Hello

As a relatively new user of Weblate, I want to say thank you for the reception 
in the project by sharing some ideas and tips I have gathered by now (partly 
from Sophie, partly from my own experiences).

"Zen mode" gives a view that focuses on the current list of translations, while 
some extra information is not shown. It can give a better overview, but does 
not show the information used in the tips below.

At the right side of the screen is a Glossary window. The glossary list is a 
list of English words/phrases along with translations in the language worked 
upon. When you work on a string to translate, the Glossary window will show 
words/phrases from the string found in the glossary list, along with the 
translations from the list. This can help to be consistent in translation. New 
glossaries can be added with "Add term to glossary" (the term will be the 
current string, but can be edited before saving).

Below the Glossary window is a String information window. In this window you 
can find a link "Source string location". The link opens a new window that 
shows the source code where the string appears. This can help give the context 
of the string.

Under the current string, the button "Other languages" will display a list of 
how the string is translated in other supported languages. If you (to some 
extend) understand one or more of the other languages, it may give you 
inspiration for translation to your own language. This can be especially 
helpful if a language close to your own is farther in translation than your own 
language.

These ideas have been helpful for me. Perhaps they can be helpful for others, 
too.

Regards,
Lars



[cid:image001.png@O7P82UYB1NU4.SYJURAD0827Y1]   Lars Jødal | Hospitalsfysiker
Direkte: 97 66 54 94 | l...@rn.dk<mailto:l...@rn.dk>
Aalborg Universitetshospital Nuklearmedicinsk Afdeling
Hobrovej 18-22 | 9000 Aalborg | Telefon: 97 66 55 00 | 
www.aalborguh.rn.dk/afsnit-og-ambulatorier/nuklearmedicinsk-afdeling







Her kan du læse om dine rettigheder, når regionen behandler oplysninger om 
dig<https://rn.dk/oplysningspligt>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Reply via email to