21.06.2015 u 14:17, Mikhail Balabanov je napisao/la:
Hello again with some more questions :)

I have worked on the Bulgarian l10n of OpenOffice.org and then LibreOffice
for quite some time and I have always assumed some things but in the light
of the new warning system I decided to ask. :)

* Is it OK to rearrange named placeholders because of different word order
in the translation language, for example (like '$type$ library "$name$"' ->
'library "$name$" of type $type$')?
Yes

Is it always safe to mute the
corresponding warnings?
Yes
* Is it OK to skip tag pairs and placeholders? In Bulgarian, repeating the
name of something in several sequential sentences is often considered
awkward style so I sometimes replace it with pronouns, skipping things like
%PRODUCTNAME and <emph>(control name)</emph>.
Probably yes
* Is it OK to add tag pairs? In some contexts, it appears that the original
misses a tag pair, for example the names of three of the four parameters of
a function are boldfaced in the explanation but the last one is not. I have
sometimes added <emph> tags for them, now I find these units due to the
warnings and wander whether to mute or to remove the tags and wait until
someone fixes the original.
Don't know


--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to