Bruno GALLART
Occitan lengadocian's project for LibreOffice
Hi all,
One person should do the manipulation to introduce occitan's translation
in Libreoffice.org but he did nothing. I want give the priority for
LibreOffice and I should like introduce the occitan's translations in
LibreOffice.org but .... there are many "but" I don't really understand
this explanation here
http://www.freedesktop.org/wiki/Software/LibreOffice/i18n/translating_3.3.
I took the file openoffice_org-oc and I don't understand what I must to
do ,
There is no one explanation in french, little and clear because I am not
an specialist of the pot's files or po's files ?
Sorry to be a newbee in manipulations of translation 'files,
Cheers,
Bruno
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***