Thanks everybody for your help now that I have corrected all problems and once again had nice build on both Ubuntu and Windows.
Now additional array of help requests: 1) I want to build the LO with Spellchecker and Help Pack included in the installer. Providing a separate installation of Help and Spellchecker extension is not good way as many of our user have little experience with software installation. 2) Can I change the installer language to be mine, it is now in English. 3) The MSI installer I built is shows a 'Beta' Splash Screen and is installed as "LibreOfficeDev4.1.1.0.0", how can I produce LibreOffice 4.x.x.x like the official installer. Regards, On Wed, Jul 31, 2013 at 8:07 PM, Zolnai Tamás <zolnaitamas2...@gmail.com>wrote: > 2013/7/31 Andras Timar <tima...@gmail.com> > >> Hi Tadele, >> >> On Wed, Jul 31, 2013 at 5:44 PM, Tadele Assefa <milky...@gmail.com> >> wrote: >> > Meld Diff Viewer. The difference I spotted appeared at the bottom of >> the >> > files with many more comments in my file than the Hungarian one. Can >> that >> > be a cause? >> > >> >> Yes, it is the cause. Remove those obsolete entries from the end of >> the file. As far as I remember, Tamas Zolnai fixed this misbehaviour >> in po parser in master and libreoffice-4-1. I guess you are compiling >> LibreOffice 4.0.x > > > Yes, I did and so comments at the end of the files doesn't make the parser > to skip strings, but warnings are still alive. It can be helpful to avoid > useless lines from git repository. So these warnings can appear in 4.1 too, > but strings are merged, as long as there are no other problem. > However as I see this is not true. > > For example: > msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for > ranges relevant to printing." > msgstr "" > "Attamantanno qoolla dino. Eeggatena bortajekki attamote hakkigeeshsha > buuxi." > > If the translation doesn't include end line than it have to stand directly > behind msgstr, like this: > msgstr "Attamantanno qoolla dino. Eeggatena bortajekki attamote > hakkigeeshsha buuxi." > > Other example (with the same problem): > "msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without > accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME > %PRODUCTVERSION." > msgstr "" > "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility " > "support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."" > > Andras, as I remember you said, you use msgcat to get this kind of result. > That's why LO po parser works this kind of po files. > > Best regards, > Tamás > > -- Regards,* ___________________________ Tadele Assefa Managing Director* * Cell: +25-911-84-13-84* *Think Green – Please do not print this email unless you really need to* -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted