So, do we have a string freeze for LO-build-XY.po files for LO3.3 in place?
Lp, m. 2010/11/3 Kohei Yoshida <kyosh...@novell.com> > On Wed, 2010-11-03 at 16:04 +0100, Andre Schnabel wrote: > > Hi, > > > > > Von: Kohei Yoshida > > > Gesendet: 03.11.10 14:45 Uhr > > > > > > > > I've found some inconsistent English strings that I'd like to fix. But > > > I thought I would ask here first since I don't really know how our > > > translation framework works. > > > > fine with me, as long as it affects the lo-bild.po files only. > > Ok. I just changed one string then ("DataForm..." to "Form..." in the > Data menu in Calc). The other strings weren't used until LO 3.3, but > the strings themselves were long in OOo proper, so I'll wait on that > one. > > > If we speak about strings that are covered by OOo translations - please > do > > *not* do massive changes. > > We do not have a translation process in place. So you would change from > > "inconsistent english but localized" strings to "consistend english but > > non-localized" strings. > > > > please let's wait with such changes for 3.4 (or the time we know how to > > handle full translations). > > Understood. > > Kohei > > -- > Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc > <kyosh...@novell.com> > > > -- > E-mail to l10n+h...@libreoffice.org <l10n%2bh...@libreoffice.org> for > instructions on how to unsubscribe > List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ > All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > > -- E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted