Hi JB, Attached you'll find the dutch translation for the 0.5svn version. Please add it to the svn. At this moment I do not feel a strong desire to become a project member. As long as I've got internet, a pc and some intelligence left, I will always be willing to translate additional strings. Just let me know when you add new ones (0.6svn ?).
The difficult point with translating multimedia software (I did some others too, like hugin) is that some words/phrases only exist in English and are so commonly used, also in Dutch, that there is no alternative (render, pitch shift, among others). I think it is correct for at least 99% and "translated" for 99.9%. I will work on the remaining part. Any other Dutch/Flemish speaking members on the forum: feel free to comment and suggest improvements. Kind regards, Harry -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdenlive/attachments/20070219/1f810c21/attachment.html> -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: nl.tgz Type: application/x-compressed-tar Size: 45557 bytes Desc: not available URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdenlive/attachments/20070219/1f810c21/attachment.tgz>
