Il 29/12/2015 10:33, Sveinn í Felli ha scritto:
Þann þri 29.des 2015 06:53, skrifaði Donald:
What is Rochade? Is it translatable or a name?

ID WKvMA
module UI officecfg

It's one of the slide transitions in Impress, commented as
"Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade" in the po file.

"Rochade" is a word from chess game, also called "castling", where you
move together King and Rook and exchange their positions. Maybe
"Rochade" is more used in international/European context, since it seems
to be of French origin.

The transition seems to imitate the movement involved.

I translated this to the equivalent Icelandic chess definition "Hrókering".

Hope this helps,

Sveinn í Felli




"Arrocco" in Italian

Ciao

--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to