Hello! I can do the translation to Spanish. Tell me how I can do it.
Regards Sylvia El jue, 06-10-2011 a las 14:29 +0200, Florian Effenberger escribió: > Hello, > > in the near future, we plan to update our mailing list system to the > latest version. For this, we also want to provide localized system > messages for subscription, unsubscription, help, moderation and more. > > mlmmj, the mailing list manager we use, has just released the texts for > their upcoming version, so I am calling you for help: > > At http://mlmmj.org/hg/listtexts/file/master/en the original texts are > available in English. Right now, no translation seems to be available, > so we are free to translate them into all languages we need. ;-) > > Do we have any volunteers who would like to contribute? > > Not only TDF itself would benefit from localized list texts, but mlmmj > users from all around the world, so this is a great example of > cooperation amongst various open source projects. > > In case you would like to contribute, please contact me *directly* > (since I am not subscribed to the l10n mailing list). > > Any help is greatly appreciated! Feel free to pass this information on > to your local teams as well. > > Thanks, > Florian > > -- > Florian Effenberger <flo...@documentfoundation.org> > Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation > Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 > Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff > -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted