source/sl/avmedia/source/framework.po | 10 source/sl/basctl/source/basicide.po | 5 source/sl/chart2/uiconfig/ui.po | 4 source/sl/cui/source/dialogs.po | 14 source/sl/cui/source/options.po | 4 source/sl/cui/source/tabpages.po | 14 source/sl/cui/uiconfig/ui.po | 107 source/sl/dbaccess/source/ui/app.po | 233 source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po | 22 source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 7 source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 5 source/sl/desktop/source/deployment/gui.po | 12 source/sl/desktop/uiconfig/ui.po | 47 source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 1 source/sl/editeng/source/accessibility.po | 2 source/sl/extensions/source/bibliography.po | 5 source/sl/extensions/source/propctrlr.po | 9 source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po | 9 source/sl/formula/uiconfig/ui.po | 13 source/sl/framework/source/classes.po | 18 source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po | 2 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 10 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 46 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 1029 + source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 18 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 9 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 62 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 160 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 7 source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po | 14 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 198 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 808 - source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 32 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 19 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 20 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 235 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 118 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 7 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 57 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 2 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 31 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 33 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 982 - source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 89 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 78 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 176 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 2 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 138 source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 7 source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 8 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 231 source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po | 36 source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po | 4 source/sl/reportdesign/source/ui/report.po | 2 source/sl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po | 12 source/sl/sc/source/ui/navipi.po | 14 source/sl/sc/source/ui/src.po | 913 - source/sl/sc/source/ui/styleui.po | 52 source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 6933 ++++++---- source/sl/scp2/source/extensions.po | 2 source/sl/sd/source/core.po | 7 source/sl/sd/source/ui/animations.po | 4 source/sl/sd/source/ui/app.po | 57 source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 431 source/sl/sfx2/source/appl.po | 14 source/sl/sfx2/source/control.po | 2 source/sl/sfx2/source/dialog.po | 4 source/sl/sfx2/source/sidebar.po | 7 source/sl/sfx2/source/view.po | 16 source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po | 4 source/sl/starmath/source.po | 14 source/sl/svtools/source/control.po | 12 source/sl/svtools/source/java.po | 12 source/sl/svtools/source/misc.po | 8 source/sl/svx/source/dialog.po | 128 source/sl/svx/source/engine3d.po | 28 source/sl/svx/source/form.po | 10 source/sl/svx/source/gallery2.po | 836 - source/sl/svx/source/items.po | 12 source/sl/svx/source/stbctrls.po | 7 source/sl/svx/source/svdraw.po | 2 source/sl/svx/source/tbxctrls.po | 22 source/sl/svx/uiconfig/ui.po | 173 source/sl/sw/source/ui/app.po | 222 source/sl/sw/source/ui/dialog.po | 2 source/sl/sw/source/ui/index.po | 4 source/sl/sw/source/ui/misc.po | 4 source/sl/sw/source/ui/sidebar.po | 4 source/sl/sw/source/uibase/misc.po | 1 source/sl/sw/source/uibase/ribbar.po | 9 source/sl/sw/source/uibase/utlui.po | 9 source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 84 source/sl/uui/uiconfig/ui.po | 7 source/sl/vcl/source/src.po | 36 source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 17 95 files changed, 7607 insertions(+), 7739 deletions(-)
New commits: commit 401328740c69cd6ea0f27c537773bca184c01612 Author: Andras Timar <andras.ti...@collabora.com> Date: Sun Nov 20 22:30:16 2016 +0100 Updated Slovenian translation Change-Id: Ief8441e9b08cbdd33965201e13e8d7aa4308baa3 diff --git a/source/sl/avmedia/source/framework.po b/source/sl/avmedia/source/framework.po index 198fac7..78013e1 100644 --- a/source/sl/avmedia/source/framework.po +++ b/source/sl/avmedia/source/framework.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-08 23:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:33+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -122,19 +122,17 @@ msgid "Media Player" msgstr "Predvajalnik" #: mediacontrol.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediacontrol.src\n" "AVMEDIA_MEDIA_PATH\n" "string.text" msgid "Media Path" -msgstr "Pot predvajane datoteke" +msgstr "Pot medijske datoteke" #: mediacontrol.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediacontrol.src\n" "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n" "string.text" msgid "No Media Selected" -msgstr "NiÄ ni izbrano" +msgstr "Medijska datoteka ni izbrana" diff --git a/source/sl/basctl/source/basicide.po b/source/sl/basctl/source/basicide.po index 0d10afe..7d84e7b 100644 --- a/source/sl/basctl/source/basicide.po +++ b/source/sl/basctl/source/basicide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 23:07+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -746,7 +746,6 @@ msgid "Modules..." msgstr "Moduli ..." #: basidesh.src -#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n" diff --git a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po index f3c9136..54b1ed0 100644 --- a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:51+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po index 26a57b7..e2bf73d 100644 --- a/source/sl/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 23:06+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -355,13 +355,12 @@ msgid "Internet" msgstr "Internet" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection." -msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na spletno stran ali strežnik FTP." +msgstr "Tukaj ustvarite povezavo na spletno stran ali strežnik FTP." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -372,13 +371,12 @@ msgid "Mail" msgstr "PoÅ¡ta" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a link to an e-mail address." -msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poÅ¡tni naslov." +msgstr "Tukaj ustvarite povezavo na e-poÅ¡tni naslov." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -389,13 +387,12 @@ msgid "Document" msgstr "Dokument" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document." -msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo do obstojeÄega dokumenta ali cilja znotraj dokumenta." +msgstr "Tukaj ustvarite povezavo do obstojeÄega dokumenta ali cilja znotraj dokumenta." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -518,7 +515,6 @@ msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "Nastavite geslo, tako da v obe polji vnesete isto geslo." #: screenshotannotationdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "screenshotannotationdlg.src\n" "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n" diff --git a/source/sl/cui/source/options.po b/source/sl/cui/source/options.po index c65546c..2d59164 100644 --- a/source/sl/cui/source/options.po +++ b/source/sl/cui/source/options.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:24+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po index 8bc7bd4..bdfdbf7 100644 --- a/source/sl/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -154,7 +154,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Vrži senco zgoraj levo" #: frmdirlbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" @@ -163,7 +162,6 @@ msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Od leve proti desni (LTR)" #: frmdirlbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" @@ -382,14 +380,6 @@ msgstr "Vnesite ime nove puÅ¡Äice:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" -"string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "Prosojno" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" "string.text" msgid "No %1" diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po index ac3a605..262ad6f 100644 --- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-20 17:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:24+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -1449,7 +1449,6 @@ msgid "Bottom Right" msgstr "Desno spodaj" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "label9\n" @@ -1477,7 +1476,6 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "label15\n" @@ -3199,6 +3197,15 @@ msgstr "IzbriÅ¡i" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Palette" +msgstr "Paleta po meri" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -3215,7 +3222,6 @@ msgid "Old Color" msgstr "Stara barva" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label7\n" @@ -3225,7 +3231,6 @@ msgid "B" msgstr "B" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label8\n" @@ -3235,7 +3240,6 @@ msgid "G" msgstr "G" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label9\n" @@ -3254,7 +3258,6 @@ msgid "Hex" msgstr "Å estn. Å¡t." #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label10\n" @@ -3264,7 +3267,6 @@ msgid "_C" msgstr "_C" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label16\n" @@ -3274,7 +3276,6 @@ msgid "_K" msgstr "_K" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label17\n" @@ -3284,7 +3285,6 @@ msgid "_Y" msgstr "_Y" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label15\n" @@ -3314,6 +3314,24 @@ msgstr "Nova barva" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"B_custom\n" +"primary_icon_tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "Modra" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"R_custom\n" +"primary_icon_tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "RdeÄa" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" @@ -3341,6 +3359,15 @@ msgstr "_R" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"G_custom\n" +"primary_icon_tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "Zelena" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" @@ -3384,7 +3411,6 @@ msgid "_Y" msgstr "_Y" #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "edit\n" @@ -4591,7 +4617,6 @@ msgid "Shadow" msgstr "Senca" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "a11ywarning\n" @@ -8078,6 +8103,15 @@ msgstr "Dodaj loÄilno Ärto" #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" +"addsubmenubtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Submenu" +msgstr "Dodaj podmeni" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" @@ -8123,15 +8157,6 @@ msgstr "IzbriÅ¡i ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" -"addsubmenu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add Submenu..." -msgstr "Dodaj podmeni ..." - -#: menuassignpage.ui -msgctxt "" -"menuassignpage.ui\n" "modrename\n" "label\n" "string.text" @@ -8451,7 +8476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "Vodilne _niÄle:" +msgstr "Vodilne ni_Äle:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9237,7 +9262,6 @@ msgid "Indent at:" msgstr "Zamaknjeno na:" #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "at\n" @@ -10016,7 +10040,6 @@ msgid "Arabic (1, 2, 3â¦)" msgstr "arabski (1, 2, 3 ...)" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" @@ -12543,7 +12566,6 @@ msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12591,6 +12613,15 @@ msgstr "Velike" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Extra Large" +msgstr "Zelo velike" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" @@ -12658,7 +12689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Notebookbar icon size:" -msgstr "Velikost ikon vrstice _notesnika:" +msgstr "Velikost ikon _notesne vrstice:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -14745,6 +14776,24 @@ msgctxt "" msgid "Save Screenshot..." msgstr "Shrani sliko zaslona ..." +#: screenshotannotationdialog.ui +msgctxt "" +"screenshotannotationdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Click the widgets to add annotation:" +msgstr "Kliknite gradnike za dodajanje oznake:" + +#: screenshotannotationdialog.ui +msgctxt "" +"screenshotannotationdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paste the following markup into the help file:" +msgstr "V datoteko pomoÄi prilepite naslednjo oznaÄevalno kodo:" + #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -14980,14 +15029,13 @@ msgid "Recommend password protection on sa_ving" msgstr "Ob s_hranjevanju priporoÄi zaÅ¡Äito z geslom" #: securityoptionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "ctrlclick\n" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow links" -msgstr "Hiperpovezavi s_ledite s krmilko in klikom" +msgstr "Povezavi s_ledite s krmilko in klikom" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -16214,7 +16262,6 @@ msgid "_Resize shape to fit text" msgstr "_Nastavi velikost lika glede na besedilo" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label8\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po index 33ce921..d1953bd 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/app msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 00:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-11 00:09+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,231 +116,6 @@ msgstr "PoroÄila" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_MENU_APP_NEW\n" -"SID_APP_NEW_FORM\n" -"menuitem.text" -msgid "Form..." -msgstr "Obrazec ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_NEW\n" -"SID_APP_NEW_REPORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Report..." -msgstr "PoroÄilo ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_NEW\n" -"ID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n" -"menuitem.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "Äarovnik za poroÄila ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_NEW\n" -"ID_NEW_QUERY_DESIGN\n" -"menuitem.text" -msgid "New ~Query (Design View)" -msgstr "Nova ~poizvedba (oblikovalni pogled)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_NEW\n" -"ID_NEW_QUERY_SQL\n" -"menuitem.text" -msgid "New Query (~SQL View)" -msgstr "Nova poizvedba (~SQL-pogled)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_NEW\n" -"ID_NEW_TABLE_DESIGN\n" -"menuitem.text" -msgid "New ~Table Design" -msgstr "Novo ~oblikovanje tabele" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_NEW\n" -"ID_NEW_VIEW_DESIGN\n" -"menuitem.text" -msgid "New ~View Design" -msgstr "Novo oblikovanje po~gleda" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_NEW\n" -"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n" -"menuitem.text" -msgid "View (Simple)..." -msgstr "Pogled (enostavno) ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "Kopira~j" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "P~rilepi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Paste Special..." -msgstr "Posebno lepljenje ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_DB_APP_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "IzbriÅ¡i" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_DB_APP_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_DB_APP_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit in SQL View..." -msgstr "Uredi v pogledu SQL ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_DB_APP_OPEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Open" -msgstr "Odpri" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Create as View" -msgstr "Ustvari kot pogled" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n" -"menuitem.text" -msgid "Form Wizard..." -msgstr "Äarovnik za obrazce ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n" -"menuitem.text" -msgid "Report..." -msgstr "PoroÄilo ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n" -"menuitem.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "Äarovnik za poroÄila ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"SID_SELECTALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select All" -msgstr "Izberi vse" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" -"SID_DB_APP_DSPROPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Lastnosti ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" -"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n" -"menuitem.text" -msgid "Connection Type..." -msgstr "Vrsta povezave ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" -"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n" -"menuitem.text" -msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Napredne nastavitve ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_EDIT\n" -"MN_PROPS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Database" -msgstr "Zbirka pod~atkov" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" @@ -399,7 +174,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" "string.text" -msgid "Create a query entering an SQL statement directly." +msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." msgstr "Poizvedbo lahko ustvarite tudi tako, da neposredno vnesete SQL-izjavo." #: app.src diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po index fd903db..24581a7 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -1,9 +1,9 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/browser msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-09 17:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:02+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -189,24 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Ni mogoÄe vzpostaviti povezave z virom podatkov »$name$«." -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_MENU_REFRESH_DATA\n" -"ID_BROWSER_REFRESH\n" -"menuitem.text" -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"RID_MENU_REFRESH_DATA\n" -"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n" -"menuitem.text" -msgid "Rebuild" -msgstr "Ponovno zgradi" - #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 4f5bca1b..0874018 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 00:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:57+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -466,7 +466,6 @@ msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ bo odprt v pogledu SQL." #: query.src -#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" @@ -476,7 +475,6 @@ msgid "The table view" msgstr "Pogled tabele" #: query.src -#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" @@ -486,7 +484,6 @@ msgid "The query" msgstr "Poizvedba" #: query.src -#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index cd33e8c..a49a158 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 00:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:56+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -440,7 +440,6 @@ msgstr "" "V ta tip polja ne morete vnesti podatkov. Vsakemu zapisu bo samodejno dodeljena notranja vrednost (poveÄana glede na vrednost prejÅ¡njega zapisa)." #: table.src -#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_BUTTON_FORMAT\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po index 8b3d6b0..3008597 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po @@ -1,9 +1,9 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/gui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:10+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -60,14 +60,6 @@ msgstr "~Posodobi ..." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_CTX_ITEM_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "~Options..." -msgstr "Mo~žnosti ..." - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_ADDING_PACKAGES\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" diff --git a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po index cb1ba46..c97a1d8 100644 --- a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from desktop/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-04 10:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -56,20 +56,47 @@ msgstr "Upravitelj razÅ¡iritev" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" -"add\n" +"optionsbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options" +msgstr "_Možnosti" + +#: extensionmanager.ui +msgctxt "" +"extensionmanager.ui\n" +"updatebtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check for _Updates" +msgstr "Preveri _stanje posodobitev" + +#: extensionmanager.ui +msgctxt "" +"extensionmanager.ui\n" +"addbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add" +msgstr "_Dodaj" + +#: extensionmanager.ui +msgctxt "" +"extensionmanager.ui\n" +"removebtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj ..." +msgid "_Remove" +msgstr "Odst_rani" #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" -"update\n" +"enablebtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check for updates..." -msgstr "Preveri stanje posodobitev ..." +msgid "Enable" +msgstr "OmogoÄi" #: extensionmanager.ui msgctxt "" diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 4df6b4e..2c91924 100644 --- a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -1,5 +1,4 @@ #. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" diff --git a/source/sl/editeng/source/accessibility.po b/source/sl/editeng/source/accessibility.po index 0d5d2b7..5a74309 100644 --- a/source/sl/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/sl/editeng/source/accessibility.po @@ -1,7 +1,7 @@ #. extracted from editeng/source/accessibility msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-13 10:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-09 21:41+0200\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/bibliography.po b/source/sl/extensions/source/bibliography.po index 446ecdc..3f4dab3 100644 --- a/source/sl/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/sl/extensions/source/bibliography.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:35+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -114,7 +114,6 @@ msgid "Book excerpt with title" msgstr "IzvleÄek iz knjige z naslovom" #: sections.src -#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po index 457e8e9..54047ca 100644 --- a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-20 15:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:55+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -267,7 +267,6 @@ msgid "Vert. Alignment" msgstr "Navp. poravnava" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" @@ -277,7 +276,6 @@ msgid "Top" msgstr "Na vrh" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" @@ -287,7 +285,6 @@ msgid "Middle" msgstr "Na sredino" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po index dd813c5..2dc8a1d 100644 --- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-13 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:54+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -846,17 +846,15 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" msgstr "Grafikon poroÄila OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_Drawing.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_Drawing.xcu\n" "StarOffice_Drawing\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Drawing" -msgstr "OpuÅ¡Äeni zapisi risb StarOffice" +msgstr "OpuÅ¡Äeni zapis risb StarOffice" #: StarOffice_Spreadsheet.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_Spreadsheet.xcu\n" "StarOffice_Spreadsheet\n" @@ -866,7 +864,6 @@ msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" msgstr "OpuÅ¡Äeni zapis preglednic StarOffice" #: StarOffice_Writer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_Writer.xcu\n" "StarOffice_Writer\n" diff --git a/source/sl/formula/uiconfig/ui.po b/source/sl/formula/uiconfig/ui.po index 2256825..d1d46c3 100644 --- a/source/sl/formula/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/formula/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-21 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-02 16:57+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -110,6 +110,15 @@ msgstr "Maksimiraj" #: functionpage.ui msgctxt "" "functionpage.ui\n" +"label_search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search" +msgstr "_IÅ¡Äi" + +#: functionpage.ui +msgctxt "" +"functionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/sl/framework/source/classes.po b/source/sl/framework/source/classes.po index b5cab8e..12dac27 100644 --- a/source/sl/framework/source/classes.po +++ b/source/sl/framework/source/classes.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from framework/source/classes msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 00:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-11 00:11+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,18 +146,18 @@ msgstr "Ste prepriÄani, da želite poÄistiti seznam nedavno odprtih datotek? T #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"STR_OPEN_REMOTE\n" +"STR_REMOTE_TITLE\n" "string.text" -msgid "Open Remote File" -msgstr "Odpri oddaljeno datoteko" +msgid " (Remote)" +msgstr " (oddaljeno)" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"STR_REMOTE_TITLE\n" +"STR_SAFEMODE_TITLE\n" "string.text" -msgid " (Remote)" -msgstr " (oddaljeno)" +msgid " (Safe Mode)" +msgstr " (varni naÄin)" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po index 98d797d..bf496f9 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -1,7 +1,7 @@ #. extracted from helpcontent2/source/auxiliary msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:29+0200\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4c1377c..68690d4 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-22 10:37+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,7 +169,6 @@ msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web page msgstr "Najbolj pogosta uporaba URL-jev je pri navajanju spletnih strani. Primeri za protokole so <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> ali <emph>file</emph>. Protokol <emph>file</emph> uporabljamo, ko se sklicujemo na datoteko v krajevnem datoteÄnem sistemu." #: 00000002.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150324\n" @@ -10785,13 +10784,12 @@ msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. msgstr "Äe želite ugotoviti, ali datoteka obstaja, vnesite v celoti njeno pot in ime. Äe imenovana datoteka ne obstaja, bo funkcija Dir vrnila prazen niz (\"\")." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." -msgstr "Äe želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v doloÄeni mapi, sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do datotek, npr. »D:\\Datoteke\\*.odt«. Äe je pot pravilna in Äe je zadetek iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar tokrat brez argumentov." +msgstr "Äe želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v doloÄeni mapi, sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do datotek, npr. »D:\\Datoteke\\*.ods«. Äe je pot pravilna in Äe je zadetek iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar tokrat brez argumentov." #: 03020404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index fd26b6c..01f58ee 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-11 00:17+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1049,29 +1049,18 @@ msgstr "<variable id=\"exsze\">Izberite <emph>Orodja â Scenariji ...</emph></v #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_id3145640\n" -"14\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"exdos\">Izberite <emph>Orodja â ZaÅ¡Äiti dokument</emph></variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" "par_id3149020\n" -"15\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"exdst\">Izberite <emph>Orodja â ZaÅ¡Äiti dokument â Delovni list ...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Izberite <emph>Orodja â ZaÅ¡Äiti delovni list</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154256\n" -"16\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"exdsd\">Izberite <emph>Orodja â ZaÅ¡Äiti dokument â Dokument ...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Izberite <emph>Orodja â ZaÅ¡Äiti preglednico</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1142,13 +1131,12 @@ msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window< msgstr "<variable id=\"fete\">Izberite <item type=\"menuitem\">Pogled â Razdeli okno</item></variable>" #: 00000407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item></variable>" -msgstr "<variable id=\"fefix\">Izberite <item type=\"menuitem\">Okno â Zamrzni vrstice in stolpce</item></variable>" +msgstr "<variable id=\"fefix\">Izberite <item type=\"menuitem\">Okno â Zamrzni celice â Zamrzni vrstice in stolpce</item></variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1722,55 +1710,49 @@ msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Izberite <emph>Delovni list â Vstavi stolpce â Stolpci desno</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Izberite <emph>Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Izberite <emph>Delovni list â Vstavi prelom strani</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Izberite <emph>Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani â Prelom vrstice</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Izberite <emph>Delovni list â Vstavi prelom strani â Prelom vrstice</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bspaum\">Izberite <emph>Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani â Prelom stolpca</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Izberite <emph>Delovni list â Vstavi prelom strani â Prelom stolpca</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Izberite <emph>Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Izberite <emph>Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Izberite <emph>Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani â Prelom vrstice</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Izberite <emph>Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani â Prelom vrstice</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bspaum\">Izberite <emph>Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani â Prelom stolpca</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Izberite <emph>Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani â Prelom stolpca</emph></variable>" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6ba7726..0e42c70 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-19 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-09 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-17 13:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -134,14 +134,13 @@ msgid "Column" msgstr "Stolpec" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3146984\n" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">VpiÅ¡ite Ärko stolpca. Pritisnite vnaÅ¡alko, da kazalko celice prestavite na navedeni stolpec v isti vrstici.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">VpiÅ¡ite Ärko stolpca. Pritisnite vnaÅ¡alko, da kazalko celice prestavite na navedeni stolpec v isti vrstici.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -153,14 +152,13 @@ msgid "Row" msgstr "Vrstica" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149958\n" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">VpiÅ¡ite Å¡tevilko vrstice. Pritisnite vnaÅ¡alko, da kazalko celice prestavite v navedeno vrstico v istem stolpcu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">VpiÅ¡ite Å¡tevilko vrstice. Pritisnite vnaÅ¡alko, da kazalko celice prestavite v navedeno vrstico v istem stolpcu.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -172,14 +170,13 @@ msgid "Data Range" msgstr "Obseg podatkov" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150752\n" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">DoloÄa trenuten obseg podatkov, ki ga oznaÄuje položaj kazalke v celici.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">DoloÄa trenuten obseg podatkov, ki ga oznaÄuje položaj kazalke v celici.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -208,14 +205,13 @@ msgid "Start" msgstr "ZaÄni" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150086\n" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Se premakne na celico na zaÄetek trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Se premakne na celico na zaÄetek trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -244,14 +240,13 @@ msgid "End" msgstr "Konec" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3152985\n" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Se premakne na celico na konec trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Se premakne na celico na konec trenutnega obsega podatkov, ki ga lahko poudarite z gumbom <emph>Obseg podatkov</emph>.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -280,14 +275,13 @@ msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159098\n" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Preklopi pogled vsebine. Prikazan je le izbrani element Krmarja in njegovi podelementi.</ahelp> Ponovno kliknite ikono, da bi si ogledali vse elemente." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Preklopi pogled vsebine. Prikazan je le izbrani element Krmarja in njegovi podelementi.</ahelp> Ponovno kliknite ikono, da bi si ogledali vse elemente." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -316,14 +310,13 @@ msgid "Contents" msgstr "Vsebina" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150051\n" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">OmogoÄa vam, da prilagodite doloÄen obseg tiskanja.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">OmogoÄa vam, da prikažete/skrijete vsebino.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -352,14 +345,13 @@ msgid "Scenarios" msgstr "Scenariji" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153955\n" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Prikaže vse scenarije, ki so na voljo. Dvokliknite ime scenarija, da bi ga uporabili.</ahelp> Rezultat je prikazan na delovnem listu. Za veÄ informacij preberite <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Orodja â Scenariji\"><emph>Orodja â Scenariji</emph></link>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Prikaže vse scenarije, ki so na voljo. Dvokliknite ime scenarija, da bi ga uporabili.</ahelp> Rezultat je prikazan na delovnem listu. Za veÄ informacij preberite <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Orodja â Scenariji\"><emph>Orodja â Scenariji</emph></link>." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -428,14 +420,13 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "VleÄni naÄin" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3157876\n" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Odpre podmeni, kjer lahko izberete vleÄni naÄin. Sami izberete, katero dejanje se izvede, ko povleÄete in spustite predmet iz Krmarja v dokument. Glede na naÄin, ki ga izberete, ikona pokaže, ali je bila ustvarjena hiperpovezava, povezava ali kopija.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Odpre podmeni, kjer lahko izberete vleÄni naÄin. Sami izberete, katero dejanje se izvede, ko povleÄete in spustite predmet iz Krmarja v dokument. Glede na naÄin, ki ga izberete, ikona pokaže, ali je bila ustvarjena hiperpovezava, povezava ali kopija.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -526,14 +517,13 @@ msgid "Objects" msgstr "Predmeti" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150700\n" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Displays all objects in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Prikaže tabele, ki se nahajajo v vaÅ¡em dokumentu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Prikaže vse predmete, ki se nahajajo v vaÅ¡em dokumentu.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -545,14 +535,13 @@ msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153929\n" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Prikaže imena vseh odprtih dokumentov.</ahelp> Kliknite ime dokumenta, Äe želite preklopiti na drug odprt dokument v Krmarju. Status dokumenta (aktiven, neaktiven) je zapisan v oklepaju za imenom dokumenta. Aktiven dokument lahko preklopite v meniju <emph>Okno</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Prikaže imena vseh odprtih dokumentov.</ahelp> Kliknite ime dokumenta, Äe želite preklopiti na drug odprt dokument v Krmarju. Status dokumenta (aktiven, neaktiven) je zapisan v oklepaju za imenom dokumenta. Aktiven dokument lahko preklopite v meniju <emph>Okno</emph>." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -767,7 +756,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Ime lista" +msgstr "Ime delovnega lista" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -793,7 +782,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "Ime lista" +msgstr "Ime delovnega lista" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -2288,13 +2277,12 @@ msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Comple msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Popolnoma izbriÅ¡e izbrane celice, stolpce ali vrstice. Spodnje celice ali celice na desni bodo zapolnile prostor.</ahelp></variable> UpoÅ¡tevajte, da bo možnost brisanja, ki jo boste izbrali, shranjena in znova naložena, ko boste naslednjiÄ odprli pogovorno okno." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id082520160232335032\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Ikona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Pogovorno okno IzbriÅ¡i celice</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2570,7 +2558,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the she msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">DoloÄa, naj se delovni list skopira. Äe ta možnost ni izbrana, se delovni list premakne.</ahelp> Premik delovnega lista je privzeta možnost." #: 02190000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02190000.xhp\n" "tit\n" @@ -2579,13 +2566,12 @@ msgid "Delete Page Break" msgstr "IzbriÅ¡i prelom strani" #: 02190000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02190000.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"IzbriÅ¡i roÄne prelome\">IzbriÅ¡i prelom strani</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"IzbriÅ¡i prelom strani\">IzbriÅ¡i prelom strani</link>" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2630,13 +2616,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Removes the manual row break above the msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Odstrani roÄni prelom vrstice nad aktivno celico.</ahelp>" #: 02190100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02190100.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed." -msgstr "Kazalko namestite v celico neposredno pod prelomom vrstice, ki je oznaÄen z vodoravno Ärto, in izberite <emph>Uredi â IzbriÅ¡i roÄni prelom â Prelom vrstice</emph>. RoÄni prelom vrstice je odstranjen." +msgstr "Kazalko namestite v celico neposredno pod prelomom vrstice, ki je oznaÄen z vodoravno Ärto, in izberite <emph>Delovni list â IzbriÅ¡i roÄni prelom strani â Prelom vrstice</emph>. RoÄni prelom vrstice je odstranjen." #: 02190200.xhp msgctxt "" @@ -2673,13 +2658,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to th msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Odstrani roÄni prelom stolpca, ki je levo od aktivne celice.</ahelp>" #: 02190200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02190200.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed." -msgstr "Kazalko namestite v celico desno od preloma stolpca, ki je oznaÄen z navpiÄno Ärto, in izberite <emph>Uredi â IzbriÅ¡i roÄni prelom â Prelom stolpca</emph>. RoÄni prelom stolpca je odstranjen." +msgstr "Kazalko namestite v celico desno od preloma stolpca, ki je oznaÄen z navpiÄno Ärto, in izberite <emph>Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani â Prelom stolpca</emph>. RoÄni prelom stolpca je odstranjen." #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -2934,7 +2918,6 @@ msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing msgstr "Kontekstni meni predogleda preloma strani vsebuje funkcije za urejanje prelomov strani, in sicer:" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3154731\n" @@ -2967,7 +2950,6 @@ msgid "Adds the selected cells to print ranges." msgstr "K obsegom tiskanja doda izbrane celice." #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "tit\n" @@ -2984,14 +2966,13 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookma msgstr "<bookmark_value>preglednice; vstavljanje prelomov v</bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje; prelomi</bookmark_value><bookmark_value>prelomi strani; v preglednicah</bookmark_value>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3153192\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Vstavi stran\">Vstavi stran</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Vstavi prelom strani\">Vstavi prelom strani</link>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3003,13 +2984,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensu msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta ukaz vstavi roÄne prelome vrstic ali stolpcev, da se podatki pravilno natisnejo. Vstavite lahko vodoravni prelom strani nad ali pa navpiÄni prelom strani levo od aktivne celice.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155133\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually." -msgstr "Äe želite odstraniti roÄno narejene prelome, izberite <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Uredi â IzbriÅ¡i roÄni prelom\">Uredi â IzbriÅ¡i roÄni prelom</link>." +msgstr "Äe želite odstraniti roÄno narejene prelome, izberite <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani\">Delovni list â IzbriÅ¡i prelom strani</link>." #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -3315,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162214111932\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right." -msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Levo od aktivne celice vstavi nov stolpec.</ahelp> Å tevilo vstavljenih stolpcev ustreza Å¡tevilu izbranih stolpcev. Äe ni izbran noben stolpec, bo vstavljen en stolpec. ObstojeÄi stolpci se premaknejo na desno." +msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Levo od aktivne celice vstavi nov stolpec.</variable> Å tevilo vstavljenih stolpcev ustreza Å¡tevilu izbranih stolpcev. Äe ni izbran noben stolpec, bo vstavljen en stolpec. ObstojeÄi stolpci se premaknejo na desno." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -4049,14 +4029,13 @@ msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookm msgstr "<bookmark_value>funkcije;seznam po kategorijah</bookmark_value><bookmark_value>kategorije funkcij</bookmark_value><bookmark_value>seznam funkcij</bookmark_value>" #: 04060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3154944\n" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Seznam funkcij po kategorijah\">Seznam funkcij po kategorijah</link>" +msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Seznam funkcij po kategorijah\">Seznam funkcij po kategorijah</link></variable>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4167,14 +4146,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Dodatek\">Dodatek</link>" #: 04060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3150715\n" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operatorji\">Operatorji</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operatorji\">Operatorji</link>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5532,14 +5510,13 @@ msgctxt "" "04060102.xhp\n" "bm_id3154536\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkcije datuma in Äasa</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; datum in Äas</bookmark_value><bookmark_value>Äarovnik za funkcije; datum in Äas</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>datumske in Äasovne funkcije</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; datum in Äas</bookmark_value><bookmark_value>Äarovnik za funkcije; datum in Äas</bookmark_value>" #: 04060102.xhp msgctxt "" "04060102.xhp\n" "hd_id3154536\n" -"1\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" msgstr "Funkcije datuma in Äasa" @@ -5548,7 +5525,6 @@ msgstr "Funkcije datuma in Äasa" msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_id3153973\n" -"2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>" msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">Te funkcije preglednice se uporabljajo za vstavljanje in urejanje datumov in Äasov. </variable>" @@ -5565,7 +5541,6 @@ msgstr "Funkcije, katerih imena se konÄajo z _ADD ali _EXCEL2003, dajo enake re msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_id3150437\n" -"170\n" "help.text" msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format." msgstr "$[officename] interno obravnava vrednost datuma/Äasa kot Å¡tevilÄno vrednost. Äe obliko Å¡tevilÄenja »Število« dodelite vrednosti datuma ali Äasa, bo ta vrednost pretvorjena v Å¡tevilko. Primer: 01/01/2000 12:00 PM se pretvori v 36526,5. Vrednost pred decimalno vejico ustreza datumu; vrednost za decimalno vejico ustreza Äasu. Äe ne želite takega prikaza datuma ali Äasa, ustrezno spremenite naÄin zapisa datuma ali Äasa. To naredite tako, da izberete celico z vrednostjo datuma ali Äasa, odprete njen kontekstni meni in izberete <emph>Oblikuj celice</emph>. Na strani zavihka <emph>Å tevilke</emph> so funkcije za doloÄanje oblike Å¡tevilk." @@ -5678,7 +5653,6 @@ msgstr "Dvomestne letnice" msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_id3149720\n" -"183\n" "help.text" msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions." msgstr "V <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME â Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja â Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> â $[officename] â SploÅ¡no</emph> najdete obmoÄje <emph>Leto (dvomestno)</emph>. Tu doloÄite obdobje, za katerega velja dvomestna informacija. Spremembe, ki jih naredite tu, vplivajo na nekatere od naslednjih funkcij." @@ -5687,7 +5661,6 @@ msgstr "V <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCT msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_id3150654\n" -"185\n" "help.text" msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "Pri vnaÅ¡anju datumov bodo poÅ¡evnice ali pomiÅ¡ljaji, ki jih uporabite za loÄevanje datumov, morda pretvorjeni v aritmetiÄne operatorje. Zato datumi, vneseni v tej obliki, ne bodo nujno prepoznani kot datumi, kar lahko povzroÄi napaÄen izraÄun. Uporabite funkcijo DATE, npr. DATE(1954;7;20), ali pa datume zapisujte v narekovajih in notaciji po standardu ISO 8601 (npr. \"1954-07-20\"), da ne bodo pomotoma obravnavani kot del formul. Izogibajte se krajevnim oblikam zapisa, kot je pri nas »20.07.54«, saj so lahko izraÄuni napaÄni, Äe dokument naložite pod drugimi krajevnimi nastavitvami." @@ -5700,6 +5673,22 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" +#: 04060102.xhp +msgctxt "" +"04060102.xhp\n" +"par_id231020162315043955\n" +"help.text" +msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" +msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>" + +#: 04060102.xhp +msgctxt "" +"04060102.xhp\n" +"par_id231020163315043955\n" +"help.text" +msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" +msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>" + #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" @@ -10128,13 +10117,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3. msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> vrne $Sheet3.$D$2." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150245\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2." -msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2." +msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1.$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10153,22 +10141,20 @@ msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell." msgstr "Vrne ime datoteke in Å¡tevilko delovnega lista celice s sklicem." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148896\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.ods is located in Sheet1." -msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, Äe je formula v trenutnem dokumentu X:\\dr\\own.sxc na delovnem listu Sheet1." +msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/own.ods'#$Sheet1, Äe je formula v trenutnem dokumentu X:\\dr\\own.ods na delovnem listu Sheet1." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155144\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1." -msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1." +msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.ods'#$Sheet1.D2)</item> vrne 'file:///X:/dr/test.ods'#$Sheet1." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10179,13 +10165,12 @@ msgid "COORD" msgstr "COORD" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151004\n" "help.text" msgid "Returns the complete cell address in Lotus⢠notation." -msgstr "Vrne celotni naslov celice v zapisu Lotus(TM)." +msgstr "Vrne celotni naslov celice v zapisu Lotusâ¢." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -12922,22 +12907,20 @@ msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <i msgstr "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item>, kjer celice B1, B2, B3 vsebujejo vrednosti <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item>, vrne 3." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3151221\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GCD_EXCEL2003 function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkcija WEEKNUM_EXCEL2003</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funkcija GCD_EXCEL2003</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151221\n" "help.text" msgid "GCD_EXCEL2003" -msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003" +msgstr "GCD_EXCEL2003" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12956,13 +12939,12 @@ msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156205\n" "help.text" msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))" -msgstr "GCD_ADD(Å tevilo/a)" +msgstr "GCD_EXCEL2003(Å tevilo/a)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12981,13 +12963,12 @@ msgid "Example" msgstr "Primer" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159192\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 5." -msgstr "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> vrne 5." +msgstr "<item type=\"input\">=GCD_EXCEL2003(5;15;25)</item> vrne 5." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13054,22 +13035,20 @@ msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"inp msgstr "Äe v besedilne okvire 1;2 in 3 vnesete Å¡tevila <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> in <item type=\"input\">2000</item>, bo rezultat Å¡tevilo 128000." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LCM_EXCEL2003 function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkcija WEEKNUM_EXCEL2003</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funkcija LCM_EXCEL2003</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154230\n" "help.text" msgid "LCM_EXCEL2003" -msgstr "WEEKNUM_EXCEL2003" +msgstr "LCM_EXCEL2003" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13088,13 +13067,12 @@ msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154395\n" "help.text" msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))" -msgstr "LCM_ADD(Å¡tevilo/a)" +msgstr "LCM_EXCEL(Å¡tevilo/a)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13113,13 +13091,12 @@ msgid "Example" msgstr "Primer" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145135\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> returns 75." -msgstr "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> vrne 75." +msgstr "<item type=\"input\">=LCM_EXCEL2003(5;15;25)</item> vrne 75." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13658,13 +13635,12 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to msgstr "<emph>ZnaÄilno_Å¡tevilo</emph> je Å¡tevilo, na katerega veÄkratnik želimo navzgor zaokrožiti vrednost." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155020\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero." -msgstr "<emph>NaÄin</emph> je neobvezen argument. Äe je vrednost naÄina podana in ni enaka niÄ ter sta Å¡tevilo in znaÄilno_Å¡tevilo negativna, se zaokrožanje izvrÅ¡i na osnovi absolutne vrednosti Å¡tevila. Ta parameter se ne upoÅ¡teva pri izvozu v datoteke programa MS Excel, saj Excel ne pozna tretjega parametra." +msgstr "<emph>NaÄin</emph> je neobvezen argument. Äe je vrednost naÄina podana in ni enaka niÄ ter sta Å¡tevilo in znaÄilno_Å¡tevilo negativna, se zaokrožanje izvrÅ¡i na osnovi absolutne vrednosti Å¡tevila, t.j. negativna Å¡tevila se zaokrožajo stran od niÄ. Äe je vrednost naÄina enaka niÄ ali ni podana, se negativna Å¡tevila zaokrožajo proti niÄ." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13672,7 +13648,7 @@ msgctxt "" "par_id3163792\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero." -msgstr "" +msgstr "Äe preglednico izvozite v zapisu MS Excel, se funkcija CEILING izvozi kot enakovredna funkcija CEILING.MATH, ki obstaja od razliÄice Excel 2013. Äe nameravate uporabljati preglednico z zgodnejÅ¡imi razliÄicami Excela, uporabite CEILING.PRECISE, ki obstaja od Excel 2010, ali CEILING.XCL, ki se izvozi kot funkcija CEILING, združljiva z vsemi razliÄicami Excela. UpoÅ¡tevajte, da CEILING.XCL vedno zaokroža na vrednost stran od niÄ." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16115,13 +16091,12 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to msgstr "<emph>ZnaÄilno_Å¡tevilo</emph> je Å¡tevilo, na katerega veÄkratnik želimo Å¡tevilo zaokrožiti navzdol." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157517\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded towards zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded away from zero." -msgstr "<emph>NaÄin</emph> je neobvezen argument. Äe je vrednost naÄina podana in ni enaka niÄ ter sta Å¡tevilo in znaÄilno_Å¡tevilo negativna, se zaokrožanje izvrÅ¡i na osnovi absolutne vrednosti Å¡tevila. Ta parameter se ne upoÅ¡teva pri izvozu v datoteke programa MS Excel, saj Excel ne pozna tretjega parametra." +msgstr "<emph>NaÄin</emph> je neobvezen argument. Äe je vrednost naÄina podana in ni enaka niÄ ter sta Å¡tevilo in znaÄilno_Å¡tevilo negativna, se zaokrožanje izvrÅ¡i na osnovi absolutne vrednosti Å¡tevila, t.j. negativna Å¡tevila se zaokrožajo proti niÄ. Äe je vrednost naÄina enaka niÄ ali ni podana, se negativna Å¡tevila zaokrožajo stran od niÄ." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16129,7 +16104,7 @@ msgctxt "" "par_id3163894\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to MS Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero." -msgstr "" +msgstr "Äe preglednico izvozite v zapisu MS Excel, se funkcija FLOOR izvozi kot enakovredna funkcija FLOOR.MATH, ki obstaja od razliÄice Excel 2013. Äe nameravate uporabljati preglednico z zgodnejÅ¡imi razliÄicami Excela, uporabite FLOOR.PRECISE, ki obstaja od Excel 2010, ali FLOOR.XCL, ki se izvozi kot funkcija FLOOR, združljiva z vsemi razliÄicami Excela. UpoÅ¡tevajte, da FLOOR.XCL vedno zaokroža na vrednost proti niÄ." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -18030,7 +18005,7 @@ msgstr "<emph>Matrika</emph> predstavlja kvadratno matriko, v kateri so doloÄen #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" -"par_idN11035\n" +"par_idN11635\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." msgstr "SploÅ¡no predstavitev matriÄnih funkcij najdete na vrhu te strani." @@ -18222,6 +18197,14 @@ msgstr "<emph>Matrika</emph> predstavlja matriko na preglednici, ki jo hoÄete t #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" +"par_idN11035\n" +"help.text" +msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." +msgstr "SploÅ¡no predstavitev matriÄnih funkcij najdete na vrhu te strani." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" "hd_id3159352\n" "help.text" msgid "Example" @@ -18238,6 +18221,30 @@ msgstr "Na preglednici izberite obseg, v katerem se bo pojavila transponirana ma #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" +"par_id3168518\n" +"help.text" +msgid "The above table is 2 rows, 4 columns. In order to transpose it, you must select 4 rows, 2 columns. Assuming you want to transpose the above table to the range A7:B10 (4 rows, 2 columns) you must select the entire range and then enter the following:" +msgstr "Zgornja tabela ima dve vrstici in Å¡tiri stolpce. Da bi jo transponirali, morate izbrati Å¡tiri vrstice in dva stolpca. Äe bi radi transponirali zgornjo tabelo v obsega A7:B10 (4 vrstice, 2 stolpca), morate izbrati celoten obseg in nato vnesti naslednje:" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166145\n" +"help.text" +msgid "TRANSPOSE(A1:D2)" +msgstr "TRANSPOSE(A1:D2)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3178518\n" +"help.text" +msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline></emph>. The result will be as follows:" +msgstr "Nato <emph>jo morate vnesti kot matriÄno formulo s kombinacijo tipk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">dvigalka+Cmd+vnaÅ¡alka</caseinline><defaultinline>dvigalka+krmilka+vnaÅ¡alka</defaultinline></switchinline></emph>. Rezultat bo videti tako:" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" "bm_id3109846\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>" @@ -18304,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154448\n" "help.text" -msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." +msgid "If <emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." msgstr "Äe je parameter <emph>vrsta_premice</emph> FALSE, mora iskana premica sekati izhodiÅ¡Äe (konstanta je niÄ; y = bx). Äe je parameter izpuÅ¡Äen, <emph>vrsta_premice</emph> prevzame privzeto vrednost TRUE (premici ni vsiljeno prehajanje Äez izhodiÅ¡Äe)." #: 04060107.xhp @@ -18312,7 +18319,7 @@ msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" -msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." +msgid "If <emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." msgstr "Äe je parameter <emph>statistika</emph> izpuÅ¡Äen ali ima vrednost FALSE, vrne funkcija le vrhnjo vrstico tabele statistike. Äe ima vrednost TRUE, vrne celo tabelo." #: 04060107.xhp @@ -19660,14 +19667,13 @@ msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Func msgstr "<bookmark_value>statistiÄne funkcije</bookmark_value><bookmark_value>Äarovnik za funkcije; statistiÄne</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; statistiÄne</bookmark_value>" #: 04060108.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060108.xhp\n" "hd_id3153018\n" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"StatistiÄne funkcije â Drugi del\">StatistiÄne funkcije â Drugi del</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"StatistiÄne funkcije\">StatistiÄne funkcije</link></variable>" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -20437,24 +20443,22 @@ msgid "Example" msgstr "Primer" #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148734\n" "36\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.ods." -msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\podatki1.sxc\";\"DelovniList1.A1\")</item> prebere vsebino celice A1 na DelovnemListu1 preglednice <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc podatki1.sxc." +msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\podatki1.ods\";\"DelovniList1.A1\")</item> prebere vsebino celice A1 na DelovnemListu1 preglednice <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc podatki1.ods." #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153081\n" "37\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined." -msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\moto.sxw\";\"DanaÅ¡nji moto\")</item> v celico, ki vsebuje to formulo, vpiÅ¡e moto. Najprej morate vnesti vrstico v dokument moto.sxw, ki vsebuje besedilo mota, in jo doloÄiti kot prvo vrstico odseka, imenovanega <item type=\"literal\">DanaÅ¡nji moto</item> (v programu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Writer pod <emph>Vstavi â Odsek</emph>). Äe je moto spremenjen (in shranjen) v dokument programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, se moto posodobi v vseh celicah programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, v katerih je ta DDE-povezava doloÄena." +msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\moto.ods\";\"DanaÅ¡nji moto\")</item> v celico, ki vsebuje to formulo, vpiÅ¡e moto. Najprej morate vnesti vrstico v dokument moto.ods, ki vsebuje besedilo mota, in jo doloÄiti kot prvo vrstico odseka, imenovanega <item type=\"literal\">DanaÅ¡nji moto</item> (v programu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Writer pod <emph>Vstavi â Odsek</emph>). Äe je moto spremenjen (in shranjen) v dokument programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, se moto posodobi v vseh celicah programa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, v katerih je ta DDE-povezava doloÄena." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21013,7 +21017,6 @@ msgid "VLOOKUP" msgstr "VLOOKUP" #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149984\n" @@ -21032,14 +21035,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150156\n" "90\n" "help.text" msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" -msgstr "=VLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; vrstni_red_razvrÅ¡Äanja)" +msgstr "=VLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; razvrÅ¡Äeno)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21069,14 +21071,13 @@ msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains msgstr "<emph>Kazalo</emph> je Å¡tevilka stolpca v matriki, ki vsebuje vrednost, ki jo mora funkcija vrniti. Prvi stolpec ima Å¡tevilko 1." #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151208\n" "94\n" "help.text" msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." -msgstr "<emph>Vrstni_red_razvrÅ¡Äanja</emph> je neobvezen parameter, ki doloÄa, ali je prvi stolpec v matriki razvrÅ¡Äen naraÅ¡ÄajoÄe (to je privzeti naÄin). Vnesite logiÄno vrednost FALSE, Äe prvi stolpec ni razvrÅ¡Äen naraÅ¡ÄajoÄe. RazvrÅ¡Äene stolpce je mogoÄe najti precej hitreje in funkcija vedno vrne vrednost, tudi Äe iskana vrednost ni natanÄno najdena (Äe je med najnižjo in najviÅ¡jo vrednostjo na razvrÅ¡Äenem seznamu). Na nerazvrÅ¡Äenih seznamih je iskano vrednost potrebno natanÄno doloÄiti. V nasprotnem primeru bo funkcija vrnila naslednje sporoÄilo: <emph>Napaka: Vrednost ni na voljo</emph>." +msgstr "<emph>RazvrÅ¡Äeno</emph> je neobvezen parameter, ki doloÄa, ali je prvi stolpec v matriki razvrÅ¡Äen naraÅ¡ÄajoÄe (to je privzeti naÄin). Vnesite logiÄno vrednost FALSE, Äe prvi stolpec ni razvrÅ¡Äen naraÅ¡ÄajoÄe. RazvrÅ¡Äene stolpce je mogoÄe najti precej hitreje in funkcija vedno vrne vrednost, tudi Äe iskana vrednost ni natanÄno najdena (Äe je med najnižjo in najviÅ¡jo vrednostjo na razvrÅ¡Äenem seznamu). Na nerazvrÅ¡Äenih seznamih je iskano vrednost potrebno natanÄno doloÄiti. V nasprotnem primeru bo funkcija vrnila naslednje sporoÄilo: <emph>Napaka: Vrednost ni na voljo</emph>." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21088,14 +21089,13 @@ msgid "Example" msgstr "Primer" #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154129\n" "96\n" "help.text" msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary." -msgstr "Recimo, da želite vnesti Å¡tevilko jedi na jedilniku (v celico A1) in želite, da se ime jedi v obliki besedila takoj pojavi v sosednji celici (B1). Å tevilo, s katerim poimenujemo dodelitev se nahaja v matriki D1:E100. D1 vsebuje <item type=\"input\">100</item>, E1 vsebuje ime <item type=\"input\">Zelenjavna juha</item>, in tako naprej, za 100 toÄk jedilnika. Å tevilke v stolpcu D so razvrÅ¡Äene naraÅ¡ÄajoÄe, zato izbirni parameter <item type=\"literal\">vrstni_red_razvrÅ¡Äanja</item> ni potreben." +msgstr "Recimo, da želite vnesti Å¡tevilko jedi na jedilniku (v celico A1) in želite, da se ime jedi v obliki besedila takoj pojavi v sosednji celici (B1). Å tevilo, s katerim poimenujemo dodelitev, se nahaja v matriki D1:E100. D1 vsebuje <item type=\"input\">100</item>, E1 vsebuje ime <item type=\"input\">Zelenjavna juha</item>, in tako naprej, za 100 toÄk jedilnika. Å tevilke v stolpcu D so razvrÅ¡Äene naraÅ¡ÄajoÄe, zato izbirni parameter <item type=\"literal\">razvrÅ¡Äeno</item> ni potreben." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21563,14 +21563,13 @@ msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153389\n" "124\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Vrne vsebino celice iz obsega ene vrstice ali enega stolpca.</ahelp> Dodeljena vrednost (z enakim kazalom) je lahko vrnjena v drugem stolpcu ali vrstici. Za razliko od <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> in <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link> sta lahko iskalni in rezultatski vektor na drugaÄnih položajih; ni nujno, da sta sosednja. Poleg tega mora biti iskalni vektor funkcije LOOKUP razvrÅ¡Äen, sicer iskanje ne vrne uporabnih rezultatov." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Vrne vsebino celice iz obsega ene vrstice ali enega stolpca.</ahelp> Dodeljena vrednost (z enakim kazalom) je lahko vrnjena v drugem stolpcu ali vrstici. Za razliko od <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> in <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link> sta lahko iskalni in rezultatski vektor na drugaÄnih položajih; ni nujno, da sta sosednja. Poleg tega mora biti iskalni vektor funkcije LOOKUP razvrÅ¡Äen, sicer iskanje ne vrne uporabnih rezultatov." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21872,24 +21871,22 @@ msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146070\n" "154\n" "help.text" msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" -msgstr "HLOOKUP(iskalni_pogoji; matrika; kazalo; razvrÅ¡Äeno)" +msgstr "HLOOKUP(iskalni_pogoj; matrika; kazalo; razvrÅ¡Äeno)" #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148672\n" "155\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)" -msgstr "Glejte tudi:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (stolpci in vrstice so zamenjani)" +msgstr "Glejte tudi:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (stolpci in vrstice so zamenjani)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22434,14 +22431,13 @@ msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_ msgstr "<bookmark_value>besedilo v celicah; funkcije</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; besedilne funkcije</bookmark_value><bookmark_value>Äarovnik za funkcije;besedilo</bookmark_value>" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3145389\n" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Funkcije\">Funkcije</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Funkcije za besedilo\">Funkcije za besedilo</link></variable>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25594,14 +25590,13 @@ msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functi msgstr "<bookmark_value>dodatki; funkcije</bookmark_value><bookmark_value>funkcije; dodatki</bookmark_value><bookmark_value>Äarovnik za funkcije; dodatki</bookmark_value>" #: 04060111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3150870\n" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Funkcije\">Funkcije</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Funkcije dodatkov\">Funkcije dodatkov</link></variable>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -28245,14 +28240,13 @@ msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_val msgstr "<bookmark_value>dodatki; analizne funkcije</bookmark_value><bookmark_value>analizne funkcije</bookmark_value>" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3152871\n" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"StatistiÄne funkcije â Peti del\">StatistiÄne funkcije â Peti del</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo â I. del\">Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo â I. del</link></variable>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29109,13 +29103,12 @@ msgid "ERF.PRECISE" msgstr "ERF.PRECISE" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2950381\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral between 0 and the given limit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">IzraÄuna komplementarne vrednosti Gaussovega integrala napak med x in neskonÄnostjo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">IzraÄuna vrednosti Gaussovega integrala napak med 0 in podano limito.</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29127,23 +29120,21 @@ msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2963824\n" "138\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)" -msgstr "ERFC.PRECISE(spodnja_meja)" +msgstr "ERF.PRECISE(spodnja_meja)" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2949715\n" "help.text" msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes places between 0 and this limit." -msgstr "<emph>Zgornja_meja</emph> je neobvezna zgornja meja integrala. Äe ta vrednost manjka, se izraÄun izvrÅ¡i med 0 in spodnjo mejo." +msgstr "<emph>Spodnja_meja</emph> je meja integrala. IzraÄun se izvrÅ¡i med 0 in to mejo." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29155,13 +29146,12 @@ msgid "Example" msgstr "Primer" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2952974\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> returns 0.842701." -msgstr "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> vrne 0,842701." +msgstr "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(1)</item> vrne 0,842701." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29615,14 +29605,13 @@ msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>imaginarna Å¡tevila v analiznih funkcijah</bookmark_value><bookmark_value>kompleksna Å¡tevila v analiznih funkcijah</bookmark_value>" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154659\n" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"StatistiÄne funkcije â Drugi del\">StatistiÄne funkcije â Drugi del</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo â II. del\">Funkcije dodatkov, seznam funkcij za analizo â II. del</link></variable>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32933,13 +32922,12 @@ msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 1 msgstr "KakÅ¡na je konstantna obrestna mera za plaÄilno obdobje treh obdobij, Äe je 10 denarnih enot plaÄanih redno in je trenutna gotovinska vrednost 900 denarnih enot?" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155586\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;-10;900)</item> = -75.63% The interest rate is therefore 75.63%." -msgstr "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121 %. Obrestna mera je torej 121 %." +msgstr "<item type=\"input\">=RATE(3;-10;900)</item> = -75,63 %. Obrestna mera je torej 75,63 %." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -39902,7 +39890,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F.INV_RT\">Vrne inverzijo desnorepe t-porazdelitve.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Vrne inverzijo desnorepe t-porazdelitve.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42185,7 +42173,7 @@ msgctxt "" "bm_id2853559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkcija CONFIDENCE<.NORM/bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funkcija CONFIDENCE.NORM</bookmark_value>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -43684,7 +43672,6 @@ msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)" msgstr "AVERAGE(Å¡tevilo1; Å¡tevilo2; ... Å¡tevilo30)" #: 04060184.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150741\n" @@ -46286,13 +46273,12 @@ msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147405\n" "help.text" msgid "FORECAST.LINEAR(Value; DataY; DataX)" -msgstr "FORECAST(vrednost; podatkiY; podatkiX)" +msgstr "FORECAST.LINEAR(vrednost; podatkiY; podatkiX)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50543,8 +50529,8 @@ msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3149412\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon." ... etc. - the rest is truncated
_______________________________________________ Libreoffice-commits mailing list libreoffice-comm...@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-commits