Hello, I wonder several things about localizing LO:
1) Have latest sdf files from OOo for 3.3 been used for LO? Have there been any additional changes to the OOo en-US SDF file for 3.3 made specifically for LO 3.3 (not counting the lo-build.po)? If so, where can I get the en-US file to update Slovenian sdf? 2) The lo-build.po(t) file mentions several extensions, that are not included into OOo 3.3, but seem to be included into LO. Is that true? If so, does that mean that localizers must localize every single of those extensions to make LO fully localized? If so, what is the list of those included extensions, where are respective po files (I have localized all OOo extensions included in the OOo SDF file and the LT extension, but where can others be found)? Do we have to contact respective extension developers to get them localized in LO? If so, isn't that a bit awkward? What is the deadline for translating these extensions for 3.3? Maybe answers to these questions could be posted on the wiki or somewhere else where localization of LO is explained. Thanks, m. -- E-mail to l10n+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted