I have another patch awaiting peer-review, to go into the 3.3 branch. https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=32209
This one makes one hard-coded English string (ouch) localizable. It's a simple change. I understand we are way past string freeze, but the worst case outcome will be the same, so I'd at least like to give our localizers a chance to translate this string. Kohei -- Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc <kyosh...@novell.com> _______________________________________________ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice