Hi Sophie, On 2010-12-29 at 19:52 +0300, Sophie Gautier wrote:
> >> This is why I ask: do we merge Libo with the last dev versions or do we > >> work on the last SDF file only (I think it's OOo330m9) because it is now > >> two completely separated products? > > > > We are still working towards a plan how to cherry pick or merge from OOo > > from now on, so do not expect any huge changes in the next 2 weeks or > > so ;-) We have to evaluate the possibilities first, but most probably, > > this will be more on case-by-case basis, ie. the amount of strings to > > translate will grow at reasonable pace, not a huge drop of stuff to > > translate from a day to day. > > Our concerns here, with Olivier and the few of us not doing localization > for OOo any more, is that the localization will be done by someone else, > may be a professional agency. Most of the time the quality is very very > low because the agencies know nothing about the product where we work > with it and localize it since years. So, no matter the amount of > strings, if we are sure of the consistency and we do not have to > research in the files to ensure it. Currently there is a little more > than 6000 new/fuzzy words until DEV300m90, it's not so much and even > less if we have a long deadline ;) Ah, maybe I understand now ;-) So of course, it is up to you to define if you want to have the translations merged from the OOo tree to the LO tree for 3.4, or not. I understand it that you'd prefer not to, ie. l10n repo (containing the localize.sdf's) untouched by the merges from OOo, right? Thank you, Kendy _______________________________________________ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice