Bruno GALLART
Occitan lengadocian's project for LibreOffice

Hi all,

One person should do the manipulation to introduce occitan's translation in Libreoffice.org but he did nothing. I want give the priority for LibreOffice and I should like introduce the occitan's translations in LibreOffice.org but .... there are many "but" I don't really understand this explanation here http://www.freedesktop.org/wiki/Software/LibreOffice/i18n/translating_3.3.

I took the file openoffice_org-oc and I don't understand what I must to do ,

There is no one explanation in french, little and clear because I am not an specialist of the pot's files or po's files ?

Sorry to be a newbee in manipulations of translation 'files,

Cheers,
Bruno



--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to