The problem is with authorities-search-results.inc in OPAC, apparently the translate script breaks in some way the file.
The translated string seems correct ( http://translate.koha-community.org/es/38/es-ES-i-opac-t-prog-v-3006000.po/translate/?unit=3620085 ) As a workaround I copied the english version and did a manual translation. Regards, Bernardo -- Bernardo Gonzalez Kriegel bgkrie...@gmail.com On Tue, Nov 20, 2012 at 6:31 PM, Chris Cormack <chr...@catalyst.net.nz>wrote: > * cortiz (cort...@gmail.com) wrote: > > It work very well, in english.... > > > > but i need it in spanish. > > > You will probably be best asking on the > koha-transl...@lists.koha-community.org list then, because it is an > error in the translation files, not in Koha itself. > > One of the translators should be able to help you. > > Chris > > -- > Chris Cormack > Catalyst IT Ltd. > +64 4 803 2238 > PO Box 11-053, Manners St, Wellington 6142, New Zealand > _______________________________________________ > Koha mailing list http://koha-community.org > Koha@lists.katipo.co.nz > http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha > _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org Koha@lists.katipo.co.nz http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha