On Tue, May 28, 2013 at 1:28 PM, Mihovil Stanic <mihovil.sta...@gmail.com> wrote: > > I feel your pain. :) > I'm coming from Mozilla L10n in which you have access keys as a separate > strings to LO in which there is 3 different ways to mark access keys. I'm > not against marking access keys inside strings, but PLEASE decide how you > want to do it.
It is not possible, different technologies use different hotkey markers. ~ is for old VCL _ is for new .ui & is for native Windows widgets > Also, I'm having problems with knowing which of one word strings are free to > translate and which are variables (place holders or whatever it's called, > which I shouldn't translate). Not really sure why you are even offering > those strings in Pootle translation if they shouldn't be translated. Please give us examples. If a string is not for translation, I'll take it out from the pool. It may help, if you check other localizations in Pootle, and see, if the string in question is translated there. Regards, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted