Hello!

I can do the translation to Spanish.  Tell me how I can do it.


Regards
Sylvia


El jue, 06-10-2011 a las 14:29 +0200, Florian Effenberger escribió:

> Hello,
> 
> in the near future, we plan to update our mailing list system to the 
> latest version. For this, we also want to provide localized system 
> messages for subscription, unsubscription, help, moderation and more.
> 
> mlmmj, the mailing list manager we use, has just released the texts for 
> their upcoming version, so I am calling you for help:
> 
> At http://mlmmj.org/hg/listtexts/file/master/en the original texts are 
> available in English. Right now, no translation seems to be available, 
> so we are free to translate them into all languages we need. ;-)
> 
> Do we have any volunteers who would like to contribute?
> 
> Not only TDF itself would benefit from localized list texts, but mlmmj 
> users from all around the world, so this is a great example of 
> cooperation amongst various open source projects.
> 
> In case you would like to contribute, please contact me *directly* 
> (since I am not subscribed to the l10n mailing list).
> 
> Any help is greatly appreciated! Feel free to pass this information on 
> to your local teams as well.
> 
> Thanks,
> Florian
> 
> -- 
> Florian Effenberger <flo...@documentfoundation.org>
> Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation
> Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108
> Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff
> 

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to