Hi Bernardo, thank you for volunteering!
I have been helping out with setting up permissions and accounts for translators on Pootle and can continue doing that if the new translation manager would like me to. Katrin > -----Original Message----- > From: koha-boun...@lists.katipo.co.nz [mailto:koha- > boun...@lists.katipo.co.nz] On Behalf Of Bernardo Gonzalez Kriegel > Sent: Saturday, April 20, 2013 9:22 PM > To: Galen Charlton > Cc: Koha-List; koha-transl...@lists.koha-community.org; Koha Devel > Subject: Re: [Koha] [Koha-devel] Translation manager for v3.14 > > Hi all, > > On Fri, Apr 19, 2013 at 5:29 PM, D Ruth Bavousett <dru...@gmail.com> wrote: > > > Given my situation, and after discussing the matter with Galen, I've > > decided > > > that my term as Translation Manager should end after the release of > > > 3.12 next month. I'll be happy to help hand off matters, and will > > > update the wiki page to reflect current processes, in order to make > > > for a smooth transition, once someone is elected. > > > > > Ruth, as many others have expressed , is sad news that you need to leave. > Also, we all expect that you remain involved as far as you can. > > > > As far as the election is concerned, I suggest that folks interested > > in being the Translation Manager for 3.14 submit their proposals in > > time for discussion to take place at the next general IRC meeting, > > which is scheduled for 7 May 2013. In case there isn't a quick > > consensus achieved at that meeting, I further suggest that the vote > > for TM be held at the June meeting. > > > > > About the role of TM, I want to volunteer for the post. > I currently run the site dedicated to the translation of the manual, also > using Pootle. Certainly is a small site, there are only > 2 active translations (Arabic and Spanish), but that gives me a glimpse of > the tasks involved. > > I know there are some ideas about migrating out of Pootle to better tools, > but I am also appointed as RM for 3.10.x, for that reason I prefer not to > change our tools at this moment. > > So, I think I can deal with both posts but without changes in current > infrastructure; or someone could take RM 3.10.x, I have no problem to step > back; or we found another volunteer for TM with more time. > > As far as I know, there is no need to relocate current translate.k-c > server, anyone interested could use it without problem. > > Best regards, > Bernardo > _______________________________________________ > Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz > http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha > _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha