On Thu, 18 Apr 2019 20:40:01 +0100 Richard Wordingham <richard.wording...@ntlworld.com> wrote:
> On Thu, 18 Apr 2019 12:25:11 +0200 > Eike Rathke <er...@redhat.com> wrote: > > Though with sa-Latn > > I doubt there's a use case, so I wouldn't call that "correct" in > > common sense. > > So how do you suggest we tag Sanskrit in Latin script? In answer to what was intended to be a rhetorical question, I suppose und-Latn-t-sa-m0-iast and und-Latn-t-sa-m0-iso would work for the normative forms. I've successfully loaded a mocked up extension for the former (as explicitly using a Western script), though I don't much like the consequent tagging <style:text-properties ... fo:language="und"> in the document's content.xml. That's a problem with the 't' extension. Transliteration may change the language of place names in isolation, but it doesn't really change the language of paragraphs of text. Richard. _______________________________________________ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice