> > ...
> Good questions.
> > In big project using third party packages you will easily get value
> > clashes. And the same value must be translated differently depending
> > on the context. So merging would be fatal.
> > I'm not sure, how the lcltranslator should know, where to lookup up
> > the translations for each unit. Maybe the IDE should create lists
> > which unit belongs to which package/project and put this for example
> > into an include file.
> > 
> > 
> > > Is some languages are already translated how should that be handled?
> > 
> > There is the tools/updatepofiles tool. It is not yet integrated
> > into the IDE.
> 
> Has anybody ideas, suggestions, remarks?
> 

Just a taught, maybe we could store the translation String in the .po as
msgid "FORM1.LABEL1.Caption=hello I'm Luis"
msgstr "Ola eu sou o luis"

then the LRSTranslator would search for the translation of
"FORM1.LABEL1.Caption=hello I'm Luis" and not "hello I'm Luis". With ths
solution we would never the problem of value clashes. I also don't think
it would create a problem for the translators.

Would also have to find a solution of the .rst conversion since this one
is only good for the forms.


_LR_

> 
> Mattias
> 
> _________________________________________________________________
>      To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
>                 "unsubscribe" as the Subject
>    archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives

_________________________________________________________________
     To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
                "unsubscribe" as the Subject
   archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives

Reply via email to