Welcome here,

Useless to contact you because you are in this mail list now.

You can start to propose suggestions about these strings for UI and help file:
https://translate.apache.org/cs/
Present day, 47,874 strings incomplete in UI and 4,670 in help file are waiting 
you.
Once done, please let us know then posting here.



----- Mail original -----
> De: "Ing. Daniel Noska" <dan.no...@volny.cz>
> À: L10N@openoffice.apache.org
> Envoyé: Jeudi 11 Mai 2023 21:06:41
> Objet: Open Office translation into Czech
> 
> 
> Hi,
> I've just noticed your message, you are seeking help with
> translations into Czech.
> If this is stil valid, do not hesitate to let me know.
> 
> 
> I can offer you quite a long term (>20 years) experience in
> translations (English - German - Czech) of (electro-) technical
> materials (handbooks, manuals, data sheets; e.g. for Nokia, Oracle,
> Eaton, RWE) and/or commercial agreements/contracts and similar
> materials.
> 
> 
> Perhaps, not necesary to stress, that Czech is my mother tongue. (And
> I used to work as a journalist in a newspaper).
> 
> 
> Just only, as a volunteer, I cannot promise (or guarantee) I will be
> able to work on your jobs 8 hours a day, but I don't think I will
> cause any unnecessary delay.
> 
> 
> 
> 
> If this interests you, do not hesitate to conatact me....
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> Best regards
> 
> Ing. Daniel NOSKA
> Ruská 878/68
> CZ-101 00 Prague 10
> Czech Republic
> 
> tel.: (+420) 222 362 184
> (+420) 739 323 103
> e-mail: dan.no...@volny.cz
> 
> 
> 
> 
> 
>       Neobsahuje žádné viry. www.avg.com

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org

Reply via email to