
-msgstr "القوالب"
+msgstr "قوالب"
 
 #. TAgSe
 #: GenericCommands.xcu
@@ -27313,7 +27313,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط و سهام"
 
 #. AoqtG
 #: ImpressWindowState.xcu
@@ -28213,7 +28213,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Report Header/Footer"
-msgstr "ترويسة/تذييل التقرير"
+msgstr "رأس\\تذييل التقرير"
 
 #. EACbA
 #: ReportCommands.xcu
@@ -28754,7 +28754,7 @@ msgctxt ""
 "Title\n"
 "value.text"
 msgid "Shapes"
-msgstr "الأشكال"
+msgstr "أشكال"
 
 #. DtiXt
 #: Sidebar.xcu
@@ -28768,14 +28768,13 @@ msgstr "المعرض"
 
 #. 8s6F9
 #: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "Sidebar.xcu\n"
 "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
 "Title\n"
 "value.text"
 msgid "Master Slides"
-msgstr "الشريحة الرئيسية"
+msgstr "شرائح رئيسة"
 
 #. AfH6t
 #: Sidebar.xcu
@@ -28785,7 +28784,7 @@ msgctxt ""
 "Title\n"
 "value.text"
 msgid "Animation"
-msgstr "التحريك"
+msgstr "متحرك"
 
 #. ZBnfV
 #: Sidebar.xcu
@@ -29085,7 +29084,7 @@ msgctxt ""
 "Title\n"
 "value.text"
 msgid "Animation"
-msgstr "التحريك"
+msgstr "متحرك"
 
 #. W2JmC
 #: Sidebar.xcu
@@ -29385,7 +29384,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Sidebar"
-msgstr "شريط جانبي"
+msgstr "الشريط الجانبي"
 
 #. TTPWA
 #: ToolbarMode.xcu
@@ -29435,7 +29434,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "سياقيّ منفرد"
 
 #. sbj8Q
 #: ToolbarMode.xcu
@@ -29475,7 +29474,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Sidebar"
-msgstr "شريط جانبي"
+msgstr "الشريط الجانبي"
 
 #. NZEoV
 #: ToolbarMode.xcu
@@ -29495,7 +29494,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ألسنة متضامّ"
 
 #. EfebG
 #: ToolbarMode.xcu
@@ -29565,7 +29564,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ألسنة متضامّ"
 
 #. quFBW
 #: ToolbarMode.xcu
@@ -29595,7 +29594,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "سياقيّ منفرد"
 
 #. ekpVE
 #: ToolbarMode.xcu
@@ -29625,7 +29624,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "ألسنة"
 
 #. mGCMC
 #: ToolbarMode.xcu
@@ -29635,7 +29634,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ألسنة متضامّ"
 
 #. nrNaZ
 #: ToolbarMode.xcu
@@ -29655,7 +29654,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "سياقيّ منفرد"
 
 #. 5eckD
 #: ToolbarMode.xcu
@@ -31936,7 +31935,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بِلا"
 
 #. SvFa2
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32426,7 +32425,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "احذف الجدول"
 
 #. f2Fpk
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32546,7 +32545,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Select Cell"
-msgstr "حدّد الخلية"
+msgstr "حدد الخلية"
 
 #. QH2nm
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32566,7 +32565,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "حدد الخلية"
 
 #. PpyJW
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32616,7 +32615,7 @@ msgctxt ""
 "PopupLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Update ~Fields"
-msgstr ""
+msgstr "حدّث الح~قول"
 
 #. tpc5P
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32626,7 +32625,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Select Table"
-msgstr "حدّد الجدول"
+msgstr "حدد الجدول"
 
 #. dPaC3
 #: WriterCommands.xcu
@@ -32646,7 +32645,7 @@ msgctxt ""
 "TooltipLabel\n"
 "value.text"
 msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "حدد الجدول"
 
 #. wzPFD
 #: WriterCommands.xcu
@@ -34736,7 +34735,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "~Add to List"
-msgstr ""
+msgstr "أ~ضِف إلى قائمة"
 
 #. rbB7v
 #: WriterCommands.xcu
@@ -34786,7 +34785,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Back"
-msgstr "السابق"
+msgstr "رجوع"
 
 #. u6dob
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35188,7 +35187,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "الم~حرف المبدئي"
 
 #. UJ5WP
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35218,7 +35217,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "E~mphasis"
-msgstr "تأ~كيد"
+msgstr "ت~شديد"
 
 #. FgGtz
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35228,7 +35227,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "E~mphasis"
-msgstr "تأ~كيد"
+msgstr "ت~شديد"
 
 #. d6TqC
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35288,7 +35287,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Qu~otation"
-msgstr "اق~تباس"
+msgstr "~تنصيص"
 
 #. AQvDE
 #: WriterCommands.xcu
@@ -35308,7 +35307,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Qu~otation"
-msgstr "اق~تباس"
+msgstr "~تنصيص"
 
 #. Pbsp9
 #: WriterCommands.xcu
@@ -37928,7 +37927,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط و سهام"
 
 #. VE7Pg
 #: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/ar/readlicense_oo/docs.po b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
index bf0b97fecb9..3a763a85046 100644
--- a/source/ar/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-04 05:39+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ar/>\n"
+"Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/readlicense_oodocs/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1542022443.000000\n"
 
 #. q6Gg3
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
 "A13\n"
 "readmeitem.text"
 msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because 
individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, 
tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other 
ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source 
productivity software for home and office."
-msgstr "يمكنك استخدام هذه النسخة من ${PRODUCTNAME} مجانا بدون رسوم لأن 
المتطوعين والشركات الراعية قاموا بالتصميم، والتطوير، والإختبار، والترجمة، 
والتوثيق، والدعم، والتسويق، والمساعدة بطرق متعددة لجعل ${PRODUCTNAME} كما هو 
اليوم - متزعماً صدراة المشاريع المفتوحة المصدر في العالم كبرنامج إنتاجية للمنزل 
والمكتب."
+msgstr "يمكنك استخدام هذه النسخة من ${PRODUCTNAME} مجانا بِلا رسوم لأن 
المتطوعين والشركات الراعية قاموا بالتصميم، والتطوير، والاختبار، والترجمة، 
والتوثيق، والدعم، والتسويق، والمساعدة بطرق متعددة لجعل ${PRODUCTNAME} كما هو 
اليوم - زعيم البرمجيات الإنتاجية مفتوحة المصدر في العالم للمنزل والمكتب."
 
 #. CTGH2
 #: readme.xrm
diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po 
b/source/ar/reportdesign/messages.po
index 27b1c1997cc..bc8825849e4 100644
--- a/source/ar/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ar/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/reportdesignmessages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "كلّ الصّفحات"
 #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:34
 msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
 msgid "Not With Report Header"
-msgstr "ليس مع ترويسة التقرير"
+msgstr "ليس مع رأس التقرير"
 
 #. wchYh
 #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "ليس مع تذييل التقرير"
 #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36
 msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
 msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr "ليس مع ترويسة التقرير أو تذييله"
+msgstr "ليس مع رأس\\تذييل التقرير"
 
 #. ZC2oS
 #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:42
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "بقاء المجموعات معًا"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:42
 msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
 msgid "Page header"
-msgstr "ترويسة الصفحة"
+msgstr "رأس الصفحة"
 
 #. rzwjM
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:43
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "الموضع ص"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:48
 msgctxt "RID_STR_WIDTH"
 msgid "Width"
-msgstr "العرض"
+msgstr "العُرض"
 
 #. GkcPB
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:49
@@ -652,13 +652,13 @@ msgstr "تنسيق شرطي"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:95
 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER"
 msgid "Remove report header / report footer"
-msgstr "أزِل ترويسة التقرير/تذييل التقرير"
+msgstr "أزِل رأس التقرير/تذييل التقرير"
 
 #. iHU5A
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:96
 msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER"
 msgid "Add report header / report footer"
-msgstr "أضف ترويسة التقرير/تذييل التقرير"
+msgstr "أضف رأس التقرير/تذييل التقرير"
 
 #. EGhDu
 #. The # character is used for replacing
@@ -671,13 +671,13 @@ msgstr "تغيير الخاصية '#'"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:99
 msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER"
 msgid "Add group header "
-msgstr "إضافة ترويسة المجموعة "
+msgstr "أضِف رأس المجموعة "
 
 #. DgPmD
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:100
 msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER"
 msgid "Remove group header "
-msgstr "إزالة ترويسة المجموعة "
+msgstr "أزِل رأس المجموعة "
 
 #. DENjF
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:101
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "حذف عنصر تحكم"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:114
 msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER"
 msgid "GroupHeader"
-msgstr "رأس المجموعة"
+msgstr "رأس‌المجموعة"
 
 #. LseTq
 #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "غير المحاذاة"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:121
 msgctxt "RID_STR_HEADER"
 msgid "# Header"
-msgstr "ترويسة #"
+msgstr "# رأس"
 
 #. 9Zu4z
 #. # will be replaced with a name.";
@@ -843,25 +843,25 @@ msgstr "تغيير سمات الصفحة"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:131
 msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT"
 msgid "Insert Page Header/Footer"
-msgstr "أدرج ترويسة/تذييل الصفحة"
+msgstr "أدرج رأس\\تذييل الصفحة"
 
 #. JZEaA
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:132
 msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
 msgid "Delete Page Header/Footer"
-msgstr "احذف ترويسة/تذييل الصفحة"
+msgstr "احذف رأس\\تذييل الصفحة"
 
 #. zENVV
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:133
 msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
 msgid "Insert Report Header/Footer"
-msgstr "أدرج ترويسة/تذييل التقرير"
+msgstr "أدرج رأس\\تذييل التقرير"
 
 #. cF5cE
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:134
 msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
 msgid "Delete Report Header/Footer"
-msgstr "احذف ترويسة/تذييل التقرير"
+msgstr "احذف رأس\\تذييل التقرير"
 
 #. YfLKD
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:135
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "التفاصيل"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:139
 msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
 msgid "Page Header"
-msgstr "ترويسة الصفحة"
+msgstr "رأس الصفحة"
 
 #. VaKUs
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:140
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "تذييل الصفحة"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:141
 msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
 msgid "Report Header"
-msgstr "ترويسة التقرير"
+msgstr "رأس التقرير"
 
 #. cgWUK
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:142
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "حدد حقلاً، أو اكتب تعبيرًا للفرز أو الت
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:157
 msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER"
 msgid "Display a header for this group?"
-msgstr "هل تريد عرض ترويسة لهذه المجموعة؟"
+msgstr "هل تريد عرض رأس لهذه المجموعة؟"
 
 #. 2eKET
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:158
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "المجموعات"
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:172
 msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
 msgid "Group Header"
-msgstr "ترويسة المجموعة"
+msgstr "رأس المجموعة"
 
 #. u85VE
 #: reportdesign/inc/strings.hrc:173
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "ت_ضمين التاريخ"
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:113
 msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
 msgid "_Format:"
-msgstr "التن_سيق:"
+msgstr "النسَ_ق:"
 
 #. DRAAK
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:125
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "الفرز"
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:210
 msgctxt "floatingsort|label7"
 msgid "Group Header"
-msgstr "ترويسة المجموعة"
+msgstr "رأس المجموعة"
 
 #. hwKPG
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224
@@ -1533,13 +1533,13 @@ msgstr "الفرز والتجميع…"
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:26
 msgctxt "navigatormenu|page"
 msgid "Page Header/Footer..."
-msgstr "ترويسة/تذييل الصفحة…"
+msgstr "رأس\\تذييل الصفحة…"
 
 #. dCNEo
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:34
 msgctxt "navigatormenu|report"
 msgid "Report Header/Footer..."
-msgstr "ترويسة/تذييل التقرير…"
+msgstr "رأس\\تذييل التقرير…"
 
 #. tDRkM
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:48
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "التنسيق"
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:167
 msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
 msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr "أ_على الصفحة (الترويسة)"
+msgstr "أ_على الصفحة (الرأس)"
 
 #. Bt5Xv
 #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:183
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index cc8f51d7dae..d170cede729 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:29+0000\n"
 "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic 
<https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "الصفات/الخطوط"
 #: sc/inc/globstr.hrc:45
 msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH"
 msgid "Column Width"
-msgstr "عرض العمود"
+msgstr "عُرض العمود"
 
 #. ZR5P8
 #: sc/inc/globstr.hrc:46
@@ -706,8 +706,8 @@ msgid ""
 "The range does not contain column headers.\n"
 "Do you want the first line to be used as column header?"
 msgstr ""
-"النطاق لا يحتوي على ترويسات أعمدة.\n"
-"هل ترغب في استخدام السطر الأول كترويسة عمود؟"
+"النطاق لا يحتوي على رؤوس أعمدة.\n"
+"هل ترغب في استخدام السطر الأول كرأس عمود؟"
 
 #. W8DjC
 #: sc/inc/globstr.hrc:127
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "لا يمكن إدراج المراجع فوق بيانات المصدر
 #: sc/inc/globstr.hrc:316
 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
 msgid "Scenario not found"
-msgstr "لم يتم العثور على السيناريو"
+msgstr "لم يُعثر على السيناريو"
 
 #. h9AuX
 #: sc/inc/globstr.hrc:317
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "رسوم بيانية"
 #: sc/inc/globstr.hrc:320
 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
 msgid "Drawing Objects"
-msgstr "كائنات رسومية"
+msgstr "كائنات رسم"
 
 #. JGftp
 #: sc/inc/globstr.hrc:321
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "الشبكة"
 #: sc/inc/globstr.hrc:327
 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
 msgid "Row & Column Headers"
-msgstr "ترويسات الأسطر والأعمدة"
+msgstr "رؤوس الصفوف والأعمدة"
 
 #. opCNb
 #: sc/inc/globstr.hrc:328
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "اتجاه الطباعة"
 #: sc/inc/globstr.hrc:331
 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
 msgid "First page number"
-msgstr "أول رقم صفحة"
+msgstr "رقم أول صفحة"
 
 #. 98ZSn
 #: sc/inc/globstr.hrc:332
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "تقليص/تكبير مخرجات الطباعة"
 #: sc/inc/globstr.hrc:333
 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
 msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بعدد الصفحات"
+msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة على عدد الصفحات"
 
 #. kDAZk
 #: sc/inc/globstr.hrc:334
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بالعرض/الا
 #: sc/inc/globstr.hrc:335
 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
 msgid "Width"
-msgstr "العرض"
+msgstr "العُرض"
 
 #. DCDgF
 #: sc/inc/globstr.hrc:336
@@ -1946,12 +1946,12 @@ msgstr "الارتفاع"
 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
 msgid "One page"
 msgid_plural "%1 pages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "لا صفحات"
+msgstr[1] "صفحة واحدة"
+msgstr[2] "صفحتان"
+msgstr[3] "%1 صفحات"
+msgstr[4] "%1 صفحة"
+msgstr[5] "%1 صفحة"
 
 #. CHEgx
 #: sc/inc/globstr.hrc:338
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "تعذر إدراج الجدول."
 #: sc/inc/globstr.hrc:352
 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
 msgid "The sheets could not be deleted."
-msgstr "تعذر حذف الجداول."
+msgstr "تعذر حذف الورقات."
 
 #. SQGAE
 #: sc/inc/globstr.hrc:353
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/globstr.hrc:356
 msgctxt "STR_ERR_NOREF"
 msgid "No cell references are found in the selected cells."
-msgstr "لم يُعثر على مراجع لخلايا في الخلايا المحدّدة."
+msgstr "لم يُعثر على مراجع خلايا في الخلايا المحدّدة."
 
 #. vKDsp
 #: sc/inc/globstr.hrc:357
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/globstr.hrc:366
 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
 msgid "Delete contents"
-msgstr "حذف المحتويات"
+msgstr "احذف المحتويات"
 
 #. uJtdh
 #: sc/inc/globstr.hrc:367
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "نتيجة الجدول المحوري"
 #: sc/inc/globstr.hrc:375
 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
 msgid "Pivot Table Category"
-msgstr "فئة الجدول المحوري"
+msgstr "صنف الجدول المحوري"
 
 #. bTwc9
 #: sc/inc/globstr.hrc:376
@@ -2332,31 +2332,31 @@ msgstr "تحويل هانغول/هانجا"
 #: sc/inc/globstr.hrc:397
 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
 msgid "Select Cell"
-msgstr "تحديد الخلية"
+msgstr "حدد الخلية"
 
 #. AkoV3
 #: sc/inc/globstr.hrc:398
 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
 msgid "Select Range"
-msgstr "اختيار النطاق"
+msgstr "حدد النطاق"
 
 #. U2Jow
 #: sc/inc/globstr.hrc:399
 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
 msgid "Select Database Range"
-msgstr "تحديد نطاق قاعدة البيانات"
+msgstr "حدد نطاق قاعدة البيانات"
 
 #. jfJtb
 #: sc/inc/globstr.hrc:400
 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
 msgid "Go To Row"
-msgstr "انتقال إلى الصف"
+msgstr "انتقل إلى الصف"
 
 #. fF3Qb
 #: sc/inc/globstr.hrc:401
 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
 msgid "Go To Sheet"
-msgstr "انتقال إلى الورقة"
+msgstr "اذهب إلى الورقة"
 
 #. xEAo2
 #: sc/inc/globstr.hrc:402
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "الورقة %1 من %2"
 #: sc/inc/globstr.hrc:518
 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
 msgid "%1 and %2 more"
-msgstr ""
+msgstr "%1 و %2 زيادة"
 
 #. X3uUX
 #: sc/inc/globstr.hrc:519
@@ -3382,13 +3382,13 @@ msgstr "لا يتوفر مرشّح لهذا النوع من الملفات."
 #: sc/inc/scerrors.hrc:44
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
 msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
-msgstr "نسق ملف إكسل مجهول أو غير مدعوم."
+msgstr "نسق ملف أكسل مجهول أو غير مدعوم."
 
 #. SyADN
 #: sc/inc/scerrors.hrc:46
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
 msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr "لم يُنفّذ نسق ملفّات إكسل بعد."
+msgstr "لم يُنفّذ نسق ملفّات أكسل بعد."
 
 #. vhTKu
 #: sc/inc/scerrors.hrc:48
@@ -3410,29 +3410,28 @@ msgstr "يحتوي الملف على بيانات بعد الصف 8192، وبا
 
 #. sRW9a
 #: sc/inc/scerrors.hrc:54 sc/inc/scerrors.hrc:102
-#, fuzzy
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
 msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at 
$(ARG2)(row,col)."
-msgstr "خطأ في تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند 
$(ARG2)(صف،عمود)."
+msgstr "اكتُشف خطأ في نسَق الملف في المستند الفرعي $(ARG1) عند 
$(ARG2)(الصف،العمود)."
 
 #. NzaA9
 #: sc/inc/scerrors.hrc:56
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
 msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
+msgstr "عُثر على خطأ في نسَق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
 
 #. gYKQj
 #. Export ----------------------------------------------------
 #: sc/inc/scerrors.hrc:60
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
 msgid "Connection to the file could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّرت إقامة اتصال إلى الملف."
 
 #. BeyFY
 #: sc/inc/scerrors.hrc:62
 msgctxt "RID_ERRHDLSC"
 msgid "Data could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّرت كتابة البيانات."
 
 #. tWYYs
 #: sc/inc/scerrors.hrc:64
@@ -13991,7 +13990,7 @@ msgstr "أي1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
 msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or 
omitted means A1 style."
-msgstr "نمط المرجع: 0 أو FALSE تعني نمط R1C1، أية قيمة أخرى أو محذوف تعني نمط 
A1."
+msgstr "الطراز المرجع: 0 أو خطأ FALSE تعني الطراز R1C1، أية قيمة أخرى أو محذوف 
تعني الطراز أي1 A1."
 
 #. a8TPH
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3280
@@ -14352,7 +14351,7 @@ msgstr "أي1"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
 msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or 
omitted means A1 style."
-msgstr "نمط المرجع: 0 أو FALSE تعني نمط R1C1، أية قيمة أخرى أو محذوف تعني نمط 
A1."
+msgstr "الطراز المرجع: 0 أو خطأ FALSE تعني الطراز R1C1، أية قيمة أخرى أو محذوف 
تعني الطراز أي1 A1."
 
 #. 269jg
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3405
@@ -14418,10 +14417,9 @@ msgstr "القيمة المراد استخدامها في المقارنة."
 
 #. svVHi
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3420
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
 msgid "Lookup array"
-msgstr "مصفوفة_البحث"
+msgstr "مصفوفة البحث"
 
 #. cdkps
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
@@ -14445,7 +14443,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3429
 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
 msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting 
point."
-msgstr "إرجاع مرجع تمت إزاحته بالمقارنة مع نقطة الانطلاق."
+msgstr "يُرجِع مرجعًا نُقل بالمقارنة مع نقطة الانطلاق."
 
 #. Kt5Hn
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
@@ -14457,7 +14455,7 @@ msgstr "المرجع"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3431
 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
 msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
-msgstr "المرجع (الخلية) التي تريد تحديد الإزاحة بدءًا منها."
+msgstr "المرجع (الخلية) التي تريد تحديد النقل بدءًا منها."
 
 #. ZSZKE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3432
@@ -14469,7 +14467,7 @@ msgstr "الصفوف"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
 msgid "The number of rows to be moved either up or down."
-msgstr "عدد الصفوف التي سيتم إزاحتها لأعلى أو لأسفل."
+msgstr "عدد الصفوف التي ستُنقل لأعلى أو لأسفل."
 
 #. GSFDq
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3434
@@ -14481,7 +14479,7 @@ msgstr "الأعمدة"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3435
 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
 msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
-msgstr "عدد الأعمدة التي سيتم إزاحتها لليسار أو لليمين."
+msgstr "عدد الأعمدة التي ستُنقل لليسار أو لليمين."
 
 #. Gkwct
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3436
@@ -14493,19 +14491,19 @@ msgstr "الارتفاع"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
 msgid "The number of rows of the moved reference."
-msgstr "عدد صفوف المرجع الذي تمت إزاحته."
+msgstr "عدد صفوف المرجع الذي نُقل."
 
 #. Y5Gux
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3438
 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
 msgid "Width"
-msgstr "العرض"
+msgstr "العُرض"
 
 #. RBhpn
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
 msgid "The number of columns in the moved reference."
-msgstr "عدد أعمدة المرجع الذي تمت إزاحته."
+msgstr "عدد أعمدة المرجع الذي نُقل."
 
 #. 94GDy
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3445
@@ -14547,7 +14545,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3461
 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
 msgid "Applies a Style to the formula cell."
-msgstr "تطبيق نمط تنسيق على خلية الصيغة."
+msgstr "يطبّق طرازاً تنسيق على خلية الصيغة."
 
 #. NQuDE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3462
@@ -14559,7 +14557,7 @@ msgstr "الطراز"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
 msgid "The name of the Style to be applied."
-msgstr "اسم النمط المراد تطبيقه."
+msgstr "اسم الطراز الذي سيُطبَّق."
 
 #. CW5zj
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
@@ -14571,21 +14569,19 @@ msgstr "الوقت"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
 msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
-msgstr "المدة (بالثواني) التي يبقى فيها النمط صالحًا."
+msgstr "المدة (بالثواني) التي يبقى فيها الطراز صالحًا."
 
 #. kcP6b
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
 msgid "Style 2"
-msgstr "النمط2"
+msgstr "الطراز 2"
 
 #. HBrCD
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
 msgid "The style to be applied after time expires."
-msgstr "النمط الذي سيتم تطبيقه بعد انتهاء الوقت."
+msgstr "الطراز الذي سيُطبَّق بعد انتهاء الوقت."
 
 #. Ri4A7
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3473
@@ -14597,7 +14593,7 @@ msgstr "نتيجة رابط ت‌ب‌ح."
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3474
 msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
 msgid "Server"
-msgstr "خادوم"
+msgstr "الخادوم"
 
 #. 2UcAR
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
@@ -14615,20 +14611,19 @@ msgstr "الموضوع/الملف"
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
 msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
 msgid "The topic or name of the file."
-msgstr ""
+msgstr "موضوع أو اسم الملف."
 
 #. utkfp
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
 msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
 msgid "Item/range"
-msgstr ""
+msgstr "العنصر/النطاق"
 
 #. cYaTf
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
 msgid "The item or range from which data is to be taken."
-msgstr "النطاق المراد أخذ البيانات منه."
+msgstr "العنصر أو النطاق المراد أخذ البيانات منه."
 
 #. u5Tb2
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
@@ -14646,26 +14641,25 @@ msgstr "تحديد كيفية تحويل البيانات إلى أرقام."
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3487
 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
 msgid "Construct a Hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ركّب ارتباطًا تشعبيًا"
 
 #. UAXBE
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3488
 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
 msgid "URL"
-msgstr "عنوان URL"
+msgstr "رابط"
 
 #. XFwBY
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
 msgid "The clickable URL."
-msgstr ""
+msgstr "الرابط القابل للنقر."
 
 #. AufAt
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
 msgid "Cell text"
-msgstr "نص خلية"
+msgstr "نص الخلية"
 
 #. mgaK8
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
@@ -14693,7 +14687,6 @@ msgstr "اسم حقل الجدول المحوري المطلوب استخراج
 
 #. svGFq
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
 msgid "Pivot table"
 msgstr "جدول محوري"
@@ -14706,7 +14699,6 @@ msgstr "مرجع إلى خلية أو نطاق في الجدول المحوري.
 
 #. gcYNf
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
-#, fuzzy
 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
 msgid "Field name / item"
 msgstr "اسم الحقل/ العنصر"
@@ -16911,7 +16903,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/strings.hrc:43
 msgctxt "SCSTR_FILTER_NO_FILL"
 msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "بِلا تعبئة"
 
 #. 8DPvA
 #: sc/inc/strings.hrc:44
@@ -16999,12 +16991,12 @@ msgstr "أدرج صورة"
 msgctxt "SCSTR_TOTAL"
 msgid "One result found"
 msgid_plural "%1 results found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "لم يُعثر غلى نتائج"
+msgstr[1] "عُثر على نتيجة واحدة"
+msgstr[2] "عُثر على نتيجتين"
+msgstr[3] "عُثر على %1 نتائج"
+msgstr[4] "عُثر على %1 نتيجةً"
+msgstr[5] "عُثر على %1 نتيجةٍ"
 
 #. 7GkKi
 #: sc/inc/strings.hrc:60
@@ -17206,7 +17198,7 @@ msgstr "عرض المستند"
 #: sc/inc/strings.hrc:95
 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
 msgid "Sheet %1"
-msgstr "الورقة %1"
+msgstr "ورقة %1"
 
 #. 2qRJG
 #: sc/inc/strings.hrc:96
@@ -17302,43 +17294,43 @@ msgstr "(وضع المعاينة)"
 #: sc/inc/strings.hrc:111
 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
 msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات:"
 
 #. FYjDY
 #: sc/inc/strings.hrc:112
 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
 msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "أ~خمد إخراج الصفحات الفارغة"
 
 #. GQNVf
 #: sc/inc/strings.hrc:113
 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
 msgid "Print All Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "اطبع كل الأوراق"
 
 #. xcKcm
 #: sc/inc/strings.hrc:114
 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
 msgid "Print Selected Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "اطبع الأوراق المحددة"
 
 #. e7kTj
 #: sc/inc/strings.hrc:115
 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
 msgid "Print Selected Cells"
-msgstr ""
+msgstr "اطبع الخلايا المحددة"
 
 #. z4DB6
 #: sc/inc/strings.hrc:116
 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
 msgid "From which:"
-msgstr ""
+msgstr "من أيّها:"
 
 #. v5EK2
 #: sc/inc/strings.hrc:117
 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
 msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "كل ال~صفحات"
 
 #. cvNuW
 #: sc/inc/strings.hrc:118
@@ -17380,13 +17372,13 @@ msgstr "كالك A1"
 #: sc/inc/strings.hrc:124
 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
 msgid "Excel A1"
-msgstr "إكسل A1"
+msgstr "أكسل A1"
 
 #. KLkBH
 #: sc/inc/strings.hrc:125
 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
 msgid "Excel R1C1"
-msgstr "إكسل R1C1"
+msgstr "أكسل R1C1"
 
 #. pr4wW
 #: sc/inc/strings.hrc:126
@@ -17630,10 +17622,9 @@ msgstr "اسم السيناريو"
 
 #. oWz3B
 #: sc/inc/strings.hrc:167
-#, fuzzy
 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
 msgid "Comment"
-msgstr "_التعليقات"
+msgstr "تعليق"
 
 #. tNLKD
 #: sc/inc/strings.hrc:169
@@ -19006,7 +18997,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:270
 msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
 msgid "_No duplications"
-msgstr "بلا ت_كرار"
+msgstr "بِلا ت_كرار"
 
 #. gEg7S
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:279
@@ -19252,7 +19243,7 @@ msgstr "الصّفوف لكلّ عيّنة:"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:412
 msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
 msgid "Parameters"
-msgstr "المُعاملات"
+msgstr "المتغيرات الوسيطة"
 
 #. nG25U
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:437
@@ -19684,19 +19675,19 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8
 msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
 msgid "Column Width"
-msgstr "عرض العمود"
+msgstr "عُرض العمود"
 
 #. nXoxa
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:90
 msgctxt "colwidthdialog|label1"
 msgid "Width"
-msgstr "العرض"
+msgstr "العُرض"
 
 #. j9AMh
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:110
 msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value"
 msgid "Enter the column width that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل عُرض العمود الذي تريد استخدامه."
 
 #. qUvgX
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:121
@@ -21298,13 +21289,13 @@ msgstr "الدالة"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:176
 msgctxt "datafielddialog|checkbutton1"
 msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر الع_ناصر بلا بيانات"
 
 #. 4S4kV
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:184
 msgctxt "datafielddialog|extended_tip|checkbutton1"
 msgid "Includes empty columns and rows in the results table."
-msgstr ""
+msgstr "ضمّن الأعمدة والصفوف الفارغة في جدول النتائج."
 
 #. CNVLs
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:203
@@ -21980,7 +21971,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:65
 msgctxt "datetimetransformationentry|time"
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت"
 
 #. bRjJe
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80
@@ -22801,7 +22792,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:317
 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
 msgid "Parameters"
-msgstr "المُعاملات"
+msgstr "المتغيرات الوسيطة"
 
 #. kcYtb
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:342
@@ -23902,13 +23893,13 @@ msgstr "أدخل نصا لإظهاره في الجهة اليُمنى لأعلى
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:238
 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
 msgid "_Header"
-msgstr "ال_ترويسة"
+msgstr "الرأ_س"
 
 #. di3Ad
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:253
 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
 msgid "_Footer"
-msgstr "ت_ذييل الصفحة"
+msgstr "الت_ذييل"
 
 #. z9EEa
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:280
@@ -24900,7 +24891,7 @@ msgstr "فترة"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:334
 msgctxt "movingaveragedialog|label1"
 msgid "Parameters"
-msgstr "المُعاملات"
+msgstr "المتغيرات الوسيطة"
 
 #. Ed3fa
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:359
@@ -25287,7 +25278,7 @@ msgstr "لا حل"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:62
 msgctxt "nosolutiondialog|label1"
 msgid "No solution was found."
-msgstr "لم يوجد أي حل."
+msgstr "لم يُعثر على حلّ."
 
 #. iQSEv
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2990
@@ -25650,7 +25641,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12544
 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
 msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "كائن"
 
 #. JXKiY
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12596
@@ -26359,10 +26350,9 @@ msgstr ""
 
 #. AWqDR
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320
-#, fuzzy
 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
 msgid "Style 2"
-msgstr "النمط2"
+msgstr "الطراز 2"
 
 #. vHoey
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328
@@ -27097,10 +27087,9 @@ msgstr ""
 
 #. wT6PN
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:119
-#, fuzzy
 msgctxt "optdlg|label2"
 msgid "Sheets"
-msgstr "ورقة"
+msgstr "أوراق"
 
 #. JptgQ
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:135
@@ -27130,7 +27119,7 @@ msgstr "خيارات المعادلات"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:114
 msgctxt "optformula|label9"
 msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr "إكسل ٢٠٠٧ فأحدث:"
+msgstr "أكسل ٢٠٠٧ فأحدث:"
 
 #. y4nbF
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:128
@@ -27940,24 +27929,21 @@ msgstr ""
 
 #. KBmND
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133
-#, fuzzy
 msgctxt "pivotfielddialog|none"
 msgid "_None"
-msgstr "ملاحظة"
+msgstr "_بلا"
 
 #. ABmZC
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:148
-#, fuzzy
 msgctxt "pivotfielddialog|auto"
 msgid "_Automatic"
-msgstr "تلقائي"
+msgstr "_تلقائي"
 
 #. mHvW7
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:163
-#, fuzzy
 msgctxt "pivotfielddialog|user"
 msgid "_User-defined"
-msgstr "_معرف من قبل المستخدم"
+msgstr "ع_رّفه المستخدم"
 
 #. k2AjG
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:211
@@ -27975,13 +27961,13 @@ msgstr "المجاميع الفرعية"
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:242
 msgctxt "pivotfielddialog|showall"
 msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر الع_ناصر بلا بيانات"
 
 #. 7GAbs
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:250
 msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|showall"
 msgid "Includes empty columns and rows in the results table."
-msgstr ""
+msgstr "ضمّن الأعمدة والصفوف الفارغة في جدول النتائج."
 
 #. aUWEK
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:269
@@ -28143,7 +28129,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:483
 msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
 msgid "_No duplications"
-msgstr "بدون ت_كرار"
+msgstr "بِلا ت_كرار"
 
 #. QCGpa
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:492
@@ -28177,10 +28163,9 @@ msgstr "خيا_رات"
 
 #. ztfNB
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48
-#, fuzzy
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
 msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr "قيمة الجدول المحوري"
+msgstr "مخطط الجدول المحوري"
 
 #. FCKww
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:75
@@ -28198,7 +28183,7 @@ msgstr "يغلق الحوار ويستبعد كل التغييرات."
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:163
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
 msgid "Column Fields:"
-msgstr "حقول العمود:"
+msgstr "حقول أعمدة:"
 
 #. AeEju
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
@@ -28208,10 +28193,9 @@ msgstr ""
 
 #. WWrpy
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244
-#, fuzzy
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
 msgid "Data Fields:"
-msgstr "حقل بيانات"
+msgstr "حقول بيانات:"
 
 #. cvgCA
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295
@@ -28223,7 +28207,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
 msgid "Row Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "حقول صفوف:"
 
 #. n7GRA
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374
@@ -28235,7 +28219,7 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
 msgid "Filters:"
-msgstr ""
+msgstr "المرشّحات:"
 
 #. yN8BR
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455
@@ -28245,10 +28229,9 @@ msgstr ""
 
 #. Scoht
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517
-#, fuzzy
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
 msgid "Available Fields:"
-msgstr "الحقول المت~وفّرة"
+msgstr "الحقول المتاحة:"
 
 #. FBtEV
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567
@@ -28260,25 +28243,25 @@ msgstr ""
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
 msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "اسحب العنصر إلى الموضع المرغوب"
 
 #. 9EpNA
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:626
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
 msgid "Ignore empty rows"
-msgstr ""
+msgstr "أهمِل الصفوف الفارغة"
 
 #. CAJBa
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:634
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-ignore-empty-rows"
 msgid "Ignores empty fields in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "يهمل الحقول الفارغة في مصدر البيانات."
 
 #. jgyea
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:645
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
 msgid "Identify categories"
-msgstr ""
+msgstr "نعرّف على الأصناف"
 
 #. uzKL8
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:653
@@ -28342,10 +28325,9 @@ msgstr "خيارات"
 
 #. LevDB
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:792
-#, fuzzy
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
 msgid "New sheet"
-msgstr "ور_قة جديدة"
+msgstr "ورقة جديدة"
 
 #. Ld2sG
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:808
@@ -28373,10 +28355,9 @@ msgstr ""
 
 #. UjyGK
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:872
-#, fuzzy
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
 msgid "Named range"
-msgstr "مجال م_سمى"
+msgstr "نطاق مسمَّى"
 
 #. xhpiB
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:891
@@ -28405,10 +28386,9 @@ msgstr ""
 
 #. 6s5By
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:971
-#, fuzzy
 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"

... etc. - the rest is truncated

Reply via email to