I have another patch awaiting peer-review, to go into the 3.3 branch.

https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=32209

This one makes one hard-coded English string (ouch) localizable.  It's a
simple change.

I understand we are way past string freeze, but the worst case outcome
will be the same, so I'd at least like to give our localizers a chance
to translate this string.

Kohei

-- 
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
<kyosh...@novell.com>

_______________________________________________
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice

Reply via email to