The problem is with authorities-search-results.inc in OPAC, apparently the
translate script breaks in some way the file.

The translated string seems correct
(
http://translate.koha-community.org/es/38/es-ES-i-opac-t-prog-v-3006000.po/translate/?unit=3620085
)

As a workaround I copied the english version and did a manual translation.

Regards,
Bernardo
-- 
Bernardo Gonzalez Kriegel
bgkrie...@gmail.com



On Tue, Nov 20, 2012 at 6:31 PM, Chris Cormack <chr...@catalyst.net.nz>wrote:

> * cortiz (cort...@gmail.com) wrote:
> > It work very well, in english....
> >
> > but i need it in spanish.
> >
> You will probably be best asking on the
> koha-transl...@lists.koha-community.org list then, because it is an
> error in the translation files, not in Koha itself.
>
> One of the translators should be able to help you.
>
> Chris
>
> --
> Chris Cormack
> Catalyst IT Ltd.
> +64 4 803 2238
> PO Box 11-053, Manners St, Wellington 6142, New Zealand
> _______________________________________________
> Koha mailing list  http://koha-community.org
> Koha@lists.katipo.co.nz
> http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha
>
_______________________________________________
Koha mailing list  http://koha-community.org
Koha@lists.katipo.co.nz
http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha

Reply via email to