Hello at all now the French translation of UI and Help are complete. Please don't add more spaces between "<" and ">" than in the English source, esp in the help translation.
It is much manual work to correct this. Kind regards Am 19.05.19 um 11:48 schrieb Matthias Seidel: > Thanks Mechtilde! > > Merged to 42x with: > https://svn.apache.org/viewvc?view=revision&revision=1859490 > > Regards, > > Matthias > > Am 19.05.19 um 08:49 schrieb Mechtilde: >> Hello, >> >> now Finish Ui translation is completed. >> >> Keind regards >> >> Am 14.05.19 um 16:01 schrieb Matthias Seidel: >>> Hi all, >>> >>> With Armenian (and Estonian) we now have two new languages fully >>> translated (for the UI). >>> Thank you Tigran (and Taavi) for your incredible work! >>> >>> But what about all the other languages? >>> https://translate.apache.org/projects/aoo40/ >>> >>> Most of them still need a little bit of attention... >>> Feel encouraged to translate/review the outstanding percentages. :-) >>> >>> Regards, >>> >>> Matthias >>> >>> Am 09.04.19 um 21:29 schrieb Taavi Kaevats: >>>> Hi all, >>>> >>>> FYI, Preliminary translation to Estonian is now complete. >>>> I will continue to smoothening out different areas now. >>>> >>>> Regards, >>>> Taavi >>>> >>>> --------------------------------------------------------------------- >>>> To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org >>>> For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org >>>> > -- Mechtilde Stehmann ## Apache OpenOffice ## Freie Office Suite für Linux, MacOSX, Windows ## Debian Developer ## PGP encryption welcome ## F0E3 7F3D C87A 4998 2899 39E7 F287 7BBA 141A AD7F
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature