Hi, it seems that this is a similar request as I mentioned here few days ago: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/2183
Would it be a solution for you? Stanislav pá 13. 12. 2019 v 11:07 odesílatel Milos Sramek <sramek.mi...@gmail.com> napsal: > > Hi, > > In translation of the Help (and also the Tip-od-the-day strings) one > often needs to look up translation of UI strings. There are two options > how to do that: open LO and find the string there, and to search for the > string directly in Weblate. Both are cumbersome. > > There seems to be a third option. > > The LO manuals are translated using OmegaT. There, one can upload UI > translation to its vocabulary and OmegaT then highlights matches > directly in the translated text - one can choose the right one by mouse > click. This is very efficient and it ensures that the translations are > correct. > > I think that something similar can be achieved also in Weblate. I have > imported 16000 string pairs in vocabulary (there was no problem with > that) and when translating a string, I get a list of suggestions I can > choose from. For example, when translating the string > > /To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a > non-working %PRODUCTNAME, use////Help > Restart in Safe Mode/. > > I can find there translation of /Restart in Safe Mode/. I can transfer > its translation to the editor by a mouse click. > > The problem here is that the algorithm behind vocabulary is very simple > - it finds occurrences of each word in the translated string in all > vocabulary entries. Thus for the string above I get 2000+ suggestions. I > can find the right translation by searching in the browser for the > source string. This is not optimal, but still better then the two > possibilities mentioned above. > > I thing that the search algorithm can be modified easily so that it > returns only useful matches - I would like to create an issue regarding > that in Weblate's github. If one uses just a standard vocabulary (a list > of translation of single words), no change would be visible. > > What do you think about this option? Do you also find it useful? > > Cheers > > Milos > > > -- > email & jabber: sramek.mi...@gmail.com > > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy