Hi,
I don't see the local pages as translation of the English web page. I see it as a local page based on the wiki.

I started working in a localized version months ago - based on the wiki.

The native websites also have procedures for proof reading etc. and seven days is not at all enough.

I don't understand why we couldn't get (parts of) it at an earlier stage. The code freeze is several weeks before so there are no surprises lets say one month before. If we can asḱ the development team to update the wiki page at an earlier stage - then the English web site team can start working on the English website about one month before release - but parts can be done long time before that.

Bur as I said: the wiki page should be the source - not the English web page.


Cheers,
Leif Lodahl



On 11-08-2012 09:27, Marc Paré wrote:
We would like to get some idea of how much time would be reasonable for the language teams to get notice of the completion of the global "3.7 Features and Fixes" page to allow you for translation?

If, for example, the "3.7 Features and Fixes" page was ready for translation 7 days before the official release of LibreOffice 3.7, would this leave you enough time to translate? Would you need more time than this?

We are just trying to see if we could coordinate more language communities to complete these pages and ready by the official release dates.

FYI, I am involved in completing the features pages on the global site and usually get an OK from the devs to start on working on the new release page when the version is in final RC version.

Any feedback on this would be appreciated.

Cheers,

Marc



--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to