langclass/LM/nio.lm          |  400 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 langclass/LM/pap.lm          |  400 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 langclass/LM/quh.lm          |  400 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 langclass/LM/qxa.lm          |  400 -------------------------------------------
 langclass/LM/sun.lm          |  400 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 langclass/ShortTexts/nio.txt |  215 +++++++++++++++++++++++
 langclass/ShortTexts/pap.txt |  213 ++++++++++++++++++++++
 langclass/ShortTexts/quh.txt |  211 ++++++++++++++++++++++
 langclass/ShortTexts/qxa.txt |  141 ---------------
 langclass/ShortTexts/sun.txt |  221 +++++++++++++++++++++++
 langclass/fpdb.conf          |    5 
 src/Makefile.am              |    8 
 12 files changed, 2468 insertions(+), 546 deletions(-)

New commits:
commit 30c0d48a7dd897f7e8e25ad341df8578dd014adc
Author:     Caolán McNamara <caol...@redhat.com>
AuthorDate: Mon Nov 8 11:40:56 2021 +0000
Commit:     Caolán McNamara <caol...@redhat.com>
CommitDate: Mon Nov 8 11:43:30 2021 +0000

    add Sundanese

diff --git a/langclass/LM/sun.lm b/langclass/LM/sun.lm
new file mode 100644
index 0000000..712bd14
--- /dev/null
+++ b/langclass/LM/sun.lm
@@ -0,0 +1,400 @@
+a
+_
+n
+u
+e
+an
+i
+k
+g
+a_
+s
+t
+r
+ng
+na
+h
+n_
+b
+m
+sa
+d
+eu
+un
+l
+ga
+ka
+p
+_k
+an_
+ar
+ak
+_a
+na_
+ha
+o
+eun
+u_
+_s
+_b
+j
+di
+_ka
+ba
+ta
+_d
+_n
+at
+ana
+g_
+ang
+in
+_sa
+ng_
+ah
+ma
+_p
+w
+as
+_h
+_di
+ra
+la
+nga
+nu
+,_
+,
+ke
+al
+_j
+ung
+_t
+h_
+k_
+hak
+keu
+-
+un_
+je
+anu
+er
+A
+_ha
+pa
+nu_
+_an
+keun
+eun_
+_m
+wa
+ak_
+aw
+S
+ku
+en
+y
+._
+.
+anu_
+_anu
+_anu_
+keun_
+te
+i_
+bo
+ana_
+ung_
+_hak
+_bo
+hak_
+_ba
+am
+_je
+ata
+ik
+ina
+eung
+jeu
+asa
+jeung
+eung_
+jeun
+_jeun
+_jeu
+da
+_ng
+ara
+nan
+ri
+um
+tu
+awa
+gan
+ti
+kan
+e_
+ina_
+aha
+_na
+og
+ag
+ab
+ya
+ga_
+il
+_nga
+P
+ay
+oga
+bog
+_P
+boga
+ing
+_bog
+ja
+_hak_
+_boga
+sar
+oga_
+boga_
+_pa
+ngan
+_ma
+aa
+ae
+_S
+man
+t_
+re
+san
+_bae
+ur
+aha_
+ha_
+si
+c
+bae
+ing_
+be
+sah
+pi
+tan
+ru
+aga
+din
+sa_
+kat
+du
+dina
+ala
+ah_
+_ku
+_din
+ad
+_sah
+_dina
+dina_
+us
+saha
+aya
+saha_
+uk
+_te
+pe
+l_
+_saha
+kana_
+ae_
+_bae_
+_Sin
+_ti
+me
+bae_
+a.
+a._
+Sin
+ban
+_kana
+Sing_
+Sing
+kana
+Si
+_Si
+_kan
+_Sing
+aan
+gar
+nd
+ma_
+pan
+lah
+anga
+ngan_
+gan_
+ge
+AS
+SA
+im
+_at
+r_
+aj
+_pi
+ASA
+anan
+L
+eu_
+nt
+ra_
+a,
+ngs
+ari
+angs
+gs
+a,_
+ud
+kum
+SAL
+mi
+_PA
+PA
+SAL_
+gsa
+PASAL
+ASAL_
+ngsa
+L_
+PAS
+AL_
+angsa
+ran
+ua
+_PAS
+_PASA
+PASA
+AL
+eh
+ia
+ASAL
+ikeun
+ca
+taw
+ataw
+ike
+atawa
+awa_
+wa_
+ama
+_ata
+ara_
+san_
+_ataw
+ikeu
+tawa
+tawa_
+ta_
+n,_
+atan
+eba
+n,
+bas
+_pan
+_ja
+eb
+_u
+ika
+_sar
+it
+bebas
+beba
+beb
+li
+gara
+up
+on
+ul
+s_
+ebas
+_r
+ib
+kab
+se
+tan_
+_man
+pik
+pike
+asi
+per
+_i
+rt
+nana
+atu
+nda
+pikeu
+nag
+_pike
+asan
+_pik
+atan_
+k-
+una
+al_
+ak-
+we
+a-
+ol
+_kab
+_pe
+nagar
+is
+agar
+m_
+ku_
+_g
+agara
+aba
+oh_
+nang
+ac
+oh
+ila
+naga
+_boh
+art
+at_
+basa
+boh
+_boh_
+aku
+abe
+ngg
+boh_
+ut
+kabe
+ima
+rta
+gg
+ebasa
+arta
+ir
+de
+na.
+asar
+angan
+abeba
+adi
+hak-
+kabeb
+em
+basan
+abeb
+-h
+na._
+di_
+k-hak
+udu
+ak-h
+en_
+k-h
+mp
+-ha
+asan_
diff --git a/langclass/ShortTexts/sun.txt b/langclass/ShortTexts/sun.txt
new file mode 100644
index 0000000..310b79f
--- /dev/null
+++ b/langclass/ShortTexts/sun.txt
@@ -0,0 +1,221 @@
+
+    Sakabeh manusa, gubragna ka alam dunya teh bari nampa hak-hak anu sarua 
jeung mutlak, kalawan dibarung ku ayana kabebasan anu fundamental.
+    Perserikatan Bangsa-Bangsa boga komitmen pikeun nanjeurkeun jeung 
nangtayungan hak-hak asasi manusa sakumna.
+    Ieu komitmen teh awalna lahir dina Piagem Perserikatan Bangsa-Bangsa anu 
ngeceskeun kayakinan sakumna bangsa di ieu dunya kana ayana hak-hak asasi 
manusa anu fundamental dina martabat katut ajen kamanusaan.
+    Dina Pernyataan Umum ngeunaan Hak-Hak Asasi Manusa, Perserikatan 
Bangsa-Bangsa nerangkeun kalawan eces ngeunaan hak-hak anu geus jadi milikna 
saban jalma sacara adil. Eta hak-hak teh saestuna pisan bogana saderek.
+    Eta hak - hak teh saestuna pisan mangrupa hak saderek.
+    Atuh ku kituna, saderek kedah wanoh kana hak-hak saderek teh. Heg 
jalankeun eta hak-hak teh boh keur diri urang pribadi boh pikeun sasama.
+  PERNYATAAN UMUM NGEUNAAN HAK - HAK ASASI MANUSA
+    Mukadimah
+    Dumasar ku ayana timbangan yen pangakuan kana ayana martabat alamiah katut 
hak-hak anu sarua ti sakumna anggota kulawarga manusa nu dasarna kamerdikaan, 
kaadilan jeung perdamaian di dunya.
+    Ku ayana timbangan yen ngalelewodehkeun katut nganggap enteng kana hak-hak 
manusa teh geus nyiptakeun polah - polah bengis anu nimbulkeun kaceuceub kana 
nurani manusa tur ngawangun hiji dunya tempat manusa ngasaan nikmatna kabebasan 
nyarita jeung ngagem agama sarta bebas tina kasieun jeung katuna, geus 
ditembrakkeun salaku cita-cita luhung ti rahayat biasa.
+    Ku ayana timbangan yen hak-hak manusa teh perlu ditangtayungan ku aturan 
hukum sangkan ulah milih cara anu kapaksa dina ngalawan nu lalim jeung anu 
resep ngajajah.
+    Ku ayana timbangan yen dina ngabina hubungan duduluran di antara 
nagara-nagara perlu dironjatkeun.
+    Ku ayana timbangan yen bangsa-bangsa ti Perserikatan Bangsa-Bangsa dina 
Piagem Perserikatan Bangsa-Bangsa geus ngeceskeun deui ayana kapercayaan kana 
hak-hak dasar manusa katut hak-hak anu sajajar boh keur lalaki boh keur awewe, 
jeung geus mutuskeun rek ngarojong kamajuan sosial jeung taraf hirup anu leuwih 
hade dina kamerdikaan nu leuwih jembar.
+    Ku ayana timbangan yen nagara-nagara anggota geus guyub pikeun ngahontal 
kamajuan nu mangrupa pangajen jeung rasa hormat sacara umum kana hak-hak asasi 
manusa sarta kana kabebasan - kabebasan anu asasi, ku jalan gawebabarengan 
jeung Perserikatan Bangsa-Bangsa.
+    Ku ayana timbangan yen janji ayana paham anu sarua ngeunaan hak-hak jeung 
kabebasan-kabebasan teh kacida pentingna pikeun dilaksanakeun kalawan daria, 
atuh ku kituna.
+    MAJELIS UMUM
+    ku jalan ieu ngaproklamasikeun
+    PERNYATAAN UMUM NGEUNAAN HAK - HAK ASASI MANUSA
+    Salaku standar umum hiji-hijina pikeun ngahasilkeun sakumna bangsa katut 
sakumna nagara, kalawan tujuanana malar saban jalma jeung saban badan-badan 
masarakat, mun inget kana ieu pernyataan rek satekah polah mere pangaweruh 
malar bisa ngajenan kana hak-hak jeung kabebasan ku tindakan-tindakan anu 
progresif boh sacara nasional boh sacara internasional sifatna, ngajamin ayana 
pangakuan jeung pangajen anu universal jeung efektif, ti sakumna bangsa nagara 
anggota sorangan, boh ti bangsa-bangsa anu aya di wilayah kawasan hukum luar ti 
eta.
+  
+    PASAL 1
+    Sakumna jalma gubrag ka alam dunya teh sifatna merdika jeung boga martabat 
katut hak-hak anu sarua . Maranehna dibere akal jeung hate nurani, campur-gaul 
jeung sasamana aya dina sumanget duduluran.
+  
+    PASAL 2
+    Saban jalma boga hak kana sakumna hak jeung kabebasan anu dicatetkeun dina 
ieu pernyataan bari teu diiwalkeun, saperti perbedaan ras, warna kulit, jenis 
kelamin, basa, agama, pulitik atawa pandangan sejen, asal usul kabangsaan atawa 
kamasarakatan, hak milik, kalahiran atawa kadudukan sejen.
+    Saterusna, moal dibeda-bedakeun ngeunaan kadudukan pulitik, hukum, atawa 
kadudukan internasional ti nagara atawa daerah mana-manana, naha eta jalma teh 
datang ti nagara nu geus merdika, atawa ti nagara anu bentukna wilayah-wilayah 
perwalian, jajahan atawa anu aya dina handapeun kadaulatan nagara sejen.
+  
+    PASAL 3
+    Sakumna jalma, saha bae, boga hak kana kahirupanana, kabebasanana sarta 
kasalamatenana.
+  
+    PASAL 4
+    Sing saha bae, teu meunang diperbudak atawa dibujangkeun; perbudakan atawa 
perdagangan budak nu kumaha bae rupana kudu dihulag.
+  
+    PASAL 5
+    Sing saha bae teu meunang nandangan panyiksa atawa kakejeman, atawa narima 
hukuman anu jauh tina rasrasan atawa nampa panghina.
+  
+    PASAL 6
+    Sing saha bae nampa pangaku nu sarua di hareupeun hukum, di mana bae ayana.
+  
+    PASAL 7
+    Sing saha bae, boga kadudukan sajajar di hareupeun hukum jeung ngabogaan 
hak dina narima panangtayungan hukum bari teu diwilah-wilah. Sakumna jalma boga 
hak anu sarua dina narima panangtayungan tina polah-polah anu sok 
ngawilah-wilah anu patukang-tonggong jeung ieu pernyataan, katut tina sagala 
rupa hasudan anu deukeut-deukeut kana polah diskriminasi.
+  
+    PASAL 8
+    Sing saha bae, sacara mandiri boga hak dina mulangkeun deui ngaran hade ti 
pangadilan nasional anu boga urusan dina nguruskeun tindakan-tindakan nu 
ngarempak hak-hak fundamental anu dibikeun ka manehna ku undang-undang dasar 
atawa hukum.
+  
+    PASAL 9
+    Sing saha bae teu meunang ditewak, ditahan atawa dibuang bari 
sawenang-wenang.
+  
+    PASAL 10
+    Sing saha bae, sacara gembleng, boga hak nampa kaadilan ti pangadilan 
sacara adil jeung nembrak jeung henteu mihak, dina netepkeun hak jeung 
kawajiban-kawajibanana sarta tina saban tungtutan pidana anu ditibankeunana.
+  
+    PASAL 11
+    
+      
+       Sing saha bae anu unggah balewatangan ku sabab disangka ngarempak 
hukum, ulah waka dianggap salah, satungtung ku pangadilan anu terbuka acan 
dibuktikeun kasalahanana. Manehna boga jaminan anu diperlukeun dina 
pembelaanana.
+      
+      
+       Sing saha bae teu meunang disalahkeun geus ngarempak hukum dumeh 
polahna anu lalawora satungtung henteu ngarempak hukum dumasar kana 
undang-undang nasional boh kana undang-undang internasional waktu eta polah 
dipigawe. Pon kitu deui, dipahing nibankeun hukuman leuwih beurat ti batan 
hukuman anu geus sakuduna ditibankeun dumasar kana polahna tea.
+      
+    
+  
+    PASAL 12
+    Sing saha bae teu meunang diganggu sacara sawenang-wenang kana urusan 
pribadina, kulawargana, rumah-tanggana atawa mun manehna ngayakeun hubungan 
surat-sinurat ; pon kitu deui dipahing ngaganggu kana kahormatan sarta 
ngaruksak ngaran manehna. Sakumna jalma boga hak narima panangtayungan hukum 
tina gangguan jeung polah-polah sarupa kitu.
+  
+    PASAL 13
+    
+      
+       Sing saha bae boga hak kana kabebasan, boh anu kumelendang boh anu 
cicing dina wates-wates saban nagara.
+      
+      
+       Sing saha bae boga hak pikeun ninggalkeun nagara mana bae, kaasup 
nagarana sorangan, jeung boga hak pikeun balik deui ka nagarana sorangan.
+      
+    
+  
+    PASAL 14
+    
+      
+       Sing saha bae boga hak neangan suaka (panyalindungan) di nagri sejen 
pikeun neangan katengtreman jeung katingtriman katut panangtayungan dirina ti 
pihak-pihak sejen anu ngudag-ngudag manehna.
+      
+      
+       Tapi ieu hal teh henteu lumaku pikeun kasus jalma anu diudag-udag 
alatan polah-polah kajahatan (pidana) anu taya patula-patalina jeung pulitik 
atawa alatan polah-polah anu tojaiah jeung tujuan katut dasar Perserikatan 
Bangsa-Bangsa.
+      
+    
+  
+    PASAL 15
+    
+      
+       Sing saha bae boga hak dina nangtukeun kawarga-nagaraanana.
+      
+      
+       Sing saha bae kawarganagaraanana teu bisa dicabut sacara samena-mena, 
atawa ditolak hakna dina ngaganti kawarga-nagaraanana.
+      
+    
+  
+    PASAL 16
+    
+      
+       Lalaki jeung awewe anu geus dewasa, kalawan teu diwatesan 
kabangsaanana, kawarganagaraanana atawa agamana, boga hak pikeun rarumah - 
tangga jeung ngawangun kahirupan rumahtanggana. Maranehna boga hak anu sarua 
dina perkawinan, dina mangsana rarumah-tangga jeung dina mangsa pipirakan.
+      
+      
+       Eta perkawinan ngan ukur bisa dilaksanakeun dumasar kana pilihan bebas 
turta hasil tina babadamian eta calon ewe-salaki.
+      
+      
+       Kulawarga teh hiji kesatuan nu alamiah tur fundamental masarakat, atuh 
ku kituna boga hak dina narima panangtayungan boh ti masarakat sabudeureunana 
boh ti nagara.
+      
+    
+  
+    PASAL 17
+    
+      
+       Sing saha bae boga hak ngukumpul harta, boh sosoranganan boh babarengan 
jeung batur.
+      
+      
+       Sing saha bae teu meunang dirampas hartana kalawan samena-mena.
+      
+    
+  
+    PASAL 18
+    Sing saha bae boga hak dina kabebasan mikir, hate nurani jeung agama; dina 
hal ieu oge aya kabebasan ganti agama atawa kapercayaan, katut kabebasan dina 
nembongkeun agama jeung kapercayaanana ku jalan ngajarkeun, milampah, ibadah 
jeung taat kana agama atawa kapercayaanana, boh sosoranganan boh jeung batur, 
naha di hareupeun umum atawa rerencepan.
+  
+    PASAL 19
+    Sing saha bae boga hak dina ngaluarkeun pamanggih; ieu kaasup kabebasan 
dina boga pamanggih bari henteu diganggu deungeun, kaasup dina neanganana, 
narima atawa nepikeun informasi tina hasil mikirna ngaliwatan media naon bae 
kalawan henteu kawatesan ku wilayah.
+  
+    PASAL 20
+    
+      
+       Sing saha bae boga hak kana kabebasan ririungan nyieun serikat tanpa 
kekerasan.
+      
+      
+       Sing saha bae teu meunang dipaksa asup kana hiji beungkeutan.
+      
+    
+  
+    PASAL 21
+    
+      
+       Sing saha bae boga hak ilubiung kana pamarentahan nagarana, boh sacara 
langsung boh ngaliwatan wakil-wakilna anu dipilih sacara bebas.
+      
+      
+       Sing saha bae boga lolongkrang anu sarua pikeun diangkat dina jabatan 
pamarentahan di nagarana.
+      
+      
+       Kereteg rahayat kudu jadi dasar kakawasaan pamarentah; ieu kereteg teh 
kudu dinyatakeun dina wangun pilihan umum anu dilaksanakeun sacara berkala 
jeung murni, kalawan hak pilihna sacara umum tur sajajar, kalawan ngayakeun 
pungutan sora sacara rusiah atawa ku ngagunakeun prosedur sejen anu pokona mah 
bisa ngajamin kabebasan dina ngasongkeun sora.
+      
+    
+  
+    PASAL 22
+    Sing saha bae salaku anggota masarakat boga hak dina narima jaminan 
sosial, sarta hak-hak ekonomi, sosial jeung budaya anu kacida dipikabutuhna 
pikeun nanjeurkeun martabat jeung tumuwuhna pribadi anu bebas, ngaliwatan 
usaha-usaha nasional katut gawe babarengan internasional anu luyu jeung anu 
diatur sarta jeung sumber daya saban nagara.
+  
+    PASAL 23
+    
+      
+       Sing saha bae boga hak kana rupa-rupa pagawean, boga hak milih jenis 
pagawean, boga hak narima pasaratan pagawean anu adil jeung nguntungkeun sarta 
boga hak narima panangtayungan dimana ngaligeuh teu digawe.
+      
+      
+       Sing saha bae bari teu diwilah-wilah, boga hak narima upah anu sarua 
ladang digawe anu sarua.
+      
+      
+       Sing saha bae anu boga pagawean, boga hak narima upah anu adil jeung 
nguntungkeun, anu sakirana bisa mere jaminan kana kahirupan anu minuhan ajen 
martabat, boh keur dirina boh keur kulawargana, jeung lamun perlu ditambahan ku 
panangtayungan sosial sejenna.
+      
+      
+       Sing saha bae boga hak ngadegkeun jeung asup kana sarikat-sarikat 
pagawe pikeun nangtayungan kapentinganana.
+      
+    
+  
+    PASAL 24
+    Sing saha bae boga hak pikeun reureuh jeung libur, kaasup boga hak nampa 
jam gawe anu ngawates tur merenah, boga pere anu mayeng bari angger narima upah.
+  
+    PASAL 25
+    
+      
+       Sing saha bae boga hak kana taraf hirup anu merenah pikeun kasehatan 
jeung kasejahteraan dirina katut kulawargana, kaasup boga hak narima pangan, 
pakean, imah jeung miara kasehatan sarta pangladen sosial anu diperlukeun, oge 
boga hak kana jaminan saupamana ngaligeuh, gering, jadi tanpa-daksa, jadi 
randa, geus kolot atawa kaayaan sejen anu ngabalukarkeun pangasilan ngurangan 
luareun wates kamampuhanana.
+      
+      
+       Awewe jeung anak-anakna boga hak narima bantuan istimewa. Sakumna 
turunan, boh anu lahir sacara sah boh anu diluar pernikahan, kudu narima 
panangtayungan sosial anu sarua.
+      
+    
+  
+    PASAL 26
+    
+      
+       Sing saha bae boga hak nampa atikan. Atikan teh kudu garatis, 
sakurang-kurangna pikeun tingkat sakola rendah jeung pendidikan dasar. 
Pendidikan rendah kudu diwajibkeun. Pendidikan teknik jeung jurusan sacara umum 
kudu terbuka pikeun sing saha bae, ari pendidikan tinggi kudu bisa diabusan ku 
saban jalma dumasar kumaha pantesna.
+      
+      
+       Atikan kudu ditujulkeun pikeun ngamekarkeun kamampuh pribadi 
sajembar-jembarna sarta ngandelan rasa ajen kana hak-hak asasi manusa jeung 
kabebasan fundamental. Pendidikan kudu bisa ningkatkeun rasa saling pengertian, 
toleransi jeung duduluran di sasama bangsa, kelompok ras atawa agama sarta kudu 
bisa ngamajukeun kagiatan Perserikatan Bangsa-Bangsa dina ngamumule perdamaian.
+      
+      
+       Kolot boga hak utama dina milih-milih jenis pendidikan anu baris 
dibikeun ka anak-anakna.
+      
+    
+  
+    PASAL 27
+    
+      
+       Sing saha bae boga hak pikeun ilubiung dina kabudayaan masarakat sacara 
bebas pikeun neuleuman kasenian jeung milu ngararasakeun majuna sarta 
mangpaatna elmu pangaweruh.
+      
+      
+       Sing sah bae boga hak pikeun narima panangtayungan kana kauntungan 
moril atawa materil anu ditarima tina hasil karya ilmiah, sastra atawa kasenian 
anu diciptakeunana.
+      
+    
+  
+    PASAL 28
+    Sing saha bae boga hak kana tatanan nasional jeung internasional. Eta hak 
jeung kabebasan anu aya dina ieu pernyataan teh bisa dilaksanakeun sacara 
jembar.
+  
+    PASAL 29
+    
+      
+       Sing saha bae boga kawajiban di masarakat tempat dimana manehna bisa 
ngamekarkeun kapribadian kalawan bebas.
+      
+      
+       Dina ngajalankeun hak jeung kawajibanana, saban jalma kudu taat kana 
watesan-watesan anu geus ditetepkeun ku undang-undang anu tujuanana ukur pikeun 
ngajamin pangakuan sarta mere pangajen anu merenah kana hak jeung kabebasan 
balarea jeung pikeun minuhan pasaratan anu adil dina kasusilaan, katartiban 
jeung kasejahteraan umum di masarakat anu demokratis.
+      
+      
+       Hak jeung kabebasan ieu teh, sanajan kumaha bae oge dipahing ulah 
henteu dilaksanakeun, angot bari patukang-tonggong jeung tujuan sarta 
prinsip-prinsip Perserikatan Bangsa-Bangsa mah.
+      
+    
+  
+    PASAL 30
+    Tina ieu Pernyataan, hiji oge ulah ditafsirkeun saolah-olah mere nanaon ka 
hiji nagara, kelompok atawa pribadi anu mangrupa hak, pikeun kalibet atawa 
nyieun polah anu tujuanana rek ngaruksak kana hak-hak jeung kabebasan anu 
kacatet dina Pernyataan.
+  
\ No newline at end of file
diff --git a/langclass/fpdb.conf b/langclass/fpdb.conf
index 078e9ca..d71921c 100644
--- a/langclass/fpdb.conf
+++ b/langclass/fpdb.conf
@@ -160,6 +160,7 @@ sr-Cyrl.lm  sr--utf8    #sr-Cyrl
 sr-Latn.lm  sh--utf8    #sr-Latn
 ss.lm       ss--utf8
 st.lm       st--utf8
+sun.lm      sun--utf8
 sv.lm       sv--utf8
 sw.lm       sw--utf8
 ta.lm       ta--utf8
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 0c8f3b3..c167f0f 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -39,7 +39,7 @@ check:
                mi min mk ml mn mos mr ms mt my nb nds ne nio nl nn nr \
                nso ny oc om pa pap pl plt pt quh quz rm ro ru rue \
                rw sa sc sd se sg shs si sk sl so sq sr-Cyrl sr-Latn \
-               ss st sv sw ta tet th tg ti tk tl tn tpi tr ts \
+               ss st sun sv sw ta tet th tg ti tk tl tn tpi tr ts \
                tt ty tzm-Latn ug uk uz uz-Cyrl ve vep vi wa xh \
                yi yo zh-Hans zh-Hant zu; do \
                bash ./test-primary.sh $$primarylanguage; \
commit 8be19a0ba8093b2ec7b13baddb3c8408e36b3abf
Author:     Caolán McNamara <caol...@redhat.com>
AuthorDate: Mon Nov 8 11:29:33 2021 +0000
Commit:     Caolán McNamara <caol...@redhat.com>
CommitDate: Mon Nov 8 11:30:17 2021 +0000

    add Quechua, South Bolivian as quh, drop qxa

diff --git a/langclass/LM/quh.lm b/langclass/LM/quh.lm
new file mode 100644
index 0000000..a33780e
--- /dev/null
+++ b/langclass/LM/quh.lm
@@ -0,0 +1,400 @@
+a
+_
+n
+i
+u
+k
+s
+an
+y
+t
+j
+p
+l
+a_
+h
+m
+ta
+c
+na
+r
+ma
+q
+ay
+aj
+ch
+ka
+ku
+_k
+pa
+un
+j_
+qa
+ll
+la
+_ka
+pi
+as
+lla
+in
+is
+o
+n_
+ni
+,
+,_
+e
+y_
+una
+ha
+w
+man
+at
+aj_
+ap
+nt
+ri
+sq
+nta
+_m
+sqa
+ta_
+cha
+_r
+ac
+iy
+s_
+wa
+ay_
+ti
+nk
+ant
+hu
+anta
+pis
+nan
+ana
+ach
+na_
+_a
+paj
+_c
+_ma
+uy
+oj
+im
+_t
+an_
+is_
+ar
+_p
+np
+pis_
+ima
+asqa
+asq
+_ch
+yoj
+yo
+api
+_l
+aw
+qan
+chu
+us
+ank
+kun
+i_
+anp
+yn
+kuna
+_j
+nku
+ata
+kuy
+.
+._
+ik
+yni
+jt
+ati
+sqan
+nin
+am
+a,
+sa
+'
+a,_
+iyo
+manta
+_ll
+mant
+iyoj
+taj
+uk
+anku
+_at
+qa_
+ina
+chay
+_ati
+hay
+npa
+hi
+sp
+tu
+_lla
+jta
+nta_
+kay
+anpa
+ak
+ru
+ama
+_ri
+al
+may
+_u
+apis
+niy
+ya
+npaj
+_ru
+anpaj
+niyo
+llap
+niyoj
+lap
+in_
+nanpa
+pu
+nanp
+ajt
+uku
+_q
+spa
+ra
+chi
+taj_
+awa
+oj_
+aku
+yoj_
+apis_
+unan
+wan
+ajta
+tiy
+rim
+_cha
+rima
+ukuy
+kay_
+_rim
+_rima
+asqan
+_man
+anta_
+lapi
+llapi
+ana_
+illa
+u_
+ji
+ill
+il
+laj
+_atiy
+si
+lajta
+yt
+_kay
+yta
+_chay
+lajt
+atiy
+_ji
+ari
+_w
+_y
+uj
+kan
+yk
+_kan
+_mana
+mana
+anan
+_i
+_wa
+j,
+ia
+_llaj
+llaj
+iyn
+all
+jin
+llajt
+tiyni
+_jina
+iyni
+tiyn
+acha
+j,_
+_tu
+_jin
+jina
+'a
+tuk
+atiyn
+tuku
+achu
+hus
+_tuku
+run
+_tuk
+ki
+uy_
+iku
+runa
+_runa
+tukuy
+kuy_
+_run
+nc
+_im
+_ima
+_s
+ip
+iyoj_
+pi_
+_uj
+yniy
+lan
+isq
+asp
+yniyo
+on
+ukuy_
+mana_
+paj_
+aspa
+llan
+hun
+kunan
+ayk
+nma
+mas
+_qh
+up
+nm
+imay
+wan_
+_kay_
+mu
+qh
+sn
+sni
+nman
+una_
+may_
+aman
+sqa_
+aj,
+jlla
+rimay
+jl
+aj,_
+jll
+lapis
+nq
+isqa
+yku
+)_
+_(
+nank
+)
+(
+ci
+akun
+(_
+imay_
+_)
+ka_
+tap
+tia
+asi
+_ti
+_)_
+ynin
+_(_
+nch
+mun
+es
+nanku
+awan
+a.
+_mu
+_tia
+iyniy
+_ya
+a._
+nqa
+kaj
+ipi
+ta,
+nka
+alla
+k'
+apa
+akuna
+chus
+ta,_
+qe
+kas
+ayku
+pip
+sk
+ataj
+_mun
+apu
+ur
+yq
+uc
+_kas
+_muna
+ej
+re
+muna
+ipis
+kh
+illap
+kaws
+aws
+paj,
+_pa
+um
+pa_
+kaw
+anma
+_kaw
+awsa
+paj,_
+wsa
+_kaj
+anm
+_kaws
+ska
+ws
+ayq
+kawsa
+snin
+aq
+yta_
+k'a
+ian
+unk
+ku_
+achi
+npi
+pun
+anman
diff --git a/langclass/LM/qxa.lm b/langclass/LM/qxa.lm
deleted file mode 100644
index e59992d..0000000
--- a/langclass/LM/qxa.lm
+++ /dev/null
@@ -1,400 +0,0 @@
-_       5766
-a       4900
-n       1941
-i       1666
-u       1384
-s       1032
-t       995
-y       939
-h       929
-k       915
-q       909
-p       882
-a_      847
-an      821
-r       783
-m       740
-c       705
-l       695
-ta      637
-ch      613
-ay      587
-qa      557
-pa      490
-ha      486
-e       474
-ma      457
-o       441
-na      434
-ku      411
-j       409
-un      367
-w       358
-in      353
-,       345
-,_      344
-cha     318
-ar      317
-n_      315
-as      291
-wa      289
-ta_     269
-ll      259
-man     255
-_k      248
-._      243
-.       243
-nt      227
-am      224
-pi      222
-la      222
-ka      217
-ac      214
-ni      214
-at      213
-aq      213
-i_      208
-ri      207
-qa_     204
-una     204
-y_      192
-aj      192
-_p      192
-is      188
-_m      181
-lla     175
-ach     174
-rq      173
-us      172
-an_     171
-_ka     171
-ata     169
-rqa     165
-sq      163
-hu      162
-sp      161
-_w      157
-nk      157
-hay     157
-_s      156
-sqa     155
-ki      153
-kun     152
-_c      152
-al      150
-nta     149
-ap      147
-ant     146
-yk      146
-ay_     144
-spa     141
-hi      137
-_ch     136
-_n      136
-ya      135
-'       134
-j_      133
-uy      132
-ra      132
-a,_     132
-a,      132
-ti      130
-_a      125
-nc      125
-kuna    122
-s_      121
-su      121
-ak      121
-_ma     118
-ana     118
-ari     115
-_t      114
-ama     114
-chi     114
-ñ       113
-a._     111
-a.      111
-nch     111
-iy      111
-all     110
-aw      110
-_r      110
-anta    109
-ayk     109
-na_     109
-chay    108
-sa      104
-_wa     104
-si      103
-chu     102
-pa_     101
-acha    101
-_cha    101
-pi_     101
-qan     100
-_pa     99
-_q      97
-aj_     97
-awa     97
-ank     95
-nku     95
-im      94
-q_      92
-uk      92
-C       92
-mu      90
-tu      89
-J       89
-_ni     88
-taj     87
-_J      87
-nin     86
-_chay   86
-u_      86
-_C      84
-wan     83
-nta_    81
-_j      81
-mant    80
-ut      79
-in_     79
-ik      79
-manta   79
-asq     79
-yt      78
-n,      78
-asqa    78
-n,_     78
-pay     78
-li      77
-yn      77
-nq      76
-yta     76
-ic      76
-up      76
-_Ch     75
-yku     75
-Ch      75
-he      75
-hay_    74
-nan     74
-ina     74
-ur      73
-er      72
-S       72
-arq     72
-or      72
-_l      71
-_u      71
-aq_     70
-os      70
-yp      70
-anc     69
-man_    69
-mi      69
-ich     68
-_i      68
-st      67
-_S      67
-arqa    66
-it      66
-anch    66
-ru      66
-aku     65
-pu      65
-ña      65
-alla    64
-mp      64
-sqa_    64
-'a      64
-ayku    63
-es      63
-A       63
-ia      63
-_man    63
-_Cha    61
-Cha     61
-taj_    60
-api     60
-_ll     60
-wi      60
-ayp     60
-aman    59
-g       58
-anku    58
-yki     57
-ima     57
-yni     57
-oj      57
-mana    57
-anta_   57
-_su     57
-uc      56
-isp     56
-ispa    56
-uch     56
-M       56
-ir      56
-_h      55
-nqa     55
-kuy     55
-ayt     54
-_M      54
-b       54
-_y      53
-_mana   53
-:       53
-uku     53
-:_      53
-nm      53
-au      52
-ayta    52
-io      52
-qo      51
-an,_    51
-apa     51
-spa_    51
-erq     51
-_wi     51
-erqa    51
-_sa     51
-an,     51
-el      50
-um      50
-ana_    50
-han     50
-il      50
-on      49
-chay_   49
-sta     49
-_D      49
-D       49
-iku     49
-aqa     49
-che     48
-en      48
-yta_    48
-Ma      47
-P       47
-_lla    47
-_Je     47
-yq      47
-Je      47
-ita     47
-rqan    47
-ypi     46
-har     46
-Jes     46
-_Jes    46
-ios     46
-ayq     46
-Dio     46
-un_     46
-kus     46
-_Dio    46
-taq     46
-_Dios   46
-_Ma     46
-_Di     46
-Dios    46
-Di      46
-d       46
-kan     45
-Chay    45
-oq      45
-_Chay   45
-_pay    45
-upa     45
-mun     45
-ata_    44
-_tu     44
-nis     44
-re      44
-paq     44
-yo      44
-ej      44
-qay     43
-ncha    43
-ha_     43
-_A      43
-I       43
-_kan    43
-_nis    43
-_P      43
-nman    43
-nma     43
-ataj    42
-ara     42
-ku_     42
-nata    42
-nat     42
-i,      41
-tin     41
-qh      41
-t'      41
-orq     41
-nki     41
-_ru     41
-_ku     41
-i,_     41
-ip      40
-ham     40
-usq     40
-_ya     40
-qank    39
-orqa    39
-ayn     39
-mana_   39
-ray     39
-ym      39
-uma     39
-_pu     39
-par     39
-kay     39
-n.      38
-qa,_    38
-n._     38
-sus     38
-aypi    38
-usqa    38
-qanku   38
-ill     38
-qa,     38
-was     38
-pa,     38
-pa,_    38
-asp     38
-qa._    37
-_mu     37
-paj     37
-amp     37
-hin     37
-uti     37
-rin     37
-_im     37
-_ima    37
-ja      37
-_ri     37
-rqa_    37
-taq_    37
-qa.     37
-sh      36
-spa,_   36
-cha_    36
-spa,    36
-achi    36
-una_    36
-rqank   36
-jt      36
-K       36
-amu     36
-aspa    35
-_Jesu   35
-Jesus   35
-nispa   35
-ki_     35
-waw     35
-ko      35
-ne      35
-esus    35
-int     35
diff --git a/langclass/ShortTexts/quh.txt b/langclass/ShortTexts/quh.txt
new file mode 100644
index 0000000..471c89a
--- /dev/null
+++ b/langclass/ShortTexts/quh.txt
@@ -0,0 +1,211 @@
+LLAJTANCHEJNINTINPAJ QHELQESQA TUKUY RUNAJPA ATIYNINKUTA SUT'INCHASPA
+    [Preamble]
+    Kaytaqa jatun tantakuypi, tukuynin llajtasmanta ujllachasqa runa 
qhelqerqanku, imakunachus kay pachapi atiyninghej kasqanta yachananchejpaj. Kay 
qhelqesqanku qhalichakurqa iskay chunka ujniyoj p'unchayllaña kasajtin waranqa 
jisq'on pachaj tawa chunka pusajniyoj wata tukukunanpaj.
+    Manaraj runaj atiynin imachus kasqanta rimayta qallarisasparaj, 
qhepallanpi qhelqesunchej imakunatachus runa masikuna qhatinanku kasqanta, 
tukuynejpi allin kay kawsayllapuni kananpaj.
+    Munaspa tukuypaj walej kawsay kananpaj.
+    Munaspa tukuy ujllachasqallapuni kawsakunankuta.
+    Munaspa qheshpi kay tukuypaj kananta.
+    Munaspa tukuypaj khuskamanta uj munaylla junt'akunanta.
+    Munaspa tukuy mana ujniyoj, uj llajtayojllapis kankuman jina, 
ayñillapipuni yanaparikuspa kawsakunankuta.
+    Munaspa cheqan kay tukuynejpi kananta, ama kawsaqe masikuna millay 
pejtuspi rikhurinankupajtaj, kay jinata riman, runaj allin kayninpaj 
atiyninkunaqa.
+  
+    Ñawpaj kay rimay (1)
+    Tukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekuntu tukuypunitaj kikin 
obligacionesniycjllataj, jinakamalla honorniyojtaj atiyniyojtaj, chantaqa 
razonwantaj concienciawantaj dotasqa kasqankurayku, kawsaqe masipura jina, 
tukuy uj munakuyllapi kawsakunanku tian.
+  
+    Iskay kay rimay (2)
+    Kay pachapi kaj chhika, tukuy mana ujniyojpata atiyninku tian kay 
Declaracionespi qhaparikusqanman; yana qarayojpis, yuraj qarayojpis, puka 
kunkapis kachun chayri warmipis qharipis kachun, qheshwa simiyojpis, aymara 
simiyojpis, yuraj paralyniyojpis, mayqen religionllamantapis kayta atin, chayri 
mayqen polìtica yuyayllapipis atisqa kayta atinman chayri waj laya runa 
qollumanpis. Kayta atin maynejllamantapis ima rijch'aj llawartapis sirk'asninpi 
apaykachaspa, qhapaj kachun, wajcha kachun, mana chijllasqachu kanan tian.
+    Chantapis, ima rijch'aj polìtica qotumanchus uj runa atisqa 
kasqanraykupis, chay jawaqa mana qhawapayasqachu kanqa, jina uj qhapaj 
llajtamanta kachun, pay kikillanmantataj purikuj llajtayoj kachun, mana kay 
rimaykunamanta chijllasqachu pillapis kanqa.
+  
+    Kinsa kay rimay (3)
+    Pillapis kay kawsayman atiyniyoj, mana ujllapatachu; tukuy runaspata 
atiynin tian qheshpisqataj, mana walej paypaj kaymantataj karuncharikuspa 
puririyta, sumj kawsaypi kananpaj jina.
+  
+    Tawa kay rimay (4)
+    Mana pipis ujpaj kamachisqallanmanchu watasqa kanan tian 
munarisqallantapuni qhatispa, mana pipis esclavitud nisqaman sujituchu kanqa 
nitaj servidumbreman.
+  
+    Phishqa kay rimay (5)
+    Mana pipis mayqen laya muchuykunaman nitaj llakiykunaman ñak'arinanpaj 
jina tanqasqachu kanqa, mana pitapis usuchinqankuchu chayri 
k'umuykachachinqankuchu sua alqota jinaqa.
+  
+    Sojta kay rimay (6)
+    Tukuy kaj chhika atiyniyoj, may cheqanejllapipis, chay atiynin sumaj 
qhawarisqataj maynejllapipis yupaychasqataj kananpaj.
+  
+    Qanchis kay rimay (7)
+    Mayqen runa masillapis leypa ñawpaqenpi kikin derechosniyojllapuni, 
chayraykutaj tukuy khuskamanta atinku kay kamachisqa leyespi atikuyta, kay 
leyes mana allin kajmanta jark'arinanpaj. Tukuy atiyniyoj kanku kikin 
amaprollamantaj pillapis mana kay declaracionesta uyarispa, munasqanman jina 
apaykachayta munanman chayqa, munankumantaj chayqa wajchakunata 
qhapajkunamanta, llank'ajkunata atiyniyoj qolqesapakunamanta, ñawiyojkuna mana 
ñawiyojkunamanta t'aqarayta, pillapis munaspa, kay Declaracionesta mana 
uyarispa, munasqanman jina apaykachariyta.
+  
+    Pusaj kay rimay (8)
+    Pillapis atiyniyoj justiciata purichijkuna ñawpaqenkupi rimarinanpaj, ima 
juchapipis pejtusqa rikhurinman chayqa; jinamanta amparasqa llajta masisninwan 
khuska sumaj kawsaypi tiakunanpaj, kamachisqa leyes rimasqanman jina.
+  
+    Jisq'on kay rimay (9)
+    Mana pipis mana kajllamanta presuchasqa kanqachu, nitaj wisq'asqa manataj 
llajtanmanta wajnejman qharqorparisqa.
+  
+    Chunka kay rimay (10)
+    Pillapis atin, mashkha ukhu qayllankupipis kachun tukuy justiciawan 
rimasqanta uyarichikuyta, chijllasqa leyespi yachayniyoj kajkuna cheqan 
justiciata ruanankupaj; imachus derechusnin obligacionesnintaj 
sut'inchakunanpaj, chayri imatachus tumpasasqankuta unanchanankupaj, ley penal 
rimasqanman jinalla.
+  
+    Chunka ujniyoj kay rimay (11)
+    
+      
+       Mayqen juchawan atiykusqa runallapis, manaraj juchayojpuni kasqanta 
yachakusaspa, maynejllapipis atiyniyoj tukuy uyarinankupaj jina 
tapuykachakunanpaj ima juchasninmantachus tumpasasqankumanta, tukuy laya 
garantiastataj waqaychapunanku tian, mana manchikuyniyojta tukuy ima cheqan 
kasqanta parlananpaj jina.
+      
+      
+       Mana pipis juchaman tanqasqachu kanqa, ruasqasninmanta, chayri ruanan 
kasajtin mana ruasqanmanta, mana chay ruasajtinpacha Derecho Nacional chayri 
Internacional rimasqanman jina jucha karqa chayqa, manataj juchan kasqanman 
jina asllawan llakiyta yapakunqachu.
+      
+    
+  
+    Chunka iskayniyoj kay rimay (12)
+    Mana pipis kawsaynin ukhupi t'ojpisqachu kanqa, nitaj llawar masisnin 
ukhupi, manpunitaj wasinpi sat'ikusqankurayku abususta pillapis muchunanchu 
tian; chayri masisninwan jinapurasqanwan ichus honranta t'akariyta 
munasqankumanta. Tukuy laya runa atiyniyoj leyeswan qhawachikunapaj, chay mana 
kaj millay, runaj kawsakuyninpi chajrukuyta munasqankumanta jark'asqa kananpaj.
+  
+    Chunka kinsayoj kaj rimay (13)
+    
+      
+       Pillapis atiyniyoj mana manchikuyniyoj mayllapipis purikunanpaj, 
kikillantaj wasichakuyta mayqen rijch'aj llajtallapipis.
+      
+      
+       Pillapis atin mayqen llajtallamantapis llojsipuyta, kikin 
llajtanmantapis kachun, munaspari llajtanmantaj kutimpuyta.
+      
+    
+  
+    Chunka tawayoj kaj rimay (14)
+    
+      
+       Pitapis ayqeykachachisanku chayqa, tukuy runa kaj chhikajpata atiynin 
tian mayqen wasillamanpis wajyarichikunanpaj, kikin llajtanpipis kachun 
wajnejpipis, chay wasipi pakasqa karikunanpaj.
+      
+      
+       Kay tukuy nisqaqa manamin runa wañuchi runaspaj jinachu rimasqa kasan, 
manataj pipajchus ima juchanraykupis justicia ayqeykachachisan, nitaj imatachus 
Naciones Unidas allin kananpaj rimayninkuna contranpi juchachakujkunapajchu.
+      
+    
+  
+    Chunka phishqayoj kaj rimay (15)
+    
+      
+       Pillapis atiyniyoj uj llajtata legitimun llajtanta jina rejsikapunanpaj.
+      
+      
+       Mana pitapis sajramanta kallpaykuspa llajtanta wajnojtachinankuchu 
tian, nillataj oponekunankuchu tian waj llajtata llajtanta jina rejsikapuyta 
munanqa chayqa.
+      
+    
+  
+    Chunka sojtayoj kaj rimay (16)
+    
+      
+       Mana riparaspalla ima rijch'aj runa kasqanta nitaj ima laya 
religiontachus paypaj rejsikapusqanta, chayri ima llajtayojchus kasqanta, 
qharispis warmispis kallpañojña kaspaqa atiyniyoj kanku yananchakunankupaj, 
casamientomanta parlaspari khuskamanta kikin derechosniyojllataj kanqanku, 
tantallapuni kawsakusaspapis, t'aqakunqanku chaypis.
+      
+      
+       (missing)
+      
+      
+       Aylluqa llajtaspaj sapin kaqanrayku, atiynin tian yanapachikunanpaj 
tukuy llajtayoj runakunawan Estadovan ima.
+      
+    
+  
+    Chunka qanchisniyoj kaj rimay (17)
+    
+      
+       Pillapis atiyniyoj tukuy ima kapuyllamanpis, ujpallatapis kachun 
ashkhakunajpatapis.
+      
+      
+       Sajramantaqa mana pij kapuyninpis t'ojpisqa kanqachu.
+      
+    
+  
+    Chunka pusajniyoj kaj rimay (18)
+    Pijpallatapis atiynin tian yuyasqantawan concienciantawan religionnintawan 
sut'inchananpajtaj qhatinanpajtaj; kay atiyqa khuskachan ima religionpis 
creenciapis waj jina religionmanpis creenciamanpis tukuykunanpaj, chantapis kay 
religiontawan creenciatawanqa mayllapipis qhapariyta atikusqanta, pipis 
yachananpaj chay yuyasqanwanpis, chay concienciawanpis chay religionwanpis 
khuskallapuni purisqanta.
+  
+    Chunka jisq'onniyoj kaj rimay (19)
+    Tukuy runakaj chhikajpata atiynin tian yuyasqanta mayllapipis 
qhaparinanpaj, kay atiy kamachillantaj ama pipis rimarisqanrayku t'ojpisqa 
kananpaj, kamachillantajmin puriyta atisqanta tapuykachaspataj unancharispataj 
ujkuna waillasqankuta, chayri chay tukuy rimasqata maykamallapis ninrimanta 
ninri purichiyta.
+  
+    Iskay chunka kaj rimay (20)
+    
+      
+       Pillapis atiyniyoj runa masisninwan khuska tantakuypi kananpaj, 
paykunawantajri, sumaj kawsaypaj kanqa chayqa, ujllachakuyta.
+      
+      
+       Mana pipis kallparparisqachu kanqa, mayqen runa qollumantapis ujnin kaj 
kananpajqa.
+      
+    
+  
+    Iskay chunka ujniyoj kaj rimay (21)
+    
+      
+       Mayqen llajtayojllapis atiyniyoj llajtanta cheqa yanninta 
puriysichinanpaj, pay kikin kamachispa chayri munayninmanta chijllasqa llajta 
masisninnejta.
+      
+      
+       Pillapis atiyniyoj, kikin derechosllawantaj, llajtanpa llajta kamachis 
qotuman yaykunanpaj.
+      
+      
+       Llajta masikunaj munayninkuqa, tukuynin aylluspata sapin kasqanrayku, 
chay munayqa mana imaynapi kallpasqachu nitaj jark'asqachu kanqa, llajta 
masikuna mana manchikuyniyojta, walej kasqallanta qhawaspataj apusninta 
chijllanankupaj, chay chijllasqa runa llajtanku ukhupi, leyes rimasqanman jina 
kamachinankupaj. Kay elecciones sutiyojqa, sapa llajta kamachista chijllarina 
mit'a chayamujtillan ruakunan tian.
+      
+    
+  
+    Iskay chunka iskayniyoj kaj rimay (22)
+    Pillapis, llajta masisnin qotumanta ujnin kasqanrayku, atiynin tial 
llajtanpi qhawaykachayta tukuy ima walej kananpaj jina, puriytataj 
yacharinankama imawanchus, imaynatachus, payllamantachus chayri waj laajtaswan 
yanapachikuspachus llajtan kawsasqanta, chaykunata unanchaspa, allin kayta 
ruaspataj tukuy imapi kikin llajta masi astawan astawan runayayta atinanpaj.
+  
+    Iskay chunka kinsayoj kaj rimay (23)
+    
+      
+       Tukuy runaspata atiynin tian munasqanman jina llank'ananpaj, 
maynejllapipis llank'aspa kaswayninta mask'ananpaj, llank'aspallapunitaj 
kawsakuyman; chay llank'asqanmantatajri yupachikuyta, llank'ay patapitaj 
wasinpitaj runa jina kawsakuyta atinanpaj.
+      
+      
+       Ujkunawan khuska llank'ay patapi ruasqanmantaqa, pillapis a tiyniyoj 
kikin lllank'asqanmatna, ujkuna jap'isqankuman jina kikillantataj 
yupachikunanpaj.
+      
+      
+       Mayqen llank'aj runallapis llank'asqanmanta walej sonqochasqa kanan 
tian, paytaj yawar masisnintaj p'unchaymanta p'unchay runayaspallapuni 
kawsakunankupaj jina.
+      
+      
+       Pillapis atiyniyoj, ima sajra kaymantapis jark'arikunanpaj, uj 
sindicatupi apuntachikuspa chay sindicatumanta ujnin kananpaj, chayri munaspa 
pay kikin uj sindicatuta rikhurichispa.
+      
+    
+  
+    Iskay chunka tawayoj kay rimay (24)
+    Mana ujllachu, tukuy atiyniyoj kanku samarinkunankupaj samarikusaspataj 
munaynillanku ruasqa kunanpaj, ña ruanasninta junt'aykuspaqa pillapis atiyniyoj 
mana munanpaj, ruasqan patapi asllawan unayta llank'anallantapuni munanqanku 
chayqa. Watapi uj kuti samarikuy mit'a kanqapuni, chay samarikuy mit'amantapis 
llank'aj runa qolqeta jap'inapuri tian, samarikuy mit'atinta lllank'anmanpis 
karqa jina.
+  
+    Iskay chunka phishqayoj kaj rimay (25)
+    
+      
+       Pillapis atiyniyoj, allin kay kawsay patapi tiakuyta munananpaj llawar 
masisninwan khuska, mana imamanta usurispalla runa jina kawsakuyta atinanpaj, 
mana mikhunamanta, mana pìachamanta nillataj jampichikuymanta; kikin 
atiyniyojllataj llajtanpa Seguro Social nisqawan yanapachikunanpaj, mana paypaj 
ima ruanapis kasqanraykuchus, onqorparisqanraykuchus, manaña llank'ananpaj jina 
qheparparikusqanraykuchus, imanta k'irikusqanraykuchus, warmi mana qosayoj 
qharichus mana warmiyoj qhepakusqankurayku, icha machuyarparisqanrayku chaychus 
mana paymantapuni kapuyninta runa jina kawsakunanpaj jina 
chinkachisqanraykuchus manaña llank'ayta atinqa chayqa.
+      
+      
+       Onqoj warmikunawan, wawataña uywasanku warmikunawan, tukuy wawaswan 
imaqa, atiyniyoj kanku may chhika sumaj qhawasqa kanankupaj, tukuy ima rijch'aj 
millay sajrakunamantataj jark'asqa kanankupaj. Wawaspis tukuy atiyniyoj kanku, 
k'ipa wawasnintin rejsisqa tatasniyoj wawasnintin, tukuypuni atiyniyoj kanku 
llajtanku ukhupi tiakujkunawan yanapachikunankupaj.
+      
+    
+  
+    Iskay chunka sojtayoj kaj rimay (26)
+    
+      
+       Tukuypata atiynin tian uj yachay wasipi kaspa runayanankama 
yachakunanpaj. Pillapis qhasilla, mana uj phatata mañarispalla yachachinanku 
leeytawan qhelqeytawan yupaytawan yachakunankukamallapis. Kay nisqataqa mana 
ujniyoj qhatinanku tian. Instrucción técnica y profesional castellani simipi 
sutiyojqa tukuy taripanankupaj jina kanan tian. Aswan yachayniyoj kayta 
munajkunapajqa jatun yachay wasispa punkusnin kicharisqa kanan tian.
+      
+      
+       Educación sutiyoj yannin tukuy runa masista, uj munakuyllapi 
ujllachasqa kawsakunankupaj jina, pusanantaj yanapanantaj tian p'unchaymanta 
p'unchay allinta runayanpaj. Educación nisqaqa yanapanan tian tukuy runa 
ujllachakunankupaj, mana pipis chijllaspalla may llajtayojchus runa masin 
kasqanta, ima religiontachus apasqanta chayri ima ayllumantachus kasqanta, jina 
kaspa tukuy uj llajtayojllapis kankuman jina uj munakuyllapi kawsakunankupaj 
Ujllachasqa Llajtaspa ruanasninta kallpachaspa, tukuy allin kayllapipuni 
tiakunankupaj.
+      
+      
+       Tataswan mamaswanqa aswan atiyniyoj, ujkunamanta nisqa kanqanku, 
chijllanankupaj mayqen yachay wasillatapis wawasninku munayninkuman jina 
yachakunakupaj.
+      
+    
+  
+    Iskay chunka qanchisniyoj kaj rimay (27)
+    
+      
+       Pillapis atiyniyoj, kikin munayninmanta, khuskachakunanpaj 
pejtukunanpajtaj llajtanpa yachasqasninwan, yuyasqasninwan imachus llajtanpi 
k'acha kasqanwan ima, llajtanpata ujnin kaj kasqanraykuri atiyniyojllataj, 
kawsaqe masisninwan khuska, llajtanmanta sumaj kayninta jap'ikuyta, 
pìunchaymanta p'unchay astawan astawan jatunyachiytataj.
+      
+      
+       Pillapis imata jinasqanmanta, ruasqanmanta, imata qhelqesqanmanta 
chayri parlaspa yuyayta qosqnmanta kikin pay chay nisqata ruaj jina, 
ruasqasninmanta jinaqasmantapis tukuy atiyniyoj qhawakapunanpaj jayk'ajllapis 
poqoyninta pallananpaj.
+      
+    
+  
+    Iskay chunka pusajniyoj kaj rimay (28)
+    Pillapis atiyniyoj, kay Declaraciones ama nisqalla jina qhepaykukunanpaj, 
sayachiyta ima rijch'aj runa qotusllatapis kay Declaraciones tukuy runakunaj 
kawsayninta allinchananpajpuni.
+  
+    Iskay chunka jisq'onniyoj kaj rimay (29)
+    
+      
+       Tukuj runa kaj chhika, comunidadmanta ujnin kasqanrayku, ashkha 
obligacionesniyoj comunidad ukhupi: runa masisnillanwan khuska kawsakuspa 
pillapis sumaj kayninta tariparqoytataj runayaytataj atisqanrayku.
+      
+      
+       Democraciayoj llajta ukhupiqa pillapis leyes rimasqallanman purinqa, 
waqaychanapaj runaj derechosnintam ama pejtus kananpaj, tukuy llajta masikuna 
cheqan yannillantapuni purisqankuraykutaj llajta masikunapaj mana walej kay 
chinkapunanpaj.
+      
+      
+       Tukuy kay derechostawan libertadestawanqa, mana imarayku pipis 
apaykachanqachu Ujllachasqa Llajtas rimasqanta wajninchayta munaspa.
+      
+    
+  
+    Kinsa chunka raj rimay (30)
+    Mana mayqen kay Declaracionpi rimasqa kasqan unanchakunanchu tian yuyaspa 
Estadowan, ima qotullamanpis, chayri pillamanpis atiyta qosqanta, mayqen 
rimasqa derechosnillanpis mana yupasqa kananpajqa.
+  
\ No newline at end of file
diff --git a/langclass/ShortTexts/qxa.txt b/langclass/ShortTexts/qxa.txt
deleted file mode 100644
index 1bd6a0e..0000000
--- a/langclass/ShortTexts/qxa.txt
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-LLAJTANCHEJNINTINPAJ QHELQESQA TUKUY RUNAJPA ATIYNINKUTA SUT'INCHASPA
-
-Kaytaqa jatun tantakuypi, tukuynin llajtasmanta ujllachasqa runa qhelqerqanku, 
imakunachus kay pachapi atiyninghej kasqanta yachananchejpaj. Kay qhelqesqanku 
qhalichakurqa iskay chunka ujniyoj p'unchayllaña kasajtin waranqa jisq'on 
pachaj tawa chunka pusajniyoj wata tukukunanpaj.
-
-Manaraj runaj atiynin imachus kasqanta rimayta qallarisasparaj, qhepallanpi 
qhelqesunchej imakunatachus runa masikuna qhatinanku kasqanta, tukuynejpi allin 
kay kawsayllapuni kananpaj.
-
-Munaspa tukuypaj walej kawsay kananpaj.
-
-Munaspa tukuy ujllachasqallapuni kawsakunankuta.
-
-Munaspa qheshpi kay tukuypaj kananta.
-
-Munaspa tukuypaj khuskamanta uj munaylla junt'akunanta.
-
-Munaspa tukuy mana ujniyoj, uj llajtayojllapis kankuman jina, ayñillapipuni 
yanaparikuspa kawsakunankuta.
-
-Munaspa cheqan kay tukuynejpi kananta, ama kawsaqe masikuna millay pejtuspi 
rikhurinankupajtaj, kay jinata riman, runaj allin kayninpaj atiyninkunaqa.
-Ñawpaj kay rimay (1)
-
-Tukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekuntu tukuypunitaj kikin 
obligacionesniycjllataj, jinakamalla honorniyojtaj atiyniyojtaj, chantaqa 
razonwantaj concienciawantaj dotasqa kasqankurayku, kawsaqe masipura jina, 
tukuy uj munakuyllapi kawsakunanku tian.
-Iskay kay rimay (2)
-
-Kay pachapi kaj chhika, tukuy mana ujniyojpata atiyninku tian kay 
Declaracionespi qhaparikusqanman; yana qarayojpis, yuraj qarayojpis, puka 
kunkapis kachun chayri warmipis qharipis kachun, qheshwa simiyojpis, aymara 
simiyojpis, yuraj paralyniyojpis, mayqen religionllamantapis kayta atin, chayri 
mayqen polìtica yuyayllapipis atisqa kayta atinman chayri waj laya runa 
qollumanpis. Kayta atin maynejllamantapis ima rijch'aj llawartapis sirk'asninpi 
apaykachaspa, qhapaj kachun, wajcha kachun, mana chijllasqachu kanan tian.
-
-Chantapis, ima rijch'aj polìtica qotumanchus uj runa atisqa kasqanraykupis, 
chay jawaqa mana qhawapayasqachu kanqa, jina uj qhapaj llajtamanta kachun, pay 
kikillanmantataj purikuj llajtayoj kachun, mana kay rimaykunamanta 
chijllasqachu pillapis kanqa.
-Kinsa kay rimay (3)
-
-Pillapis kay kawsayman atiyniyoj, mana ujllapatachu; tukuy runaspata atiynin 
tian qheshpisqataj, mana walej paypaj kaymantataj karuncharikuspa puririyta, 
sumj kawsaypi kananpaj jina.
-Tawa kay rimay (4)
-
-Mana pipis ujpaj kamachisqallanmanchu watasqa kanan tian munarisqallantapuni 
qhatispa, mana pipis esclavitud nisqaman sujituchu kanqa nitaj servidumbreman.
-Phishqa kay rimay (5)
-
-Mana pipis mayqen laya muchuykunaman nitaj llakiykunaman ñak'arinanpaj jina 
tanqasqachu kanqa, mana pitapis usuchinqankuchu chayri k'umuykachachinqankuchu 
sua alqota jinaqa.
-Sojta kay rimay (6)
-
-Tukuy kaj chhika atiyniyoj, may cheqanejllapipis, chay atiynin sumaj 
qhawarisqataj maynejllapipis yupaychasqataj kananpaj.
-Qanchis kay rimay (7)
-
-Mayqen runa masillapis leypa ñawpaqenpi kikin derechosniyojllapuni, 
chayraykutaj tukuy khuskamanta atinku kay kamachisqa leyespi atikuyta, kay 
leyes mana allin kajmanta jark'arinanpaj. Tukuy atiyniyoj kanku kikin 
amaprollamantaj pillapis mana kay declaracionesta uyarispa, munasqanman jina 
apaykachayta munanman chayqa, munankumantaj chayqa wajchakunata 
qhapajkunamanta, llank'ajkunata atiyniyoj qolqesapakunamanta, ñawiyojkuna mana 
ñawiyojkunamanta t'aqarayta, pillapis munaspa, kay Declaracionesta mana 
uyarispa, munasqanman jina apaykachariyta.
-Pusaj kay rimay (8)
-
-Pillapis atiyniyoj justiciata purichijkuna ñawpaqenkupi rimarinanpaj, ima 
juchapipis pejtusqa rikhurinman chayqa; jinamanta amparasqa llajta masisninwan 
khuska sumaj kawsaypi tiakunanpaj, kamachisqa leyes rimasqanman jina.
-Jisq'on kay rimay (9)
-
-Mana pipis mana kajllamanta presuchasqa kanqachu, nitaj wisq'asqa manataj 
llajtanmanta wajnejman qharqorparisqa.
-Chunka kay rimay (10)
-
-Pillapis atin, mashkha ukhu qayllankupipis kachun tukuy justiciawan rimasqanta 
uyarichikuyta, chijllasqa leyespi yachayniyoj kajkuna cheqan justiciata 
ruanankupaj; imachus derechusnin obligacionesnintaj sut'inchakunanpaj, chayri 
imatachus tumpasasqankuta unanchanankupaj, ley penal rimasqanman jinalla.
-Chunka ujniyoj kay rimay (11)
-
-    Mayqen juchawan atiykusqa runallapis, manaraj juchayojpuni kasqanta 
yachakusaspa, maynejllapipis atiyniyoj tukuy uyarinankupaj jina 
tapuykachakunanpaj ima juchasninmantachus tumpasasqankumanta, tukuy laya 
garantiastataj waqaychapunanku tian, mana manchikuyniyojta tukuy ima cheqan 
kasqanta parlananpaj jina.
-    Mana pipis juchaman tanqasqachu kanqa, ruasqasninmanta, chayri ruanan 
kasajtin mana ruasqanmanta, mana chay ruasajtinpacha Derecho Nacional chayri 
Internacional rimasqanman jina jucha karqa chayqa, manataj juchan kasqanman 
jina asllawan llakiyta yapakunqachu.
-
-Chunka iskayniyoj kay rimay (12)
-
-Mana pipis kawsaynin ukhupi t'ojpisqachu kanqa, nitaj llawar masisnin ukhupi, 
manpunitaj wasinpi sat'ikusqankurayku abususta pillapis muchunanchu tian; 
chayri masisninwan jinapurasqanwan ichus honranta t'akariyta munasqankumanta. 
Tukuy laya runa atiyniyoj leyeswan qhawachikunapaj, chay mana kaj millay, runaj 
kawsakuyninpi chajrukuyta munasqankumanta jark'asqa kananpaj.
-Chunka kinsayoj kaj rimay (13)
-
-    Pillapis atiyniyoj mana manchikuyniyoj mayllapipis purikunanpaj, 
kikillantaj wasichakuyta mayqen rijch'aj llajtallapipis.
-    Pillapis atin mayqen llajtallamantapis llojsipuyta, kikin llajtanmantapis 
kachun, munaspari llajtanmantaj kutimpuyta.
-
-Chunka tawayoj kaj rimay (14)
-
-    Pitapis ayqeykachachisanku chayqa, tukuy runa kaj chhikajpata atiynin tian 
mayqen wasillamanpis wajyarichikunanpaj, kikin llajtanpipis kachun wajnejpipis, 
chay wasipi pakasqa karikunanpaj.
-    Kay tukuy nisqaqa manamin runa wañuchi runaspaj jinachu rimasqa kasan, 
manataj pipajchus ima juchanraykupis justicia ayqeykachachisan, nitaj imatachus 
Naciones Unidas allin kananpaj rimayninkuna contranpi juchachakujkunapajchu.
-
-Chunka phishqayoj kaj rimay (15)
-
-    Pillapis atiyniyoj uj llajtata legitimun llajtanta jina rejsikapunanpaj.
-    Mana pitapis sajramanta kallpaykuspa llajtanta wajnojtachinankuchu tian, 
nillataj oponekunankuchu tian waj llajtata llajtanta jina rejsikapuyta munanqa 
chayqa.
-
-Chunka sojtayoj kaj rimay (16)
-
-    Mana riparaspalla ima rijch'aj runa kasqanta nitaj ima laya religiontachus 
paypaj rejsikapusqanta, chayri ima llajtayojchus kasqanta, qharispis warmispis 
kallpañojña kaspaqa atiyniyoj kanku yananchakunankupaj, casamientomanta 
parlaspari khuskamanta kikin derechosniyojllataj kanqanku, tantallapuni 
kawsakusaspapis, t'aqakunqanku chaypis.
-    (missing)
-    Aylluqa llajtaspaj sapin kaqanrayku, atiynin tian yanapachikunanpaj tukuy 
llajtayoj runakunawan Estadovan ima.
-
-Chunka qanchisniyoj kaj rimay (17)
-
-    Pillapis atiyniyoj tukuy ima kapuyllamanpis, ujpallatapis kachun 
ashkhakunajpatapis.
-    Sajramantaqa mana pij kapuyninpis t'ojpisqa kanqachu.
-
-Chunka pusajniyoj kaj rimay (18)
-
-Pijpallatapis atiynin tian yuyasqantawan concienciantawan religionnintawan 
sut'inchananpajtaj qhatinanpajtaj; kay atiyqa khuskachan ima religionpis 
creenciapis waj jina religionmanpis creenciamanpis tukuykunanpaj, chantapis kay 
religiontawan creenciatawanqa mayllapipis qhapariyta atikusqanta, pipis 
yachananpaj chay yuyasqanwanpis, chay concienciawanpis chay religionwanpis 
khuskallapuni purisqanta.
-Chunka jisq'onniyoj kaj rimay (19)
-
-Tukuy runakaj chhikajpata atiynin tian yuyasqanta mayllapipis qhaparinanpaj, 
kay atiy kamachillantaj ama pipis rimarisqanrayku t'ojpisqa kananpaj, 
kamachillantajmin puriyta atisqanta tapuykachaspataj unancharispataj ujkuna 
waillasqankuta, chayri chay tukuy rimasqata maykamallapis ninrimanta ninri 
purichiyta.
-Iskay chunka kaj rimay (20)
-
-    Pillapis atiyniyoj runa masisninwan khuska tantakuypi kananpaj, 
paykunawantajri, sumaj kawsaypaj kanqa chayqa, ujllachakuyta.
-    Mana pipis kallparparisqachu kanqa, mayqen runa qollumantapis ujnin kaj 
kananpajqa.
-
-Iskay chunka ujniyoj kaj rimay (21)
-
-    Mayqen llajtayojllapis atiyniyoj llajtanta cheqa yanninta 
puriysichinanpaj, pay kikin kamachispa chayri munayninmanta chijllasqa llajta 
masisninnejta.
-    Pillapis atiyniyoj, kikin derechosllawantaj, llajtanpa llajta kamachis 
qotuman yaykunanpaj.
-    Llajta masikunaj munayninkuqa, tukuynin aylluspata sapin kasqanrayku, chay 
munayqa mana imaynapi kallpasqachu nitaj jark'asqachu kanqa, llajta masikuna 
mana manchikuyniyojta, walej kasqallanta qhawaspataj apusninta chijllanankupaj, 
chay chijllasqa runa llajtanku ukhupi, leyes rimasqanman jina kamachinankupaj. 
Kay elecciones sutiyojqa, sapa llajta kamachista chijllarina mit'a 
chayamujtillan ruakunan tian.
-
-Iskay chunka iskayniyoj kaj rimay (22)
-
-Pillapis, llajta masisnin qotumanta ujnin kasqanrayku, atiynin tial llajtanpi 
qhawaykachayta tukuy ima walej kananpaj jina, puriytataj yacharinankama 
imawanchus, imaynatachus, payllamantachus chayri waj laajtaswan 
yanapachikuspachus llajtan kawsasqanta, chaykunata unanchaspa, allin kayta 
ruaspataj tukuy imapi kikin llajta masi astawan astawan runayayta atinanpaj.
-Iskay chunka kinsayoj kaj rimay (23)
-
-    Tukuy runaspata atiynin tian munasqanman jina llank'ananpaj, 
maynejllapipis llank'aspa kaswayninta mask'ananpaj, llank'aspallapunitaj 
kawsakuyman; chay llank'asqanmantatajri yupachikuyta, llank'ay patapitaj 
wasinpitaj runa jina kawsakuyta atinanpaj.
-    Ujkunawan khuska llank'ay patapi ruasqanmantaqa, pillapis a tiyniyoj kikin 
lllank'asqanmatna, ujkuna jap'isqankuman jina kikillantataj yupachikunanpaj.
-    Mayqen llank'aj runallapis llank'asqanmanta walej sonqochasqa kanan tian, 
paytaj yawar masisnintaj p'unchaymanta p'unchay runayaspallapuni 
kawsakunankupaj jina.
-    Pillapis atiyniyoj, ima sajra kaymantapis jark'arikunanpaj, uj sindicatupi 
apuntachikuspa chay sindicatumanta ujnin kananpaj, chayri munaspa pay kikin uj 
sindicatuta rikhurichispa.
-
-Iskay chunka tawayoj kay rimay (24)
-
-Mana ujllachu, tukuy atiyniyoj kanku samarinkunankupaj samarikusaspataj 
munaynillanku ruasqa kunanpaj, ña ruanasninta junt'aykuspaqa pillapis atiyniyoj 
mana munanpaj, ruasqan patapi asllawan unayta llank'anallantapuni munanqanku 
chayqa. Watapi uj kuti samarikuy mit'a kanqapuni, chay samarikuy mit'amantapis 
llank'aj runa qolqeta jap'inapuri tian, samarikuy mit'atinta lllank'anmanpis 
karqa jina.
-Iskay chunka phishqayoj kaj rimay (25)
-
-    Pillapis atiyniyoj, allin kay kawsay patapi tiakuyta munananpaj llawar 
masisninwan khuska, mana imamanta usurispalla runa jina kawsakuyta atinanpaj, 
mana mikhunamanta, mana pìachamanta nillataj jampichikuymanta; kikin 
atiyniyojllataj llajtanpa Seguro Social nisqawan yanapachikunanpaj, mana paypaj 
ima ruanapis kasqanraykuchus, onqorparisqanraykuchus, manaña llank'ananpaj jina 
qheparparikusqanraykuchus, imanta k'irikusqanraykuchus, warmi mana qosayoj 
qharichus mana warmiyoj qhepakusqankurayku, icha machuyarparisqanrayku chaychus 
mana paymantapuni kapuyninta runa jina kawsakunanpaj jina 
chinkachisqanraykuchus manaña llank'ayta atinqa chayqa.
-    Onqoj warmikunawan, wawataña uywasanku warmikunawan, tukuy wawaswan imaqa, 
atiyniyoj kanku may chhika sumaj qhawasqa kanankupaj, tukuy ima rijch'aj millay 
sajrakunamantataj jark'asqa kanankupaj. Wawaspis tukuy atiyniyoj kanku, k'ipa 
wawasnintin rejsisqa tatasniyoj wawasnintin, tukuypuni atiyniyoj kanku 
llajtanku ukhupi tiakujkunawan yanapachikunankupaj.
-
-Iskay chunka sojtayoj kaj rimay (26)
-
-    Tukuypata atiynin tian uj yachay wasipi kaspa runayanankama yachakunanpaj. 
Pillapis qhasilla, mana uj phatata mañarispalla yachachinanku leeytawan 
qhelqeytawan yupaytawan yachakunankukamallapis. Kay nisqataqa mana ujniyoj 
qhatinanku tian. Instrucción técnica y profesional castellani simipi sutiyojqa 
tukuy taripanankupaj jina kanan tian. Aswan yachayniyoj kayta munajkunapajqa 
jatun yachay wasispa punkusnin kicharisqa kanan tian.
-    Educación sutiyoj yannin tukuy runa masista, uj munakuyllapi ujllachasqa 
kawsakunankupaj jina, pusanantaj yanapanantaj tian p'unchaymanta p'unchay 
allinta runayanpaj. Educación nisqaqa yanapanan tian tukuy runa 
ujllachakunankupaj, mana pipis chijllaspalla may llajtayojchus runa masin 
kasqanta, ima religiontachus apasqanta chayri ima ayllumantachus kasqanta, jina 
kaspa tukuy uj llajtayojllapis kankuman jina uj munakuyllapi kawsakunankupaj 
Ujllachasqa Llajtaspa ruanasninta kallpachaspa, tukuy allin kayllapipuni 
tiakunankupaj.
-    Tataswan mamaswanqa aswan atiyniyoj, ujkunamanta nisqa kanqanku, 
chijllanankupaj mayqen yachay wasillatapis wawasninku munayninkuman jina 
yachakunakupaj.
-
-Iskay chunka qanchisniyoj kaj rimay (27)
-
-    Pillapis atiyniyoj, kikin munayninmanta, khuskachakunanpaj 
pejtukunanpajtaj llajtanpa yachasqasninwan, yuyasqasninwan imachus llajtanpi 
k'acha kasqanwan ima, llajtanpata ujnin kaj kasqanraykuri atiyniyojllataj, 
kawsaqe masisninwan khuska, llajtanmanta sumaj kayninta jap'ikuyta, 
pìunchaymanta p'unchay astawan astawan jatunyachiytataj.
-    Pillapis imata jinasqanmanta, ruasqanmanta, imata qhelqesqanmanta chayri 
parlaspa yuyayta qosqnmanta kikin pay chay nisqata ruaj jina, ruasqasninmanta 
jinaqasmantapis tukuy atiyniyoj qhawakapunanpaj jayk'ajllapis poqoyninta 
pallananpaj.
-
-Iskay chunka pusajniyoj kaj rimay (28)
-
-Pillapis atiyniyoj, kay Declaraciones ama nisqalla jina qhepaykukunanpaj, 
sayachiyta ima rijch'aj runa qotusllatapis kay Declaraciones tukuy runakunaj 
kawsayninta allinchananpajpuni.
-Iskay chunka jisq'onniyoj kaj rimay (29)
-
-    Tukuj runa kaj chhika, comunidadmanta ujnin kasqanrayku, ashkha 
obligacionesniyoj comunidad ukhupi: runa masisnillanwan khuska kawsakuspa 
pillapis sumaj kayninta tariparqoytataj runayaytataj atisqanrayku.
-    Democraciayoj llajta ukhupiqa pillapis leyes rimasqallanman purinqa, 
waqaychanapaj runaj derechosnintam ama pejtus kananpaj, tukuy llajta masikuna 
cheqan yannillantapuni purisqankuraykutaj llajta masikunapaj mana walej kay 
chinkapunanpaj.
-    Tukuy kay derechostawan libertadestawanqa, mana imarayku pipis 
apaykachanqachu Ujllachasqa Llajtas rimasqanta wajninchayta munaspa.
-
-Kinsa chunka raj rimay (30)
-
-Mana mayqen kay Declaracionpi rimasqa kasqan unanchakunanchu tian yuyaspa 
Estadowan, ima qotullamanpis, chayri pillamanpis atiyta qosqanta, mayqen 
rimasqa derechosnillanpis mana yupasqa kananpajqa.
diff --git a/langclass/fpdb.conf b/langclass/fpdb.conf
index 2ba24ac..078e9ca 100644
--- a/langclass/fpdb.conf
+++ b/langclass/fpdb.conf
@@ -138,8 +138,8 @@ pa.lm       pa--utf8
 pap.lm      pap--utf8
 pl.lm       pl--utf8
 plt.lm      plt--utf8
+quh.lm      quh--utf8
 quz.lm      quz--utf8
-qxa.lm      qxa--utf8
 rm.lm       rm--utf8
 ro.lm       ro--utf8
 rue.lm      rue--utf8
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index ca2dac7..0c8f3b3 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -37,8 +37,8 @@ check:
                hil hr hsb ht hu hy ia id is it ja ka kbd kk kl km kn \
                kng km ko koi ktu ky la lb lg lij lld ln lo lt lv mai \
                mi min mk ml mn mos mr ms mt my nb nds ne nio nl nn nr \
-               nso ny oc om pa pap pl plt pt quz qxa rm ro ru rue rw \
-               sa sc sd se sg shs si sk sl so sq sr-Cyrl sr-Latn \
+               nso ny oc om pa pap pl plt pt quh quz rm ro ru rue \
+               rw sa sc sd se sg shs si sk sl so sq sr-Cyrl sr-Latn \
                ss st sv sw ta tet th tg ti tk tl tn tpi tr ts \
                tt ty tzm-Latn ug uk uz uz-Cyrl ve vep vi wa xh \
                yi yo zh-Hans zh-Hant zu; do \
commit 151c6a1b82aeb78833282543a3359eb25788e405
Author:     Caolán McNamara <caol...@redhat.com>
AuthorDate: Mon Nov 8 11:20:58 2021 +0000
Commit:     Caolán McNamara <caol...@redhat.com>
CommitDate: Mon Nov 8 11:20:58 2021 +0000

    add Papiamentu

diff --git a/langclass/LM/pap.lm b/langclass/LM/pap.lm
new file mode 100644
index 0000000..1d8857e
--- /dev/null
+++ b/langclass/LM/pap.lm
@@ -0,0 +1,400 @@
+_
+i
+a
+n
+e
+o
+r
+d
+c
+t
+u
+s
+_d
+l
+a_
+o_
+n_
+p
+di
+on
+m
+i_
+er
+na
+_di
+_p
+en
+di_
+_di_
+an
+_c
+b
+io
+de
+ci
+e_
+re
+h
+ti
+y
+_t
+_de
+cu
+ta
+in
+ion
+_e
+ec
+y_
+_n
+nt
+_y
+al
+_y_
+,_
+,
+nan
+g
+cio
+an_
+cion
+ri
+nan_
+co
+r_
+te
+ona
+li
+ra
+f
+so
+ad
+me
+_cu
+ac
+ic
+ib
+_s
+_na
+der
+rec
+ere
+_a
+u_
+_l
+_r
+ch
+ho
+pa
+_e_
+un
+rt
+cho
+ent
+to
+pe
+on_
+recho
+echo
+erec
+ech
+erech
+rech
+ion_
+_der
+lo
+dere
+_dere
+derec
+.
+._
+aci
+l_
+ur
+na_
+_pa
+da
+_m
+id
+ni
+acio
+acion
+_o
+lo_
+ro
+_i
+_co
+es
+ia
+cion_
+ta_
+pr
+_pe
+or
+al_
+cho_
+_cu_
+nd
+per
+cu_
+ho_
+ba
+is
+se
+rs
+sa
+echo_
+ers
+v
+tr
+ns
+_per
+men
+ur_
+om
+be
+tin
+nte
+st
+no
+in_
+ar
+to_
+_pr
+_ta
+ma
+_ti
+ment
+_h
+en_
+son
+pers
+sona
+_pers
+pa_
+ul
+_tin
+tic
+rso
+rsona
+rson
+un_
+erso
+nc
+den
+am
+erson
+perso
+_pa_
+si
+d_
+_ta_
+_li
+cia
+dad
+as
+ca
+ua
+_den
+rib
+ig
+A
+ad_
+den_
+pro
+tin_
+rti
+_tin_
+cul
+ba_
+_nan
+_pro
+riba
+iba_
+_riba
+iba
+T
+_T
+_den_
+tad
+riba_
+_rib
+_ri
+rtic
+_Tur_
+_in
+sona_
+_Tu
+_Tur
+Tu
+Tur_
+ona_
+ber
+do
+Tur
+nci
+_lib
+ida
+ibe
+_nan_
+_A
+onan
+mo
+gu
+lib
+el
+ulo
+oc
+ulo_
+it
+con
+ticul
+Arti
+culo_
+libe
+mi
+Ar
+iculo
+iber
+icu
+onan_
+icul
+rticu
+_libe
+culo
+Art
+_Art
+_Ar
+_Arti
+_re
+liber
+Artic
+ticu
+ual
+of
+no_
+_f
+io_
+ed
+po
+_of
+le
+k
+iv
+f_
+_me
+rta
+_u
+nal
+ter
+of_
+_of_
+idad
+ie
+ente
+_un
+ot
+_b
+te_
+ia_
+ert
+hu
+_con
+em
+la
+_lo
+tu
+_hu
+ncia
+im
+tra
+nac
+erta
+_lo_
+rtad
+berta
+ertad
+su
+ico
+dad_
+enc
+ibert
+_com
+bert
+com
+um
+et
+enci
+a,
+_na_
+a,_
+o,_
+_ca
+naci
+res
+o,
+ra_
+iona
+er_
+sa_
+_un_
+cl
+_so
+nacio
+nte_
+era
+nto
+encia
+or_
+_su
+bi
+he
+mp
+_ni
+at
+N
+cua
+onal
+ente_
+do_
+man
+ant
+ab
+idad_
+nto_
+ct
+ce
+tur
+nta
+amen
+end
+_en
+ament
+E
+_cua
+pu
+co_
+ame
+ran
+mente
+pl
+uma
+ciona
+su_
+ento
+ano
+uman
+hon
+cia_
+_su_
+gun_
+so_
+ico_
+_N
+ng
+bo
+ons
+mento
+_a_
+edi
diff --git a/langclass/ShortTexts/pap.txt b/langclass/ShortTexts/pap.txt
new file mode 100644
index 0000000..175d1e3
--- /dev/null
+++ b/langclass/ShortTexts/pap.txt
@@ -0,0 +1,213 @@
+DECLARACION UNIVERSAL DI DERECHO HUMANO
+      
+   
+      Preambulo
+      Considerando cu reconocemento di e dignidad inherente y di e derechonan 
igual y inalienabel di tur miembro di famia humano ta base di libertad, 
husticia y paz na mundo;
+      Considerando cu indiferencia y menosprecio pa derecho humano a resulta 
den actonan di barbarie cu a agredi consenshi di humanidad, y cu a proclama, 
como e aspiracion mas halto di ser humano, binimento di un mundo den cua hende, 
libera di temor y di miseria, lo disfruta di libertad di palabra y libertad di 
creencia;
+      Considerando cu ta esencial pa derecho humano ta protegi pa un regimen 
di derecho, a fin cu ser humano no haya su mes obliga di recuri, na ultimo 
instancia, na rebelion contra tirania y opresion;
+      Considerando cu ta esencial pa promove desaroyo di relacion amistoso 
entre e nacionnan;
+      Considerando cu e pueblonan di Nacionnan Uni a reafirma den e Carta nan 
fe den e derechonan fundamental di ser humano, den dignidad y balor di e 
persona humano y den igualdad di derecho di homber y muhe, y a dicidi di 
promove progreso social y di hisa nivel di bida denter di un concepto mas 
amplio di libertad;
+      Considerando cu e Estadonan Miembro a compromete nan mes pa logra, den 
cooperacion cu Organisacion di Nacionnan Uni, promocion di respet universal pa 
y tenemento di cuenta cu e derechonan y libertadnan fundamental di ser humano;
+      Considerando cu un concepcion comun di e derechonan y libertadnan aki ta 
di e mayor importancia pa e pleno cumplimento di dicho compromiso;
+      Asamblea General ta proclama e presente Declaracion Universal di Derecho 
Humano como ideal comun cu tur pueblo y nacion mester alcansa, a fin cu cada 
individuo y cada organo di sociedad, teniendo e Declaracion aki constantemente 
na mente, lo aspira na promove, pa medio di enseñansa y educacion, respet pa e 
derechonan y libertadnan aki, y na garantisa, pa medio di medidanan progresivo 
di caracter nacional y internacional, nan reconocemento y aplicacion universal 
y efectivo, tanto entre e pueblonan di e Estadonan Miembro mes como entre e 
pueblonan di e teritorionan cu ta cay bou di nan hurisdiccion.
+   
+      Articulo 1
+      Tur ser humano ta nace liber y igual den dignidad y den derecho. Nan ta 
dota cu rason y cu consenshi y nan mester comporta nan den spirito di 
fraternidad pa cu otro. 
+   
+      Articulo 2
+      Tur persona tin tur e derechonan y libertadnan proclama den e 
Declaracion aki, sin ningun clase di distincion di rasa, colo, sexo, idioma, 
religion, opinion politico of di otro indole, origen nacional of social, 
posicion economico, nacemento of cualke otro condicion.
+       Ademas, lo no haci ningun distincion a base di e condicion politico, 
huridico of internacional di e pais of teritorio na cual un persona ta 
pertenece, irespecto si ta trata di un pais independiente, un teritorio bou di 
administracion fiduciario, no autonomo of someti na cualke otro limitacion di 
soberania.
+  
+      Articulo 3
+      Tur individuo tin derecho riba bida, riba libertad y riba seguridad di 
su persona.
+   
+      Articulo 4
+      Ningun hende lo no ta someti na sclavitud ni na servidumbre; sclavitud y 
comercio di catibo lo ta prohibi den tur su formanan.
+   
+      Articulo 5
+      Ningun hende lo no ta someti na tortura ni na trato of castigo cruel, 
inhumano of degradante.
+   
+      Articulo 6
+      Tur ser humano tin derecho riba reconocemento di su personalidad 
huridico tur caminda.
+   
+      Articulo 7
+      Tur persona ta igual dilanti di ley y nan tin, sin ningun distincion, 
derecho riba proteccion igual door di ley. Tur persona tin derecho riba 
proteccion igual contra tur discriminacion cu ta en pugna cu e Declaracion aki 
y contra tur provocacion di tal discriminacion.
+   
+      Articulo 8
+      Tur persona tin derecho riba asistencia huridico efectivo di parti di e 
tribunalnan nacional competente contra actonan cu ta en pugna cu e derechonan 
fundamental conferi na nan pa medio di Constitucion of pa medio di ley.
+   
+      Articulo 9
+      Ningun hende lo no ta someti na aresto, detencion ni destiero arbitrario.
+   
+      Articulo 10
+      Tur persona tin, a base di pleno igualdad, derecho riba un tratamento 
husto y publico di nan caso door di un tribunal independiente y imparcial pa 
determinacion di nan derechonan y obligacionnan y pa stipulacion di e 
hustificacion di cualke persecucion penal entama contra nan.
+   
+      Articulo 11
+      
+         
+            Tur persona acusa di delito penal tin derecho di ser considera 
inocente, te ora cu proba su culpabilidad di acuerdo cu ley, den un audiencia 
publico den cua el a haya tur garantia necesario pa su defensa.
+         
+         
+            Lo no considera ningun hende culpabel di ningun delito penal a 
base di cualke acto of omision cu no tabata constitui un delito penal, segun 
derecho nacional of internacional, na momento cu a comete e acto of omision. 
Tampoco lo no impone un castigo mas pisa cu esun cu tabata aplicabel na momento 
cu a comete e delito penal.
+         
+      
+   
+      Articulo 12
+      Ningun hende lo no ta obheto di interferencia arbitrario den su 
privacidad, su famia, su cas of su corespondencia, ni di agresion contra su 
honor y su reputacion. Tur persona tin derecho di wordo protegi pa ley contra 
dicho interferencianan of agresionnan.
+   
+      Articulo 13
+      
+         
+            Tur persona tin derecho riba libertad di movemento y di scogencia 
di nan residencia denter di e teritorio di cada Estado.
+         
+         
+            Tur persona tin derecho di sali di cualke pais, incluyendo nan 
propio pais, y di bay bek nan pais.
+         
+      
+   
+      Articulo 14
+      
+         
+            Tur persona tin derecho di busca asilo y di disfruta di dje den 
otro pais den caso di persecucion.
+         
+         
+            No por invoca e derecho aki den caso di persecucion realmente 
origina pa motibo di delito no politico of pa motibo di acto en pugna cu e 
propositonan y e principionan di Nacionnan Uni.
+         
+      
+   
+      Articulo 15
+      
+         
+            Tur persona tin derecho riba un nacionalidad.
+         
+         
+            No por priva ningun hende arbitrariamente di su nacionalidad ni 
neng’e su derecho di cambia di nacionalidad.
+         
+      
+   
+      Articulo 16
+      
+         
+            Homber y muhe cu tin edad di casa tin, sin ningun limitacion pa 
motibo di rasa, nacionalidad of religion, derecho di casa y funda un famia. Nan 
tin igual derecho encuanto matrimonio durante matrimonio y den caso di 
disolucion di e matrimonio.
+         
+         
+            Por contrae matrimonio solamente cu consentimento liber y pleno di 
e futuro esposonan.
+         
+         
+            Famia ta e unidad colectivo natural y fundamental di sociedad y 
tin derecho riba proteccion door di sociedad y door di Estado.
+         
+      
+   
+      Articulo 17
+      
+         
+            Tur persona tin derecho riba propiedad, tanto individualmente como 
colectivamente.
+         
+         
+            No por priva ningun hende arbitrariamente di su propiedad.
+         
+      
+   
+      Articulo 18
+      Tur persona tin derecho riba libertad di pensamento, di consenshi y di 
religion; e derecho aki ta inclui e libertad di cambia di religion of creencia, 
y e libertad, sea individualmente of colectivamente, tanto den publico como 
priva, di manifesta nan religion of creencia pa medio di enseñansa, practica, 
culto y cumplimento.
+   
+      Articulo 19
+      Tur persona tin derecho riba libertad di opinion y di expresion; e 
derecho aki ta inclui e libertad di tin opinion sin interferencia y di busca, 
haya y suministra informacion y idea via cualke medio y sin limitacion di 
frontera.
+   
+      Articulo 20
+      
+          
+            Tur persona tin derecho riba libertad di reunion y di asociacion 
pacifico.
+         
+         
+            No por obliga ningun hende pa pertenece na un asociacion.
+         
+     
+   
+      Articulo 21
+      
+         
+            Tur persona tin derecho di participa den gobierno di nan pais, 
directamente of pa medio di representante elegi libremente.
+         
+         
+            Tur persona tin, a base di igualdad, derecho riba acceso na 
funcionnan publico di nan pais.
+         
+         
+            Boluntad di pueblo lo ta e base di autoridad di gobierno; e 
boluntad ey lo keda expresa den eleccionnan periodico y autentico, cu lo tene 
pa medio di sufragio universal y igual y pa medio di voto secreto of pa medio 
di otro procedura ekivalente cu ta garantisa libertad di voto.
+         
+      
+   
+      Articulo 22
+      Tur persona, como miembro di sociedad, tin derecho riba seguridad social 
y tin, pa medio di esfuerso nacional y cooperacion internacional y di 
conformidad cu e organisacion y recursonan di cada Estado, derecho riba 
realisacion di e derechonan economico, social y cultural cu ta indispensabel pa 
nan dignidad y desaroyo liber di nan personalidad.
+   
+      Articulo 23
+      
+         
+            Tur persona tin derecho riba trabou, riba scogencia liber di nan 
trabou, riba condicionnan di trabou husto y faborabel y riba proteccion contra 
desempleo.
+         
+         
+            Tur persona tin, sin ningun clase di discriminacion, derecho riba 
pago igual pa trabou igual.
+         
+         
+            Tur persona cu ta traha tin derecho riba un pago husto y 
faborabel, cu ta garantisa nan y nan famia un existencia conforme dignidad 
humano y cu, den caso necesario, lo complementa cu otro medionan di proteccion 
social.
+         
+         
+            Tur persona tin derecho di lanta sindicato y di afilia nan mes na 
nan pa proteccion di nan interesnan.
+         
+      
+   
+      Articulo 24
+      Tur persona tin derecho riba descanso y tempo liber, inclusive un 
limitacion rasonabel di ora di trabou y periodicamente vakantie paga.
+   
+      Articulo 25
+      
+         
+            Tur persona tin derecho riba un nivel di bida adecuado, cu ta 
garantisa nan y nan famia salud y bienestar, incluyendo cuminda, paña, vivienda 
y cuido medico y e servicionan social necesario, y derecho riba prevision den 
caso di desempleo, malesa, invalidez, viudez, biehes of otro falta di medio di 
existencia pa motibo di circunstancianan fuera di nan boluntad.
+         
+         
+            Mama y mucha tin derecho riba cuido y asistencia special. Tur 
mucha, naci den matrimonio of pafo di matrimonio, tin derecho riba proteccion 
social igual.
+         
+      
+   
+      Articulo 26
+      
+         
+            Tur persona tin derecho riba enseñansa. Enseñansa lo ta gratuito, 
por lo menos na nivel elemental y fundamental. Enseñansa elemental lo ta 
obligatorio. Lo mester pone enseñansa di ofishi y enseñansa profesional na 
disposicion di tur hende. Enseñansa superior lo ta igualmente accesibel pa tur 
hende, a base di merito.
+         
+         
+            Enseñansa lo ta dirigi riba desaroyo completo di personalidad 
humano y riba fortalecemento di respet pa e derechonan humano y libertadnan 
fundamental. E lo fomenta comprension, tolerancia y amistad entre tur nacion y 
entre tur grupo etnico of religioso y lo promove e actividadnan di Nacionnan 
Uni pa mantencion di paz.
+         
+         
+            E mayornan lo tin derecho preferente pa scoge e tipo di enseñansa 
y educacion cu lo mester duna nan yiunan.
+         
+      
+   
+      Articulo 27
+      
+         
+            Tur persona tin derecho di participa libremente den bida cultural 
di comunidad, di gosa di arte y di participa den progreso cientifico y su 
beneficionan.
+         
+         
+            Tur persona tin derecho riba proteccion di e interesnan moral y 
material cu ta resultado di cualke produccion cientifico, literario of 
artistico di cua nan ta autor.
+         
+      
+   
+      Articulo 28
+      Tur persona tin derecho riba existencia di un orden social y 
internacional den cua por realisa plenamente e derechonan y libertadnan 
proclama den e Declaracion aki.
+   
+      Articulo 29
+      
+         
+            Tur persona tin obligacion cu comunidad, pasobra ta den dje so e 
desaroyo liber y completo di nan personalidad ta posibel.
+         
+         
+            Den ehercicio di nan derechonan y goso di nan libertadnan, tur 
persona lo ta solamente suheto na e limitacionnan stipula pa ley, cu e unico 
fin di garantisa e debido reconocemento di e derechonan y libertadnan di otro 
persona y e debido respet pa nan, y di cumpli cu e exigencianan husto di 
moralidad, orden publico y bienestar general den un sociedad democratico.
+         
+         
+            E derechonan y libertadnan aki no por wordo eherci den ningun caso 
en pugna cu e propositonan y e principionan di Nacionnan Uni.
+         
+      
+   
+      Articulo 30
+      No por interpreta nada den e Declaracion aki comosifuera cu e ta implica 
cu cualke Estado, grupo of persona por deriva for di dje cualke derecho pa 
efectua cualke actividad of pa realisa cualke acto cu tin como obhetivo 
destruccion di cualke di e derechonan y libertadnan proclama den e Declaracion 
aki.
+   
\ No newline at end of file
diff --git a/langclass/fpdb.conf b/langclass/fpdb.conf
index e7b32af..2ba24ac 100644
--- a/langclass/fpdb.conf
+++ b/langclass/fpdb.conf
@@ -135,6 +135,7 @@ ny.lm       ny--utf8
 oc.lm       oc--utf8
 om.lm       om--utf8
 pa.lm       pa--utf8
+pap.lm      pap--utf8
 pl.lm       pl--utf8
 plt.lm      plt--utf8
 quz.lm      quz--utf8
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 591d740..ca2dac7 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -37,8 +37,8 @@ check:
                hil hr hsb ht hu hy ia id is it ja ka kbd kk kl km kn \
                kng km ko koi ktu ky la lb lg lij lld ln lo lt lv mai \
                mi min mk ml mn mos mr ms mt my nb nds ne nio nl nn nr \
-               nso ny oc om pa pl plt pt quz qxa rm ro ru rue rw sa \
-               sc sd se sg shs si sk sl so sq sr-Cyrl sr-Latn \
+               nso ny oc om pa pap pl plt pt quz qxa rm ro ru rue rw \
+               sa sc sd se sg shs si sk sl so sq sr-Cyrl sr-Latn \
                ss st sv sw ta tet th tg ti tk tl tn tpi tr ts \
                tt ty tzm-Latn ug uk uz uz-Cyrl ve vep vi wa xh \
                yi yo zh-Hans zh-Hant zu; do \
commit 6febd0fda86fcfd2bbd4d0566373eeb47c43fb15
Author:     Caolán McNamara <caol...@redhat.com>
AuthorDate: Mon Nov 8 11:16:57 2021 +0000
Commit:     Caolán McNamara <caol...@redhat.com>
CommitDate: Mon Nov 8 11:16:57 2021 +0000

    add Nganasan

diff --git a/langclass/LM/nio.lm b/langclass/LM/nio.lm
new file mode 100644
index 0000000..bb074cc
--- /dev/null
+++ b/langclass/LM/nio.lm
@@ -0,0 +1,400 @@
+_
+ә
+н
+т
+и
+а
+у
+ы
+с
+ӈ
+о
+е
+”
+р
+д
+м
+_ӈ
+ү
+я
+б
+л
+ә_
+”_
+к
+ән
+ан
+нә
+х
+_м
+тә
+з
+_к
+,
+,_
+ит
+_н
+он
+е_
+ту
+й
+ы_
+са
+мә
+ны
+нт
+нә_
+ни
+_х
+_т
+г
+ты
+на
+ти
+тү
+рә
+нд
+ә”
+ил
+и_
+ӈа
+әт
+_ӈа
+ас
+ди
+ӈан
+в
+_ӈан
+ә”_
+дя
+мән
+те
+я_
+ӈи
+_ӈи
+аса
+ун
+анас
+де
+ра
+әд
+онә
+анаса
+наса
+ана
+нас
+_ӈана
+ӈана
+ӈанас
+ӈо
+_с
+_ӈо
+уо
+ле
+а_
+ӈон
+_ӈон
+ур
+_мә
+әны
+онә_
+әди
+бс
+кә
+та
+ӈонә
+_ӈонә
+ӈиле
+ӈил
+_ӈил
+иле_
+рәди
+рәд
+ӈиле_
+иле
+у_
+ӈонә_
+_ӈиле
+ле_
+п
+ку
+_(
+)
+(
+_мән
+пр
+урә
+урәд
+урәди
+_ку
+әр
+._
+.
+ав
+әә
+рав
+ат
+ся
+прав
+пра
+ите
+са_
+_ни
+ты_
+нту
+тән
+гә
+ти_
+_кә
+хо
+ын
+)_
+и”
+й_
+әнә
+мәнә
+те_
+ите_
+_хо
+_мәнә
+ны_
+(прав
+(пр
+(пра
+_(пра
+_(п
+_(пр
+ту_
+тт
+(п
+ен
+сы
+әй
+ли
+_и
+дит
+лы
+_С
+ня
+С
+си
+мы
+сә
+әны_
+хон
+ь
+әдит
+би
+_тә
+рәдит
+нту_
+бә
+_хон
+_д
+дите
+әдите
+дите_
+сан
+үт
+во
+иб
+ынт
+әнд
+ити
+зә
+мт
+үтү
+ӈә
+санә
+нде
+мын
+_мы
+анә
+_мын
+нс
+у”
+ин
+асан
+_ня
+насан
+ынту
+асанә
+мынт
+_мынт
+мынту
+әз
+о_
+ынту_
+хү
+_ӈә
+нты
+”т
+бса
+нә”
+аса_
+әнә_
+ел
+мәнә_
+бся
+за
+тәны
+право
+аво
+_б
+раво
+о)
+курә
+кур
+_кур
+во)
+наса_
+аво)
+раво)
+_курә
+тат
+курәд
+татья
+Ста
+тать
+ья_
+_Ста
+Стат
+тья_
+тья
+нты_
+Стать
+атья_
+атья
+аво)_
+во)_
+ать
+_Стат
+_Ст
+Ст
+о)_
+ть
+ья
+К
+”,
+_Кур
+Кур
+ва
+ӈу
+_Курә
+_кәр
+кәр
+_Ку
+Курәд
+әм
+_К
+Ку
+Курә
+”,_
+тти
+из
+ар
+ӈ_
+бит
+ц
+бити
+онт
+ци
+ү_
+ы”
+нә”_
+әтт
+ху
+әтти
+хонты
+е”
+тү_
+ал
+а”
+әтти_
+онты
+_хонт
+хонт
+тти_
+ыт
+иа
+әб
+_та
+ру
+де”
+_хе
+яг
+ҫ
+де”_
+е”_
+ити_
+хе
+рҫ
+ыб
+уни
+үо
+ет
+онты_
+у”_
+мәә
+зи
+няг
+уо_
+туо
+әй_
+_бә
+_ху
+гәт
+ный
+кун
+дя_
+ом
+ся_
+су
+ягә
+ст
+_кун
+нягә
+хүтү
+ый
+бити_
+хүт
+дә
+анд
+үтү_
+о”
+ыты
+ну
+ыг
+ү”
+ндя
+зы
+ер
+иби
+үр
+куни
+_куни
+_кәрҫ
+әә_
+ян
+_тан
+изи
+ҫу
+елы
+кәрҫу
+ис
+бт
+итт
+әрҫ
+рҫу
+кәрҫ
+әрҫу
+ый_
+тан
+и”_
+ный_
+ры
+_тән
+түо
+иә
+кәтт
+не
diff --git a/langclass/ShortTexts/nio.txt b/langclass/ShortTexts/nio.txt
new file mode 100644
index 0000000..cbf5fd9
--- /dev/null
+++ b/langclass/ShortTexts/nio.txt
@@ -0,0 +1,215 @@
+
+      
+   
+      Нерәзытыә буозу
+      Тясәзыби”, куниа басәбса ӈанасанә” корҫә терә, иттүо бәнди” ӈанасанәй 
танде” терәтини, ӈонә хелиде” ӈиле мәнүтүӈ” (правайтиӈ) иттү бәзәтуобса 
тохитәны, хунтәмәны буобса, бәнде” ӈанасанә”дя иттүо хетәгәә нилу; ӈонә
+      тясәзыби”, куниа нинту” тясәзыбся ӈонә ноӈхомәны ибся ӈанасанә” ӈиле 
мәнә”дя (к правам) тәза”а” номбә” кәрҫу”, курәди” болуатүгуйтү” ӈанасанәй сяру, 
ӈонә мелызәби” тәрәди хетәгәә нилу, кунини ӈанасанә” хонсызә” няндятуо” буозу” 
ӈонә манү”тәбса, нисызә” хыләдятә” ӈонә мәӈкәәмәны нилы”, дебтурусү” хирәгәә 
ӈанасанә” мәнә ися; ӈонә
+      тясәзыби”, куниа ӈанасанәй ӈиле мәнә” (права”) муунтабү” мынту кәмиабса 
законәтәны, нинагәты ӈанаса нонсу” ӈизи”тихиасы ӈиле мәнүтү (правайтү); ӈонә
+      тясәзыби”, куниа ӈанасанәй танде” хелы”сыӈы” нятүӈ сүөарүрӈү” 
дүзытәндыӈ; ӈонә
+      тясәзыби”, куниа ӈанасанәй танде” иттүо” Сунә 5уомтумәә” Тандейтәны 
(Объединенный Нациятәны) ӈанузумтудүо” Уставатәнынты иттүо” ӈиле хүнтүрүбсятүӈ 
ӈанасанәй ӈиле мәнә”дя (права”дя), ӈанасанә корҫә ӈүназәйдя, денсиде” ӈиле 
мәнә”дя (права”дя) куодүму ӈонә ны дермәәны тәмәәны сытыӈ мундүсуо” 
хелысыбсяниимәәны социальный прогрессетәны нягәй нилынягәтыӈ няндя”са; ӈонә
+      тясәзыби”, куниа моу”-терә” (государства-члены) мундүху” Сунә 5уомтумәә” 
Тандейнану (Объединенный Нациянану), нятүӈ ӈәзүнагәтуӈ, сүөарүрнагәтуӈ, 
ӈәзүнагәтуӈ ӈанасанәй ӈиле мәнә” (права”) ӈонә мәӈәзәә нендябсанутүӈ; ӈонә
+      тясәзыби”, куниа бәнде” ӈанасанә” дильситиӈи” корҫә ӈонә ӈоры тәндәй 
ӈиле мәнәй (этих прав) ӈонә няндябса” хонты тетуа ани”ә тору дүлсынагә әмә сиәр,
+      Генеральная Ассамблея
+      дебтазату ӈануо
+      Бәнде” ӈанасанә” дязыкүдя иттүо декларация ӈанасанә ӈиле мәнә” (прав) 
нерутәты хуантәту дямәләкә кәрҫу, курәди түүнянтуӈу” бәнде” ӈанасанә” танде” 
ӈонә государства”, тәндә дязыкү курәдите ӈанаса кәтти курәдите общество терә, 
сәӈүрса әмә ӈануо Декларациядя, кәрбулохазәйтә” тенымтыгуйся ӈонә хозатәбса 
сәрәәмәны тәндә” права” ӈонә няндябса” нягәй бәндети тенырынагәтыӈ ӈонә 
митәбиазә” национальный ӈонә международный прогрессивный сәрәәмәны, бәнде” 
ӈанасанә” танде” ӈонә государства-терә организация тенырынагәтыӈ, тәндә к�
 �мәәны моу терә” иттүо” юрисдикциетәнынтыӈ.
+   
+      Статья 1
+      Бәнде” ӈанасанә” ӈәтукәнды” нендя”туо” ӈонә хонсы хелиде” ӈиле мәнәй 
(правай). Сытыӈ хонды” ӈиле ӈонда ӈонә сяру, дүзытәндыӈ ихүтүӈ нягәә” сүөарусә”.
+   
+      Статья 2
+      Курәдите ӈанаса хонхиты мынту ӈиле мәнү”тү (правайтү) ӈонә няндябсатү, 
хозүтүө” ӈануо Декларациетәны, нисы сәӈүрә”: курәди ӈанасанә” тансәгәтә иммә, 
курәди сябыты кухуо, куодүму кәтти ны, курәди ӈиле ӈәтумиамуо сиәдеты, курәди 
ӈуодя хүнтүрүбсязы иӈу, курәди политикә ӈәзу камяӈу, курәди ӈанасанә тансәдя 
иӈу ӈонә курәди ӈәтумиамуонту сиәр: ӈүня” кәтти мәӈкәә” иху” тагәбтәә” ирити, 
имидити.
+       Тәндә комәәны ниби” нягәә сәӈүрә” хунсә” политический, ӈиле 
мәнәнтәнунты иттүо (правовой) ӈонә международный моунты статусәдя, кунини 
нилыӈы ӈанаса нисы сәӈүрә” хундялтуо кәтти камя”лутуо тәндә” моу”.
+  
+      Статья 3
+      Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) нилыбсядя, няндябсадя ӈонә 
нинту” ментизибсятыдя.
+   
+      Статья 4
+      Сылыгалите нибити нягәә сиба”тәру”, сиба”тәрубса ӈонә тамтарубса 
сиба”тини нинту кунитены нягәә кәрҫу.
+   
+      Статья 5
+      Сылыгалите нибити мынту хоси”тәры”, сиба”тәру”, хеттибтыгуйли” 
нәмбәниизә.
+   
+      Статья 6
+      Курәдите ӈанаса, кунитены нибити ӈуо”, хонхити нягәә ӈиле мәнә (право) 
ӈиле нилутыниимәны
+   
+      Статья 7
+      Бәнде” ӈанасанә” хелиде” законатәны ӈонә хонды” ӈиле мәнә (право) нисы 
сәӈүрә” нинту” хелиде” ӈизисибся”дя итүо” тәндә законәтәны. Бәнде” ӈанасанә” 
хонды” ӈиле мәнә (право) хелидемәәны ӈизи”силинягәтыӈ дискриминациегәтә, нинту” 
ӈәзү”лутүө ӈануо Декларациетәны ӈонә хунсә курәдите номү”тәтуо тәрәди 
дискриминациядя кәрҫу.
+   
+      Статья 8
+      Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) ӈизи”сибся- нимәәны ӈиле мәнүнтү 
(правайтү) бәнтуны иттүо” суда”тини каӈгә мәнтизилибити” ӈиле мәнүнтү 
(правайтү), куниә” ӈәзүлүӈантә” конституциетәны кәтти законәтәны.
+   
+      Статья 9
+      Сылыгалите нибити мынту камя”лу” ӈанасанәйгитә хунде, мәрки”тәры”, 
хундямтялыры” ӈонә сиба”тәру”.
+   
+      Статья 10
+      Курәдите ӈанаса, ӈанузүмтүкүся ӈиле мәнүтү (правайтү) ӈонә ӈанузүмтүкүся 
уголовный сиәрәмты, хонты ӈиле мәнә (право) мелызәсыәдиәзы сиәрты 
катемәрунагәту ӈәзи”тәтыә ӈонә няндя”туо судәтә.
+   
+      Статья 11
+      
+         
+            Курәдите ӈанаса, лага”тарутуо курәдикүө сиәртәны, хонты ӈиле мәнә 
(право) ӈизи”сиси сиәркали исямту тәә түбә каӈгә сыты сиәрту ӈәтәурусүзү” 
законә ӈәзүтүө судәтә, кунини сыты ӈизи”силисизи”.
+         
+         
+            Сылыгалите нибити мынту ӈомтәбтуру” нинту” мелызасыәдейты 
сиәрниизә, тәтти сиәр ихү” сыты ӈиле тандеты кәрҫутини нинту номбә кәрҫудя 
иттүо. Нибити мынту тәндә кәрҫуниизә тетуа ани”әмәны кәтти бәзәтуомәны хоралу” 
тәндә дялыгәтә каӈгә иху мелызәмәә тәтти кәрҫу.
+         
+      
+   
+      Статья 12
+      Сылыгалите нибити мынту хүтүтә” хунсә ӈанаса корҫәтә кәтти ӈиле тандетә, 
нибити мынту ментизи” тәндәты мазә, тәндәты тиидятуо” хотүрә кунсыны иттүо” 
кәрҫу”, Курәдите ӈанаса ӈизи”силибити мынту законатәны тәрәди” ментизибсягитә.
+   
+      Статья 13
+      
+         
+            Курәдите ӈанаса дөзүрхүтү мынту тәмәәны кунимәны кәрбуӈу, нилыбити 
мынту курәдите хутиәзы моунтәны.
+         
+         
+            Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) дүбәәнантибити курәдите 
моу, ӈиле ӈәтумиамуо моумту, тәгәтә хонты ӈиле мәнә (право) хурсәбса кәрҫу 
моунтудя.
+         
+      
+   
+      Статья 14
+      
+         
+            Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнәмты (право) хууләбити 
лүӈкүрүбсянәзәмты хунсәә” моу”мәны ӈонә хонты мәнә тороубтуса тәндә 
лүӈкүрүбсянә.
+         
+         
+            Тәтти ӈиле мәнә (право) серәрыгәтызә” тәә түхоны, каӈгә тәнерибся 
кәрҫу тохитәны нинты ӈуо” политический сиәр,кәтти лыку дүөайтетуо неру” ӈонә 
дямәләкә” кәрҫу” Сунә 5уомтумәә” Тандей (Объединенный Нация).
+         
+      
+   
+      Статья 15
+      
+         
+            Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) гражданстводя.
+         
+         
+            Сылыгалите нибити мынту койры” гражданствогали ӈонә кәрбүбүтү 
нутумәә” гражданствамту.
+         
+      
+   
+      Статья 16
+      
+         
+            Нимбымтыә” куодүму” ӈонә ны” хонды” ӈиле мәнә (право), нисы 
сәӈүрә” курәди ӈанасанә тансәгәтә иммә”, курәди сябытыӈ ӈәзу, курәди ӈуодя 
тялирӈү”, ӈуомтаса кәтти мяйзасы, мелызәсы ӈиле тандемту. Сытыӈ хонды” хелиде” 
ӈиле мәнә” (права”) ӈуомтаса кәтти мяйзаса, ӈуойтены нилыбся ӈонә тарумса 
түхоны.
+         
+         
+            5уомтәбса кәрҫу мынту ихүтү мелызәмәә ӈонә ләбкузәбту- муо сиття” 
кәйзә ӈуомтәтугәй.
+         
+         
+            Тансә тәттирә ӈануо ӈонә мәӈәзә обществә хелыә, куниә ӈизисилибити 
мынту обществатә ӈонә государстватә.
+         
+      
+   
+      Статья 17
+      
+         
+            Курәдите ӈанаса хонбити мынту (право) ӈиле ӈалирә” кәтти ӈу”озә 
ӈалирә” хунсәй ӈанасанәй нану.
+         
+         
+            Сылыгалитендә нибити мынту (право) ментизили” тәндә” ӈалирә”.
+         
+      
+   
+      Статья 18
+      Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) нендя”туомәны сынерырся, сяру 
ӈонә ӈиле тандету ӈуо (религия); курәдите ӈанаса хонсызә хүнтүрүбся тәрәди 
ӈуодя, курәди хуйӈы, хонсызә ӈиле камя”туо манү”тәбса, ӈиле ӈәтумиамуо” 
хүнсерәә” кәрҫуодей.
+   
+      Статья 19
+      Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) нендя”туо манү”тәбсадя, 
дебтазабса тәндитиӈ кангә кәрбуӈу; тәтти мәнә (право) тәзү”тәту нендя”туомәны 
дебтазабса манү”тәбсатү, курәдите дүрымы”, буозу” нисы сәӈүрә” курәдите 
государственный границедя.
+   
+      Статья 20
+      
+          
+            Курәдите ӈанаса дөзүрхүтү мынту куниа кәрбуӈу: курәдите хетәгәә” 
ӈунүоза”дя, ӈанасанә ӈунүбсанә”дя (ассоциаций).
+         
+         
+            Сылыгалите нисизи” хүтү”тәру” ассоциациетә мәнәнту нисы тәлибтири”.
+         
+     
+   
+      Статья 21
+      
+         
+            Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) управляйрмүнтә моунтәнынты 
кәлүбтүмәә” ӈанасанәй таккәмәны.
+         
+         
+            Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) денсидемәәны хунсәйнану 
ӈәйбәумунтә ӈиле моунты государствә” службатәны.
+         
+         
+            5анасанә” тансә мәнә ихүтү мынту нягәә правительство ӈузабса тохи; 
тәтти мәнә нәтәрәбтугуйхүтү мынту хүөти” мелы”сырытыә” натү”дятини, курәди” 
мелы”сырыбитиӈ мынту тиидялутуо” голосованиентәны кәтти хунсәәмәны кунини 
голосовайрся ӈанаса хонсызә ӈиле мәнә.
+         
+      
+   
+      Статья 22
+      Курәдите ӈанаса, общество терә ихүтү, хонты ӈиле мәнә (право) социальное 
обеспечениедя ӈонә хунсәә” правә”дя, тәзу”тәтуо” няндятуо бәзуатәбса сыты ӈиле 
мәнүтү (правайтү) экономический, социальный ӈонә культурный сунәнтини ӈанасанәй 
танде” ӈонә международный сүөарубса курәдите государство таккәмәны.
+   
+      Статья 23
+      
+         
+            Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) ӈәйбәузадя, няндя”туо 
натярубса ӈәйбәузадя, тәны кунини кәрбуӈу, нягәә ӈонә неими” ӈәйбәузату 
ситтямәны иттүодя ӈонә ӈизи”силибити мынту ӈәйбәузагали иттүо кәрҫугәтә.
+         
+         
+            Курәдите ӈанаса, нисы хундялтарыби”, кәмүзүхүтү мынту хелиде 
денси”, хелиде ӈәйбәузаниизә.
+         
+         
+            Курәдите ӈанаса кәмүзүбүтү мынту нягәә ӈәзи”тәтыәә мазайсүө кәтти 
денси ӈәйбәузатуниизә, куниәә”мәны нягәй нилыбиазәә тандетунану кәтти ӈонәнту 
ӈонә хелы”сылибиазәйзә нягәй хунсәй социальный обеспечениятәны нилынягәты.
+         
+         
+            Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) ӈунүнтәбса ӈәйбәузә” сунә” 
(союзә”) тиитәсы тәндә” сунәти” (союзәнди”) ӈизи”синягәты ӈиле мәнүтү.
+         
+      
+   
+      Статья 24
+      Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) ниибтүгуйсядя, хүтүдя ӈиле мәнә 
(право) тәни ӈәйбәуза” дялы кәри ӈонә денси хонтыә хүө бәухү” ниибтүгуйся.
+   
+      Статья 25
+      
+         
+            Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) тәрәди нилудя: ӈомсу”, 
дембиа”, леккырә” ӈәтәубса ӈонә хунсәә” нилыбся кәрҫу”дя, курәди ихүтү нягәә 
нягәә нилыбсяты ӈонә тандеты нягәй нилыбся дязыкү, хонты ӈиле мәнә 
хелы”сырынягәты нибити ӈәйбәу”, дярәзыкәбити, мусанумхүтү, сырумхүтү, 
бәйка”имхүтү кәтти иниа”имхүтү, басагалимхүтү ӈонә ӈәтумхи” хунсә” кәрҫу” 
нинту” хезытытыә” сыты сәмырыгәтәты.
+         
+         
+            Немы ися коныбся ӈонә дяхүрка ибся хонәйти” ӈиле мәнә (право) 
ӈәзүлүнагәтуӈ ӈонә хелы”сылинагәтыӈ. Бенде” нүо”, ӈәтумтыә” ӈуомсуоде тандәтәны 
кәтти нинту” ӈуомсуоде тандәтәны, хонхитыӈ мынту хелиде ӈизисибся.
+         
+      
+   
+      Статья 26
+      
+         
+            Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) хозатәбсанимәәны. 
Тенымтыгуйхи” мынту денсигали, тәтти кәрҫу мәӈәзәмәәны ментизити нерәбтәә ӈонә 
бәнде” дязыкүдя иттүо тенымтыгуйся. Нерәбтәә тенымтыгуйся ихүтү мынту бәнди”дя 
итүо. Техника ӈонә ӈәйбәузадя иттүо тенымтыгуйся ихүтүӈ мынду” бәнде”ти” 
түүтәрутуо”, ани”ә, бәнтуо тенымтыгуйся хелидемәәны түүрүбүтү мынту бәнде” 
кәрбутуоти”.
+         
+         
+            Тенымтыгуйся ихүтү мынту хезытытыә бәнде” ӈанасанә сәмыры 
бозуатәбсадя ӈонә ӈукәгимти”куйтиә бәндети нягәй тенырыбся, хүся”лубса, 
дильситибся ӈонә тенынбся ӈиле ӈанасанә мәнә” мәӈәзәмәәны няндябсянимәәны 
иттүо”. Тенымтыгуйся ихүтү мынту хелы”сытыә нятүӈ сәмәры теныбся, сүөарубся 
бәнде ӈанасанә” дүтымәны, курәдите нибити ӈуо” сяхытиӈ кәтти хүнтүрүбсянутүӈ 
ӈуодя, хелы”сыбити мынту Сунә 5уомтумәә” Тандей (Объединенный Нация) камя”са 
нягимтүгутүой кәрҫуй.
+         
+         
+            Нүо” деди” хонты” ӈиле мәнә (право) натярса, кунини 
тенымтыгуйсизитә” сиәнә” нүотиӈ.
+         
+      
+   
+      Статья 27
+      
+         
+            Курәдите ӈанаса тороубүтү мынту ӈанасанә” танде культурный” 
нилутәны, нялтәбити мынту хүнсерәй кәрҫуодейдя участвовайрхүтү мынту научный 
прогрессетәны ӈонә тороубтугуйхүтү тәндәты ӈүнязү”.
+         
+         
+            Курәдите ӈанаса хонты ӈиле мәнә (право) ӈизисибсядя сәмырыты, 
мәненсәкүтү, куниә” иӈу” научный, литературный кәтти художественный 
ӈәйбәузатинунту, курәди” сыты ӈиле мелызасыәдейти.
+         
+      
+   
+      Статья 28
+      Курәдите ӈанаса хонты мәнә (право) социальный ӈонә международный 
ӈәзи”тәбсадя, курәдитәны ӈиле мәнә” (права) ӈонә няндябса”, хозүтүө” ӈануо 
Декларациетәны, бәнде” дүлсырыбитиӈ мынту.
+   
+      Статья 29
+      
+         
+            Курәдите ӈанаса хонты мәнә” (обязанности), нондитыә” ӈанасанә 
танде нерәны, кунини ӈиле сәмырыты няндя”са бозатәсузә.
+         
+         
+            Мелы”сыса ӈиле мәнүтү (правайтү) ӈонә няндябсатү, курәдите ӈанаса 
нонсубтырибити мынту тәәтүхораны, каӈгә сыты мелысыкәсытә тәрәди кәрҫу, нинтыә 
нөльхү”күрү” законәтәны ноӈхәмәны иттүотуниизә ӈонә дүөайтетуо ӈанасанә” тандей 
нягәй ӈәзүлүбсямтуӈ ӈонә миттәбсямтыӈ бәнсә маа хутеемтыӈ ӈонә нягәй 
нилыбсябтыӈ демократический обществатәны.
+         
+         
+            Мелы”сыбся тәндә” ӈиле мәнә” (права”) каӈкәгалите нибитиӈ мынту 
Сунә 5уомтумәә” Тандей (Объединенный Нация) неру” кәйнимәәны коны”.
+         
+      
+   
+      Статья 30
+      Маагалите ӈануо Декларациетәны иттүо нибити мынту дебтуру”, милитиә 
мантә курәдикүө государствотә, сунә”тә кәтти ӈанасанә” сунә”тә кәтти бәзәлтуо” 
хорү”ти правә мелысынагәтыӈ тәндә ӈәйбәуза, хезы”тытыә сымбабтыгуйсядя правә” 
ӈонә няндябса”, хозүтүө” ӈануо Декларациятәны.
+   
\ No newline at end of file
diff --git a/langclass/fpdb.conf b/langclass/fpdb.conf
index 2b23199..e7b32af 100644
--- a/langclass/fpdb.conf
+++ b/langclass/fpdb.conf
@@ -126,6 +126,7 @@ my.lm       my--utf8
 nb.lm       nb--utf8
 nds.lm      nds--utf8
 ne.lm       ne--utf8
+nio.lm      nio--utf8
 nl.lm       nl--utf8
 nn.lm       nn--utf8
 nr.lm       nr--utf8
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 32e760a..591d740 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -36,8 +36,8 @@ check:
                fon fr fur fy ga gd gl grc gu gug gv ha-NG haw he hi \
                hil hr hsb ht hu hy ia id is it ja ka kbd kk kl km kn \
                kng km ko koi ktu ky la lb lg lij lld ln lo lt lv mai \
-               mi min mk ml mn mos mr ms mt my nb nds ne nl nn nr nso \
-               ny oc om pa pl plt pt quz qxa rm ro ru rue rw sa \
+               mi min mk ml mn mos mr ms mt my nb nds ne nio nl nn nr \
+               nso ny oc om pa pl plt pt quz qxa rm ro ru rue rw sa \
                sc sd se sg shs si sk sl so sq sr-Cyrl sr-Latn \
                ss st sv sw ta tet th tg ti tk tl tn tpi tr ts \
                tt ty tzm-Latn ug uk uz uz-Cyrl ve vep vi wa xh \

Reply via email to