On Tue, 2007-09-25 at 20:08 +0200, Mattias Gaertner wrote:
> On Mon, 24 Sep 2007 18:00:09 +0100
> Luis Rodrigues <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > I just looked at the code.
> >
> > I think most of it should have to be redone, but some the ideias there
> > are good.
> >
> > I wanted to ask the Lazarus devs with is the best way to implement
> > this.
> >
> > I'm planing for each form generate a list of strings like msei18n:
> > form1.button1.caption,original_caption,tranalated_caption
>
> That's easy: Hook into Writer.OnWriteStringProperty (main.pp function
> TMainIDE.DoSaveUnitComponent).
> The question is, where/how to save the strings smart.
> I would prefer one or only a few files for each project/package. It
> would be nice, if the default would be to store all strings into one
> file per project/package (e.g. a .po file). Then the translators can
> translate this one file and the IDE will maintain the code/configs to
> load the translations into the application.
Yes, my ideia is to put everything in the same file and make it editable
in the IDE and probably in some other app.
I've been looking at the code but don't understand. What is the {IFDEF
TRANSLATESTRING}? it's supposed to generate a file with all the strings,
right? Is it used somewhere?
I also noticed lrtpotools.pas and Project->Project Options->i18n, has
someone started an i18n work? Is there some documentation how it works
(I allready read about resourcestrings) ?
>
>
> > A library could be generated that would contain the strings and could
> > be loaded like in msei18n.
>
> I guess, po loader or dynamic libs have both their pros and cons.
> Better split the translation process into several parts (moduls).
>
>
Ok.
_________________________________________________________________
To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
"unsubscribe" as the Subject
archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives