source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po | 6 source/af/svtools/messages.po | 8 source/am/chart2/messages.po | 46 source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 source/am/cui/messages.po | 42 source/am/formula/messages.po | 14 source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 50 source/am/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po | 22 source/am/sc/messages.po | 12 source/am/scaddins/messages.po | 4 source/am/sd/messages.po | 6 source/am/setup_native/source/mac.po | 6 source/am/sfx2/messages.po | 40 source/am/starmath/messages.po | 50 source/am/sw/messages.po | 36 source/am/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 44 source/am/vcl/messages.po | 16 source/an/filter/messages.po | 4 source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 18 source/bn-IN/sc/messages.po | 18 source/bn-IN/svx/messages.po | 107 source/bn-IN/sw/messages.po | 80 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 22 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 10 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 14 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 21 source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 6 source/ca/svx/messages.po | 6 source/ca/sw/messages.po | 6 source/de/cui/messages.po | 6 source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 48 source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 132 source/de/sc/messages.po | 4 source/de/svtools/messages.po | 8 source/el/basctl/messages.po | 8 source/el/chart2/messages.po | 8 source/el/cui/messages.po | 8 source/el/desktop/messages.po | 8 source/el/sc/messages.po | 8 source/el/sd/messages.po | 8 source/el/sw/messages.po | 6 source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 18 source/es/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 18 source/es/cui/messages.po | 10 source/es/dbaccess/messages.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 10 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 56 source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 14 source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 24 source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 4 source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 28 source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 12 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 4 source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 4 source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 4 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 source/es/sc/messages.po | 42 source/es/sd/messages.po | 4 source/es/svx/messages.po | 7 source/es/sw/messages.po | 8 source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 10 source/fi/cui/messages.po | 7 source/fi/dbaccess/messages.po | 19 source/fi/extensions/messages.po | 6 source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4 source/fi/sc/messages.po | 100 source/fi/sd/messages.po | 248 - source/fi/sfx2/messages.po | 6 source/fi/svtools/messages.po | 8 source/fi/svx/messages.po | 176 source/fi/sw/messages.po | 43 source/fi/wizards/source/resources.po | 4 source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 12 source/fur/desktop/messages.po | 75 source/fy/sc/messages.po | 78 source/fy/sw/messages.po | 58 source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 6 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 10 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 56 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 14 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 24 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 4 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 28 source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 12 source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 4 source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 4 source/he/sw/messages.po | 37 source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 14 source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 16 source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 12 source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 16 source/hu/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 12 source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 12 source/hu/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 80 source/id/cui/messages.po | 4 source/id/extensions/messages.po | 6 source/id/sc/messages.po | 12 source/id/sw/messages.po | 8 source/ja/cui/messages.po | 20 source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po | 6 source/ja/sfx2/messages.po | 6 source/ja/svx/messages.po | 10 source/ja/sw/messages.po | 42 source/kk/cui/messages.po | 6 source/kk/sd/messages.po | 8 source/kk/svx/messages.po | 6 source/ko/filter/messages.po | 10 source/ko/formula/messages.po | 16 source/ko/sw/messages.po | 14 source/ko/wizards/source/resources.po | 10 source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 20 source/nb/svtools/messages.po | 8 source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 source/nl/svx/messages.po | 6 source/nl/sw/messages.po | 6 source/nn/scaddins/messages.po | 4 source/nn/svtools/messages.po | 8 source/oc/basic/messages.po | 14 source/pa-IN/cui/messages.po | 60 source/pa-IN/sc/messages.po | 107 source/pl/cui/messages.po | 4 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 4 source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 8 source/pt-BR/sd/messages.po | 4 source/pt-BR/sfx2/messages.po | 4 source/pt-BR/svx/messages.po | 4 source/pt-BR/sw/messages.po | 6 source/ru/chart2/messages.po | 12 source/ru/cui/messages.po | 42 source/ru/dbaccess/messages.po | 10 source/ru/desktop/messages.po | 8 source/ru/filter/messages.po | 48 source/ru/formula/messages.po | 8 source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 78 source/ru/sc/messages.po | 15 source/ru/sd/messages.po | 26 source/ru/sfx2/messages.po | 82 source/ru/starmath/messages.po | 12 source/ru/svtools/messages.po | 12 source/ru/svx/messages.po | 62 source/ru/sw/messages.po | 108 source/ru/vcl/messages.po | 12 source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po | 8 source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 22 source/tr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 70 source/tr/scaddins/messages.po | 12 source/tr/sw/messages.po | 12 source/ur/accessibility/messages.po | 16 source/ur/avmedia/messages.po | 25 source/ur/basctl/messages.po | 389 +- source/ur/basic/messages.po | 280 - source/ur/chart2/messages.po | 72 source/ur/connectivity/messages.po | 204 - source/ur/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 21 source/ur/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 15 source/ur/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 15 source/ur/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 21 source/ur/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 18 source/ur/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 15 source/ur/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 15 source/ur/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 18 source/ur/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 15 source/ur/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 17 source/ur/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 22 source/ur/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 16 source/ur/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 15 source/ur/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 15 source/ur/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 16 source/ur/cui/messages.po | 92 source/ur/dbaccess/messages.po | 22 source/ur/desktop/messages.po | 379 +- source/ur/dictionaries/af_ZA.po | 15 source/ur/dictionaries/an_ES.po | 15 source/ur/dictionaries/ar.po | 15 source/ur/dictionaries/be_BY.po | 12 source/ur/dictionaries/bg_BG.po | 15 source/ur/dictionaries/bn_BD.po | 15 source/ur/dictionaries/bo.po | 16 source/ur/dictionaries/br_FR.po | 15 source/ur/dictionaries/bs_BA.po | 15 source/ur/dictionaries/ca.po | 16 source/ur/dictionaries/cs_CZ.po | 16 source/ur/dictionaries/da_DK.po | 16 source/ur/dictionaries/de.po | 15 source/ur/dictionaries/el_GR.po | 15 source/ur/dictionaries/en.po | 15 source/ur/dictionaries/en/dialog.po | 123 source/ur/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 18 source/ur/dictionaries/et_EE.po | 15 source/ur/dictionaries/fr_FR.po | 15 source/ur/dictionaries/gd_GB.po | 16 source/ur/dictionaries/gl.po | 15 source/ur/dictionaries/gu_IN.po | 15 source/ur/dictionaries/gug.po | 16 source/ur/dictionaries/he_IL.po | 15 source/ur/dictionaries/hi_IN.po | 15 source/ur/dictionaries/hr_HR.po | 15 source/ur/dictionaries/hu_HU.po | 15 source/ur/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 108 source/ur/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 18 source/ur/dictionaries/id.po | 16 source/ur/dictionaries/is.po | 15 source/ur/dictionaries/it_IT.po | 15 source/ur/dictionaries/kmr_Latn.po | 19 source/ur/dictionaries/ko_KR.po | 12 source/ur/dictionaries/lo_LA.po | 15 source/ur/dictionaries/lt_LT.po | 17 source/ur/dictionaries/lv_LV.po | 17 source/ur/dictionaries/ne_NP.po | 17 source/ur/dictionaries/nl_NL.po | 17 source/ur/dictionaries/no.po | 17 source/ur/dictionaries/oc_FR.po | 17 source/ur/dictionaries/pl_PL.po | 17 source/ur/dictionaries/pt_BR.po | 17 source/ur/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 18 source/ur/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 18 source/ur/dictionaries/ro.po | 17 source/ur/dictionaries/ru_RU.po | 17 source/ur/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 56 source/ur/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 18 source/ur/dictionaries/si_LK.po | 17 source/ur/dictionaries/sk_SK.po | 17 source/ur/dictionaries/sl_SI.po | 17 source/ur/dictionaries/sr.po | 17 source/ur/dictionaries/sv_SE.po | 16 source/ur/dictionaries/sw_TZ.po | 17 source/ur/dictionaries/te_IN.po | 17 source/ur/dictionaries/th_TH.po | 17 source/ur/dictionaries/tr_TR.po | 16 source/ur/dictionaries/uk_UA.po | 17 source/ur/dictionaries/vi.po | 17 source/ur/dictionaries/zu_ZA.po | 17 source/ur/editeng/messages.po | 549 +-- source/ur/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 17 source/ur/extras/source/autocorr/emoji.po | 1770 +++++++++- source/ur/extras/source/gallery/share.po | 28 source/ur/filter/messages.po | 535 +-- source/ur/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 source/ur/librelogo/source/pythonpath.po | 12 source/ur/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 20 source/ur/nlpsolver/src/locale.po | 12 source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 14 source/ur/oox/messages.po | 14 source/ur/sccomp/messages.po | 34 source/ur/scp2/source/activex.po | 18 source/ur/scp2/source/gnome.po | 20 source/ur/scp2/source/kde.po | 20 source/ur/scp2/source/onlineupdate.po | 20 source/ur/scp2/source/python.po | 20 source/ur/scp2/source/quickstart.po | 20 source/ur/scp2/source/winexplorerext.po | 14 source/ur/scp2/source/xsltfilter.po | 20 source/ur/sd/messages.po | 12 source/ur/setup_native/source/mac.po | 16 source/ur/shell/messages.po | 28 source/ur/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 52 source/ur/svl/messages.po | 12 source/ur/sw/messages.po | 120 source/ur/swext/mediawiki/src.po | 20 source/ur/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po | 20 source/ur/vcl/messages.po | 15 source/ur/wizards/messages.po | 279 + source/ur/wizards/source/resources.po | 14 source/ur/xmlsecurity/messages.po | 12 source/zh-CN/cui/messages.po | 6 source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 36 source/zh-CN/sc/messages.po | 4 source/zh-CN/svtools/messages.po | 8 source/zh-TW/cui/messages.po | 70 source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 287 files changed, 6496 insertions(+), 4077 deletions(-)
New commits: commit e2b905b6fd271224552f5146b0632fcea8a1a025 Author: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com> AuthorDate: Wed Sep 1 14:42:11 2021 +0200 Commit: Christian Lohmaier <lohmaier+libreoff...@googlemail.com> CommitDate: Wed Sep 1 14:47:22 2021 +0200 update translations for 7.1.6 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I33f3530234e3ec6571ef3bc9096ac7511da550f6 diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po index 788d74167cb..417b41f5faf 100644 --- a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuc...@mail.ru>\n" "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtersourceconfigfragmentsfilters/ab/>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532251331.000000\n" #. FR4Ff @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" -msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Атеқсттә документ" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Атеrсттә документ" #. enPoE #: ClarisWorks_Calc.xcu diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po index f9b37255f4c..fcfae6ced94 100644 --- a/source/af/svtools/messages.po +++ b/source/af/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <inetr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svtoolsmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n" #. fLdeV @@ -4979,13 +4979,13 @@ msgstr "Wysig die veldtoewysings en databronne vir u adresboek." #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Vandag" #. Cr9A2 #: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:58 msgctxt "calendar|STR_SVT_CALENDAR_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #. vrBni #: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12 diff --git a/source/am/chart2/messages.po b/source/am/chart2/messages.po index 6d233f9defa..740b45eb4a4 100644 --- a/source/am/chart2/messages.po +++ b/source/am/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-28 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/chart2messages/am/>\n" "Language: am\n" @@ -2034,19 +2034,19 @@ msgstr "_Z አክሲስ" #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:229 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis" msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart." -msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ X አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ " +msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ X አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ:" #. 3m5Dk #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:247 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis" msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart." -msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ Y አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ " +msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ Y አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ:" #. PY2EU #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:265 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis" msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart." -msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ Z አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ " +msgstr "የሚፈለገውን አርእስት ለ Z አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ:" #. aHvzY #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:282 @@ -2070,13 +2070,13 @@ msgstr "Y አክ_ሲስ" #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:351 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis" msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart." -msgstr "የሚፈለገውን ሁለተኛ አርእስት ለ X አክሲስ በ ቻርትስ ውስጥ ያስገቡ " +msgstr "የሚፈለገውን ሁለተኛ አርእስት ለ X አክሲስ በ ቻርትስ ውስጥ ያስገቡ:" #. bnwti #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:369 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis" msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart." -msgstr "የሚፈለገውን ሁለተኛ አርእስት ለ Y አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ " +msgstr "የሚፈለገውን ሁለተኛ አርእስት ለ Y አክሲስ በ ቻርት ውስጥ ያስገቡ:" #. XvJwD #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:386 @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "ሁለተኛ አክሲስ" #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:418 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|InsertTitleDialog" msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart." -msgstr "ንግግር መክፈቻ ለማስገባት ወይንም ለማሻሻል አርእስቶች በ ቻርትስ ውስጥ " +msgstr "ንግግር መክፈቻ ለማስገባት ወይንም ለማሻሻል አርእስቶች በ ቻርትስ ውስጥ:" #. 23FsQ #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8 @@ -2916,25 +2916,25 @@ msgstr "አስተያየት" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:134 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_PERSPECTIVE" msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects." -msgstr "ምልክት ያድርጉ በ አንፃራዊ ሳጥን ውስጥ ለ መመልከት ቻርትስ እንደ በ ካሜራ ሌንስ ውስጥ: የ ማሽከርከሪያ ቁልፍ ይጠቀሙ ፐርሰንት ለ ማሰናዳት: በ ከፍተኛ ፐርሰንት እቃዎች አጠገብ እቃዎች ትልቅ ይመስላሉ: በ ርቀት ካሉ እቃዎች ይልቅ " +msgstr "ምልክት ያድርጉ በ አንፃራዊ ሳጥን ውስጥ ለ መመልከት ቻርትስ እንደ በ ካሜራ ሌንስ ውስጥ: የ ማሽከርከሪያ ቁልፍ ይጠቀሙ ፐርሰንት ለ ማሰናዳት: በ ከፍተኛ ፐርሰንት እቃዎች አጠገብ እቃዎች ትልቅ ይመስላሉ: በ ርቀት ካሉ እቃዎች ይልቅ:" #. PP8jT #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:153 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Z_ROTATION" msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ z አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል " +msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ z አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል:" #. AyMWn #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:171 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Y_ROTATION" msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ y አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል " +msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ y አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል:" #. EGS4B #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:189 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_X_ROTATION" msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ x አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል " +msgstr "ማዞሪያ ማሰናጃ ለ ቻርት በ x አክሲስ ላይ: ለ አዲሱ ማሰናጃ ቅድመ እይታ ወዲያውኑ ይታያል:" #. RGQDC #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96 @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 1" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:101 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_1" msgid "Click to enable or disable the specular light source with highlights." -msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ማንፀባረቂያ ከ ማድመቂያ ጋር " +msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ማንፀባረቂያ ከ ማድመቂያ ጋር:" #. bwfDH #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:115 @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 2" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_2" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት " +msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:" #. uMVDV #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:134 @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 3" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:139 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_3" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት " +msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:" #. 6CBDG #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:153 @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 4" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:158 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_4" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት " +msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:" #. Hf5Du #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:172 @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 5" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:177 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_5" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት " +msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:" #. T7qDZ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:191 @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 7" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:215 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_7" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት " +msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:" #. wY5CR #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:229 @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "የ ብርሃን ምንጭ 8" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:234 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_8" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት " +msgstr "ይጫኑ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ ብርሃን ምንጭ ተመሳሳይነት:" #. DwEDc #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:268 @@ -3924,13 +3924,13 @@ msgstr "መጠ_ን ለ %VALUETYPE" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:338 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_RANGE" msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ሁለተኛው አምድ ከ ዳታ መጠን ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ መጠን በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ወይንም በ ሰነድ ውስጥ በ መጎተት: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ " +msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ሁለተኛው አምድ ከ ዳታ መጠን ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ መጠን በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ወይንም በ ሰነድ ውስጥ በ መጎተት: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ:" #. CwKet #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:355 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_MAIN" msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ሁለተኛው አምድ ከ ዳታ መጠን ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ መጠን በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ወይንም በ ሰነድ ውስጥ በ መጎተት: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ " +msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ሁለተኛው አምድ ከ ዳታ መጠን ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ መጠን በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ወይንም በ ሰነድ ውስጥ በ መጎተት: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ:" #. FX2CF #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:380 @@ -3948,13 +3948,13 @@ msgstr "የ ዳታ _ምልክቶች" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:425 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES" msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ምድቦች ውስጥ (ለ እርስዎ የሚታየው ጽሁፍ በ x-አክሲስ ምድብ ቻርትስ ውስጥ): ለ XY-ቻርትስ: የ ጽሁፍ ሳጥን የያዘውየ ምንጭ መጠን ለ ዳታ ምልክቶች የሚታዩት ለ ዳታ ነጥብ ነው: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ " +msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ምድቦች ውስጥ (ለ እርስዎ የሚታየው ጽሁፍ በ x-አክሲስ ምድብ ቻርትስ ውስጥ): ለ XY-ቻርትስ: የ ጽሁፍ ሳጥን የያዘውየ ምንጭ መጠን ለ ዳታ ምልክቶች የሚታዩት ለ ዳታ ነጥብ ነው: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ:" #. EYFEo #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:442 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT" msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ምድቦች ውስጥ (ለ እርስዎ የሚታየው ጽሁፍ በ x-አክሲስ ምድብ ቻርትስ ውስጥ): ለ XY-ቻርትስ: የ ጽሁፍ ሳጥን የያዘውየ ምንጭ መጠን ለ ዳታ ምልክቶች የሚታዩት ለ ዳታ ነጥብ ነው: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ " +msgstr "ማሳያ የ ምንጭ መጠን አድራሻ ከ ምድቦች ውስጥ (ለ እርስዎ የሚታየው ጽሁፍ በ x-አክሲስ ምድብ ቻርትስ ውስጥ): ለ XY-ቻርትስ: የ ጽሁፍ ሳጥን የያዘውየ ምንጭ መጠን ለ ዳታ ምልክቶች የሚታዩት ለ ዳታ ነጥብ ነው: ይህን ንግግር ለማሳነስ እርስዎ ሲመርጡ የ ዳታ መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ይጫኑ የ ዳታ መጠን መምረጫ ቁልፍ:" #. YwALA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:479 @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "_የማያቋርጥ ዋጋ" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:91 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_CONST" msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." -msgstr "መደበኛ ዋጋ ማሳያ እርስዎ የወሰኑትን በ ደንቦች ቦታ ውስጥ " +msgstr "መደበኛ ዋጋ ማሳያ እርስዎ የወሰኑትን በ ደንቦች ቦታ ውስጥ:" #. Njqok #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:103 diff --git a/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 5636626ae58..38afead1bec 100644 --- a/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/am/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/am/>\n" "Language: am\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "የ ኢቮሊሽን LDAP" +msgstr "የ ኢቮሊሽን LDAP" #. Edqng #: Drivers.xcu diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po index 66b3e11aea1..21b41cd831b 100644 --- a/source/am/cui/messages.po +++ b/source/am/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/am/>\n" "Language: am\n" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ይህን ያውቃሉ አስተያየቶች ከ ጽሁፍ አካል ጋር ማያያዝ እንደሚችሉ? ይጠቀሙ ይህን አቋራጭ %MOD1+%MOD2+C." #. wZDsJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 @@ -12958,7 +12958,7 @@ msgstr "ቀለም:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:639 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" -msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች:" +msgstr "የ ባህሪ ዘዴ:" #. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:676 @@ -20826,43 +20826,43 @@ msgstr "እነዚህ ቃል ወይንም ቃሎች \"መቀየሪያ በ\" ጽ #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:172 msgctxt "thesaurus|extended_tip|left" msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box." -msgstr "እንደገና መጥሪያ ቀደም ያለውን ይዞታዎች ለ \"አሁኑ ቃል\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ " +msgstr "እንደገና መጥሪያ ቀደም ያለውን ይዞታዎች ለ \"አሁኑ ቃል\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ:" #. MysZM #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:188 msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb" msgid "Select a language for the thesaurus." -msgstr " ይምረጡ ቋንቋ ለ ተመሳሳይ " +msgstr "ይምረጡ ቋንቋ ለ ተመሳሳይ:" #. 2GzjN #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:214 msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb" msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text." -msgstr "የ አሁኑን ቃል ማሳያ: ውቀይንም የ ተዛመደውን ደንብ እርስዎ የ መረጡትን ሁለት ጊዜ-በመጫን በ መስመር ላይ ከ አማራጭ ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም በ ቀጥታ ጽሁፍ መጻፍ ይችላሉ ወደ እዚህ ሳጥን ውስጥ የ እርስዎን ጽሁፍ ለ መፈለግ " +msgstr "የ አሁኑን ቃል ማሳያ: ውቀይንም የ ተዛመደውን ደንብ እርስዎ የ መረጡትን ሁለት ጊዜ-በመጫን በ መስመር ላይ ከ አማራጭ ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም በ ቀጥታ ጽሁፍ መጻፍ ይችላሉ ወደ እዚህ ሳጥን ውስጥ የ እርስዎን ጽሁፍ ለ መፈለግ:" #. FGgNh #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:266 msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives" msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term." -msgstr "ይጫኑ ማስገቢያ ውስጥ በ አማራጭ ዝርዝር ውስጥ ኮፒ ለማድረግ የ ተዛመደውን ደንብ ወደ \"መቀየሪያ በ\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ማስገቢያ ላይ ኮፒ ለማድረግ የ ተዛመደውን ደንብ ወደ \"የ አሁኑ ቃል\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: እና ለ መፈለግ ደንቡን ወይንም ቃሉን " +msgstr "ይጫኑ ማስገቢያ ውስጥ በ አማራጭ ዝርዝር ውስጥ ኮፒ ለማድረግ የ ተዛመደውን ደንብ ወደ \"መቀየሪያ በ\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ማስገቢያ ላይ ኮፒ ለማድረግ የ ተዛመደውን ደንብ ወደ \"የ አሁኑ ቃል\" ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: እና ለ መፈለግ ደንቡን ወይንም ቃሉን:" #. qZ6KM #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:284 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "ምንም አማራጭ አልተገኘም:" #. VGEXu #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:323 msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." -msgstr "የ ንግግር ሳጥን መክፈቻ ለ መቀየር የ አሁኑን ቃል በ ተመሳሳይ ወይንም በ ተዛመደው ደንብ " +msgstr "የ ንግግር ሳጥን መክፈቻ ለ መቀየር የ አሁኑን ቃል በ ተመሳሳይ ወይንም በ ተዛመደው ደንብ:" #. BeTCk #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "የ እለቱ ጠቃሚ ምክር" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 @@ -20880,19 +20880,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" -msgstr "_ይቀጥሉ" +msgstr "ጠቃሚ ምክር _ይቀጥሉ" #. 7GFVf #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:107 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ይህን ያውቁ ነበር?" #. oaRzT #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "አገናኝ" #. WGqn5 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 @@ -20904,19 +20904,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" msgid "A_pply to All" -msgstr "" +msgstr "ለሁሉም መ_ፈጸሚያ" #. kPZub #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" msgid "A_pply to %MODULE" -msgstr "" +msgstr "መ_ፈጸሚያ ለ %MODULE" #. odHug #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ እቃ መደርደሪያ" #. WRYEa #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128 @@ -20976,7 +20976,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:368 msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ቅድመ እይታ" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:78 @@ -21066,25 +21066,25 @@ msgstr "ቀጥተኛ" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Axial" -msgstr "Axial" +msgstr "አክሲስ" #. hyMck #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:298 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" -msgstr "ተሽከርካሪ" +msgstr "ራዲያል" #. mEnF6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:299 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Ellipsoid" -msgstr "ኤሊፕሶች" +msgstr "ኤሊፕሶይድ" #. GDBS5 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:300 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Quadratic" -msgstr "Quadratic" +msgstr "ኳድራቲክ" #. NgYW8 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301 diff --git a/source/am/formula/messages.po b/source/am/formula/messages.po index 2de8fb45521..92811a98e7e 100644 --- a/source/am/formula/messages.po +++ b/source/am/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-18 14:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 14:30+0200\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/formulamessages/am/>\n" "Language: am\n" @@ -2612,37 +2612,37 @@ msgstr "በ ተመረጠው ምድብ ውስጥ ያለውን ተግባሮች ማ #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:156 msgctxt "functionpage|extended_tip|FunctionPage" msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas." -msgstr "" +msgstr "የ ተግባር አዋቂ መክፈቻ: እርስዎን መቀመሪያ መፍጠር ያስችሎታል:" #. GCYUY #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27 msgctxt "parameter|editdesc" msgid "Function not known" -msgstr "ተግባሩየታወቀአይደለም" +msgstr "ተግባሩ የታወቀአይደለም" #. CUAGC #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:226 msgctxt "parameter|extended_tip|FX1" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ:" +msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ:" #. u3Zoo #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:242 msgctxt "parameter|extended_tip|FX2" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ " +msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ:" #. noEab #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:258 msgctxt "parameter|extended_tip|FX3" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ " +msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ:" #. M3LSb #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274 msgctxt "parameter|extended_tip|FX4" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ " +msgstr "እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ ተግባር አዋቂ ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ:" #. 6GD3i #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:288 diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index b3473f12c87..484a8c10ee3 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/am/>\n" "Language: am\n" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors" -msgstr "" +msgstr "ዌብ (150 DPI): ጥሩ ለ ድህረ ገጾች እና ማሳያዎች:" #. wageX #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens" -msgstr "" +msgstr "ማተሚያ (300 DPI): እጅግ በጣም ጥሩ ጥራት ለ ማተሚያዎች እና መመልከቻዎች:" #. 5BgC2 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture" -msgstr "" +msgstr "ከፍተኛ ትክክለኛነት: የ ዋናውን ስእል ጥራት ይጠብቃል" #. Le7Xu #: PresenterScreen.xcu @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች ያለ ውጤቶች" +msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች ያለ ውጤቶች" #. 4NgP8 #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9e96617920b..66b76254ace 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/am/>\n" "Language: am\n" @@ -18244,7 +18244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Find Bar" -msgstr "የመፈለጊያ መደርደሪያ መዝጊያ" +msgstr "የ መፈለጊያ መደርደሪያ መዝጊያ" #. T9Xoo #: GenericCommands.xcu @@ -18334,7 +18334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Library" -msgstr "የአሁኑ መጻህፍት ቤት" +msgstr "የ አሁኑ መጻህፍት ቤት" #. gXJC3 #: GenericCommands.xcu @@ -18484,7 +18484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Basic Module" -msgstr "የአሁኑ መሰረታዊ ክፍል" +msgstr "የ አሁኑ መሰረታዊ ክፍል" #. AdAAz #: GenericCommands.xcu @@ -23286,7 +23286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record Macro" -msgstr "Macro መቅረጫ" +msgstr "ማክሮ መቅረጫ" #. EVyF6 #: GenericCommands.xcu @@ -23386,7 +23386,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "በ ቀጥታ እንደ ፒዲኤፍ መላኪያ" +msgstr "በ ቀጥታ እንደ PDF መላኪያ" #. LrSFu #: GenericCommands.xcu @@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sanitized PDF" -msgstr "ንፁህ ፒዲኤፍ" +msgstr "ንፁህ PDF" #. v8Az3 #: GenericCommands.xcu @@ -23406,7 +23406,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "በ ቀጥታ ወደ ፒዲኤፍ እንደ ቢትማፕ መላኪያ" +msgstr "በ ቀጥታ ወደ PDF እንደ Bitmap መላኪያ" #. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu @@ -23416,7 +23416,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "በ ቀጥታ ወደ ፒዲኤፍ እንደ ቢትማፕ መላኪያ" +msgstr "በ ቀጥታ ወደ PDF እንደ Bitmap መላኪያ" #. BYoy3 #: GenericCommands.xcu @@ -28326,7 +28326,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "ዘዴ ተቆጣጣሪ" #. GEHrf #: Sidebar.xcu @@ -28476,7 +28476,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Inspector" -msgstr "" +msgstr "ዘዴ ተቆጣጣሪ" #. aCGNS #: Sidebar.xcu @@ -29606,7 +29606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete index" -msgstr "ማውጫውን ማጥፊያ" +msgstr "ማውጫ ማጥፊያ" #. crvpL #: WriterCommands.xcu @@ -29646,7 +29646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "አልቀበልም እና ወደሚቀጥለው መሄጃ" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29656,7 +29656,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "ለውጡን አልቀበልም እና ወደሚቀጥለው መሄጃ" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -29726,7 +29726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "እቀበላለሁ እና ወደሚቀጥለው መሄጃ" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29736,7 +29736,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "ለውጡን እቀበላለሁ እና ወደሚቀጥለው መሄጃ" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -32696,7 +32696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "ወዳለፈው ገጽ" #. w4B39 #: WriterCommands.xcu @@ -32706,7 +32706,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "" +msgstr "ወዳለፈው ገጽ" #. qEpQx #: WriterCommands.xcu @@ -32716,7 +32716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "ወደሚቀጥለው ገጽ" #. Nx5Ux #: WriterCommands.xcu @@ -32726,7 +32726,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "" +msgstr "ወደሚቀጥለው ገጽ" #. adnz3 #: WriterCommands.xcu @@ -32876,7 +32876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Object" -msgstr "ቀደም ወዳለው እቃ" +msgstr "ወዳለፈው እቃ" #. 2Se9E #: WriterCommands.xcu @@ -32916,7 +32916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Bookmark" -msgstr "ቀደም ወዳለው ምልክት ማድረጊያ" +msgstr "ወዳለፈው ምልክት ማድረጊያ" #. QDGj5 #: WriterCommands.xcu @@ -32996,7 +32996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Table" -msgstr "ቀደም ወዳለው ሰንጠረዥ" +msgstr "ወዳለፈው ሰንጠረዥ" #. 5eq7D #: WriterCommands.xcu @@ -33126,7 +33126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Footnote" -msgstr "ቀደም ወዳለው የ ግርጌ ማስታወሻ" +msgstr "ወዳለፈው የ ግርጌ ማስታወሻ" #. cLj3G #: WriterCommands.xcu @@ -33226,7 +33226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "በፊት" #. LADWG #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/am/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/am/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index 47d6696d2e1..6ffa7b7d472 100644 --- a/source/am/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/am/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -2,20 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 00:25+0000\n" -"Last-Translator: Samson <sambe...@yahoo.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" +"Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/reportbuilderjavaorglibreofficereportfunctionmetadata/am/>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369441523.0\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462122358.000000\n" +#. Ej27A #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" "Author-Function_en_US.properties\n" @@ -24,14 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "AUTHOR" msgstr "ደራሲው" +#. av4DQ #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" "Author-Function_en_US.properties\n" "description\n" "property.text" msgid "Returns the author of the report." -msgstr "የመግለጫውን ደራሲ ይመልሳል" +msgstr "የ መግለጫውን ደራሲ ይመልሳል" +#. BBDLG #: Title-Function_en_US.properties msgctxt "" "Title-Function_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "TITLE" msgstr "አርእስት" +#. qVJRx #: Title-Function_en_US.properties msgctxt "" "Title-Function_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the title of the report." msgstr "የመግለጫውን አርእስት ይመልሳል" +#. wsBF5 #: category_en_US.properties msgctxt "" "category_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "MetaData" msgstr "MetaData" +#. XECPG #: category_en_US.properties msgctxt "" "category_en_US.properties\n" diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po index e92c936c5e2..09a8eafd608 100644 --- a/source/am/sc/messages.po +++ b/source/am/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-30 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/am/>\n" "Language: am\n" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "ዋጋ የሌለው ስም: ለ ተመረጠው ክልል ቀደም ሲ #: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore." -msgstr "" +msgstr "ዋጋ የሌለው ስም: በ ፊደል ይጀምሩ: ፊደሎች ብቻ ይጠቀሙ: ቁጥሮች እና underscore." #. owW4Y #: sc/inc/globstr.hrc:448 @@ -3166,13 +3166,13 @@ msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ መጠቅለያ: ጠፍቷል" #: sc/inc/globstr.hrc:539 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" -msgstr "" +msgstr "ጭረት: በርቷል" #. kXiLH #: sc/inc/globstr.hrc:540 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" -msgstr "" +msgstr "ጭረት: ጠፍቷል" #. 5Vr2B #: sc/inc/globstr.hrc:541 @@ -9079,7 +9079,7 @@ msgstr "ዳታ" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "በናሙና ውስጥ የዳታ ማዘጋጃ" +msgstr "በ ናሙና ውስጥ የ ዳታ ማዘጋጃ" #. ojZCE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1944 @@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr "የ ፐርሰንት ዋጋ: መጠን 0...1, ብቻ" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1971 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "የናሙናውን አንድ አራተኛ ይመልሳል" +msgstr "የ ናሙናውን አንድ አራተኛ ይመልሳል" #. 5ACij #: sc/inc/scfuncs.hrc:1972 diff --git a/source/am/scaddins/messages.po b/source/am/scaddins/messages.po index 48ecbec05d4..d41f73ae0ab 100644 --- a/source/am/scaddins/messages.po +++ b/source/am/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scaddinsmessages/am/>\n" "Language: am\n" @@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "ከፍተኛ ገደብ (የተሰናዳው ወደ 0 ለ ከፍተኛ ገ #: scaddins/inc/pricing.hrc:45 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Rebate" -msgstr "" +msgstr "ቅናሽ" #. vUB3C #: scaddins/inc/pricing.hrc:46 diff --git a/source/am/sd/messages.po b/source/am/sd/messages.po index 9edcf633072..6075b442f49 100644 --- a/source/am/sd/messages.po +++ b/source/am/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-03 14:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sdmessages/am/>\n" "Language: am\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562267419.000000\n" #. WDjkB @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "_Y አክሲስ:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:251 msgctxt "copydlg|label7" msgid "_Angle:" -msgstr "_ማእዘን:" +msgstr "_አንግል" #. a63ej #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:271 diff --git a/source/am/setup_native/source/mac.po b/source/am/setup_native/source/mac.po index e6012660ba2..631eeb17cc1 100644 --- a/source/am/setup_native/source/mac.po +++ b/source/am/setup_native/source/mac.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-02 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/setup_nativesourcemac/am/>\n" "Language: am\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1492032151.000000\n" #. HQKCW @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language." -msgstr "" +msgstr "መጥሪያ '[PRODUCTNAME] - ምርጫዎች - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋ የ ተጠቃሚ ቋንቋ ገጽታ ለ መቀየር:" #. kAZvs #: macinstall.ulf diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po index 6cdb94f224a..5754332edf7 100644 --- a/source/am/sfx2/messages.po +++ b/source/am/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/sfx2messages/am/>\n" "Language: am\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559687799.000000\n" #. bHbFE @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "እዚህ ሜዳ ውስጥ ምልክት ካደረጉ: የ ህትመት #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:728 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "ነባሮች" #. mMKbc #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:750 @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "የ ማተሚያ ማሰናጃ ምርጫዎች መወሰኛ" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Enter Password" -msgstr "የመግቢያ ቃል ማስገቢያ" +msgstr "የ መግቢያ ቃል ማስገቢያ" #. gATKy #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:106 @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "ተጠቃሚ:" #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:120 msgctxt "password|pass1ft" msgid "Password:" -msgstr "የመግቢያ ቃል:" +msgstr "የ መግቢያ ቃል:" #. HE8mc #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:134 @@ -3714,13 +3714,13 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ " #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:206 msgctxt "password|label1" msgid "Password" -msgstr "የመግቢያ ቃል" +msgstr "የ መግቢያ ቃል" #. zDBUt #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:242 msgctxt "password|pass2ft" msgid "Password:" -msgstr "የመግቢያ ቃል:" +msgstr "የ መግቢያ ቃል:" #. 8RcEw #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:256 @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል እንደገና-ያስገቡ " #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:314 msgctxt "password|label2" msgid "Second Password" -msgstr "ሁለተኛ የመግቢያ ቃል" +msgstr "ሁለተኛ የ መግቢያ ቃል" #. AFsUP #: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8 @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "የተቀየሩትን ካላስቀመጧቸው ለውጦቹ በሙሉ #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "Do_n’t Save" -msgstr "" +msgstr "አታስ_ቀምጥ" #. 6WbvE #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "የ ቴምፕሌት _ስም" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:125 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|name_entry" msgid "Enter a name for the template." -msgstr "ለ ቴምፕሌት ስም ያስገቡ " +msgstr "ለ ቴምፕሌት ስም ያስገቡ:" #. izWnA #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:153 @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "የ ቴምፕሌት _ምድብ" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:201 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|categorylb" msgid "Select a category in which to save the new template." -msgstr "አዲሱ ቴምፕሌት የሚቀመጥበትን ምድብ ይምረጡ " +msgstr "አዲሱ ቴምፕሌት የሚቀመጥበትን ምድብ ይምረጡ:" #. wpZGc #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:221 @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "_ለውጦችን መመዝገቢያ" #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:55 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges" msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record." -msgstr "ይምረጡ ለውጦችን መመዝገብ እንዲችል ለማስቻል: ይህ ተመሳሳይ ነው ከ ማረሚያ - ለውጦችን መከታተያ - መመዝገቢያ ጋር " +msgstr "ይምረጡ ለውጦችን መመዝገብ እንዲችል ለማስቻል: ይህ ተመሳሳይ ነው ከ ማረሚያ - ለውጦችን መከታተያ - መመዝገቢያ ጋር:" #. Nv8rA #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:71 @@ -3924,13 +3924,13 @@ msgstr "ለውጥ ከ መመዝገብ መቀየር ይጠብቀዋል: ለውጥ #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:89 msgctxt "securityinfopage|unprotect" msgid "_Unprotect..." -msgstr "_የማይጠበቅ..." +msgstr "_አትጠብቅ..." #. UEdGx #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:96 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." -msgstr "ለውጥ ከ መመዝገብ መቀየር ይጠብቀዋል: ለውጥ መመዝገብ ከ ተጠበቀ ለ አሁኑ ሰነድ: ቁልፉ ይሰየማል አትጠብቅ ይጫኑ አትጠብቅ እና ይጻፉ ትክክለኛውን የ መግቢያ ቃል ጥበቃውን ለማሰናከል: " +msgstr "ለውጥ ከ መመዝገብ መቀየር ይጠብቀዋል: ለውጥ መመዝገብ ከ ተጠበቀ ለ አሁኑ ሰነድ: ቁልፉ ይሰየማል አትጠብቅ ይጫኑ አትጠብቅ እና ይጻፉ ትክክለኛውን የ መግቢያ ቃል ጥበቃውን ለማሰናከል:" #. JNezG #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:120 @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "የ ሩቅ ፋይሎ_ች" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:205 msgctxt "startcenter|open_recent" msgid "_Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "የ _ቅርብ ጊዜ ሰነዶች" #. BnkvG #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:229 @@ -4122,25 +4122,25 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42 msgctxt "tabbar|hidesidebar" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "የ ጎን መደርደሪያ መዝጊያ" #. hEmHk #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50 msgctxt "tabbar|customization" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "ማስተካከያ" #. 9Hfx6 #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66 msgctxt "tabbar|restoredefault" msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "ነባሩን መመለሻ" #. DBWZf #: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:93 msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip" msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "የ ጎን መደርደሪያ ማሰናጃ" #. XBaqU #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16 @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "ማሰናጃዎች" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 msgctxt "templatedlg|extensions_btn" msgid "_Extensions" -msgstr "" +msgstr "_ተጨማሪዎች" #. uC7Rk #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:372 diff --git a/source/am/starmath/messages.po b/source/am/starmath/messages.po index 4858c872bd5..fbcf630edef 100644 --- a/source/am/starmath/messages.po +++ b/source/am/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/starmathmessages/am/>\n" "Language: am\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563643654.000000\n" #. GrDhX @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "infinite" #: starmath/inc/smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" -msgstr "angle" +msgstr "አንግል" #. MVfFZ #: starmath/inc/smmod.hrc:85 @@ -1377,37 +1377,37 @@ msgstr "ፊደል መቀየሪያ" #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" -msgstr "ጥቁር ቀለም" +msgstr "ቀለም ጥቁር" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" -msgstr "ሰማያዊ ቀለም" +msgstr "ቀለም ሰማያዊ" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" -msgstr "አረንጓዴ ቀለም" +msgstr "ቀለም አረንጓዴ" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" -msgstr "ቀይ ቀለም" +msgstr "ቀለም ቀይ" #. dDDvs #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" -msgstr "" +msgstr "ቀለም ውሀ" #. 6zGQ2 #: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "ቀለም ፉቺሺያ" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:197 @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "ቀለም ብር" #: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "አረንጓዴ ሰማያዊ ቀለም" +msgstr "ቀለም አረንጓዴ ሰማያዊ" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:205 @@ -1467,55 +1467,55 @@ msgstr "ቀለም ቢጫ" #: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" -msgstr "" +msgstr "ቀለም RGB" #. FHLCx #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" -msgstr "" +msgstr "ቀለም RGBA" #. UxFDW #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "ቀለም ሄክሳዴሲማል" #. MGdCv #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" -msgstr "" +msgstr "ቀለም ኮራል" #. gPCCe #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" -msgstr "" +msgstr "ጠቆር ያለ ቀይ ቀለም" #. oDRbR #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" -msgstr "" +msgstr "እኩለ ሌሊት ሰማያዊ ቀለም" #. 4aCMu #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" -msgstr "" +msgstr "ቀለም ወይን ጠጅ" #. Qivdb #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" -msgstr "" +msgstr "ቀለም ብርቱካን" #. CVygm #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" -msgstr "" +msgstr "ቀለም ብርቱካን ቀይ" #. LbfRK #: starmath/inc/strings.hrc:215 @@ -1695,31 +1695,31 @@ msgstr "ብሬስስ ከ ታች (ሊመጠን የሚችል)" #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" -msgstr "" +msgstr "መገምገሚያ" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ የ ተጻፈ መገምገሚያ" #. Q6G2q #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ የ ተጻፈ መገምገሚያ" #. 6NGAj #: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ዝቅ/ከፍ ብሎ የ ተጻፈ መገምገሚያ" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" -msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ" +msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ በ ቀኝ" #. tAk6B #: starmath/inc/strings.hrc:249 @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "ቀይ" #: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" -msgstr "" +msgstr "ውሀ" #. GLy7q #: starmath/inc/strings.hrc:342 diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po index 00df87f4e87..e5c4c0253f2 100644 --- a/source/am/sw/messages.po +++ b/source/am/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-18 14:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 14:30+0200\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/am/>\n" "Language: am\n" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Follow Style" -msgstr "" +msgstr "ዘዴ መከተያ" #. 32Vgt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163 @@ -1455,19 +1455,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Auto Format" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር በራሱ አቀራረብ" #. fBeTS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Id" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር መለያ" #. b73Zq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Label String" -msgstr "" +msgstr "የ ምልክት ሀረግ ዝርዝር" #. n9DQD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176 @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "ራስጌ" #: sw/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:73 @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "ክፍል" #: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" -msgstr "ቁጥር በመስጠት ላይ" +msgstr "ቁጥር መስጫ" #. Vk8M5 #: sw/inc/strings.hrc:276 @@ -8000,13 +8000,13 @@ msgstr "ራስጌ የለም" #: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "አጥጋቢ" #. HEuGy #: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ምንም" #. 4tA4q #: sw/inc/strings.hrc:1086 @@ -8024,13 +8024,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "በፊት" #. bGBtQ #: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "በኋላ" #. SrG3D #: sw/inc/strings.hrc:1090 @@ -16731,7 +16731,7 @@ msgstr "በ እጅ የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ እና ማንቀ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Page Style:" -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ዘዴ:" #. BWnND #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188 @@ -16936,7 +16936,7 @@ msgstr "_ሜዳዎች" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:193 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|asfields" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields." -msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ: " +msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ:" #. vzNne #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:204 @@ -16948,7 +16948,7 @@ msgstr "_ጽሁፍ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:214 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|astext" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text." -msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ማስገቢያ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ ወደ ሰነድ እንደ ጽሁፍ: " +msgstr "የ ተመረጠውን ዳታ ማስገቢያ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ ወደ ሰነድ እንደ ጽሁፍ:" #. mbu6k #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:262 @@ -17033,7 +17033,7 @@ msgstr "የ ራስጌ መስመር ይገባ እንደሆን መወሰኛ ለ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:653 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" msgid "Apply column _name" -msgstr "የአምድ _ስም መፈጸሚያ" +msgstr "የ አምድ _ስም መፈጸሚያ" #. CXxAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663 @@ -17123,13 +17123,13 @@ msgstr "አቀራረብ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18 msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "የ ግርጌ /መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ" +msgstr "የ ግርጌ/መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ" #. PLsmF #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:43 msgctxt "insertfootnote|prev" msgid "Previous footnote/endnote" -msgstr "" +msgstr "ያለፈው የ ግርጌ/መጨረሻ ማስታወሻ" #. LdyGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:48 @@ -17165,7 +17165,7 @@ msgstr "ራሱ በራሱ ተከታታይ ቁጥር መስጫ ለሚያስገቡ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:185 msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "ባህሪ:" #. KuhfJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:199 diff --git a/source/am/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/am/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 75895373827..c09bea8625e 100644 --- a/source/am/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/am/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/am/>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481765076.000000\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1482450112.000000\n" +#. sc9Hg #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." msgstr "ተግባሩን 'ወደ ሜዲያ ዊኪ መላክ ' በሚገባ ተሳክቶ አልተፈጸመም" +#. UGGhv #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." msgstr "የሜዲያ ዊኪ መላኪያ ማጣሪያ አልተገኘም ፡ ይምረጡ 'Tools-XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች' ማጣሪያውን ለመግጠም ፡ ወይም አካላቱን ለመግጠም" +#. iB82N #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt "" msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." msgstr "ግንኙነት ወደ MediaWiki ስርአት በ '$ARG1' መፍጠር አልተቻለም" +#. Z4jaW #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt "" msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." msgstr "የ ተጠቃሚ ስም ወይንም የ መግቢያ ቃሉ የተሳሳተ ነው: እባክዎን እንደገና ይሞክሩ: ወይንም ሜዳዎቹን ባዶ ይተዋቸው ላልታወቀ ግንኙነት" +#. bDNGk #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt "" msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." msgstr "ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም ምክንያቱም ዋጋ የሌለው URL ነው" +#. rgyi4 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt "" msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL." msgstr "ይወስኑ የ MediaWiki ሰርቨር URL በማቅረብ" +#. EUk3J #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -79,6 +86,7 @@ msgctxt "" msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." msgstr "ማስተላለፉ ተቋርጧል ፡ እባክዎን የዊኪውን ጽሁፍ እርግጠኛነት ይመርምሩ" +#. kAkE2 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "U~RL" msgstr "U~RL" +#. Nisvz #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "~Username" msgstr "~የተጠቃሚ ስም" +#. rRpmN #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -106,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~የመግቢያ ቃል" +#. J2PDr #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "ወደ MediaWiki መላኪያ" +#. 84fuf #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki article" msgstr "የ ዊኪ ጽሁፍ" +#. EZQn5 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -133,6 +146,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "አይ" +#. Ck54C #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "እሺ" +#. GXHo2 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "አዎ" +#. iqReE #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~መጨመሪያ..." +#. pAx7t #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~ማረሚያ..." +#. UC2XF #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "~Send" msgstr "~መላኪያ" +#. j2hBK #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -187,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~ማስወገጃ" +#. BGuwk #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" msgstr "የ ዊኪ ጽሁፍ በዚህ አርእስት '$ARG1' እስከ አሁን የለም ፡ በዚህ ስም አዲስ ጽሁፍ ልፍጠር?" +#. PiBrD #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "Media~Wiki Server" msgstr "የ Media~Wiki ሰርቨር" +#. GiPyL #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~አርእስት" +#. DM8RZ #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -223,6 +246,7 @@ msgctxt "" msgid "S~ummary" msgstr "ማ~ጠቃለያ" +#. yDFJs #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "This is a ~minor edit" msgstr "ይህ ~አነስተኛ እርማት ነው" +#. UuPKB #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -241,6 +266,7 @@ msgctxt "" msgid "Show in web ~browser" msgstr "በዌብ ~መቃኛ ውስጥ ማሳያ" +#. NB2ot #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "The certificate of the selected site is unknown." msgstr "የተመረጠው ዌብ ሳይት የምስክር ወረቀቱ ያልታወቀ ነው" +#. FFtew #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. rcSqA #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -268,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Account" msgstr "Account" +#. LRJUJ #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -277,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Server" msgstr "የ Media~Wiki ሰርቨር" +#. xzqU7 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -284,8 +314,9 @@ msgctxt "" "Dlg_EditSetting_SaveBox\n" "value.text" msgid "~Save password" -msgstr "የመግቢያ ቃል ~ማስቀመጫ" +msgstr "የ መግቢያ ቃል ~ማስቀመጫ" +#. CmQ7N #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" @@ -295,6 +326,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "ዊኪ አታሚ" +#. CpbZt #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po index 82d413f5bb4..2be9a32f23e 100644 --- a/source/am/vcl/messages.po +++ b/source/am/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambe...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/vclmessages/am/>\n" "Language: am\n" @@ -1963,13 +1963,13 @@ msgstr "ማተሚያ" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:95 msgctxt "printdialog|print" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_ማተሚያ" #. M3L4L #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:154 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "የ ማተሚያ ቅድመ እይታ" #. 67YPm #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158 @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:189 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "የ መጨረሻው ገጽ" #. CZQLF #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:204 @@ -2017,25 +2017,25 @@ msgstr "ያለፈው ገጽ" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261 msgctxt "printdialog|extended_tip|backward" msgid "Shows preview of the previous page." -msgstr "" +msgstr "ያለፈውን ገጽ ቅድመ እይታ ማሳያ" #. SbgFv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:277 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "መጀመሪያ ገጽ" #. dQEY8 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "ቅድመ_ እይታ" #. EpB5H #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312 msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox" msgid "Turn on or off display of the print preview." -msgstr "" +msgstr "የ ማተሚያ ቅድመ እይታ ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ" #. PD6Aj #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:392 diff --git a/source/an/filter/messages.po b/source/an/filter/messages.po index a5b4c52d212..3c872d2cf51 100644 --- a/source/an/filter/messages.po +++ b/source/an/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-18 12:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/filtermessages/an/>\n" "Language: an\n" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:350 msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark" msgid "_Visible levels:" -msgstr "" +msgstr "Libels _visibles:" #. FqQPa #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:364 diff --git a/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 03ffd39acd6..2e9605b9369 100644 --- a/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ast/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacu...@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-29 06:26+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/connectivityregistryfirebirdorgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389128566.0\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389128566.000000\n" +#. DfEKx #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Firebird Embedded" msgstr "Firebird incrustáu" +#. 3davX #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -32,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird File" -msgstr "Ficheru Firebird" +msgstr "Ficheru de Firebird" diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po index 2b1d81f1606..841f8fc669b 100644 --- a/source/bn-IN/sc/messages.po +++ b/source/bn-IN/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" +"Last-Translator: Shaunak Basu <basushau...@msn.com>\n" +"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/bn_IN/>\n" +"Language: bn-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022648.000000\n" #. kBovX @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "কলামের প্রস্থ" #: sc/inc/globstr.hrc:46 msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "কলামের উপযুক্ত প্রস্থ " +msgstr "স্তম্ভের আদর্শ প্রস্থ" #. K7aeb #: sc/inc/globstr.hrc:47 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "পরিসর রিফ্রেশ করুন" #: sc/inc/globstr.hrc:75 msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES" msgid "List names" -msgstr "নামসমূহ তালিকায় প্রদর্শন " +msgstr "নামসমূহ তালিকায় প্রদর্শন" #. EnHNF #: sc/inc/globstr.hrc:76 @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "ইমপোর্ট করুন" #: sc/inc/globstr.hrc:122 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক" #. 5wfvQ #: sc/inc/globstr.hrc:123 diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po index adead6c5b46..e4a1a23df52 100644 --- a/source/bn-IN/svx/messages.po +++ b/source/bn-IN/svx/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sop...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bengali (India) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn_IN/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" +"Last-Translator: Shaunak Basu <basushau...@msn.com>\n" +"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/bn_IN/>\n" "Language: bn-IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022652.000000\n" #. 3GkZj @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "%1 কে বহুভুজে রূপান্তর" #: include/svx/strings.hrc:181 msgctxt "STR_EditConvToPolys" msgid "Convert %1 to polygons" -msgstr "%1 কে বহুভুজে রূপান্তর " +msgstr "%1 কে বহুভুজে রূপান্তর" #. ompqC #: include/svx/strings.hrc:182 @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "আনুপাতিক" #: include/svx/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" msgid "Fit to size (all rows separately) " -msgstr "আকারের সাথে মানানসই (সকল সারি পৃথকভাবে)" +msgstr "আয়তনের সাথে মানানসই (সকল পংক্তি পৃথকভাবে) " #. Wr4kE #: include/svx/strings.hrc:276 @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "টিকার ধাপের আকার" #: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" -msgstr "লেখ প্রবাহ সীমারেখা " +msgstr "লেখ প্রবাহ সীমারেখা" #. HDtDf #: include/svx/strings.hrc:404 @@ -4333,13 +4333,13 @@ msgstr "নীল রশ্মীয়" #: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" -msgstr "সবুজ রশ্মীয় " +msgstr "রশ্মীয় সবুজ" #. Pt24U #: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" -msgstr "কমলা রঙ রশ্মীয় " +msgstr "রশ্মীয় কমলা" #. 37T3A #: include/svx/strings.hrc:760 @@ -5763,13 +5763,13 @@ msgstr "গ্রাফিক্স পরিশোধক" #: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" -msgstr "নতুন থীম " +msgstr "নতুন আখ্যানবস্তু" #. 5uYha #: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" -msgstr "ত্রিমাত্রিক আবহ " +msgstr "ত্রিমাত্রিক আবহ" #. 78DGx #: include/svx/strings.hrc:1033 @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr "মিথস্ক্রিয়া" #: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" -msgstr "মানচিত্র " +msgstr "মানচিত্র" #. GALA8 #: include/svx/strings.hrc:1044 @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgstr "উপস্থাপনা" #: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" -msgstr "বর্ষপঞ্জি " +msgstr "বর্ষপঞ্জি" #. YpuGv #: include/svx/strings.hrc:1061 @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgstr "এই এলাকার বিশেষ অক্ষর নির্ #: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " -msgstr "অক্ষর কোড" +msgstr "অক্ষর কোড " #. HECeC #: include/svx/strings.hrc:1162 @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr "কোনো কন্ট্রোল নির্বাচন করা #: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " -msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ:" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ: " #. YQvBF #: include/svx/strings.hrc:1166 @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgstr "ফরম" #: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" -msgstr "আড়ালকৃত কন্ট্রোল " +msgstr "গোপন নিয়ন্ত্রণ" #. wtZqP #: include/svx/strings.hrc:1172 @@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr "ধারকে সন্নিবেশ করান" #: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" -msgstr "# মুছে ফেলুন " +msgstr "# মুছে ফেলুন" #. ZeaDk #: include/svx/strings.hrc:1186 @@ -6753,7 +6753,7 @@ msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র" #: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " -msgstr "সারণি কন্ট্রোল" +msgstr "ছক নিয়ন্ত্রণ " #. 3SUEn #: include/svx/strings.hrc:1207 @@ -6935,25 +6935,23 @@ msgstr "" #. y5Dyt #: include/svx/strings.hrc:1237 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" -"'$INSTANCENAME' ইন্সট্যান্স মুছে ফেললে, এই দৃষ্টান্তের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n" -"আপনি কি সত্যিই এই ইন্সট্যান্স মুছে ফেলতে চান? " +"'$INSTANCENAME' ইন্সট্যান্স মুছে ফেললে, এই দৃষ্টান্তের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পড়বে।\n" +"আপনি কি সত্যিই এই ইন্সট্যান্স মুছে ফেলতে চান?" #. VEzGF #: include/svx/strings.hrc:1238 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" -"'$ELEMENTNAME' এলিমেন্ট মুছে ফেললে, এই এলিমেন্টের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n" -"আপনি কি সত্যিই এই এলিমেন্ট মুছে ফেলতে চান? " +"'$ELEMENTNAME' উপাদান মুছে ফেললে, এই এলিমেন্টের উপাদানের সকল নিয়ন্ত্রণে প্রভাব পড়বে।\n" +"আপনি কি সত্যিই এই উপাদান মুছে ফেলতে চান?" #. 3hF6H #: include/svx/strings.hrc:1239 @@ -6963,29 +6961,27 @@ msgstr "আপনি কি সত্যিই এই '$ATTRIBUTENAME বৈশ #. AWEbJ #: include/svx/strings.hrc:1240 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" -"'$SUBMISSIONNAME' সাবমিশনটি মুছে ফেললে, এই সাবমিশনের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n" +"'$SUBMISSIONNAME' উপস্থাপনটি মুছে ফেললে, এই উপস্থাপনের অধীনস্থ সকল নিয়ন্ত্রণে প্রভাব পরবে।\n" "\n" -"আপনি কি সত্যিই এই সাবমিশন মুছে ফেলতে চান? " +"আপনি কি সত্যিই এই উপস্থাপন মুছে ফেলতে চান?" #. SGiK5 #: include/svx/strings.hrc:1241 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" -"'$BINDINGNAME' বাইন্ডিংটি মুছে ফেললে, এই বাইন্ডিংয়ের অধীনস্থ সকল কন্ট্রোলে প্রভাব পরবে।\n" +"'$BINDINGNAME' বন্ধনটি মুছে ফেললে, এই বন্ধনের অধীনস্থ সকল নিয়ন্ত্রণে প্রভাব পরবে।\n" "\n" -"আপনি কি সত্যিই এই বাইন্ডিং মুছে ফেলতে চান? " +"আপনি কি সত্যিই এই বন্ধন মুছে ফেলতে চান?" #. 2zzHP #: include/svx/strings.hrc:1242 @@ -7054,31 +7050,31 @@ msgstr "নথি" #: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " -msgstr "বাইন্ডিং:" +msgstr "বন্ধন: " #. AEHco #: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " -msgstr "রেফারেন্স:" +msgstr "প্রসঙ্গ: " #. iLaBC #: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " -msgstr "কাজ:" +msgstr "ক্রিয়া: " #. HBV5Q #: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " -msgstr "মেথড:" +msgstr "পদ্ধতি: " #. dAN2F #: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " -msgstr "প্রতিস্থাপন:" +msgstr "প্রতিস্থাপন: " #. QMiqA #: include/svx/strings.hrc:1257 @@ -7855,31 +7851,31 @@ msgstr "স্তুপীকৃত" #: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " -msgstr "বাম মার্জিন:" +msgstr "বাম মার্জিন: " #. EFBbE #: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " -msgstr "ঊর্ধ্ব মার্জিন:" +msgstr "ঊর্ধ্ব মার্জিন: " #. 7HeyP #: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " -msgstr "ডান মার্জিন:" +msgstr "ডান মার্জিন: " #. HCuWQ #: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " -msgstr "নিম্ন মার্জিন:" +msgstr "নিম্ন মার্জিন: " #. zD9BB #: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " -msgstr "পৃষ্ঠার বর্ণনা:" +msgstr "পৃষ্ঠার বর্ণনা: " #. a4eSJ #: include/svx/strings.hrc:1406 @@ -7957,19 +7953,19 @@ msgstr "প্রতিফলিত" #: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " -msgstr "লেখক:" +msgstr "লেখক: " #. 2siC9 #: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " -msgstr "তারিখ:" +msgstr "তারিখ: " #. pWoLe #: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " -msgstr "লেখা:" +msgstr "লেখা: " #. pAABc #: include/svx/strings.hrc:1421 @@ -10809,7 +10805,7 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: svx/inc/numberingtype.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "এ, .., এএ, .., এএএ, ..." #. 2jYQi #. SYMBOL_CHICAGO @@ -11241,7 +11237,7 @@ msgstr "অভিধান তৈরিকরণের $(ERR)।" #: svx/inc/svxerr.hrc:41 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) setting background attribute." -msgstr "পটভূমির বৈশিষ্ট্য নির্ধারণে $(ERR)। " +msgstr "পটভূমির বৈশিষ্ট্য নির্ধারণে $(ERR)।" #. YFjdh #: svx/inc/svxerr.hrc:43 @@ -11604,10 +11600,9 @@ msgstr "SQL" #. QF2ZT #: svx/inc/txenctab.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "পশ্চিম ইউরোপ (Windows-1252/WinLatin 1) " +msgstr "পশ্চিম ইউরোপ (উইন্ডোজ-1252/উইনল্যাটিন 1)" #. VbWZR #: svx/inc/txenctab.hrc:33 @@ -11943,7 +11938,7 @@ msgstr "চীনা সরলকৃত (GB-18030)" #: svx/inc/txenctab.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "চীনা প্রচলিত (GBT-12345) " +msgstr "চীনা প্রচলিত (জিবিটি-12345)" #. C69XX #: svx/inc/txenctab.hrc:89 @@ -11955,13 +11950,13 @@ msgstr "চীনা সরলকৃত (GBK/GB-2312-80)" #: svx/inc/txenctab.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "চীনা প্রচলিত (Big5) " +msgstr "চীনা প্রচলিত (বড়ো5)" #. DaFZR #: svx/inc/txenctab.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "চীনা প্রচলিত (BIG5-HKSCS) " +msgstr "চীনা প্রচলিত (বড়ো5-এইচ কেএসসিএস)" #. qEQVA #: svx/inc/txenctab.hrc:92 @@ -13299,7 +13294,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:215 msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" msgid "_Edit Terms..." -msgstr "শব্দের সম্পাদনা (_E)... " +msgstr "শর্তের সম্পাদনা..." #. RpF9A #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:222 @@ -14762,7 +14757,7 @@ msgstr "দৃষ্টান্ত (_I)" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1195 msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" -msgstr "Camera" +msgstr "ক্যামেরা" #. GDAcC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1231 @@ -16556,7 +16551,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:904 msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" -msgstr "অনুরূপ অনুসন্ধান (_i) " +msgstr "সাদৃশ্য অনুসন্ধান" #. 9Div9 #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:913 @@ -16929,7 +16924,7 @@ msgstr "বস্তুর চারপাশে স্বয়ংক্রি #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:407 msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "পূর্বাবস্থা" +msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরান " #. FMmZZ #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:411 @@ -17227,7 +17222,7 @@ msgstr "গড়" #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20 msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" -msgstr "CountA" +msgstr "কাউন্টএ" #. jUNYi #: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27 @@ -17591,7 +17586,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:373 msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "পূর্বাবস্থা" +msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরান " #. UnkbT #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:386 diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po index aeffd571a2a..0721daf41f8 100644 --- a/source/bn-IN/sw/messages.po +++ b/source/bn-IN/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-18 12:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:14+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu <basushau...@msn.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/bn_IN/>\n" "Language: bn-IN\n" @@ -8422,10 +8422,9 @@ msgstr "" #. HQCJZ #: sw/inc/strings.hrc:1131 -#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "স্বচ্ছতা" +msgstr "স্বচ্ছতা " #. 5jDK3 #: sw/inc/strings.hrc:1132 @@ -8442,10 +8441,9 @@ msgstr "" #. Z7tXB #: sw/inc/strings.hrc:1134 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "গ্রাফিক্স মোড" +msgstr "গ্রাফিক্স মোড: " #. RXuUF #: sw/inc/strings.hrc:1135 @@ -8887,10 +8885,9 @@ msgstr "" #. YWr7C #: sw/inc/strings.hrc:1207 -#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "সারণির পরিবর্তন " +msgstr "ছক পরিবর্তিত" #. 6xVDN #: sw/inc/strings.hrc:1208 @@ -8932,17 +8929,15 @@ msgstr "" #. DRCyp #: sw/inc/strings.hrc:1214 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "প্রান্তটীকা" +msgstr "পাদটীকা " #. qpW2q #: sw/inc/strings.hrc:1215 -#, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "পাদটীকা" +msgstr "পাদটীকা " #. 3RFUd #: sw/inc/strings.hrc:1216 @@ -9081,7 +9076,7 @@ msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ" #: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " -msgstr "মন্তব্য:" +msgstr "মন্তব্য: " #. CoJc8 #: sw/inc/strings.hrc:1240 @@ -9111,7 +9106,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" -msgstr "সারণির পরিবর্তন " +msgstr "ছকের পরিবর্তন" #. PzfQF #: sw/inc/strings.hrc:1245 @@ -9123,7 +9118,7 @@ msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী" #: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " -msgstr "পৃষ্ঠা" +msgstr "পৃষ্ঠা " #. 3DpEx #: sw/inc/strings.hrc:1247 @@ -9228,7 +9223,7 @@ msgstr "বিভাজক" #: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "স্তর" +msgstr "স্তর " #. JdTF4 #: sw/inc/strings.hrc:1268 @@ -9362,17 +9357,15 @@ msgstr "" #. hRo3J #: sw/inc/strings.hrc:1289 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি" +msgstr "গ্রন্থপঞ্জি লিখন " #. ZKG5v #: sw/inc/strings.hrc:1290 -#, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "অক্ষর শৈলী" +msgstr "অক্ষর শৈলী " #. d9BES #: sw/inc/strings.hrc:1291 @@ -9441,7 +9434,7 @@ msgstr "বস্তু সম্পাদনা" #: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " -msgstr " (ফর্মা:" +msgstr " (ফর্মা: " #. oUhnK #: sw/inc/strings.hrc:1306 @@ -9459,7 +9452,7 @@ msgstr "পটভূমি" #: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:" +msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী: " #. Fsanh #: sw/inc/strings.hrc:1310 @@ -9581,14 +9574,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "স্তর" +msgstr "স্তর " #. AcAD8 #: sw/inc/strings.hrc:1334 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "আউটলাইন" +msgstr "রূপরেখা " #. DE9FZ #: sw/inc/strings.hrc:1335 @@ -9606,17 +9598,15 @@ msgstr "XX বার অনুসন্ধানের কি প্রতিস #. fgywB #: sw/inc/strings.hrc:1337 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "সারি" +msgstr "পংক্তি " #. GUc4a #: sw/inc/strings.hrc:1338 -#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "কলাম (~m)" +msgstr "স্তম্ভ " #. yMyuo #: sw/inc/strings.hrc:1339 @@ -10344,10 +10334,9 @@ msgstr "অনুরূপ ক্ষেত্র" #. J2Cz3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "ঠিকানার উপাদানের সাথে মিলাতে, আপনার ডাটা উৎসের ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন। " +msgstr "ঠিকানার উপাদানের সাথে মিলাতে, আপনার তথ্য সূত্রের ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন।" #. 5V34F #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:160 @@ -12098,7 +12087,7 @@ msgstr "ফ্রেম" #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:763 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী:" +msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী: " #. F7MQT #: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767 @@ -12958,7 +12947,7 @@ msgstr "অনুচ্ছেদের প্রথম বর্ণ একটি #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" msgid "Choose Item: " -msgstr "বিষয় নির্বাচন:" +msgstr "পদ নির্বাচন: " #. USGaG #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59 @@ -13224,7 +13213,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:412 msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" -msgstr "ফাইলের নাম (_F) " +msgstr "নথির নাম" #. NTQ7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:427 @@ -15632,7 +15621,7 @@ msgstr "ডান পৃষ্ঠা প্রান্তে সারণির #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:481 msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" -msgstr "কেন্দ্রে (_C) " +msgstr "কেন্দ্র" #. j2nPx #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491 @@ -15666,10 +15655,9 @@ msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (_d)" #. 6Yw3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:598 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী " #. NDs9y #: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:612 @@ -17252,7 +17240,7 @@ msgstr "সংখ্যায়নের ধরন নির্বাচন কর #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:240 msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " -msgstr ":" +msgstr ": " #. oYaak #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244 @@ -17697,7 +17685,7 @@ msgstr "স্ক্রিপ্টের ধরন" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:160 msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট" #. tUjiC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:164 @@ -18467,7 +18455,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:590 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" -msgstr "Count" +msgstr "সংখ্যা" #. 9Pyhz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:50 @@ -19952,10 +19940,9 @@ msgstr "একত্রিত নথি সংরক্ষণ" #. htZAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" -msgstr "নথি সংরক্ষণ " +msgstr "নথি সংরক্ষণ" #. H5YKR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46 @@ -20683,10 +20670,9 @@ msgstr "" #. ijAjg #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" -msgstr "স্তর উন্নীত করুন " +msgstr "স্তর উন্নীত করুন" #. dvQYH #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:580 @@ -24858,7 +24844,7 @@ msgstr "সংযুক্ত গ্রাফিক ফাইলের পথ #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:76 msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" -msgstr "ফাইলের নাম (_F) " +msgstr "নথির নাম" #. UYzJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:94 @@ -25952,7 +25938,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8 msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" msgid "Rename object: " -msgstr "বস্তু পুনঃনামকরণ:" +msgstr "বস্তুর নাম পরিবর্তন " #. kWc8q #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:104 @@ -26117,7 +26103,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:214 msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" -msgstr "ফাইলের নাম (_F) " +msgstr "নথির নাম" #. AYDG6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:229 @@ -26920,7 +26906,7 @@ msgstr "যদি নির্বাচিত অনুচ্ছেদগুল #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707 msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " -msgstr "অক্ষর" +msgstr "অক্ষর " #. 9yFT9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:721 diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 99daa8e1992..c941d7ecd00 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-20 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Jaumej <jaume.jo...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsbasicguide/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562337396.000000\n" @@ -388,13 +388,12 @@ msgstr "Exemples de scripts incrustats" #. FadCx #: basic_2_python.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0470\n" "help.text" msgid "Below <literal>ComputerName</literal>, and <literal>GetFilelen</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed." -msgstr "A sota de les rutines <literal>ComputerName</literal> i <literal>GetFilelen</literal> criden als seus homòlegs Python utilitzant la funció <literal>GetPythonScript</literal> abans esmentada. La gestió d'excepcions no és detallada." +msgstr "Les rutines <literal>ComputerName</literal> i <literal>GetFilelen</literal> criden als seus homòlegs Python utilitzant la funció <literal>GetPythonScript</literal> abans esmentada. La gestió d'excepcions no s'ha detallat." #. YbMbS #: basic_2_python.xhp @@ -479,13 +478,12 @@ msgstr ".ISSHARED = \"share\" ' macro del %PRODUCTNAME" #. KfKCA #: basic_2_python.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0503\n" "help.text" msgid "Two different Python modules are called. They can either be embedded in the current document, either be stored on the file system. Argument type checking is skipped for clarity:" -msgstr "Es criden dos mòduls Python diferents. Es poden incrustar en el document actual o bé s'emmagatzemen en el sistema de fitxers. S'omet la comprovació del tipus d'argument per obtenir claredat" +msgstr "Es criden dos mòduls Python diferents. Es poden incrustar en el document actual o bé emmagatzemar-se en el sistema de fitxers. S'omet la comprovació del tipus d'argument per obtenir claredat" #. igPCi #: basic_2_python.xhp @@ -498,13 +496,12 @@ msgstr "Exemples de scripts personals i compartits" #. EPVTC #: basic_2_python.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0527\n" "help.text" msgid "The calling mechanism for personal or shared Python scripts is identical to that of embedded scripts. Library names are mapped to folders. Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed as detailed in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting session information</link>. Below <literal>OSName</literal>, <literal>HelloWorld</literal> and <literal>NormalizePath</literal> routines are calling their Python counterparts, using aforementioned <literal>GetPythonScript</literal> function. Exception handling is not detailed." -msgstr "El mecanisme de crida per a scripts personals o compartits de Python és idèntic al de scripts incrustats. Els noms de les biblioteques estan mapejats a carpetes. Computar el perfil d'usuari del PRODUCTNAME i els mòduls compartits els camins de fitxer del sistema es poden realitzar tal com es detalla en <link href=\"text/sbasic/python/pythonsession.xhp\">Obtenir informació de la sessió</link>. A sota <literal>OSName</literal> <literal>HelloWorld</literal> i <literal>NormalizePath</literal> les rutines de <literal></literal> abans esmentades. La gestió d'excepcions no és detallada." +msgstr "El mecanisme de crida per a scripts personals o compartits de Python és idèntic al de scripts incrustats. Els noms de les biblioteques estan mapejats a carpetes. Computar el perfil d'usuari del PRODUCTNAME i els mòduls compartits els camins de fitxer del sistema es poden realitzar tal com es detalla en <link href=\"text/sbasic/python/pythonsession.xhp\">Obtenir informació de la sessió</link>. A sota <literal>OSName</literal> <literal>HelloWorld</literal> i <literal>NormalizePath</literal> les rutines de <literal></literal> abans esmentades. La gestió d'excepcions no s'ha detallat." #. bwkSJ #: basic_2_python.xhp @@ -535,7 +532,6 @@ msgstr "'''exemple de Python compartit al %PRODUCTNAME'''" #. MYSSL #: basic_2_python.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0546\n" @@ -554,13 +550,12 @@ msgstr "Mòduls estàndards de Python" #. 3F9RQ #: basic_2_python.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0551\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME embedded Python contains many standard libraries to benefit from. They bear a rich feature set, such as but not limited to:" -msgstr "El bined Python conté moltes biblioteques estàndard de les quals es beneficiaran. Tenen un conjunt de funcionalitats ric com ara però no limitat a" +msgstr "El Python incrustat a %PRODUCTNAME conté moltes biblioteques estàndard de les quals es beneficiaran. Tenen un ric conjunt de funcionalitats com ara, entre altres:" #. aPbV7 #: basic_2_python.xhp @@ -1095,13 +1090,12 @@ msgstr "Obertura d'un diàleg amb el Basic" #. biDaS #: show_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "bm_id3154140\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>" -msgstr "Mòdul/dialog <bookmarkvalue>commuta els diàlegs</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>;ús del Basic per mostrar (exemple) exemples</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>; visualització d'un diàleg amb Basic</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>Eines;LoadDialog</bookmarkvalue>" +msgstr "Els diàlegs <bookmark_value>modul/commuta els diàlegs</bookmark_value> <bookmark_value>; utilització del Basic per mostrar (exemple) </bookmark_value> <bookmark_value>exemples; visualització d'un diàleg amb Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Eines;LoadDialog</bookmark_value>" #. 7KfDE #: show_dialog.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index cfc3134084c..26bdae927f7 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-17 04:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsbasicshared/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n" @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "par_id3147414\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per tancar el diàleg." +msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per a tancar el diàleg." #. DzQYQ #: 01040000.xhp @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgctxt "" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." -msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per tancar el diàleg." +msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per a tancar el diàleg." #. ruyPz #: 01040000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c4d35d54d79..d504d93cb48 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-29 02:37+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2...@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textscalc01/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n" @@ -13908,7 +13908,7 @@ msgctxt "" "par_id3151828\n" "help.text" msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces." -msgstr "Per introduir-ho com a fórmula matricial, heu de prémer les tecles Maj<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Ordre</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Retorn en comptes de prémer només la tecla Retorn per tancar la fórmula. La fórmula es mostrarà llavors a la barra <emph>Fórmula</emph>, tancada entre claus." +msgstr "Per a introduir-ho com a fórmula matricial, heu de prémer les tecles Maj<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Ordre</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Retorn en comptes de prémer només la tecla Retorn per a tancar la fórmula. La fórmula es mostrarà llavors a la barra <emph>Fórmula</emph>, tancada entre claus." #. JfJap #: 04060106.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ae5c172954c..033985421bc 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:36+0000\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sop...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textscalcguide/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551343811.000000\n" @@ -13223,7 +13223,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Type the name of the selected area in the <emph>Name</emph> field. Click <emph>Add</emph>. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog." -msgstr "Introduïu el nom de l'àrea seleccionada en el camp <emph>Nom</emph>. Feu clic a <emph>Afegeix</emph>. El nom acabat de definir apareixerà a la llista inferior. Feu clic a D'acord per tancar el diàleg." +msgstr "Introduïu el nom de l'àrea seleccionada en el camp <emph>Nom</emph>. Feu clic a <emph>Afegeix</emph>. El nom acabat de definir apareixerà a la llista inferior. Feu clic a D'acord per a tancar el diàleg." #. wehKd #: value_with_name.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 1ad1a5708ca..d4d25077e0e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-09 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textschart01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551858787.000000\n" ... etc. - the rest is truncated