Il 27/09/2017 00:16, Martin Srebotnjak ha scritto:
Hi, I am working on the LO60 translation and have two questions about some new strings:
Hi, are you working on Pootle? I cannot see neither LO 6.0 nor LO Master...
1) "Lock file is corrupted" "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file." Is this about the "locked file" or about "the lock of a file"? Is the lock corrupt (probably not "corrupted"?) or is the locked file corrupt? From the sentence it seems the lock is corrupt and not the file itself. 2) "Spacing to Contents" has been changed to "Padding" in UI and help. Is there any special reason for this? Is this meant as "Cell Padding" (as in Microsoft products)? Thanks, m.
-- Valter Open Source is better! LibreOffice: www.libreoffice.org KDE: www.kde.org Kubuntu: www.kubuntu.org OpenSuse: it.opensuse.org -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted