source/sl/chart2/uiconfig/ui.po                                |    8 
 source/sl/cui/source/customize.po                              |    4 
 source/sl/cui/uiconfig/ui.po                                   |   98 +++-----
 source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po            |   38 +--
 source/sl/framework/source/classes.po                          |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po                    |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                 |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                 |  114 
+++++-----
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po              |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po                    |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                |   16 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po                |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po                |   16 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po |   18 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po             |   22 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po          |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po                 |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po              |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po              |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po                  |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po               |    8 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po               |   21 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po            |   12 -
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po  |   80 +++----
 source/sl/sc/source/ui/formdlg.po                              |    6 
 source/sl/sc/source/ui/src.po                                  |    4 
 source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po                              |   10 
 source/sl/scp2/source/calc.po                                  |    8 
 source/sl/scp2/source/impress.po                               |    8 
 source/sl/scp2/source/writer.po                                |    8 
 source/sl/sd/source/ui/animations.po                           |    4 
 source/sl/sd/source/ui/app.po                                  |   44 +++
 source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po                                  |    4 
 source/sl/starmath/uiconfig/smath/ui.po                        |    4 
 source/sl/svtools/source/misc.po                               |    4 
 source/sl/svx/uiconfig/ui.po                                   |   50 +++-
 source/sl/sw/source/ui/utlui.po                                |    6 
 source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po                            |   12 -
 source/sl/vcl/uiconfig/ui.po                                   |   74 ------
 source/sl/wizards/source/formwizard.po                         |    4 
 41 files changed, 352 insertions(+), 407 deletions(-)

New commits:
commit 36951384710f07e1d233ffb702441123701dfaae
Author: Andras Timar <andras.ti...@collabora.com>
Date:   Sat Nov 28 21:26:48 2015 +0100

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: I1059cbd5c4acd6d33dec1f39799fcdb9f36dffcf

diff --git a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
index 0b50809..01abcba 100644
--- a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-10 15:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 21:45+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Primary Y axis"
-msgstr "Glavna os Y"
+msgstr "Prvotno os Y"
 
 #: sidebarseries.ui
 msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "Drugotna os Y"
+msgstr "Drugotno os Y"
 
 #: sidebarseries.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/cui/source/customize.po 
b/source/sl/cui/source/customize.po
index 97f89a6..6306cd0 100644
--- a/source/sl/cui/source/customize.po
+++ b/source/sl/cui/source/customize.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-17 18:35+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 1227371..8f2f91a 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-17 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Repla_ce"
-msgstr "_Zamenjaj"
+msgstr "Zame_njaj"
 
 #: applylocalizedpage.ui
 msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Repla_ce"
-msgstr "_Zamenjaj"
+msgstr "Zame_njaj"
 
 #: applylocalizedpage.ui
 msgctxt ""
@@ -11356,6 +11356,42 @@ msgstr "_Spremeni ..."
 #: optonlineupdatepage.ui
 msgctxt ""
 "optonlineupdatepage.ui\n"
+"extrabits\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Send OS version & simple hardware info."
+msgstr "Po_šlji podatke o različici operacijskega sistema in o strojni 
opremi"
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"extrabits\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "This information lets us optimize for your hardware & OS."
+msgstr "Ti podatki pomagajo razvijalcem pri optimizaciji paketa za vašo 
strojno opremo in operacijski sistem."
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"useragent_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User Agent:"
+msgstr "Uporabniški agent:"
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"useragent_changed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hit apply to update"
+msgstr "Kliknite Uporabi za posodobitev"
+
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
 "neverchecked\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -15400,15 +15436,6 @@ msgstr "_X:"
 #: slantcornertabpage.ui
 msgctxt ""
 "slantcornertabpage.ui\n"
-"controlx1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0,00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
 "label6\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -15418,15 +15445,6 @@ msgstr "_Y:"
 #: slantcornertabpage.ui
 msgctxt ""
 "slantcornertabpage.ui\n"
-"controly1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0,00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
 "label3\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -15445,15 +15463,6 @@ msgstr "_Polmer:"
 #: slantcornertabpage.ui
 msgctxt ""
 "slantcornertabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_RADIUS\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0,00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
 "label1\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -15472,15 +15481,6 @@ msgstr "_Kot:"
 #: slantcornertabpage.ui
 msgctxt ""
 "slantcornertabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0,00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
 "label2\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -15499,15 +15499,6 @@ msgstr "_X:"
 #: slantcornertabpage.ui
 msgctxt ""
 "slantcornertabpage.ui\n"
-"controlx2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0,00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
 "label7\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -15517,15 +15508,6 @@ msgstr "_Y:"
 #: slantcornertabpage.ui
 msgctxt ""
 "slantcornertabpage.ui\n"
-"controly2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0,00"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
 "label8\n"
 "label\n"
 "string.text"
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po 
b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
index cb3901d..a8a5891 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-08 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-01 11:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-21 20:04+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 97-2003"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97–2003"
 
 #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
 msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr "Predloga programa Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Predloga programa Microsoft Excel 97–2003"
 
 #: MS_PowerPoint_97.xcu
 msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97–2003"
 
 #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
 msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 s samopredvajanjem"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97–2003 s samopredvajanjem"
 
 #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
 msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr "Predloga programa Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Predloga programa Microsoft PowerPoint 97–2003"
 
 #: MS_WinWord_5.xcu
 msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007–2013 XML"
 
 #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
 msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 2007–2013 XML"
 
 #: MS_Word_95.xcu
 msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Word 97-2003"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97–2003"
 
 #: MS_Word_97_Vorlage.xcu
 msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 97–2003"
 
 #: MS_Works.xcu
 msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
-msgstr "Mariner Write Mac Classic razl. 1.6 – 3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic razl. 1.6–3.5"
 
 #: MathML_XML__Math_.xcu
 msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
-msgstr "Nisus Writer Mac Classic razl. 3.4 – 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic razl. 3.4–6.5"
 
 #: OOXML_Text.xcu
 msgctxt ""
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)"
-msgstr "Preglednica Microsoft Excel 2007/2010/2013/2016 XML (makri omogočeni)"
+msgstr "Preglednica Microsoft Excel 2007–2016 XML (makri omogočeni)"
 
 #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
 msgctxt ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007–2013 XML"
 
 #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
 msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Predloga preglednice Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Predloga preglednice Microsoft Excel 2007–2013 XML"
 
 #: calc_OOXML.xcu
 msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007–2013 XML"
 
 #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
 msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML s samopredvajanjem"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007–2013 XML s samopredvajanjem"
 
 #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
 msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Predloga dokumenta Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Predloga dokumenta Microsoft PowerPoint 2007–2013 XML"
 
 #: impress_OOXML.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/framework/source/classes.po 
b/source/sl/framework/source/classes.po
index 435675f..01b5db9 100644
--- a/source/sl/framework/source/classes.po
+++ b/source/sl/framework/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-10-31 23:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:44+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -154,14 +154,6 @@ msgstr "Odpri oddaljeno datoteko"
 #: resource.src
 msgctxt ""
 "resource.src\n"
-"STR_REMOTE_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Save Remote File..."
-msgstr "Shrani oddaljeno datoteko ..."
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
 "STR_REMOTE_TITLE\n"
 "string.text"
 msgid " (Remote)"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 09754c6..3d4026f 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-17 23:15+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index c636718..5940361 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-17 23:22+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 467518b..a886617 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-18 01:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:44+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -16558,7 +16558,7 @@ msgctxt ""
 "469\n"
 "help.text"
 msgid "Function index"
-msgstr "Funkcija index"
+msgstr "Indeks funkcije"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -61615,7 +61615,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2855779586764\n"
 "help.text"
 msgid "pencil"
-msgstr "svinčnik"
+msgstr "sirotka"
 
 #: ex_data_stat_func.xhp
 msgctxt ""
@@ -61623,7 +61623,7 @@ msgctxt ""
 "par_id24967262611733\n"
 "help.text"
 msgid "pen"
-msgstr "nalivnik"
+msgstr "sir"
 
 #: ex_data_stat_func.xhp
 msgctxt ""
@@ -61631,7 +61631,7 @@ msgctxt ""
 "par_id252542413030532\n"
 "help.text"
 msgid "notebook"
-msgstr "zvezek"
+msgstr "sladoled"
 
 #: ex_data_stat_func.xhp
 msgctxt ""
@@ -61639,7 +61639,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2509201519374677\n"
 "help.text"
 msgid "book"
-msgstr "knjiga"
+msgstr "led"
 
 #: ex_data_stat_func.xhp
 msgctxt ""
@@ -61647,7 +61647,7 @@ msgctxt ""
 "par_id19479417931163\n"
 "help.text"
 msgid "pencil-case"
-msgstr "peresnica"
+msgstr "sirotka-kozja"
 
 #: ex_data_stat_func.xhp
 msgctxt ""
@@ -61751,7 +61751,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2595283314097\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"func_im_comp_numb\"><emph>Complex_number</emph> is a 
complex number that is entered in the form \"a+bi\" or \"a+bj\", or is the 
result of a string operation with other functions, cell references, or 
expressed by concatenating (&) other strings, resulting in a string in the form 
\"a+bi\" or \"a+bj\".</variable>"
-msgstr "<variable id=\"func_im_comp_numb\"><emph>Kompleksno_število</emph> je 
kompleksno število, vneseno v obliki »a+bi« oz. »a+bj« ali rezultat 
operacije nad nizi drugih funkcij, sklicev celic ali izraženih s konkatenacijo 
(&) drugih nizov, ki vrne kot rezultat niz v obliki »a+bi« oz. 
»a+bj«.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"func_im_comp_numb\"><emph>Kompleksno_število</emph> je 
kompleksno število, ki je vneseno v obliki »a+bi« oz. »a+bj«, ali je 
rezultat operacije nad nizi drugih funkcij ali sklici celic ali je izraženo s 
konkatenacijo (&) drugih nizov, in kot rezultat vrne niz v obliki »a+bi« oz. 
»a+bj«.</variable>"
 
 #: ful_func.xhp
 msgctxt ""
@@ -61783,7 +61783,7 @@ msgctxt ""
 "par_id962376762132\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"func_define_complex\"><emph>Complex_number</emph> - A 
string representing a complex number, a real number in either string or number 
format, or a reference to a cell containing a number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"func_define_complex\"><emph>Kompleksno_število</emph> 
je niz, ki predstavlja kompleksno število, realno število v znakovnem ali 
številskem zapisu oz. sklic na celico, ki vsebuje število.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"func_define_complex\"><emph>Kompleksno_število</emph> 
je niz, ki predstavlja kompleksno število, realno število v znakovnem ali 
številskem zapisu oz. sklic na celico, ki vsebuje število</variable>"
 
 #: ful_func.xhp
 msgctxt ""
@@ -61831,7 +61831,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2209201514174373\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"aggregate_des\">This function returns 
an aggregate result of the calculations in the range. You can use different 
aggregate functions listed below. The Aggregate function enables you to omit 
hidden rows, errors, SUBTOTAL and other AGGREGATE function results in the 
calculation.</variable></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"aggregate_des\">Ta funkcija vrne 
skupni seštevek izračunov v obsegu. Uporabite lahko različne tovrstne 
funkcije, ki so navedene spodaj. Ta funkcija omogoča izpuščanje skritih 
vrstic, napak ter rezultatov funkcij SUBTOTAL in drugih funkcij AGGREGATE v 
končnem izračunu.</variable></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"aggregate_des\">Ta funkcija vrne 
skupni seštevek izračunov v obsegu. Uporabite lahko različne funkcije 
agregacije, ki so navedene spodaj. Ta funkcija omogoča izpuščanje skritih 
vrstic, napak ter rezultatov funkcij SUBTOTAL in drugih funkcij AGGREGATE v 
končnem izračunu.</variable></ahelp>"
 
 #: func_aggregate.xhp
 msgctxt ""
@@ -61839,7 +61839,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2209201514174453\n"
 "help.text"
 msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated 
AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the 
function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work 
with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with 
limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data 
range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and 
results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row."
-msgstr "Funkcija AGGREGATE se uporablja na navpičnih obsegih podatkov z 
aktiviranim samodejnim filtrom. Če samodejni filter ni aktiviran, samodejni 
ponoven izračun rezultata funkcije ne deluje z novo skritimi vrsticami. 
Vodoravni obsegi niso podprti, vendar jo lahko uporabimo tudi zanje, a z 
omejitvami. Funkcija AGGREGATE na vodoravnem obsegu podatkov predvsem ne 
prepoznava skritih stolpcev, medtem ko pravilno izpušča napake in rezultate 
funkcij SUBTOTAL in drugih funkcij AGGREGATE, vdelanih v vrstico."
+msgstr "Funkcija AGGREGATE se uporablja na navpičnih obsegih podatkov z 
aktiviranim samodejnim filtrom. Če samodejni filter ni aktiviran, samodejni 
ponoven izračun rezultata funkcije ne deluje na novo skritih vrsticah. 
Vodoravni obsegi niso podprti, vendar jo lahko z omejitvami uporabimo tudi 
zanje. Funkcija AGGREGATE na vodoravnem obsegu podatkov predvsem ne prepoznava 
skritih stolpcev, medtem ko pravilno izpušča napake in rezultate funkcij 
SUBTOTAL in drugih funkcij AGGREGATE, vdelanih v vrstico."
 
 #: func_aggregate.xhp
 msgctxt ""
@@ -62151,7 +62151,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2309201514193338\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Ref2,3,...</emph> – optional. A numeric argument or a reference 
to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value."
-msgstr "<emph>Sklic2,3,...</emph> – neobvezno. Številski argument ali sklic 
na celico ali območje (do 253 argumentov), za katerega želite seštevno 
funkcijo."
+msgstr "<emph>Sklic2,3 ...</emph> – neobvezno. Številski argument ali sklic 
na celico ali območje (do 253 argumentov), za katerega želite funkcijo 
agregacije."
 
 #: func_aggregate.xhp
 msgctxt ""
@@ -62183,7 +62183,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2309201516525483\n"
 "help.text"
 msgid "If the second argument is necessary, but not specified, the function 
returns the error Err:511.<br/>If the second argument specified not correctly, 
the function returns the error Err:502."
-msgstr "Če je drugi argument obvezen, ni pa naveden, funkcija vrne napako 
Err:511.<br/>Če drugi argument ni pravilno naveden, funkcija vrne napako 
Err:502."
+msgstr "Če je drugi argument obvezen, ni pa naveden, funkcija vrne napako 
Nap:511.<br/>Če drugi argument ni pravilno naveden, funkcija vrne napako 
Nap:502."
 
 #: func_aggregate.xhp
 msgctxt ""
@@ -62247,7 +62247,7 @@ msgctxt ""
 "par_id230920152006414\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;1;A2:A9)</item><br/>Returns maximum 
value for the range A2:A9 =34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> 
returns the error Err:511."
-msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;1;A2:A9)</item><br/>Vrne največjo 
vrednost v obsegu A2:A9, t.j. 34, medtem ko <item 
type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> vrne napako Err:511."
+msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;1;A2:A9)</item><br/>Vrne največjo 
vrednost v obsegu A2:A9, t.j. 34, medtem ko <item 
type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> vrne napako Nap:511."
 
 #: func_aggregate.xhp
 msgctxt ""
@@ -62343,7 +62343,7 @@ msgctxt ""
 "par_id7281266615152\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageif_des\">Returns the arithmetic 
mean of all cells in a range that satisfy a given condition. The AVERAGEIF 
function sums up all the results that match the logical test and divides this 
sum by the quantity of selected values.</variable></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageif_des\">Vrne aritmetično 
sredino vseh celic v obsegu, ki ustrezajo danemu pogoju. Funkcija AVERAGEIF 
sešteje vse rezultate, ki se ujemajo z logičnim preizkusom in deli to vsoto s 
številom izbranih vrednosti.</variable></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageif_des\">Vrne aritmetično 
sredino vseh celic v obsegu, ki ustrezajo danemu pogoju. Funkcija AVERAGEIF 
sešteje vse rezultate, ki se ujemajo z logičnim preizkusom, in deli to vsoto 
s številom izbranih vrednosti.</variable></ahelp>"
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62391,7 +62391,7 @@ msgctxt ""
 "par_id45123108916423\n"
 "help.text"
 msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, 
<emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search 
according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the 
<emph>Range</emph> is used only for the condition test, while 
<emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The 
<emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the 
<emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") 
with the exception of the names of functions, cell references and an operation 
of a string concatenation (&)."
-msgstr "Če <emph>obseg_povprečja</emph> ni določen, se za oboje uporabi 
<emph>obseg</emph>, za izračun srednje vrednosti in za iskanje, skladno s 
pogojem. Če <emph>obseg_povprečja</emph> je določen, se <emph>obseg</emph> 
uporabi le za preizkus izpolnjevanja pogoja, medtem ko se 
<emph>obseg_povprečja</emph> uporabi za izračun srednje 
vrednosti.<br/><emph>Pogoj</emph> mora biti znakovni izraz, še več, 
<emph>pogoj</emph> mora biti enclosed v narekovaje (\"pogoj\"); izjema so imena 
funkcij, sklici celic in operacija konkatenacije niza (&)."
+msgstr "Če <emph>obseg_povprečja</emph> ni določen, se uporabi 
<emph>obseg</emph> tako za izračun srednje vrednosti kot za iskanje, skladno s 
pogojem. Če je <emph>obseg_povprečja</emph> določen, se <emph>obseg</emph> 
uporabi le za preizkus izpolnjevanja pogoja, za izračun srednje vrednosti pa 
se uporabi <emph>obseg_povprečja</emph>.<br/><emph>Pogoj</emph> mora biti 
znakovni niz in <emph>pogoj</emph> mora biti zapisan v narekovajih (\"pogoj\"), 
izjema so le imena funkcij, sklici celic in operacija konkatenacije niza (&)."
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62399,7 +62399,7 @@ msgctxt ""
 "par_id278275053653\n"
 "help.text"
 msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or 
contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.<br/>If the whole range is 
empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the 
condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! 
error."
-msgstr "Če je celica v obsegu vrednosti za izračun srednje vrednosti prazna 
ali vsebuje besedilo, funkcija AVERAGEIF to celico prezre.<br/>Če je celoten 
obseg prazen, vsebuje samo besedilo ali vse vrednosti iz obsega ne ustrezajo 
pogoju (ali vsake kombinacije le-teh), funkcija vrne napako #DIV/0!."
+msgstr "Če je celica v obsegu vrednosti za izračun srednje vrednosti prazna 
ali vsebuje besedilo, funkcija AVERAGEIF to celico prezre.<br/>Če je celoten 
obseg prazen, vsebuje samo besedilo ali če nobena od vrednosti iz obsega ne 
ustreza pogoju (ali katera koli kombinacija teh možnosti), funkcija vrne 
napako #DIV/0!."
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62471,7 +62471,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2101254257133\n"
 "help.text"
 msgid "Using the Average_Range"
-msgstr "Uporabljanje obsega_povprečja"
+msgstr "Uporaba obsega povprečja"
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62487,7 +62487,7 @@ msgctxt ""
 "par_id148222637631350\n"
 "help.text"
 msgid "The function searches what values are less than 35 in the B2:B6 range, 
and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. 
Returns 145, because the second row does not participate in the calculation."
-msgstr "Funkcija poišče vrednosti, manjše od 35, ki se nahajajo v obsegu 
B2:B6, ter izračuna povprečje pripadajočih vrednosti iz obsega C2:C6. Vrne 
145, ker druga vrstica ne sodeluje v izračunu."
+msgstr "Funkcija poišče vrednosti, manjše od 35, ki se nahajajo v obsegu 
B2:B6, ter izračuna povprečje pripadajočih vrednosti iz obsega C2:C6. Vrne 
145, ker izračun ne zajema druge vrstice."
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62503,7 +62503,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2412836525208\n"
 "help.text"
 msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than 
the least value in the B2:B6 range, and calculates the average of corresponding 
values from the C2:C6 range. Returns 113.3, because the fourth row (where there 
is the least value in the range B2:B6) does not participate in the calculation."
-msgstr "Funkcija poišče vrednosti iz obsega B2:B6, ki so večje od 
najmanjše vrednosti v obsegu B2:B6, in izračuna povprečje ustreznih 
vrednosti iz obsega C2:C6. Vrne 113,3, ker četrta vrstica (tam, kjer je 
najmanjša vrednost v obsegu B2:B6) ne sodeluje v izračunu."
+msgstr "Funkcija poišče vrednosti iz obsega B2:B6, ki so večje od 
najmanjše vrednosti v obsegu B2:B6, in izračuna povprečje ustreznih 
vrednosti iz obsega C2:C6. Vrne 113,3, ker izračun ne zajema četrte vrstice 
(v kateri je najmanjša vrednost v obsegu B2:B6)."
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62519,7 +62519,7 @@ msgctxt ""
 "par_id173931101529497\n"
 "help.text"
 msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are less than 
the second large value in the B2:B6 range, and calculates the average of 
corresponding values from the C2:C6 range. Returns 180, because only the fourth 
row participates in the calculation."
-msgstr "Funkcija poišče vrednosti v obsegu B2:B6, ki so manjše od druge 
največje vrednosti v obsegu B2:B6, ter izračuna povprečje pripadajočih 
vrednosti iz obsega C2:C6. Vrne 180, ker le četrta vrstica sodeluje v 
izračunu."
+msgstr "Funkcija poišče vrednosti v obsegu B2:B6, ki so manjše od druge 
največje vrednosti v obsegu B2:B6, ter izračuna povprečje pripadajočih 
vrednosti iz obsega C2:C6. Vrne 180, ker izračun zajema le četrto vrstico."
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62535,7 +62535,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2509201519360514\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen\";B2:B6)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"pot\";B2:B6)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"sir\";B2:B6)</item>"
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62543,7 +62543,7 @@ msgctxt ""
 "par_id14714860719948\n"
 "help.text"
 msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain only the 
word “pen”, and calculates the average of corresponding values from the 
B2:B6 range. Returns 35, because only the second row participates in the 
calculation. The search is performed in the A2:A6 range, but the values are 
returned from the B2:B6 range."
-msgstr "Funkcija poišče celice v obsegu A2:A6, ki vsebujejo le besedo 
»pot«, ter izračuna povprečje pripadajočih vrednosti iz obsega B2:B6. Vrne 
35, ker le druga vrstica sodeluje v izračunu. Iskanje se izvede v obsegu 
A2:A6, vrnjene vrednosti pa so iz obsega B2:B6."
+msgstr "Funkcija poišče celice v obsegu A2:A6, ki vsebujejo le besedo 
»sir«, ter izračuna povprečje pripadajočih vrednosti iz obsega B2:B6. Vrne 
35, ker izračun zajema le drugo vrstico. Iskanje se izvede v obsegu A2:A6, 
vrnjene vrednosti pa so iz obsega B2:B6."
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62551,7 +62551,7 @@ msgctxt ""
 "par_id250920151936096\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"sir.*\";B2:B6)</item>"
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62559,7 +62559,7 @@ msgctxt ""
 "par_id26959239098104\n"
 "help.text"
 msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with 
“pen” ending with any quantity of other symbols, and calculates the average 
of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 27.5, because now also 
“pencil” satisfies the condition, and both, first and second rows 
participate in the calculation."
-msgstr "Funkcija poišče celice v obsegu A2:A6, ki se začenjajo s »pot« in 
končujejo s poljubnim številom drugih simbolov, ter izračuna povprečje 
ustreznih vrednosti iz obsega B2:B6. Vrne 27,5, ker zdaj tudi »potovalka« 
ustreza pogoju, in tako prva in druga vrstica sodelujeta v izračunu."
+msgstr "Funkcija poišče celice v obsegu A2:A6, ki se začnejo s »sir« in 
končajo s poljubnim številom drugih simbolov, ter izračuna povprečje 
ustreznih vrednosti iz obsega B2:B6. Vrne 27,5, ker zdaj tudi »sirotka« 
ustreza pogoju, zato pri izračunu upošteva prvo in drugo vrstico."
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62567,7 +62567,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2509201519361352\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*book.*\";B2:B6)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\".*led.*\";B2:B6)</item>"
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62575,7 +62575,7 @@ msgctxt ""
 "par_id227041304619482\n"
 "help.text"
 msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain 
“book” starting and ending with any quantity of other symbols, and 
calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 
18.5, because only third and fourth rows participate in the calculation."
-msgstr "Funkcija poišče celice v obsegu A2:A6, ki vsebujejo »bol« in se 
začenjajo ali končujejo s poljubnim številom drugih simbolov, ter izračuna 
povprečje ustreznih vrednosti iz obsega B2:B6. Vrne 18,5, saj le tretja in 
četrta vrstica sodelujeta v izračunu."
+msgstr "Funkcija poišče celice v obsegu A2:A6, ki vsebujejo »led« in se 
začnejo ali končajo s poljubnim številom drugih simbolov, ter izračuna 
povprečje ustreznih vrednosti iz obsega B2:B6. Vrne 18,5, saj pri izračunu 
upošteva le tretjo in četrto vrstico."
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62583,7 +62583,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id251309885188\n"
 "help.text"
 msgid "Reference to a cell as a criterion"
-msgstr "Sklic na celico kot kriterij"
+msgstr "Sklic na celico kot pogoj"
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62607,7 +62607,7 @@ msgctxt ""
 "par_id172572288310247\n"
 "help.text"
 msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a 
combination of symbols specified in E2 starting and ending with any quantity of 
other symbols, and calculates the average of corresponding values from the 
B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5."
-msgstr "Funkcija poišče celice v obsegu A2:A6, ki vsebujejo kombinacijo 
simbolov, določenih v E2, ki se začenjajo in končujejo s poljubnim številom 
drugih simbolov, ter izračuna povprečje ustreznih vrednosti iz obsega B2:B6. 
Če je E2 enako bol, funkcija vrne 18,5."
+msgstr "Funkcija poišče celice v obsegu A2:A6, ki vsebujejo kombinacijo 
simbolov iz E2 in ki se začnejo in končajo s poljubnim številom drugih 
simbolov, ter izračuna povprečje ustreznih vrednosti iz obsega B2:B6. Če je 
E2 = led, funkcija vrne 18,5."
 
 #: func_averageif.xhp
 msgctxt ""
@@ -62663,7 +62663,7 @@ msgctxt ""
 "par_id538405384053840\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageifs_des\">Returns the arithmetic 
mean of all cells in a range that satisfy given multiple criteria. The 
AVERAGEIFS function sums up all the results that match the logical tests and 
divides this sum by the quantity of selected values.</variable></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageifs_des\">Vrne aritmetično 
sredino vseh celic v obsegu, ki ustrezajo podanim pogojem. Funkcija AVERAGEIFS 
sešteje vse rezultate, ki se ujemajo z logičnimi preizkusi in deli to vsoto s 
količino izbranih vrednosti.</variable></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"averageifs_des\">Vrne aritmetično 
sredino vseh celic v obsegu, ki ustrezajo podanim pogojem. Funkcija AVERAGEIFS 
sešteje vse rezultate, ki se ujemajo z logičnimi preizkusi, in deli to vsoto 
s številom izbranih vrednosti.</variable></ahelp>"
 
 #: func_averageifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62727,7 +62727,7 @@ msgctxt ""
 "par_id262061474420658\n"
 "help.text"
 msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND 
(conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a 
value from the corresponding cell of the given Average_range is taken into 
calculation of the mean.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string 
expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in 
quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, 
cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The 
operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or 
equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in 
criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 
255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria 
for it."
-msgstr "Logično relacijo med pogoji lahko določite z logičnim AND (IN, 
konjunkcija). Z drugimi besedami: če in zgolj če so vsi pogoji izpolnjeni, 
vrednost iz ustrezne celice podanega obsega_povprečja sodeluje v izračunu 
srednje vrednosti.<br/><emph>Pogoj</emph> mora biti znakovni izraz, še posebej 
<emph>Pogoj</emph> mora biti v narekovajih (\"Pogoj\"). Izjema so imena 
funkcij, sklici na celice in operator znakovne konkatenacije 
(&).<br/>Operatorji enako (=), ni enako (<>), večje kot (>), večje kot ali 
enako (>=), manjše kot (<) in manjše kot ali enako (<=) lahko uporabite v 
argumentih pogoja za primerjavo števil.<br/>Funkcija ima lahko do 255 
argumentov, kar pomeni, da lahko navedete 127 pogojenih obsegov in pogojev 
zanje."
+msgstr "Logično relacijo med pogoji lahko določite z logičnim AND (IN, 
konjunkcija). V tem primeru se pri izračunu srednje vrednosti upošteva 
vrednost iz ustrezne celice podanega obsega_povprečja le, če so vsi pogoji 
izpolnjeni.<br/><emph>Pogoj</emph> mora biti znakovni niz in mora biti v 
narekovajih (\"Pogoj\"). Izjema so le imena funkcij, sklici na celice in 
operator znakovne konkatenacije (&).<br/>Operatorji enako (=), ni enako (<>), 
večje kot (>), večje kot ali enako (>=), manjše kot (<) in manjše kot ali 
enako (<=) se lahko uporabijo v argumentih pogoja za primerjavo 
števil.<br/>Funkcija ima lahko največ 255 argumentov, kar pomeni, da lahko 
navedete 127 pogojnih obsegov in pogojev zanje."
 
 #: func_averageifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62735,7 +62735,7 @@ msgctxt ""
 "par_id51531273215056\n"
 "help.text"
 msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or 
contains text, the function AVERAGEIFS ignores this cell.<br/>If a cell 
contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 
(zero).<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of 
the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the 
function returns the #DIV/0! error.<br/>If the range of values for calculating 
the mean and any range for finding criterion have unequal sizes, the function 
returns err:502."
-msgstr "Če je celica v obsegu vrednosti za izračun srednje vrednosti prazna 
ali vsebuje besedilo, funkcija AVERAGEIFS prezre to celico.<br/>Če celica 
vsebuje TRUE, je obravnavana kot 1, če celica vsebuje FALSE – kot 0 
(nič).<br/>Če je celoten obseg prazen, vsebuje le besedlo ali pa vse 
vrednosti obsega ne ustrezajo pogoju (ali pa gre za poljubno kombinacijo tega), 
funkcija vrne napako #DIV/0!.<br/>Če obseg vrednosti za izračun srednje 
vrednosti in poljuben obseg za iskanje pogoja nista enako velika, funkcija vrne 
napako err:502."
+msgstr "Če je celica v obsegu vrednosti za izračun srednje vrednosti prazna 
ali vsebuje besedilo, funkcija AVERAGEIFS prezre to celico.<br/>Če celica 
vsebuje TRUE, je obravnavana kot 1, če celica vsebuje FALSE pa kot 0 
(nič).<br/>Če je celoten obseg prazen, vsebuje le besedilo ali pa nobena od 
vrednosti obsega ne ustreza pogoju (ali poljubna kombinacija teh možnosti), 
funkcija vrne napako #DIV/0!.<br/>Če obseg vrednosti za izračun srednje 
vrednosti in poljuben obseg za iskanje pogoja nista enako velika, funkcija vrne 
napako Nap:502."
 
 #: func_averageifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62767,7 +62767,7 @@ msgctxt ""
 "par_id30201168686268\n"
 "help.text"
 msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are greater 
than or equal to 20. Returns 25, because the fifth row does not meet the 
criterion."
-msgstr "Izračuna srednjo vrednost vseh vrednosti v obsegu B2:B6, ki so večje 
ali enake 20. Vrne 25, saj peta vrstica ne ustreza pogoju."
+msgstr "Izračuna srednjo vrednost vseh vrednosti iz obsega B2:B6, ki so 
večje ali enake 20. Vrne 25, saj peta vrstica ne ustreza pogoju."
 
 #: func_averageifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62783,7 +62783,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2930764965983\n"
 "help.text"
 msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that are greater 
than 70 and correspond to cells of B2:B6 with values  greater than or equal to 
20. Returns 137.5, because the second and fifth rows do not meet at least one 
criterion."
-msgstr "Izračuna povprečje za vrednosti obsega C2:C6, ki so večje od 70, in 
ustrezajo celicam v B2:B6, ki imajo vrednosti večje ali enake 20. Vrne 137,5, 
saj druga in peta vrstica ne ustrezata niti enemu pogoju."
+msgstr "Izračuna povprečje za vrednosti iz obsega C2:C6, ki so večje od 70, 
in ustrezajo celicam v B2:B6, ki imajo vrednosti večje ali enake 20. Vrne 
137,5, saj druga in peta vrstica ne ustrezata niti enemu pogoju."
 
 #: func_averageifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62807,7 +62807,7 @@ msgctxt ""
 "par_id66091035229950\n"
 "help.text"
 msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to 
all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 127.5, 
because the third and fifth rows do not meet at least one criterion."
-msgstr "Izračuna povprečje za vrednosti v obsegu C2:C6, ki ustrezajo vsem 
vrednostim v obsegu B2:B6, razen največji in najmanjši vrednosti v njem. Vrne 
127,5, ker tretja in peta vrstica ne ustrezata najmanj enemu od pogojev."
+msgstr "Izračuna povprečje za vrednosti v obsegu C2:C6, ki ustrezajo vsem 
vrednostim iz obsega B2:B6, razen največji in najmanjši vrednosti v njem. 
Vrne 127,5, ker tretja in peta vrstica ne ustrezata niti enemu pogoju."
 
 #: func_averageifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62815,7 +62815,7 @@ msgctxt ""
 "par_id303162761931870\n"
 "help.text"
 msgid "<item 
type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item 
type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"pot.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgstr "<item 
type=\"input\">=AVERAGEIFS(C2:C6;A2:A6;\"sir.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
 
 #: func_averageifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62823,7 +62823,7 @@ msgctxt ""
 "par_id40031348913642\n"
 "help.text"
 msgid "Calculates the average for values of the range C2:C6 that correspond to 
all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the 
B2:B6 range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all 
criteria."
-msgstr "Izračuna povprečje za vrednosti obsega C2:C6, ki ustrezajo vsem 
celicam obsega A2:A6, ki se začenja z »pot«, in vsem celicam obsega B2:B6, 
razen tistim z največjo vrednostjo. Vrne 65. ker le druga vrstica ustreza vsem 
pogojem."
+msgstr "Izračuna povprečje za vrednosti iz obsega C2:C6, ki ustrezajo vsem 
celicam obsega A2:A6, ki se začnejo s »sir«, in vsem celicam iz obsega 
B2:B6, razen tistim z največjo vrednostjo. Vrne 65, ker le druga vrstica 
ustreza vsem pogojem."
 
 #: func_averageifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62855,7 +62855,7 @@ msgctxt ""
 "par_id65612244926745\n"
 "help.text"
 msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is 
substituted with its content."
-msgstr "Če je E2 = pot, funkcija vrne 65, saj se povezava na celico zamenja z 
njeno vsebino."
+msgstr "Če je E2 = sir, funkcija vrne 65, saj se povezava na celico zamenja z 
njeno vsebino."
 
 #: func_averageifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62919,7 +62919,7 @@ msgctxt ""
 "par_id242131304318587\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a 
name of a named range or a label of a column or a row containing values for 
counting and finding the corresponding criterion."
-msgstr "<emph>Obseg1</emph> – obvezen argument. Gre za obseg celic, ime 
imenovanega obsega ali oznako stolpca ali vrstice, ki vsebuje vrednosti za 
štetje in iskanje ustrezanja pogoju."
+msgstr "<emph>Obseg1</emph> – obvezen argument. Gre za obseg celic, ime 
imenovanega obsega ali oznako stolpca ali vrstice, ki vsebuje vrednosti za 
štetje in iskanje skladno s pogojem."
 
 #: func_countifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62951,7 +62951,7 @@ msgctxt ""
 "par_id14223137501158\n"
 "help.text"
 msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND 
(conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a row 
or a column is taken into counting.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be 
a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be 
enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of 
functions, cell references and the operator of a string concatenation 
(&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), 
greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) 
can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function 
can have up to 500 arguments, meaning that you can specify 250 pairs of ranges 
and criteria."
-msgstr "Logično relacijo med pogoji lahko določite z logičnim AND (IN, 
konjunkcija). Z drugimi besedami: če in zgolj če so vsi pogoji izpolnjeni, 
vrstica ali stolpec sodeluje v štetju.<br/><emph>Pogoj</emph> mora biti 
znakovni izraz, še posebej <emph>Pogoj</emph> mora biti v narekovajih 
(\"Pogoj\"). Izjema so imena funkcij, sklici na celice in operator znakovne 
konkatenacije (&).<br/>Operatorji enako (=), ni enako (<>), večje kot (>), 
večje kot ali enako (>=), manjše kot (<) in manjše kot ali enako (<=) lahko 
uporabite v argumentih pogoja za primerjavo števil.<br/>Funkcija ima lahko do 
500 argumentov, kar pomeni, da lahko navedete 250 parov obsegov in pogojev 
zanje."
+msgstr "Logično relacijo med pogoji lahko določite z logičnim AND (IN, 
konjunkcija). V tem primeru se pri štetju upošteva vrstica ali stolpec le, 
če so vsi pogoji izpolnjeni.<br/><emph>Pogoj</emph> mora biti znakovni niz in 
mora biti v narekovajih (\"Pogoj\"). Izjema so imena funkcij, sklici na celice 
in operator znakovne konkatenacije (&).<br/>Operatorji enako (=), ni enako 
(<>), večje kot (>), večje kot ali enako (>=), manjše kot (<) in manjše kot 
ali enako (<=) se lahko uporabijo v argumentih pogoja za primerjavo 
števil.<br/>Funkcija ima lahko največ 500 argumentov, kar pomeni, da lahko 
navedete 250 parov obsegov in pogojev zanje."
 
 #: func_countifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62959,7 +62959,7 @@ msgctxt ""
 "par_id16654883224356\n"
 "help.text"
 msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE 
– as 0 (zero).<br/>If ranges for arguments <emph>Range</emph> have unequal 
sizes, the function returns err:502."
-msgstr "Če celica vsebuje TRUE, je obravnavana kot 1, če celiva vsebuje 
FALSE – kot 0 (nič).<br/>Če sta obsega za argumente <emph>Obseg</emph> 
neenakih mer, funkcija vrne napako err:502."
+msgstr "Če celica vsebuje TRUE, je obravnavana kot 1, če celica vsebuje 
FALSE pa kot 0 (nič).<br/>Če sta obsega <emph>Obseg</emph> za argumente 
neenakih mer, funkcija vrne napako Nap:502."
 
 #: func_countifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -62999,7 +62999,7 @@ msgctxt ""
 "par_id109622995127628\n"
 "help.text"
 msgid "Counts the amount of rows that contain simultaneously values greater 
than 70 in the C2:C6 range and values greater than or equal to 20 in the B2:B6 
range. Returns 2, because the second, the fifth and the sixth rows do not meet 
at least one criterion."
-msgstr "Prešteje vrstice, ki vsebujejo hkrati vrednosti v obsegu C2:C6, 
večje od 70, ter vrednosti večje ali enake 20 v obsegu B2:B6. Vrne 2, ker 
druga, peta in šesta vrstica ne ustrezajo vsem pogojem."
+msgstr "Prešteje vrstice, ki v obsegu C2:C6 vsebujejo vrednosti, večje od 
70, ter v obsegu C2:C6 vsebujejo vrednosti, večje od ali enake 20. Vrne 2, ker 
druga, peta in šesta vrstica ne ustrezajo najmanj enemu pogoju."
 
 #: func_countifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -63039,7 +63039,7 @@ msgctxt ""
 "par_id1105320769334\n"
 "help.text"
 msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range excluding rows with 
minimum and maximum values of this range. Returns 2, because the third, the 
fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion."
-msgstr "Prešteje vrstice v obsegu B2:B6, brez tistih, ki vsebujejo največjo 
ali najmanjšo vrednost v tem obsegu. Vrne 2, ker tretja, peta in šesta 
vrstica ne ustrezajo vsem pogojem."
+msgstr "Prešteje vrstice v obsegu B2:B6 brez tistih, ki vsebujejo največjo 
ali najmanjšo vrednost. Vrne 2, ker tretja, peta in šesta vrstica ne 
ustrezajo najmanj enemu pogoju."
 
 #: func_countifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -63047,7 +63047,7 @@ msgctxt ""
 "par_id267603146513224\n"
 "help.text"
 msgid "<item 
type=\"input\">=COUNTIFS(A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item 
type=\"input\">=COUNTIFS(A2:A6;\"pot.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgstr "<item 
type=\"input\">=COUNTIFS(A2:A6;\"sir.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
 
 #: func_countifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -63055,7 +63055,7 @@ msgctxt ""
 "par_id111252614832220\n"
 "help.text"
 msgid "Counts the amount of rows that correspond to all cells of the A2:A6 
range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range with exception 
of its maximum. Returns 1, because only second row meets all criteria."
-msgstr "Prešteje vrstice, ki ustrezajo vsem celicam obsega A2:A6, ki se 
začenjajo z »pot«, in vsem vrsticam obsega B2:B6, ki ne vsebujejo največje 
vrednosti. Vrne 1, ker le druga vrstica ustreza vsem pogojem."
+msgstr "Prešteje vrstice, katerih celice se v obsegu A2:A6 začnejo s »sir« 
in v obsegu B2:B6 ne vsebujejo največje vrednosti iz tega obsega. Vrne 1, ker 
le druga vrstica ustreza vsem pogojem."
 
 #: func_countifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -64191,7 +64191,7 @@ msgctxt ""
 "par_id217737315\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Error_value</emph> – required argument. The error value or a 
reference to a cell, whose value needs to be processed."
-msgstr "<emph>Vrednost_napake</emph> – obvezen argument. Vrednost napake ali 
sklic na celico, katerega vrednost je potrebno obdelati."
+msgstr "<emph>Vrednost_napake</emph> – obvezen argument. Vrednost napake ali 
sklic na celico, katere vrednost je potrebno obdelati."
 
 #: func_error_type.xhp
 msgctxt ""
@@ -64359,7 +64359,7 @@ msgctxt ""
 "par_id12475201719494\n"
 "help.text"
 msgid "The ISERROR function returns TRUE or FALSE depending on whether there 
is an error or not. If the error takes place, the function IF addresses to the 
second argument, if there is no error, it returns the result of the division. 
The second argument checks the index number representing the specific Error 
type, and if it is equal to 2, it returns the specified text \"the denominator 
can't be zero\" or 0 otherwise. Thus, clear text would signify the division by 
zero, the result of the division would appear when the division is successful, 
or if there is, for example, an error of another type, zero would be returned."
-msgstr "Funkcija ISERROR vrne TRUE ali FALSE, odvisno od tega, ali gre za 
napako ali ne. Če je prišlo do napake, se funkcija IF naslavlja na drugi 
argument, če pa napake ni, vrne rezultat deljenja. Drugi argument preverja 
zaporedno številko, ki predstavlja določeno vrsto napake. Če je slednja 
enaka 2, vrne besedilo »delitelj ne more biti nič«, sicer vrne 0. Tako jasno 
besedilo označuje deljenje z nič, rezultat deljenja se pojavi, ko je deljenje 
uspešno ali pa, če gre za npr. druge vrste napako, vrne nič."
+msgstr "Funkcija ISERROR vrne TRUE, če je napaka, ali FALSE, če ni. Če je 
prišlo do napake, funkcija IF naslavlja naslednji argument, če pa napake ni, 
vrne rezultat deljenja. Naslednji argument preverja  številko indeksa vrste 
napake. Če je slednja enaka 2, vrne besedilo »delitelj ne more biti nič«, 
sicer vrne 0. Torej deljenje z nič vrne točen opis napake, uspešno deljenje 
vrne rezultat deljenja, druga vrsta napake pa vrne nič."
 
 #: func_error_type.xhp
 msgctxt ""
@@ -64367,7 +64367,7 @@ msgctxt ""
 "par_id26251175451270\n"
 "help.text"
 msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and 
the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR 
to avoid it as shown in the example above."
-msgstr "Če je kot pogoj za funkcijo IF uporabljena funkcija ERROR.TYPE, in 
ERROR.TYPE vrne #N/A, tudi funkcija IF vrne #N/A. Temu se izognite z uporabo 
ISERROR, kot je prikazano v gornjem primeru."
+msgstr "Če je kot pogoj za funkcijo IF uporabljena funkcija ERROR.TYPE, in 
ERROR.TYPE vrne napako #N/A, tudi funkcija IF vrne #N/A. Temu se izognite z 
uporabo ISERROR, kot je prikazano v zgornjem primeru."
 
 #: func_error_type.xhp
 msgctxt ""
@@ -65827,7 +65827,7 @@ msgctxt ""
 "par_id111151356820933\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all 
the following mean the same as Criterion_range1."
-msgstr "<emph>Obseg_pogoja2</emph> – Neobvezen. Obseg_pogoja2 in vsi 
naslednji imajo isti pomen kot Pogoj_obsega1."
+msgstr "<emph>Obseg_pogoja2</emph> – neobvezen argument. Obseg_pogoja2 in 
vsi naslednji imajo isti pomen kot Pogoj_obsega1."
 
 #: func_sumifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -65843,7 +65843,7 @@ msgctxt ""
 "par_id94162948227556\n"
 "help.text"
 msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND 
(conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a 
value from the corresponding cell of the given <emph>Sum_Range</emph> is taken 
into calculation of the sum.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a 
string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be 
enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of 
functions, cell references and the operator of a string concatenation 
(&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), 
greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) 
can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function 
can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges 
and criteria for them."
-msgstr "Logično relacijo med pogoji lahko določite z logičnim AND (IN, 
konjunkcija). Z drugimi besedami: če in zgolj če so vsi pogoji izpolnjeni, 
vrednost iz ustrezne celice podanega obsega_povprečja sodeluje v izračunu 
vsote.<br/><emph>Pogoj</emph> mora biti znakovni izraz, še posebej 
<emph>Pogoj</emph> mora biti v narekovajih (\"Pogoj\"). Izjema so imena 
funkcij, sklici na celice in operator znakovne konkatenacije 
(&).<br/>Operatorji enako (=), ni enako (<>), večje kot (>), večje kot ali 
enako (>=), manjše kot (<) in manjše kot ali enako (<=) lahko uporabite v 
argumentih pogoja za primerjavo števil.<br/>Funkcija ima lahko do 255 
argumentov, kar pomeni, da lahko navedete 127 pogojenih obsegov in pogojev 
zanje."
+msgstr "Logično relacijo med pogoji lahko določite z logičnim AND (IN, 
konjunkcija). V tem primeru se pri izračunu vsote upošteva vrednost iz 
ustrezne celice iz podanega obsega_povprečja le, če so vsi pogoji 
izpolnjeni.<br/><emph>Pogoj</emph> mora biti znakovni niz in mora biti v 
narekovajih (\"Pogoj\"). Izjema so imena funkcij, sklici na celice in operator 
znakovne konkatenacije (&).<br/>Operatorji enako (=), ni enako (<>), večje kot 
(>), večje kot ali enako (>=), manjše kot (<) in manjše kot ali enako (<=) 
se lahko uporabijo v argumentih pogoja za primerjavo števil.<br/>Funkcija ima 
lahko največ 255 argumentov, kar pomeni, da lahko navedete 127 pogojnih 
obsegov in pogojev zanje."
 
 #: func_sumifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -65851,7 +65851,7 @@ msgctxt ""
 "par_id175721789527973\n"
 "help.text"
 msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE 
– as 0 (zero).<br/>If the range of values for calculating the sum and any 
range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502."
-msgstr "Če celica vsebuje TRUE, se obravnava kot 1, če vsebuje FALSE – kot 
0 (nič).<br/>Če imata obseg vrednosti za izračun vsote in sleherni obseg za 
iskanje ustreznosti s pogojem neenako velikost, funkcija vrne napako err:502."
+msgstr "Če celica vsebuje TRUE, se obravnava kot 1, če vsebuje FALSE pa kot 
0 (nič).<br/>Če obseg vrednosti za izračun vsote in poljubni obseg za 
iskanje ustreznosti s pogojem nista enako velika, funkcija vrne napako Nap:502."
 
 #: func_sumifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -65899,7 +65899,7 @@ msgctxt ""
 "par_id189772445525114\n"
 "help.text"
 msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that are greater than 
70 and correspond to cells of the B2:B6 range with values  greater than or 
equal to 20. Returns 275, because the second and the fifth rows do not meet at 
least one criterion."
-msgstr "Izračuna vsoto vrednosti v obsegu C2:C6, ki so večje od 70 in 
ustrezajo celicam v obsegu B2:B6 z vrednostmi, ki so večje ali enake 20. Vrne 
275, saj druga in peta vrstica ne ustrezata vsaj enemu od pogojev."
+msgstr "Izračuna vsoto vrednosti v obsegu C2:C6, ki so večje od 70 in 
ustrezajo celicam v obsegu B2:B6, z vrednostmi, ki so večje od ali enake 20. 
Vrne 275, saj druga in peta vrstica ne ustrezata najmanj enemu pogoju."
 
 #: func_sumifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -65923,7 +65923,7 @@ msgctxt ""
 "par_id27619246864839\n"
 "help.text"
 msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that correspond to all 
values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 255, because 
the third and the fifth rows do not meet at least one criterion."
-msgstr "Izračuna vsoto vrednosti v obsegu C2:C6, ki ustrezajo vsem vrednostim 
v celicah obsega B2:B6, razen najnižjim in največjim vrednostim. Vrne 255, 
saj tretja in peta vrstica ne ustrezata vsaj enemu od pogojev."
+msgstr "Izračuna vsoto vrednosti v obsegu C2:C6, ki ustrezajo vsem vrednostim 
v celicah obsega B2:B6, razen najmanjši in največji vrednosti. Vrne 255, saj 
tretja in peta vrstica ne ustrezata najmanj enemu pogoju."
 
 #: func_sumifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -65931,7 +65931,7 @@ msgctxt ""
 "par_id220502883332563\n"
 "help.text"
 msgid "<item 
type=\"input\">=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item 
type=\"input\">=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;\"pot.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgstr "<item 
type=\"input\">=SUMIFS(C2:C6;A2:A6;\"sir.*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
 
 #: func_sumifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -65939,7 +65939,7 @@ msgctxt ""
 "par_id15342189586295\n"
 "help.text"
 msgid "Calculates the sum of values of the range C2:C6 that correspond to all 
cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 
range except its maximum. Returns 65, because only second row meets all 
criteria."
-msgstr "Izračuna vsoto vrednosti v obsegu C2:C6, ki ustrezajo vsem vrednostim 
v celicah obsega A2:A6, ki se začenjajo s »pot« in vsem celicam v obsegu 
B2:B6, razen največjim vrednostim. Vrne 65, saj le druga vrstica ustreza vsem 
pogojem."
+msgstr "Izračuna vsoto vrednosti v obsegu C2:C6, ki ustrezajo vsem vrednostim 
v celicah obsega A2:A6, ki se začnejo s »sir«, in vsem celicam v obsegu 
B2:B6, razen tisti z največjo vrednostjo. Vrne 65, saj le druga vrstica 
ustreza vsem pogojem."
 
 #: func_sumifs.xhp
 msgctxt ""
@@ -65971,7 +65971,7 @@ msgctxt ""
 "par_id30574750215839\n"
 "help.text"
 msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is 
substituted with its content."
-msgstr "Če je E2 = pot, funkcija vrne 65, saj se povezava na celico zamenja z 
njeno vsebino."
+msgstr "Če je E2 = sir, funkcija vrne 65, saj se povezava na celico zamenja z 
njeno vsebino."
 
 #: func_sumifs.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 6e4ad51..903e4bc 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-17 23:28+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index fc1f591..d2c89cf 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-17 23:16+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 236dfd4..d343930 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-21 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149917\n"
 "help.text"
 msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open 
Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style 
- choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Odprite 
Slogi in oblikovanje – Slogi predstavitve – kontekstni meni Slog orisa – 
izberite <emph>Nov/Spremeni</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Odprite 
Slogi in oblikovanje – Slogi predstavitve – kontekstni meni Slog orisa – 
izberite <emph>Nov/Spremeni</emph> </caseinline></switchinline>"
 
 #: 00040500.xhp
 msgctxt ""
@@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3154930\n"
 "help.text"
 msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles 
and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose 
<emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odprite 
Slogi in oblikovanje – Slogi oštevilčevanja, odprite kontekstni meni vnosa 
in izberite zavihek <emph>Nov/Spremeni</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odprite 
Slogi in oblikovanje – Slogi oštevilčevanja, odprite kontekstni meni vnosa 
in izberite zavihek <emph>Nov/Spremeni</emph> </caseinline></switchinline>"
 
 #: 00040500.xhp
 msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155378\n"
 "help.text"
 msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open 
<emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an 
Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Odprite 
<emph>Slogi in oblikovanje</emph> – Slogi predstavitve – kontekstni meni 
sloga Oris – izberite <emph>Nov/Spremeni</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Odprite 
<emph>Slogi in oblikovanje</emph> – Slogi predstavitve – kontekstni meni 
sloga Oris – izberite <emph>Nov/Spremeni</emph> </caseinline></switchinline>"
 
 #: 00040500.xhp
 msgctxt ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3156011\n"
 "help.text"
 msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open 
<emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an 
entry - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odprite 
<emph>Slogi in oblikovanje</emph> – Slogi oštevilčevanja, odprite 
kontekstni meni vnosa in izberite zavihek 
<emph>Nov/Spremeni</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odprite 
<emph>Slogi in oblikovanje</emph> – Slogi oštevilčevanja, odprite 
kontekstni meni vnosa in izberite zavihek <emph>Nov/Spremeni</emph> 
</caseinline></switchinline>"
 
 #: 00040500.xhp
 msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148733\n"
 "help.text"
 msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open 
<emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an 
entry - choose <emph>New/Modify</emph> </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odprite 
<emph>Slogi in oblikovanje</emph> – Slogi oštevilčevanja, odprite 
kontekstni meni vnosa in izberite zavihek 
<emph>Nov/Spremeni</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odprite 
<emph>Slogi in oblikovanje</emph> – Slogi oštevilčevanja, odprite 
kontekstni meni vnosa in izberite zavihek <emph>Nov/Spremeni</emph> 
</caseinline></switchinline>"
 
 #: 00040500.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 83770ff..4dcc19a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-17 23:05+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index b93d0d6..f2d7b4c 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-17 23:08+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 02ae8e8..c68f86a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/07
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
 "par_id3143284\n"
 "3\n"
 "help.text"
-msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you 
enable with <emph>View - Web Layout</emph>."
-msgstr "Orodje za ustvarjanje novih spletnih strani v načinu Spletna 
postavitev, ki ga omogočite z <emph>Pogled – Spletna postavitev</emph>."
+msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you 
enable with <emph>View - Web</emph>."
+msgstr "Orodje za ustvarjanje novih spletnih strani v načinu Spletna 
postavitev, ki ga omogočite s <emph>Pogled – Splet</emph>."
 
 #: 09000000.xhp
 msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
 "par_id3150808\n"
 "9\n"
 "help.text"
-msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web 
Layout</emph> or by opening a new HTML document."
-msgstr "V način spletne postavitve preklopite z izbiro <emph>Pogled – 
Spletna postavitev</emph> ali z odprtjem novega dokumenta HTML."
+msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web</emph> or by 
opening a new HTML document."
+msgstr "V način spletne postavitve preklopite z izbiro <emph>Pogled – 
Splet</emph> ali z odprtjem novega dokumenta HTML."
 
 #: 09000000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index ea0464a..dc395b6 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-08 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-06 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -10213,16 +10213,8 @@ msgctxt ""
 "dabawiz02oracle.xhp\n"
 "par_idN105D4\n"
 "help.text"
-msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC 
support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is 
located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You 
can also download the latest version of the driver from the Oracle web site:"
-msgstr "V okolju UNIX mora biti uporabnik zbirke podatkov Oracle nameščen s 
podporo JDBC. Razred gonilnikov JDBC za uporabniško različico Solaris Oracle 
8.x se nahaja v mapi <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Lahko pa 
si naložite najnovejšo različico gonilnika s spletne strani podjetja Oracle:"
-
-#: dabawiz02oracle.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
-"help.text"
-msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html";
-msgstr "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html";
+msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC 
support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is 
located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You 
can also download the latest version of the driver from the Oracle web site."
+msgstr "V okolju UNIX mora biti uporabnik zbirke podatkov Oracle nameščen s 
podporo JDBC. Razred gonilnikov JDBC za uporabniško različico Solaris Oracle 
8.x se nahaja v mapi <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Lahko pa 
si naložite najnovejšo različico gonilnika s spletne strani podjetja Oracle."
 
 #: dabawiz02oracle.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f475a9c..8a3a4da 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-14 22:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 17:40+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -5650,24 +5650,24 @@ msgctxt ""
 "digitalsign_send.xhp\n"
 "par_idN1071D\n"
 "help.text"
-msgid "If you are using Solaris or Linux, you must install a recent version of 
Thunderbird, Mozilla Suite, or Firefox software to install some system files 
that are needed for encryption."
-msgstr "Če uporabljate Solaris ali Linux, morate namestiti zadnjo različico 
programske opreme Thunderbird, Mozilla Suite, ali Firefox, da namestiti 
nekatere sistemske datoteke, ki jih potrebujete za šifriranje."
+msgid "If you are using Solaris or Linux, you must install a recent version of 
Thunderbird or Firefox to install some system files that are needed for 
encryption."
+msgstr "Če uporabljate Solaris ali Linux, morate namestiti nedavno različico 
programske opreme Thunderbird ali Firefox, da namestite nekatere sistemske 
datoteke, ki jih potrebujete za šifriranje."
 
 #: digitalsign_send.xhp
 msgctxt ""
 "digitalsign_send.xhp\n"
 "par_idN10720\n"
 "help.text"
-msgid "If you have created different profiles in Thunderbird, Mozilla, or 
Firefox, and you want %PRODUCTNAME to use one specified profile for 
certificates, then you can set the environment variable 
MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder of that specified profile."
-msgstr "Če ste ustvarili drugačne profile v programski opremi Thunderbird, 
Mozilla ali Firefox, a želite, da %PRODUCTNAME za digitalna potrdila uporablja 
določen profil, morate nastaviti okoljsko spremenljivko 
MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER, da kaže na mapo tega določenega profila."
+msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox, and 
you want %PRODUCTNAME to use one specified profile for certificates, then you 
can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the 
folder of that specified profile."
+msgstr "Če ste ustvarili drugačne profile v programski opremi Thunderbird 
ali Firefox, a želite, da %PRODUCTNAME za digitalna potrdila uporablja 
določen profil, morate nastaviti okoljsko spremenljivko 
MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER, da kaže na mapo tega določenega profila."
 
 #: digitalsign_send.xhp
 msgctxt ""
 "digitalsign_send.xhp\n"
 "par_id944242\n"
 "help.text"
-msgid "Open your Web browser's preferences dialog, select the Privacy & 
Security tab page, click on Certificates - Manage Certificates."
-msgstr "Odprite pogovorno okno nastavitev svojega spletnega brskalnika, 
izberite zavihek Zasebnost in varnost, kliknite Certifikati – Upravljanje s 
certifikati."
+msgid "Open your web browser’s preferences, select the <emph>Advanced</emph> 
section, click on the <emph>Certificates</emph> tab, and then choose <emph>View 
Certificates</emph>. The <emph>Certificate Manager</emph> dialog will appear."
+msgstr "Odprite nastavitve svojega spletnega brskalnika, izberite razdelek 
<emph>Napredno</emph>, kliknite zavihek <emph>Digitalna potrdila</emph>, nato 
pa izberite <emph>Preglej digitalna potrdila</emph>. Odpre se pogovorno okno 
<emph>Upravitelj digitalnih potrdil</emph>."
 
 #: digitalsign_send.xhp
 msgctxt ""
@@ -14789,8 +14789,8 @@ msgctxt ""
 "par_id3156114\n"
 "39\n"
 "help.text"
-msgid "Make sure that the <emph>Web Layout</emph> in the <emph>View</emph> 
menu is not selected."
-msgstr "Preverite, da v meniju <emph>Pogled</emph> ni izbrana <emph>Spletna 
postavitev</emph>."
+msgid "Make sure that the <emph>Web</emph> in the <emph>View</emph> menu is 
not selected."
+msgstr "Preverite, da v meniju <emph>Pogled</emph> ni izbran 
<emph>Splet</emph>."
 
 #: pageformat_max.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index effcd0d..845b72f2 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-17 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 883da74..f4adb30 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index c2b748e..db0acb6 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-18 00:04+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 908151b..ed585fac 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-18 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 73cefda..08b298e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-18 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index e4650bd..d174e31 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-18 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 17:44+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149712\n"
 "help.text"
 msgid "Choose <emph>View - Web</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Pogled – Spletna postavitev</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Pogled – Splet</emph>"
 
 #: 00000403.xhp
 msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3149291\n"
 "help.text"
 msgid "Web"
-msgstr "Spletna postavitev"
+msgstr "Splet"
 
 #: 00000403.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index eb73be8..17d9cd4 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-18 00:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -14447,8 +14447,8 @@ msgctxt ""
 "04220000.xhp\n"
 "par_id2326425\n"
 "help.text"
-msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout 
(enable <emph>View - Print Layout</emph>)."
-msgstr "Glave so vidne le pri ogledovanju dokumenta v postavitvi tiskanja 
(omogočite <emph>Pogled – Postavitev tiskanja</emph>)."
+msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout 
(enable <emph>View - Normal</emph>)."
+msgstr "Glave so vidne le pri ogledovanju dokumenta v postavitvi tiskanja 
(omogočite <emph>Pogled – Navadno</emph>)."
 
 #: 04220000.xhp
 msgctxt ""
@@ -14517,8 +14517,8 @@ msgctxt ""
 "04230000.xhp\n"
 "par_id7026276\n"
 "help.text"
-msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout 
(enable <emph>View - Print Layout</emph>)."
-msgstr "Noge so vidne, samo če si ogledujete dokument v postavitvi tiskanja 
(omogočite <emph>Pogled – Postavitev tiskanja</emph>)."
+msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout 
(enable <emph>View - Normal</emph>)."
+msgstr "Noge so vidne, samo če si ogledujete dokument v postavitvi tiskanja 
(omogočite <emph>Pogled – Navadno</emph>)."
 
 #: 04230000.xhp
 msgctxt ""
@@ -16011,15 +16011,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" 
visibility=\"visible\">Določi, kje so prikazane sprotn
 #: 05040700.xhp
 msgctxt ""
 "05040700.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This tab is not available in <link 
href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link> 
view."
-msgstr "Ta zavihek ni na voljo v pogledu <link 
href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Postavitev tiskanja\">Postavitev 
tiskanja</link>."
-
-#: 05040700.xhp
-msgctxt ""
-"05040700.xhp\n"
 "hd_id3153538\n"
 "4\n"
 "help.text"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 
b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 32cc0fb..7497569 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-18 00:33+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -12344,14 +12344,6 @@ msgstr "V Krmarju izberite kazalo, nato odprite 
vsebinski meni v Krmarju in izbe
 #: protection.xhp
 msgctxt ""
 "protection.xhp\n"
-"par_idN10B8C\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar 
href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\" 
localize=\"false\"/>"
-msgstr "<embedvar 
href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\" 
localize=\"false\"/>"
-
-#: protection.xhp
-msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
 "par_id7858516\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Other 
Contents</link>"
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 
b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bad45c7..6efa3d1 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-17 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -6446,15 +6446,6 @@ msgstr "Matrica ~opomb"
 #: DrawImpressCommands.xcu
 msgctxt ""
 "DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "Matrica ~naslovne prosojnice"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
 "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n"
 "Label\n"
 "value.text"
@@ -7112,6 +7103,24 @@ msgstr "Opombe"
 #: DrawImpressCommands.xcu
 msgctxt ""
 "DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Prikazni način"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Tab bar visibility"
+msgstr "Vključi/izključi prikaz vrstice zavihkov"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
 "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
 "Label\n"
 "value.text"
@@ -9204,7 +9213,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Wedge"
-msgstr "Prizma"
+msgstr "Klin"
 
 #: Effects.xcu
 msgctxt ""
@@ -9222,7 +9231,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Wipe"
-msgstr "Obriši"
+msgstr "Zavesa"
 
 #: Effects.xcu
 msgctxt ""
@@ -9924,7 +9933,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Wedge"
-msgstr "Prizma"
+msgstr "Klin"
 
 #: Effects.xcu
 msgctxt ""
@@ -9942,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Wipe"
-msgstr "Obriši"
+msgstr "Zavesa"
 
 #: Effects.xcu
 msgctxt ""
@@ -10617,7 +10626,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Turn Down"
-msgstr "Zavoj navzdol"
+msgstr "Obrat navzdol"
 
 #: Effects.xcu
 msgctxt ""
@@ -10626,7 +10635,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Turn Down Right"
-msgstr "Zavoj desno navzdol"
+msgstr "Obrat desno navzdol"
 
 #: Effects.xcu
 msgctxt ""
@@ -10635,7 +10644,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Turn Up"
-msgstr "Zavoj navzgor"
+msgstr "Obrat navzgor"
 
 #: Effects.xcu
 msgctxt ""
@@ -10644,7 +10653,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Turn Up Right"
-msgstr "Zavoj desno navzgor"
+msgstr "Obrat desno navzgor"
 
 #: Effects.xcu
 msgctxt ""
@@ -14825,6 +14834,15 @@ msgstr "Shrani na oddaljeni s~trežnik"
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
 "GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save Remote File..."
+msgstr "Shrani oddaljeno datoteko ..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
 "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n"
 "Label\n"
 "value.text"
@@ -16757,7 +16775,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Equalize ~Width"
-msgstr "Enakomerna ši~rina"
+msgstr "Izenači ši~rino"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -16766,7 +16784,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Equalize ~Height"
-msgstr "Enakomerna ~višina"
+msgstr "Izenači ~višino"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -17608,15 +17626,6 @@ msgstr "Obrni vodoravno"
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
 "GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr "Obrni izbrani predmet vodoravno."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
 "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
 "Label\n"
 "value.text"
@@ -17626,15 +17635,6 @@ msgstr "Obrni navpično"
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
 "GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr "Obrni izbrani predmet navpično."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
 "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n"
 "Label\n"
 "value.text"
@@ -17684,7 +17684,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Image Options"
-msgstr "Možnosti za slike"
+msgstr "Možnosti slike"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/formdlg.po 
b/source/sl/sc/source/ui/formdlg.po
index 5eb887a..3524952 100644
--- a/source/sl/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/sl/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 10:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 21:37+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
 "IMB_INSERT\n"
 "imagebutton.quickhelptext"
 msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "Vstavi funkcijo v list"
+msgstr "Vstavi funkcijo v delovni list"
 
 #: dwfunctr.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/src.po b/source/sl/sc/source/ui/src.po
index 6cadde4..1cc79e1 100644
--- a/source/sl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-17 18:44+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po 
b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index eef6b1d..a644e55 100644
--- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 21:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 21:35+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "_Close"
-msgstr "_Zapri"
+msgstr "Z_apri"
 
 #: datastreams.ui
 msgctxt ""
@@ -7923,7 +7923,7 @@ msgctxt ""
 "tooltip_markup\n"
 "string.text"
 msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Izberite kot za zasuk."
+msgstr "Izberite kot za vrtenje."
 
 #: sidebaralignment.ui
 msgctxt ""
@@ -7932,7 +7932,7 @@ msgctxt ""
 "tooltip_text\n"
 "string.text"
 msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Izberite kot za zasuk."
+msgstr "Izberite kot za vrtenje."
 
 #: sidebaralignment.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/scp2/source/calc.po b/source/sl/scp2/source/calc.po
index 29ae4d2..591ffd3 100644
--- a/source/sl/scp2/source/calc.po
+++ b/source/sl/scp2/source/calc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-21 20:44+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr "Delovni list programa Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Delovni list programa Microsoft Excel 97–2003"
 
 #: registryitem_calc.ulf
 msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr "Predloga programa Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Predloga programa Microsoft Excel 97–2003"
 
 #: registryitem_calc.ulf
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/scp2/source/impress.po b/source/sl/scp2/source/impress.po
index 6d21b8f..b22cae7 100644
--- a/source/sl/scp2/source/impress.po
+++ b/source/sl/scp2/source/impress.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-23 00:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-21 20:40+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr "Predstavitev programa Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Predstavitev programa Microsoft PowerPoint 97–2003"
 
 #: registryitem_impress.ulf
 msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr "Predloga programa Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Predloga programa Microsoft PowerPoint 97–2003"
 
 #: registryitem_impress.ulf
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/scp2/source/writer.po b/source/sl/scp2/source/writer.po
index b6de932..384b144 100644
--- a/source/sl/scp2/source/writer.po
+++ b/source/sl/scp2/source/writer.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-24 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-21 20:42+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
-msgstr "Dokument programa Microsoft Word 97-2003"
+msgstr "Dokument programa Microsoft Word 97–2003"
 
 #: registryitem_writer.ulf
 msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 97–2003"
 
 #: registryitem_writer.ulf
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sd/source/ui/animations.po 
b/source/sl/sd/source/ui/animations.po
index b742ebf..11a7fb9 100644
--- a/source/sl/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/sl/sd/source/ui/animations.po

... etc. - the rest is truncated
_______________________________________________
Libreoffice-commits mailing list
libreoffice-comm...@lists.freedesktop.org
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-commits

Reply via email to