Lionel Cons <lionelcons1...@gmail.com> writes: > Well, its custom from the viewpoint that none of the professional > localization tools support it. Its basically all handcrafted with no > way to facilitate translation and its painful to update. That's why > we'd like to propose a switch to docbook/xml...
Sphinx supports gettext *.pot files for localization. I'm sure some professional localization tools must support that, since it's by far the most common localization approach for C source packages and is widely used by (e.g.) the GNU Project and Debian. I don't know if the specific way that Sphinx is used with the MIT Kerberos documentation is set up for that method of localization, but it should be possible. -- Russ Allbery (ea...@eyrie.org) <http://www.eyrie.org/~eagle/> ________________________________________________ Kerberos mailing list Kerberos@mit.edu https://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/kerberos