Hi Marcel, The idea is to remove the different language specific directories. The difficulty will differ from one language to another, for instance quite easy for de-DE (see bug 24972) but hard for fr-FR (because of UNIMARC and a lot of custom stuff). https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=24972
So yes, so far we still need to maintain them all and keep them in sync. Cheers, Jonathan Le mar. 28 juil. 2020 à 16:51, Marcel de Rooy <rooy.d...@gmail.com> a écrit : > > Hi all, > > What is the current procedure around changing notices and translation? > > I see that we have an English yml file, but I see sql files in the translated > languages. > Like de-DE/mandatory/sample_notices.sql > > We dont have a coding guideline yet about this. Should it be added? > > If I change an English notice, should I still change the other languages ? > > Thanks, > Marcel > > _______________________________________________ > Koha-devel mailing list > Koha-devel@lists.koha-community.org > https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel > website : http://www.koha-community.org/ > git : http://git.koha-community.org/ > bugs : http://bugs.koha-community.org/ _______________________________________________ Koha-devel mailing list Koha-devel@lists.koha-community.org https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-devel website : http://www.koha-community.org/ git : http://git.koha-community.org/ bugs : http://bugs.koha-community.org/