Hi,

it seems that this is a similar request as I mentioned here few days ago:
https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/2183

Would it be a solution for you?

Stanislav

pá 13. 12. 2019 v 11:07 odesílatel Milos Sramek <sramek.mi...@gmail.com> napsal:
>
> Hi,
>
> In translation of the Help (and also the Tip-od-the-day strings) one
> often needs to look up translation of UI strings. There are two options
> how to do that: open LO and find the string there, and to search for the
> string directly in Weblate. Both are cumbersome.
>
> There seems to be a third option.
>
> The LO manuals are translated using OmegaT. There, one can upload UI
> translation to its vocabulary and OmegaT then highlights matches
> directly in the translated text - one can choose the right one by mouse
> click. This is very efficient and it ensures that the translations are
> correct.
>
> I think that something similar can be achieved also in Weblate. I have
> imported 16000 string pairs in vocabulary (there was no problem with
> that) and when translating a string, I get a list of suggestions I can
> choose from. For example, when translating the string
>
> /To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a
> non-working %PRODUCTNAME, use////Help > Restart in Safe Mode/.
>
> I can find there translation of /Restart in Safe Mode/. I can transfer
> its translation to the editor by a mouse click.
>
> The problem here is that the algorithm behind vocabulary is very simple
> - it finds occurrences of each word in the translated string in all
> vocabulary entries. Thus for the string above I get 2000+ suggestions. I
> can find the right translation by searching in the browser for the
> source string. This is not optimal, but still better then the two
> possibilities mentioned above.
>
> I thing that the search algorithm can be modified easily so that it
> returns only useful matches - I would like to create an issue regarding
> that in Weblate's github. If one uses just a standard vocabulary (a list
> of translation of single words), no change would be visible.
>
> What do you think about this option? Do you also find it useful?
>
> Cheers
>
> Milos
>
>
> --
> email & jabber: sramek.mi...@gmail.com
>
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems? 
> https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Reply via email to