FYI, I chose to update the translations of "pivot table" as "טבלת-סיכום" (literally: summary-table). replacing the old term – "טבלת אשף הנתונים" (lit.: data-wizard table) – which is confusing, TMHO.
I'm open to more suggestions. Tal
FYI, I chose to update the translations of "pivot table" as "טבלת-סיכום" (literally: summary-table). replacing the old term – "טבלת אשף הנתונים" (lit.: data-wizard table) – which is confusing, TMHO.
I'm open to more suggestions. Tal