Hi Bernardo, Could you creat Koha Manual 3.18 branch at http://translate.koha-community.org/? Including Chinese(Taiwan) and Chinese(China).
2015-03-05 20:34 GMT+08:00 Nicole Engard <neng...@gmail.com>: > I have created the 3.18 branch. > > Nicole > > On Fri, Feb 20, 2015 at 7:38 PM, Nicole Engard <neng...@gmail.com> wrote: >> >> It still is a work in progress, I'm it quite done yet :) >> >> Thanks, >> >> Nicole C. Engard >> Sent from my Android phone, please excuse brevity and typos. >> >> On Feb 18, 2015 6:16 PM, "Anthony Mao" <maol...@gmail.com> wrote: >>> >>> Hi, >>> >>> Could some one kindly edit this page >>> http://koha-community.org/documentation/, remove "(work in progress)" >>> behind 3.18 Manual (English) [PDF]. >>> >>> >>> 2015-01-28 22:32 GMT+08:00 Nicole Engard <neng...@gmail.com>: >>> > Hello all, >>> > >>> > I have finally "finished" the 3.18 manual and am looking for feedback. >>> > >>> > http://manual.koha-community.org/3.18/en/ >>> > >>> > It took me a lot longer than normal due to life issues, so I'd love to >>> > hear from you all if you think something is missing or not documented >>> > right. >>> > >>> > When I say "finished" I mean that I think I have all the new features >>> > documented - I will keep updating it as I get feedback. I will branch >>> > this manual soon and start on the 3.20 manual. >>> > >>> > Nicole >>> > _______________________________________________ >>> > Koha mailing list http://koha-community.org >>> > Koha@lists.katipo.co.nz >>> > http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha >>> >>> >>> >>> -- >>> Wishing you all the best. . . . >>> >>> >>> Anthony Mao 毛慶禎 >>> +886 2 29052334 (voice) >>> + 886 2 29017405 (FAX) > > -- Wishing you all the best. . . . Anthony Mao 毛慶禎 +886 2 29052334 (voice) + 886 2 29017405 (FAX) _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha