pino added a comment.
In D19798#431847 <https://phabricator.kde.org/D19798#431847>, @ppeter wrote: > The reason why I just change `%1/%2` to `%2/%1` not swap `wordsInDocument` and `wordsInSelection`, because I want to notify > translators about this change (or those current translation may have some issue when applied this fix.) Instead of swapping the placeholders, I recommend adding a context to the string (see i18nc) explaining what all the placeholders represent: this way - the translations become fuzzy, and translators must act on it to make it used - translators have the hints on what the placeholders mean REPOSITORY R39 KTextEditor REVISION DETAIL https://phabricator.kde.org/D19798 To: ppeter, #kate Cc: pino, kwrite-devel, kde-frameworks-devel, gennad, domson, michaelh, ngraham, bruns, demsking, cullmann, sars, dhaumann