Matthew Burgess wrote: > Alexander E. Patrakov wrote: >> So it's better to change the book to say "ISO-8859-1". > > Hmm, but as Ken pointed out, 'locale -a' (which we point out on that > same page) lists 'en_GB.iso88591', so I've a feeling us setting it to > 'ISO-8859-1' may just confuse folks. If there's stuff out there that > incorrectly expects something else, it needs reporting as a bug IMO. > > So, are there any compelling reasons for us not setting it to > 'en_GB.iso88591'?
Nothing wrong with it now (when UTF-8 is not supported), as long as we mention that en_GB.iso88591 and en_GB.ISO-8859-1 are synonims (so that people see both forms). But when we add support for UTF-8, we will have to say that "en_GB.UTF-8" is the only correct variant ("en_GB.utf8" confuses at least ncurses). -- Alexander E. Patrakov -- http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/lfs-dev FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/faq/ Unsubscribe: See the above information page