Hi Lieven, I really like the idea! This is ISO code tlh?
Am 26.01.19 um 16:53 schrieb Lieven L. Litaer: > Hello dear translation team, > > I have heard that there had been an attempt to localize OpenOffice > into Klingon, but the project was abandoned in 2005 due to lacking > interest from the Klingonist community. I was already planned for 2008 (but apparently not done): https://wiki.openoffice.org/wiki/Pootle_Integration_Roadmap > > A lot has changed since then, so I'm asking if there still would be > interest in doing this in Klingon? > > Depending on the amount on strings, I could handle most of the > translation myself if you give me enough time, and I'm sure I could > find some volunteers to check the thing. There are about 91,000 strings for the UI only: https://translate.apache.org/de/aoo40/ Still interested? ;-) law' ghaH 'ej Duvan, Matthias > > But first, I wanted to asked whether that makes sense or not. > > BTW, I have translated the entire UI of FosWiki into Klingon last year. > > Regards, > Lieven L. Litaer. > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org >
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature