source/ar/accessibility/messages.po | 2 source/ar/avmedia/messages.po | 2 source/ar/basctl/messages.po | 2 source/ar/basic/messages.po | 2 source/ar/chart2/messages.po | 2 source/ar/connectivity/messages.po | 2 source/ar/cui/messages.po | 276 ++- source/ar/dbaccess/messages.po | 6 source/ar/desktop/messages.po | 2 source/ar/editeng/messages.po | 12 source/ar/extensions/messages.po | 76 source/ar/filter/messages.po | 4 source/ar/forms/messages.po | 61 source/ar/formula/messages.po | 2 source/ar/fpicker/messages.po | 2 source/ar/framework/messages.po | 2 source/ar/oox/messages.po | 2 source/ar/reportdesign/messages.po | 2 source/ar/sc/messages.po | 243 +-- source/ar/scaddins/messages.po | 2 source/ar/sccomp/messages.po | 17 source/ar/sd/messages.po | 67 source/ar/sfx2/messages.po | 58 source/ar/shell/messages.po | 2 source/ar/starmath/messages.po | 2 source/ar/svl/messages.po | 2 source/ar/svtools/messages.po | 22 source/ar/svx/messages.po | 2751 ++++++++++++++++++------------------ source/ar/sw/messages.po | 274 +-- source/ar/uui/messages.po | 2 source/ar/vcl/messages.po | 2 source/ar/wizards/messages.po | 2 source/ar/writerperfect/messages.po | 2 source/ar/xmlsecurity/messages.po | 2 34 files changed, 2030 insertions(+), 1879 deletions(-)
New commits: commit 546deb42a615099a3a46532bd611b6819db6985c Author: Andras Timar <andras.ti...@collabora.com> AuthorDate: Fri Jan 21 13:02:27 2022 +0100 Commit: Andras Timar <andras.ti...@collabora.com> CommitDate: Fri Jan 21 13:02:27 2022 +0100 Update Arabic translations (from libreoffice-7-3-0) Change-Id: Iad1856ff1458b34ab694b1cd9fa4c707dfeac06b diff --git a/source/ar/accessibility/messages.po b/source/ar/accessibility/messages.po index 840377f86b5..b662634f072 100644 --- a/source/ar/accessibility/messages.po +++ b/source/ar/accessibility/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-05 20:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" diff --git a/source/ar/avmedia/messages.po b/source/ar/avmedia/messages.po index 971adfa5c2c..879acc3d1cc 100644 --- a/source/ar/avmedia/messages.po +++ b/source/ar/avmedia/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 21:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/avmediamessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/basctl/messages.po b/source/ar/basctl/messages.po index 3bc86525299..1f73e38ce79 100644 --- a/source/ar/basctl/messages.po +++ b/source/ar/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/basctlmessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/basic/messages.po b/source/ar/basic/messages.po index 6096aa7bb35..44a26adc903 100644 --- a/source/ar/basic/messages.po +++ b/source/ar/basic/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-17 16:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/basicmessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po index cf59cd06685..533fe471748 100644 --- a/source/ar/chart2/messages.po +++ b/source/ar/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-06 19:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/chart2messages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/connectivity/messages.po b/source/ar/connectivity/messages.po index 3df39d2f0dd..d5923aca864 100644 --- a/source/ar/connectivity/messages.po +++ b/source/ar/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-30 14:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/connectivitymessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index 17f9a55cf2a..b1701af230d 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/ar/>\n" @@ -2167,13 +2167,13 @@ msgstr "حسّن تخطيط جدولك بـ جدول ▸ حجم ▸ وزّع ا #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" -msgstr "" +msgstr "جد كل التعابير بحسب تحرير ▸ جد واستبدل ▸ جد ▸ \\([^)]+\\) (أشّر “تعابير نظامية”)" #. DUvk6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon style." -msgstr "" +msgstr "حدد طقم أيقونات مختلف من أدوات◂خيارات◂%PRODUCTNAME◂عَرض◂واجهة المستخدم◂طراز الأيقونات." #. RejqP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." -msgstr "" +msgstr "تريد عَدّ الكلمات لطراز مقطع واحد بعينه؟ استخدم تحرير ▸ جد واستبدل، انقر طرز المقاطع، حدد الطراز في ’جد‘، وانقر ’جد الكل“. اقرأ النتيجة في شريط الحالة." #. VBCF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "" +msgstr "تريد إيجاد الكلمات التي تحوي أكثر من 10 محارف؟ تحرير ▸ جد واستبدل ▸ ابحث ▸ [a-z]{10,} ▸ خيارات أخرى ▸ أشّر التعابير النظامية." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name." -msgstr "" +msgstr "لا يُعاد فتح مستند رايتر بمؤشر النص عند نفس موضع التحرير الذي كان فيه عندما حفظته؟ أضِف الإسم الأول أو اسم العائلة في أدوات ◂ خيارات ◂ %PRODUCTNAME ◂ بيانات المستخدم ◂ الإسم الأول/العائلة." #. udDRb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." -msgstr "" +msgstr "تريد إزالة الكل <> دفعة واحدة والإحتفاظ بالنص في الداخل؟ تحرير ▸ جد واستبدل: بحث = [<>]، استبدال = فراغ وأشّر \"تعابير نظامية\" تحت ’خيارات أخرى‘." #. e3dfT #. local help missing @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." -msgstr "" +msgstr "تحرير ▸ جد واستبدل يتيح لك إدراج محارف خاصة مباشرة: انقر يمينا في حقول الإدخال أو اضغط Shift+%MOD1+S." #. vNBR3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." -msgstr "" +msgstr "يدعم %PRODUCTNAME ما يزيد على 150 لغة." #. SLU8G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." -msgstr "" +msgstr "تريد إيجاد الكلمات ذات الخط الثخين في مستند رايتر؟ تحرير ▸ جد واستبدل ▸ خيارات أخرى ▸ سِمات ▸ وزن الخط." #. ppAeT #. local help missing @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left." -msgstr "" +msgstr "لتعرض شريط اللف إلى اليسار، نشّط أدوات◂خيارات◂إعدادات اللغة◂اللغات◂النص المركّب وأشّر الورقة◂اليمين-إلى-اليسار" #. gqs9W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 @@ -4216,73 +4216,73 @@ msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "عن %PRODUCTNAME" #. rdEwV -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:108 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" msgstr "الإصدار:" #. W6gkc -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:125 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" msgstr "البناء:" #. J78bj -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" msgstr "البيئة:" #. c2sEB -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:211 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" msgstr "متنوعة:" #. FwVyQ -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:245 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" msgstr "المحلّية:" #. SFbP2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:276 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" msgstr "واجهة المستخدم:" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:318 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME هو حزمة من أدوات الإنتاجية الحديثة سهلة الاستخدام مفتوحة المصدر. مكوّن من برامج لمعالجة الكلمات، و الجداول الممتدّة، و العروض التّقديميّة و غيرها." #. cFC6E -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:352 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" msgstr "" #. VkRAv -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:368 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "" #. i4Jo2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:384 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" msgstr "ملاحظات الإصدار" #. 5TUrF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:411 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:412 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" msgstr "معلومات الإصدار" #. jZvGC -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:431 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" msgstr "انسخ كل معلومات الإصدار بالإنكليزية" @@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "خلية" #. yowxv #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:574 msgctxt "effectspage|textdecoration" msgid "Text Decoration" -msgstr "" +msgstr "زخرفة النص" #. omW2n #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:611 @@ -8732,7 +8732,7 @@ msgstr "الشفافية:" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:694 msgctxt "effectspage|fontcolorft3" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "لون الخط" #. TzsRB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:710 @@ -8972,7 +8972,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close" msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "يُغلِق الحوار. ستُحفَظ إعدادات البحث الأخير حتى تغلق %PRODUCTNAME." #. UPeyv #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:149 @@ -11927,50 +11927,26 @@ msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" msgid "Macro Selector" msgstr "محدد الماكرو" -#. sgKzf -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:42 -msgctxt "macroselectordialog|add" -msgid "Add" -msgstr "أضف" - #. fpfnw -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:108 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "اختر المكتبة التي تحتوي على وحدات الماكرو التي تريدها. ثم اختر الماكرو تحت قائمة 'اسم الماكرو'." -#. nVAE3 -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:151 -msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar" -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "لإضافة أمر لشريط الأدوات، اختر التصنيف ثم الأمر. بعد ذلك إدراج الأمر في قائمة الأوامر من صفحة تبويب أشرطة الأدوات في تخصيص مربعات الحوار." - #. SuCLc -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:188 msgctxt "macroselectordialog|libraryft" msgid "Library" msgstr "المكتبة" -#. ah4q5 -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:251 -msgctxt "macroselectordialog|categoryft" -msgid "Category" -msgstr "فئة" - #. QvKmS -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:255 msgctxt "macroselectordialog|macronameft" msgid "Macro Name" msgstr "اسم الماكرو" -#. 2pAF6 -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:346 -msgctxt "macroselectordialog|commandsft" -msgid "Commands" -msgstr "تعليقات" - #. gsUCh -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:315 msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -12495,7 +12471,7 @@ msgstr "ا_حفظ في:" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:91 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted" msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format." -msgstr "" +msgstr "يعرِض شفرة نسَق الرقم للنسّق المحدد. يمكنك أيضاً أن تُدخل نسقًا مخصصًا." #. 5ATKM #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:105 @@ -12507,7 +12483,7 @@ msgstr "أضف" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:110 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add" msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category." -msgstr "" +msgstr "يضيف شفرة نسق الرقم الذي أدخلته إلى الصنف المعرَّف من قبَل المستخدم." #. Sjx7f #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:124 @@ -12549,7 +12525,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:195 msgctxt "numberingformatpage|formatf" msgid "_Format Code" -msgstr "" +msgstr "شفرة ال_نسق" #. 5GA9p #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:243 @@ -12597,19 +12573,19 @@ msgstr "الأر_قام السلبية باللون الأحمر" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:362 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "يغير لون خط الأرقام السلبية إلى الأحمر." #. 9DhkC #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:380 msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "ترقيم _هندسي" #. Fg7BD #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:388 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering" msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" +msgstr "مع النسق العلمي، يضمن الترقيم الهندسي أنّ الأُسّ من مضاعفات 3." #. rrDFo #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:400 @@ -14345,7 +14321,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:57 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Show \"No offline help installed\" popup" -msgstr "" +msgstr "أظهر منبثقة \"ما من مساعدة مثبتة خارج الخط\"" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:71 @@ -14471,13 +14447,13 @@ msgstr "تشغيل %PRODUCTNAME السريع" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:499 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" -msgstr "" +msgstr "تطبيقات وندوز المبدئية" #. fXjVB #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:519 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" -msgstr "" +msgstr "ارتباط %PRODUCTNAME بالملفات" #. coFbL #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:533 @@ -16158,7 +16134,7 @@ msgstr "رقم هاتف المنزل" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:145 msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/email:" -msgstr "" +msgstr "فاك_س/بريد الكتروني:" #. ZYaYQ #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:171 @@ -16170,7 +16146,7 @@ msgstr "الاسم الأول" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:172 msgctxt "extended tip | firstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسمك الأول." #. kW7rP #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:191 @@ -16182,7 +16158,7 @@ msgstr "اسم الأخير" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:192 msgctxt "extended tip | lastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك." #. DuFHY #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:211 @@ -16194,7 +16170,7 @@ msgstr "الحروف البادئة" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:212 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "اكتب الأحرف الاستهلالية خاصتك." #. Emfwm #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:243 @@ -16242,7 +16218,7 @@ msgstr "اللقب" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." -msgstr "" +msgstr "اكتب لقبك في هذا الحقل." #. HCiNt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:336 @@ -16284,13 +16260,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:421 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" -msgstr "" +msgstr "رقم الفاكس" #. CtsEr #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:422 msgctxt "extended tip | fax" msgid "Type your fax number in this field." -msgstr "" +msgstr "اكتب رقم الفاكس خاصّتك في هذا الحقل." #. 8BG5j #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441 @@ -16302,7 +16278,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:442 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." -msgstr "" +msgstr "اكتب عنوان بريدك الإلكتروني." #. eygE2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:459 @@ -16314,13 +16290,13 @@ msgstr "استخدام بيانات خصائص المستند" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:468 msgctxt "extended tips | usefordoprop" msgid "Mark to use the data in document properties" -msgstr "" +msgstr "أشّر لتستخدم البيانات في خصائص المستند" #. ZngAH #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:483 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last/first/father’s _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "ا_سم العائلة/الأسم/الأب/احرف استهلالية:" #. 9GPga #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509 @@ -16332,7 +16308,7 @@ msgstr "اسم الأخير" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:510 msgctxt "extended tip | ruslastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك." #. gCfx3 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:529 @@ -16344,7 +16320,7 @@ msgstr "اسم الأب" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:530 msgctxt "extended tips | rusfathersname" msgid "Type your father's name" -msgstr "" +msgstr "اكتب اسم أبيك" #. pAF2D #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:549 @@ -16356,7 +16332,7 @@ msgstr "الحروف البادئة" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:550 msgctxt "extended tip | russhortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "اكتب الأحرف الاستهلالية خاصتك." #. byLGz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569 @@ -16368,7 +16344,7 @@ msgstr "الاسم الأول" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:570 msgctxt "extended tip | rusfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسمك الأول." #. 4qdC2 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590 @@ -16386,7 +16362,7 @@ msgstr "اسم الأخير" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:617 msgctxt "extended tip | eastlastname" msgid "Type your last name." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك." #. 6MrBD #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:636 @@ -16398,7 +16374,7 @@ msgstr "الاسم الأول" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:637 msgctxt "extended tip | eastfirstname" msgid "Type your first name." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسمك الأول." #. mebNB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:656 @@ -16410,7 +16386,7 @@ msgstr "الحروف البادئة" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:657 msgctxt "extended tip | eastshortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "اكتب الأحرف الاستهلالية خاصتك." #. NGEU9 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:677 @@ -16440,7 +16416,7 @@ msgstr "رقم الشقة" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:724 msgctxt "extended tips | apartnum" msgid "Type your apartment number" -msgstr "" +msgstr "اكتب رقم شقتك" #. 8kEFB #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:744 @@ -16776,7 +16752,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:404 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" -msgstr "" +msgstr "حجم الأيقونة" #. 8CiB5 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 @@ -16824,7 +16800,7 @@ msgstr "بريز" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:453 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." -msgstr "" +msgstr "يحدد طراز الأيقونات في أشرطة الأدوات والحوارات." #. anMTd #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466 @@ -16842,7 +16818,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Style" -msgstr "" +msgstr "طراز الأيقونات" #. stYtM #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:540 @@ -16953,194 +16929,218 @@ msgid "Font Lists" msgstr "قوائم الخطوط" #. 872fQ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:46 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41 msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" msgstr "الت_نسيق:" #. WTZ5A -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:65 msgctxt "pageformatpage|labelWidth" msgid "_Width:" msgstr "ال_عرض:" #. HY4h6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "ال_طول:" #. VjuAf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:124 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "الات_جاه:" #. mtFWf -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:131 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "طو_لي" #. LGkU8 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:150 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "_عرضي" #. PTwDK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:172 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "اتجاه الن_ص:" #. FmMdc -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:228 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_صينية الورق:" #. u8DFb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:260 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "تنسيق الورق" #. 479hs -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:305 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "يسار:" #. EoGm2 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:319 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "_داخلي:" #. 7FFiR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:377 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:357 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "يمين:" #. RfnGu -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:371 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "_خارجي:" #. tGMLA -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:404 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "أعلى:" #. eaqBS -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:430 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "أسفل:" +#. TYx6B +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456 +msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" +msgid "Gutter:" +msgstr "الأخدود:" + #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "الهوامش" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "تخطيط ال_صفحة:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "يمين و يسار" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "منعكس" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:569 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "يمين فقط" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:570 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "يسار فقط" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "محاذاة الجدول:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:604 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "أ_فقي" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_رأسي" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_لائم الكائن مع تنسيق الورقة" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:653 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "ال_نمط المرجع:" +#. FnoPF +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679 +msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" +msgid "Gutter position:" +msgstr "موضع الأخدود:" + +#. LF4Ex +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694 +msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" +msgid "Left" +msgstr "يسار" + +#. DSBY5 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695 +msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" +msgid "Top" +msgstr "أعلى" + #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "إعدادات التخطيط" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:708 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -20435,7 +20435,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:234 msgctxt "textattrtabpage|label8" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "نص الشكل المخصص" #. 7Ad2Q #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:282 @@ -20521,6 +20521,36 @@ msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." msgstr "" +#. DCdet +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36 +msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "" + +#. PpfsL +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50 +msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#. cpMdh +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70 +msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" +msgid "Enter the number of columns to use for the text." +msgstr "" + +#. VDq3x +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89 +msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" +msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." +msgstr "" + +#. 4u4bL +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107 +msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" +msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object." +msgstr "" + #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 msgctxt "textdialog|TextDialog" @@ -20539,6 +20569,12 @@ msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "تحريك النص" +#. iq2Cq +#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231 +msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS" +msgid "Text Columns" +msgstr "" + #. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:73 msgctxt "textflowpage|checkAuto" @@ -20869,10 +20905,10 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" msgstr "أ_ظهر التلميحات عند البدأ" -#. VKaJE +#. PLg5H #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" -msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" +msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day" msgstr "" #. GALqP diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po index 4fd22f51b15..5fd113d9c30 100644 --- a/source/ar/dbaccess/messages.po +++ b/source/ar/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/dbaccessmessages/ar/>\n" @@ -4552,13 +4552,13 @@ msgstr "استخدم قيود تسمية SQL92" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:39 msgctxt "specialsettingspage|append" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "ألحِق الاسم المستعار للجدول في عبارات SELECT" #. rim5j #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:54 msgctxt "specialsettingspage|useas" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "استخدم الكلمة المفتاحية AS قبل الأسماء المستعارة للجدول" #. JDTsA #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:69 diff --git a/source/ar/desktop/messages.po b/source/ar/desktop/messages.po index ad0d4eed61a..a7e6b0b5f4c 100644 --- a/source/ar/desktop/messages.po +++ b/source/ar/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-23 23:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/desktopmessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/editeng/messages.po b/source/ar/editeng/messages.po index f556546b100..08247592e22 100644 --- a/source/ar/editeng/messages.po +++ b/source/ar/editeng/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-06 08:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/editengmessages/ar/>\n" @@ -104,31 +104,31 @@ msgid "I_gnore All" msgstr "ت_جاهل الكل" #. GNLYJ -#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:19 +#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|insert" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "أ_ضف إلى القاموس" #. PEnQT -#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:33 +#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:34 msgctxt "spellmenu|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "أ_ضف إلى القاموس" #. MFssd -#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:41 +#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:42 msgctxt "spellmenu|check" msgid "_Spellcheck..." msgstr "_دقّق الإملاء…" #. GDu5j -#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:55 +#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:56 msgctxt "spellmenu|autocorrect" msgid "AutoCorrect _To" msgstr "صحّح تلقائيا إ_لى" #. 4qA7Z -#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69 +#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:70 msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg" msgid "Auto_Correct Options..." msgstr "خيارات الت_صحيح التلقائي..." diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po index c48d9f39cbc..496fe455100 100644 --- a/source/ar/extensions/messages.po +++ b/source/ar/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-06 08:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/extensionsmessages/ar/>\n" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "العرض" #: extensions/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto grow" -msgstr "" +msgstr "كبر تلقائي" #. QHhCz #: extensions/inc/strings.hrc:110 @@ -2064,73 +2064,73 @@ msgstr "(المبدئيّ)" #: extensions/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_STR_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "رابط" #. PZk54 #: extensions/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" msgid "Selection Type" -msgstr "" +msgstr "نوع التحديد" #. L2RVh #: extensions/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE" msgid "Use grid line" -msgstr "" +msgstr "استخدم خط الشبكة" #. DNLCM #: extensions/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR" msgid "Grid line color" -msgstr "" +msgstr "لون خط الشبكة" #. QWn2Q #: extensions/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER" msgid "Show column header" -msgstr "" +msgstr "أظهر ترويس العمود" #. 3Hq4F #: extensions/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER" msgid "Show row header" -msgstr "" +msgstr "أظهر ترويس الصف" #. todcc #: extensions/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR" msgid "Header background color" -msgstr "" +msgstr "لون خلفية الترويس" #. fkCyv #: extensions/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR" msgid "Header text color" -msgstr "" +msgstr "لون نص الترويس" #. oFyqF #: extensions/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Active selection background color" -msgstr "" +msgstr "لون خلفية التحديد النشط" #. ZJNz8 #: extensions/inc/strings.hrc:254 msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Active selection text color" -msgstr "" +msgstr "لون نص التحديد النشط" #. PQiGr #: extensions/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Inactive selection background color" -msgstr "" +msgstr "لون خلفية التحديد غير النشط" #. p46Zf #: extensions/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Inactive selection text color" -msgstr "" +msgstr "لون نص التحديد غير النشط" #. r6Tmp #: extensions/inc/strings.hrc:257 @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "يجري تنزيل التحديث" #: extensions/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" msgid "Click the icon to pause." -msgstr "" +msgstr "انقر الأيقونة للتريث." #. 2LH9V #: extensions/inc/strings.hrc:329 @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "غير منشور" #: extensions/inc/strings.hrc:363 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "البريد الالكتروني" #. DQX8t #: extensions/inc/strings.hrc:364 @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:43 msgctxt "datasourcepage|embed" msgid "Embed this address book definition into the current document." -msgstr "" +msgstr "ضمّن تعريف دفتر العناوين هذا في المستند الحالي." #. jcF56 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:67 @@ -3098,13 +3098,13 @@ msgstr "تصفح..." #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:86 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|browse" msgid "Specifies the location using a file dialog." -msgstr "" +msgstr "يعيّن الموقع مستخدماً حوار ملف." #. 7P3GP #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:110 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|location" msgid "Specifies the location of the database file." -msgstr "" +msgstr "يعيّن موقع ملف قاعدة البيانات." #. 6LtJa #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:127 @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "اجعل دفتر العناوين هذا متوفرًا لجميع ال #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:136 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available" msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file." -msgstr "" +msgstr "يسجّل ملف قاعدة البيانات المُنشَأ حديثاً في %PRODUCTNAME. بعدها ستُعرَض قاعدة البيانات في لوحة مصادر البيانات (Ctrl+Shift+F4). إذا فُرّغ مربع التأشير هذا، فستتاح قاعدة البيانات عن طريق فتح ملف قاعدة البيانات فقط." #. jbrum #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:169 @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "اسم دفتر العناوين" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:188 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name" msgid "Specifies the data source name." -msgstr "" +msgstr "يعيّن إسم مصدر البيانات." #. iHrkL #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:207 @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "يوجد بالفعل مصدر بيانات آخر يحمل نفس ال #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:240 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|DataSourcePage" msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer." -msgstr "" +msgstr "يعيّن موضعاً لملف دفتر العناوين وإسماً سيُعرَض به مصدر البيانات في متصفح مصدر البيانات." #. CWNrs #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18 @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "يفتح القوالب: حواري إسناد دفتر العناوين #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77 msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|FieldAssignPage" msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment." -msgstr "" +msgstr "يفتح حواراً يتيح لك تعيين إسناد الحقل." #. j8AYS #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17 @@ -3261,19 +3261,19 @@ msgstr "←" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272 msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" msgid "=>>" -msgstr "" +msgstr "=>>" #. SRogG #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:299 msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft" msgid "<-" -msgstr "" +msgstr "<-" #. crA2q #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:312 msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft" msgid "<<=" -msgstr "" +msgstr "<<=" #. 25yKb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:381 @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "الحقول الموجودة" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:401 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "" +msgstr "عنصر جدول" #. Xk7cV #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:54 @@ -3324,13 +3324,13 @@ msgstr "~حقول الخيارات" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:236 msgctxt "groupradioselectionpage|toright" msgid "_>>" -msgstr "" +msgstr "_>>" #. HZc38 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:250 msgctxt "groupradioselectionpage|toleft" msgid "_<<" -msgstr "" +msgstr "_<<" #. HYXrA #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285 @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "كيف تريد ~تسمية حقول الخيارات؟" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:310 msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "" +msgstr "عنصر جدول" #. 3dtcD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15 @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "الإعدادات" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:43 msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|settings" msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings." -msgstr "" +msgstr "يستدعي حواراً يمكنه أن تُدخل فيه إعدادات إضافية." #. CAjBt #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:56 @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:126 msgctxt "selecttypepage|thunderbird" msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "ثندربيرد" #. Aq64F #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "جدول" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14 msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح البحث" #. CPjNs #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:35 @@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30 msgctxt "querydialog|ask" msgid "Do not show this question again." -msgstr "" +msgstr "لا تُظهر هذا السؤال ثانيةً." #. YFwPR #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:26 @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "_تحت:" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:280 msgctxt "sanedialog|label1" msgid "Scan Area" -msgstr "" +msgstr "منطقة المسح" #. FZ7Vw #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:339 @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "عنصر متجهي" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:87 msgctxt "browserpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "مساعدة" #. b84Zp #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "العنوان" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:29 msgctxt "hyperlinkfield|tooltip" msgid "Activate link" -msgstr "" +msgstr "نشّط الرابط" #. JJkdg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "لا إ_سناد" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72 msgctxt "multiline|tooltip" msgid "Multiline Editing" -msgstr "" +msgstr "تحرير متعدد الأسطر" #. urhSS #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18 diff --git a/source/ar/filter/messages.po b/source/ar/filter/messages.po index 373261b64af..24ccc8adb62 100644 --- a/source/ar/filter/messages.po +++ b/source/ar/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/ar/>\n" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:357 msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfilename" msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog." -msgstr "" +msgstr "يعيد فتح المستند الذي فُتح آخر مرة بهذا الحوار." #. 4MaaP #: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:381 diff --git a/source/ar/forms/messages.po b/source/ar/forms/messages.po index 0d08f6fb6f6..cc5460336d5 100644 --- a/source/ar/forms/messages.po +++ b/source/ar/forms/messages.po @@ -3,121 +3,144 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +#. naBgZ #: forms/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "تعذر تحديد محتويات أحد المربعات المنسدلة أو حقول القوائم." +#. hiEhu #: forms/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "أدرِج صورة" +#. FfrQA #: forms/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" msgid "substituted" msgstr "مُستبدَل" +#. CHLAP #: forms/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل عنصر التحكم هذا. وبالتالي تم استبداله بعنصر نائب." +#. CLzFr #: forms/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_READERROR" msgid "Error reading data from database" msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة البيانات من قاعدة البيانات" +#. Q8pGP #: forms/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR" msgid "Connection failed" msgstr "فشل الاتصال" +#. EsJw2 #: forms/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM" msgid "The data content could not be loaded." msgstr "تعذر تحميل محتوى البيانات." +#. L9J7Z #: forms/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" msgid "The data content could not be updated" msgstr "تعذر تحديث محتوى البيانات" +#. LHxyL #: forms/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD" msgid "Error inserting the new record" msgstr "حدث خطأ أثناء إدراج السجل الجديد" +#. DeE8J #: forms/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD" msgid "Error updating the current record" msgstr "حدث خطأ أثناء تحديث السجل الحالي" +#. dKbFA #: forms/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD" msgid "Error deleting the current record" msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجل الحالي" +#. KrWCL #: forms/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS" msgid "Error deleting the specified records" msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجلات المحددة" +#. CgPPq #: forms/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT" msgid "The object cannot be NULL." msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة الكائن NULL." +#. DjPos #: forms/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" msgid "Insert Image from..." msgstr "إدراج صورة من..." +#. 5xPFL #: forms/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" msgid "Remove Image" msgstr "إزالة الصورة" +#. YepRu #: forms/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" msgid "The given stream is invalid." msgstr "الدفق المقدم غير صالح." +#. zzFRi #: forms/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "خطأ في بنية عبارة الاستعلام" +#. BQj6G #: forms/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." msgstr "لا يمكن استخدام أنواع القيم التي يدعمها الربط لتبادل البيانات مع عنصر التحكم هذا." +#. KMteF #: forms/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" msgid "Record" msgstr "السجل" +#. KkC2w #: forms/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." msgstr "عنصر التحكم هذا متصل بربط قيمة خارجي، والذي يعمل في الوقت نفسه كمصادق. يجب إبطال ربط القيمة قبل أن تتمكن من تعيين مصادق جديد." +#. HDFRj #: forms/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" msgid "of" msgstr "من" +#. pwvrd #: forms/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW" msgid "" @@ -127,181 +150,217 @@ msgstr "" "تم تعديل محتوى النموذج الحالي.\n" "هل تريد حفظ التغييرات التي قمت بإجرائها؟" +#. UUqEs #: forms/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير الفرز" +#. AsgK8 #: forms/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "حدث خطأ أثناء ضبط معايير الترشيح" +#. x4f5J #: forms/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS" msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "المعلمات مطلوبة لتنفيذ هذه الوظيفة." +#. Bu48A #: forms/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "لا يمكن تنفيذ هذه الوظيفة، ولكنها مخصصة فقط لاستعلامات الحالة." +#. LYhEn #: forms/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN" msgid "Unknown function." msgstr "الوظيفة غير معروفة." +#. X5wuE #: forms/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "الرجاء إدخال تعببير ربط." +#. BnacN #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "تعبير الربط هذا غير صالح." +#. 75FBb #: forms/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" msgid "Value is invalid." msgstr "القيمة غير صالحة." +#. FBx5M #: forms/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" msgid "A value is required." msgstr "القيمة مطلوبة." +#. cETRH #: forms/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT" msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "لم تتم مصادقة التقييد '$1'." +#. a2kvh #: forms/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "القيمة ليست من النوع '$2'." +#. xr8Fy #: forms/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من أو تساوي $2." +#. 2FnXB #: forms/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من $2." +#. yFzvb #: forms/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي $2." +#. 8CqwC #: forms/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من $2." +#. zcC3f #: forms/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "يُسمح فقط بعدد $2 رقم (أرقام) كحد أقصى." +#. EFgBN #: forms/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "يُسمح فقط بعدد $2 كسر (كسور) عشري كحد أقصى." +#. fFbKg #: forms/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف)." +#. CzF3L #: forms/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف) على الأقل." +#. effSk #: forms/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف) فقط كحد أقصى." +#. dfwAw #: forms/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" msgid "String" msgstr "سلسلة" +#. 2VkkS #: forms/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" msgid "Hyperlink" msgstr "رابط" +#. wCcrk #: forms/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" msgid "True/False (Boolean)" msgstr "صواب/خطأ (منطقي)" +#. o7BXD #: forms/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "عشري" +#. X7yWD #: forms/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" msgid "Floating point" msgstr "نقطة عائمة" +#. kGdUi #: forms/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" msgid "Double" msgstr "مزدوج" +#. ki4Gz #: forms/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE" msgid "Date" msgstr "التاريخ" +#. Ehje9 #: forms/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME" msgid "Time" msgstr "الوقت" +#. zC46Y #: forms/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME" msgid "Date and Time" msgstr "التاريخ والوقت" +#. Ad6EV #: forms/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR" msgid "Year" msgstr "السنة" +#. XfSWT #: forms/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH" msgid "Month" msgstr "الشهر" +#. rBHBA #: forms/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY" msgid "Day" msgstr "اليوم" +#. VS33y #: forms/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" msgid "Error during evaluation" msgstr "حدث خطأ أثناء التقييم" +#. SFp7z #: forms/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "السلسلة '$1' لا تطابق التعبير العادي المطلوب '$2'." +#. GdrwE #: forms/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" msgid "Binding" msgstr "ربط" +#. AGvgC #: forms/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." diff --git a/source/ar/formula/messages.po b/source/ar/formula/messages.po index 44dd27d8c4c..5259485bc6d 100644 --- a/source/ar/formula/messages.po +++ b/source/ar/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sop...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/fpicker/messages.po b/source/ar/fpicker/messages.po index 4923329a518..0a8eb8fd657 100644 --- a/source/ar/fpicker/messages.po +++ b/source/ar/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/fpickermessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/framework/messages.po b/source/ar/framework/messages.po index bbc0cd81e86..aca9c878951 100644 --- a/source/ar/framework/messages.po +++ b/source/ar/framework/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-14 11:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" diff --git a/source/ar/oox/messages.po b/source/ar/oox/messages.po index 6eab74eaa76..3b53d92cbb9 100644 --- a/source/ar/oox/messages.po +++ b/source/ar/oox/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 06:09+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/ooxmessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po b/source/ar/reportdesign/messages.po index ed78ca8a0f0..5d88cf2733e 100644 --- a/source/ar/reportdesign/messages.po +++ b/source/ar/reportdesign/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-27 14:04+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/reportdesignmessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index 63066d140f9..96be513da2c 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-11 06:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/ar/>\n" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "حاشية ذيلية" #. 2hk6H #: sc/inc/globstr.hrc:279 @@ -14847,7 +14847,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3586 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text string to be used as delimiter." -msgstr "" +msgstr "سلسلة حرفية لتُستخدَم كمحدد." #. 85ros #: sc/inc/scfuncs.hrc:3587 @@ -23823,7 +23823,7 @@ msgstr "فاصل ال_نص" #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:136 msgctxt "imoptdialog|textft" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "المحددة ال_حرفية:" #. Ed9o4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:148 @@ -25081,145 +25081,145 @@ msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8431 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8631 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8482 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8682 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8791 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9413 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9613 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9499 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9699 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10605 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10491 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10691 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11544 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11744 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11669 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11869 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12889 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13089 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12999 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13199 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13671 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13772 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13972 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13882 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14082 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14458 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14658 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14566 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14766 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14967 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15167 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15251 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15886 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16086 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15971 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16171 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16028 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16228 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16102 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16302 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17530 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17415 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17615 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -27923,193 +27923,193 @@ msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons o msgstr "" #. Scoht -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:522 #, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" msgstr "الحقول المت~وفّرة" #. ZkDd9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:572 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." msgstr "" #. BL7Ff -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:577 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" msgid "Drag the Items into the Desired Position" msgstr "" #. 9EpNA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:605 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:631 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" msgid "Ignore empty rows" msgstr "" #. CAJBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:614 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:640 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-ignore-empty-rows" msgid "Ignores empty fields in the data source." msgstr "" #. jgyea -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories" msgid "Identify categories" msgstr "" #. uzKL8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:634 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:660 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-identify-categories" msgid "Automatically assigns rows without labels to the category of the row above." msgstr "" #. U6pzh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:645 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Total rows" msgstr "مجموع الصفوف" #. FdXjF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:654 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:680 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-rows" msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation." msgstr "" #. Br8BE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:665 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:691 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Total columns" msgstr "مجموع الأعمدة" #. DEFgB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:674 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:700 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-columns" msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation." msgstr "" #. VXEdh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:685 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:711 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter" msgid "Add filter" msgstr "أضف مرشّحا" #. TEUXm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:694 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:720 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-add-filter" msgid "Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data." msgstr "" #. ud4H8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:705 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:731 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details" msgid "Enable drill to details" msgstr "" #. EVPJi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:714 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details" msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell." msgstr "" #. iFA3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:729 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:755 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "خيارات" #. LevDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:781 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:807 #, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" msgstr "ور_قة جديدة" #. Ld2sG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:798 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:824 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. A9WmF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:820 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit" msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." msgstr "" #. WEQjx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:836 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:862 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. LBRZw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:851 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:877 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list" msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table." msgstr "" #. UjyGK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:863 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:889 #, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "مجال م_سمى" #. xhpiB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:885 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:911 #, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" msgstr "الوجهات" #. yDG3C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:920 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:946 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. AkQEw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:943 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:969 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit" msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." msgstr "" #. uq7zD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:959 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:985 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button" msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table." msgstr "" #. 6s5By -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:970 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:996 #, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "مجال م_سمى" #. QTYpg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1003 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1029 #, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "المصدر:" #. daE6g -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1021 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1047 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" msgstr "" #. WUqGN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1030 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1056 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more" msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table." msgstr "" #. rSsEg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1056 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1082 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout" msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table." msgstr "" @@ -30148,7 +30148,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:296 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "ترقيم _هندسي" #. 9CEjC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299 @@ -30614,7 +30614,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:88 msgctxt "solversuccessdialog|label2" msgid "Solving successfully finished." -msgstr "" +msgstr "انتهى الحلّ بنجاح." #. hA9oa #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:100 @@ -31875,267 +31875,250 @@ msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" msgid "Text Import" msgstr "استيراد نص" -#. 5eKmk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:123 -#, fuzzy -msgctxt "textimportcsv|textcharset" -msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "مجموعة الأحر_ف" - #. 8Gbou -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:137 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:122 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" msgstr "الل_غة" #. GAQTV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:151 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:136 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textfromrow" msgid "From ro_w:" msgstr "م_ن الصف" #. 5fBmk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:167 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:152 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|charset" msgid "Specifies the character set to be used in the imported file." msgstr "" #. FM2uG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:168 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|language" msgid "Determines how the number strings are imported." msgstr "" #. DFFzE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:187 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|fromrow" msgid "Specifies the row where you want to start the import." msgstr "" -#. nxMFN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:218 +#. oMDLW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" -msgid "Import" -msgstr "استيراد" - -#. RpRBk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:260 -msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" -msgid "_Fixed width" -msgstr "عرض _ثابت" - -#. kKMbP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270 -msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tofixedwidth" -msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns." -msgstr "" +msgid "Character encoding" +msgstr "مجموعة الأحر_ف" -#. 9eEuK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:282 +#. AKBTt +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|toseparatedby" -msgid "_Separated by" -msgstr "ي_فصلها" +msgid "_Use separators" +msgstr "فاصل" #. FYdcR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:292 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:255 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby" msgid "Select the separator used in your data." msgstr "" #. 2BKqB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:325 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:287 msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" msgstr "_علامة جدولة" #. J6vVR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:335 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:297 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tab" msgid "Separates data delimited by tabs into columns." msgstr "" #. YQ88b -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:346 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:308 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" msgid "Merge _delimiters" msgstr "دمج فوا_صل الحقول" #. EMxAD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:319 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|mergedelimiters" msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields." msgstr "" #. fZFyK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:331 msgctxt "textimportcsv|removespace" msgid "Tr_im spaces" -msgstr "" +msgstr "قرطف الفراغا_ت" #. EszGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:342 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|removespace" msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields." msgstr "" #. 5Jq8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:392 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:354 msgctxt "textimportcsv|comma" msgid "_Comma" msgstr "فا_صلة" #. RWucu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:364 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|comma" msgid "Separates data delimited by commas into columns." msgstr "" #. aKEWs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:413 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:375 msgctxt "textimportcsv|semicolon" msgid "S_emicolon" msgstr "_فاصلة منقوطة" #. dDCtR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:423 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:385 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|semicolon" msgid "Separates data delimited by semicolons into columns." msgstr "" #. jhHJJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:434 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:396 msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" msgstr "_مسافة" #. jbuEn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|space" msgid "Separates data delimited by spaces into columns." msgstr "" #. Pn4Gr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:462 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:424 msgctxt "textimportcsv|other" msgid "Othe_r" msgstr "أخ_رى" #. aCntQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:474 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:436 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." msgstr "" #. smjGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:497 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:459 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" msgstr "أخ_رى" #. Cgx6M -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:498 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:460 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother" msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data." msgstr "" #. B5nFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:486 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "المحددة ال_حرفية:" #. KAwBj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:550 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:512 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter" msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box." msgstr "" #. nPRdc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:544 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" msgid "Separator Options" msgstr "خيارات الفاصل" #. 3jny5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:616 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:577 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" msgid "F_ormat quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "نسّق الحقل المقتبَس كنصّ" #. VAC6B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:586 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|quotedfieldastext" msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text." msgstr "" #. nBNfT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:637 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" msgid "Detect special _numbers" msgstr "كشف الأر_قام الخاصة" #. zYGMs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:646 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:607 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation." msgstr "" #. fBAv9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:658 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:619 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "S_kip empty cells" msgstr "" #. BpC82 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:662 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:623 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target." msgstr "" #. tEG2b -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:629 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells" msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells." msgstr "" #. PBycV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:647 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" msgstr "خيارات أخرى" #. 6FhCS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:728 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:688 #, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" msgid "Column t_ype:" msgstr "ن_وع الحقل" #. XDFnr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:744 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:704 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype" msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data." msgstr "" #. A79gL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:823 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:783 msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" msgstr "نص إلى أعمدة" #. XjAZq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:839 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:799 msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" msgstr "الحقول" #. t6zdn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:871 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:831 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog" msgid "Sets the import options for delimited data." msgstr "" @@ -32717,7 +32700,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:55 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "مخصص" #. sYoev #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:59 diff --git a/source/ar/scaddins/messages.po b/source/ar/scaddins/messages.po index 5140501624e..00209849117 100644 --- a/source/ar/scaddins/messages.po +++ b/source/ar/scaddins/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-27 14:04+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scaddinsmessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/sccomp/messages.po b/source/ar/sccomp/messages.po index 6e7834c728f..81a3a0ab3b6 100644 --- a/source/ar/sccomp/messages.po +++ b/source/ar/sccomp/messages.po @@ -3,81 +3,96 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +#. whDxm #: sccomp/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT" msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" msgstr "حلّال %PRODUCTNAME الخطّيّ" +#. PD5QV #: sccomp/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" msgstr "حلّال %PRODUCTNAME CoinMP الخطّيّ" +#. 22ZBP #: sccomp/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT" msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)" msgstr "" +#. 8TGKo #: sccomp/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE" msgid "Assume variables as non-negative" msgstr "افترض أنّ المتغيّرات غير سالبة" +#. CCyGh #: sccomp/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER" msgid "Assume variables as integer" msgstr "افترض أنّ المتغيّرات أعداد صحيحة" +#. gEZ74 #: sccomp/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT" msgid "Solving time limit (seconds)" msgstr "حدّ زمن الحلّ (بالثواني)" +#. efNFB #: sccomp/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL" msgid "Epsilon level (0-3)" msgstr "مستوى إبسلون (0-3)" +#. yh5Ap #: sccomp/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH" msgid "Limit branch-and-bound depth" msgstr "تحديد عمق الفرع والحد" +#. bYUbE #: sccomp/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM" msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)" msgstr "" +#. 4JZXv #: sccomp/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR" msgid "The model is not linear." msgstr "النموذج غير خطّيّ." +#. GRnPv #: sccomp/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL" msgid "The epsilon level is invalid." msgstr "مستوى إبسلون غير صالح." +#. ZoHHM #: sccomp/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE" msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions." msgstr "النموذج غير قابل للتطبيق. تحقّق من شروط الحدود." +#. iGYmo #: sccomp/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED" msgid "The model is unbounded." msgstr "النموذج غير مقيّد." +#. QQZXV #: sccomp/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT" msgid "The time limit was reached." diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index 107793184e8..8600c431c08 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:48+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/ar/>\n" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "المسمى الوظيفي" #: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" -msgstr "" +msgstr "طراز الرسم المبدئي" #. pxfDw #: sd/inc/strings.hrc:322 @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "إدراج طبقة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:104 msgctxt "insertlayer|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the new layer." -msgstr "" +msgstr "أدخل اسما للطبقة الجديدة." #. kWarA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:115 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "الا_سم" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:150 msgctxt "insertlayer|extended_tip|title" msgid "Enter the title of the layer." -msgstr "" +msgstr "أدخل عنوان الطبقة." #. hCTSd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:161 @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "الع_نوان" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:206 msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview" msgid "Enter a description of the layer." -msgstr "" +msgstr "أدخل وصفا للطبقة." #. g2K4k #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:219 @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "_مرئي" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:244 msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible" msgid "Show or hide the layer." -msgstr "" +msgstr "أظهِر أو أخفِ الطبقة." #. BtGRo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:256 @@ -3706,9 +3706,10 @@ msgstr "" #. ogtGC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog" msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress." -msgstr "" +msgstr "يُدرج طبقة جديدة في المستند. الطبقات متاحة في الرسام درو، ليس في برنامج العُروض إمبريس. " #. dCRtD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18 @@ -4491,61 +4492,25 @@ msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by str msgstr "" #. oQWMw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12 msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "_Reply" msgstr "رُ_د" -#. ARitJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28 -msgctxt "annotationmenu|bold" -msgid "_Bold" -msgstr "_عريض" - -#. m4i4o -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37 -msgctxt "annotationmenu|italic" -msgid "_Italic" -msgstr "_مائل" - -#. tEaek -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46 -msgctxt "annotationmenu|underline" -msgid "_Underline" -msgstr "مس_طّر" - -#. JC7Pp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55 -msgctxt "annotationmenu|strike" -msgid "_Strikethrough" -msgstr "م_شطوب" - -#. 6fQx8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70 -msgctxt "annotationmenu|copy" -msgid "_Copy" -msgstr "ا_نسخ" - -#. QGpCH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79 -msgctxt "annotationmenu|paste" -msgid "_Paste" -msgstr "أل_صق" - #. rtez6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:26 msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" msgstr "ا_حذف التعليق" #. gAzBF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:34 msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" msgstr "احذف كل تعلي_قات %1" #. VUb8r -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:42 msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" msgstr "احذف _كل التعليقات" @@ -8620,7 +8585,7 @@ msgstr "إنشاء" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:81 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|finishButton" msgid "Creates new documents according to your selections and saves the documents." -msgstr "" +msgstr "ينشئ مستندات جديدة وفق تحديداتك ويحفظ المستندات." #. VNyoG #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93 @@ -8876,7 +8841,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:941 msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton" msgid "Standard HTML with _frames" -msgstr "" +msgstr "HTML قياسي بإ_طارات" #. RhzLR #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:951 @@ -8888,13 +8853,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:962 msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" msgid "Standard H_TML format" -msgstr "" +msgstr "نسَق HTML قي_اسي" #. dqJ8k #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:972 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|standardRadiobutton" msgid "Creates standard HTML pages from export pages." -msgstr "" +msgstr "يُنشيء صفحات HTML قياسية من الصفحات المصدَّرة." #. 2D85A #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:989 diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po index dff53beb119..7abe43d7510 100644 --- a/source/ar/sfx2/messages.po +++ b/source/ar/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:49+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/ar/>\n" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "وقّع المستند" #: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" msgid "Finish Signing" -msgstr "" +msgstr "أنهِ التوقيع" #. pkWmU #: include/sfx2/strings.hrc:288 @@ -2554,6 +2554,12 @@ msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "" +#. VHwZA +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106 +msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" +msgid "Close Sidebar Deck" +msgstr "" + #. pxEPn #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18 msgctxt "descriptioninfopage|label27" @@ -2782,8 +2788,14 @@ msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgid "Displays the file name." msgstr "" +#. 2GKBr +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:428 +msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton" +msgid "Image preferred DPI" +msgstr "" + #. VWjRu -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:432 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:494 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgid "Contains basic information about the current file." msgstr "" @@ -3095,13 +3107,25 @@ msgid "Licensing and Legal information" msgstr "الترخيص والمعلومات القانونية" #. yLwba -#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25 +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:28 msgctxt "licensedialog|show" msgid "_Show License" msgstr "أ_ظهر الرخصة" +#. 2VmCo +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:44 +msgctxt "licensedialog|eula" +msgid "_EULA" +msgstr "" + +#. jjkw7 +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:88 +msgctxt "licensedialog|label2" +msgid "%PRODUCTNAME binary package is made available subject to the terms of the End User License and Subscription Agreement; choose EULA to see exact details in English." +msgstr "" + #. aCvsy -#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68 +#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:106 msgctxt "licensedialog|label" msgid "" "%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" @@ -3699,6 +3723,12 @@ msgctxt "extended_tip|OptPrintPage" msgid "Specifies the print setting options." msgstr "" +#. NEo7g +#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79 +msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" +msgid "More Options" +msgstr "" + #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" @@ -4340,37 +4370,37 @@ msgstr "انقل القوالب" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:135 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "نمط نسَق الملء" #. GLRFT #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:148 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "طراز جديد من التحديد" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:161 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "إجراءات الطُرُز" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:174 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "حدّث الطراز" #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:231 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:277 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" -msgstr "" +msgstr "قائمة الطُرُز" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:291 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" -msgstr "" +msgstr "أظهر معاينات" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 @@ -4394,7 +4424,7 @@ msgstr "حفظه: " #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164 msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." -msgstr "" +msgstr "أدخِل هنا تعليقا عندمت تحفظ إصدارا جديدا. إذا كنت قد نقرت على إظهار لفتح هذا الحوار، فلا يمكنك تحرير التعليق." #. oBSSb #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51 @@ -4443,7 +4473,7 @@ msgstr "CMIS" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:54 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected version." -msgstr "" +msgstr "يحذف الإصدار المحدد." #. erGHD #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:66 @@ -4455,7 +4485,7 @@ msgstr "_قارن" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:73 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|compare" msgid "Compare the changes that were made in each version." -msgstr "" +msgstr "قارن التغييرات التي أجريَت في كل إصدار." #. UkbhC #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:85 diff --git a/source/ar/shell/messages.po b/source/ar/shell/messages.po index 351f1487edb..4bd4d5675b8 100644 --- a/source/ar/shell/messages.po +++ b/source/ar/shell/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 06:09+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/shellmessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/starmath/messages.po b/source/ar/starmath/messages.po index 9a5e9af497d..beac47adf70 100644 --- a/source/ar/starmath/messages.po +++ b/source/ar/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 17:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/starmathmessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/svl/messages.po b/source/ar/svl/messages.po index 67211ff4361..c3be59b843d 100644 --- a/source/ar/svl/messages.po +++ b/source/ar/svl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 06:09+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svlmessages/ar/>\n" diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po index 54af0a61712..e4f4cd4cc7b 100644 --- a/source/ar/svtools/messages.po +++ b/source/ar/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/ar/>\n" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "فرز" #: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" -msgstr "" +msgstr "خدمات عمل بيني أخرى لإدارة المحتوى" #. E9JF5 #: include/svtools/strings.hrc:200 @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "الهاتف: عمل" #: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "فاكس" #. MgbsU #: include/svtools/strings.hrc:245 @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "الأراغونية" ... etc. - the rest is truncated