----------------------------------------------------------- This is an automatically generated e-mail. To reply, visit: https://git.reviewboard.kde.org/r/122937/#review77663 -----------------------------------------------------------
Ship it! Ship It! - David Faure On March 14, 2015, 11:46 a.m., Chusslove Illich wrote: > > ----------------------------------------------------------- > This is an automatically generated e-mail. To reply, visit: > https://git.reviewboard.kde.org/r/122937/ > ----------------------------------------------------------- > > (Updated March 14, 2015, 11:46 a.m.) > > > Review request for KDE Frameworks, David Faure and Lasse Liehu. > > > Repository: kxmlgui > > > Description > ------- > > When two .rc documents that specify different translation domains are merged, > only one of the two domains will appear in the merged document. This breaks > translation of text elements under the dropped domain. To fix it, the top > domain attribute (or the application domain) should be propagated to each > text element before merging. Then, at the moment of translation, the local > domain attribute should take priority over the top attribute (or the > application domain). > > This fix also works if the merged document is written out and later loaded. > Hence the local translation domain attribute is added to schemas as well. > > Reference bug report: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=342976 > > > Diffs > ----- > > src/kedittoolbar.cpp 40c8bd6 > src/kpartgui.dtd 587cd8e > src/ktoolbar.cpp f79a149 > src/kxmlgui.xsd bca02f1 > src/kxmlguibuilder.cpp d4cfa7a > src/kxmlguiclient.cpp 12d3f44 > > Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/122937/diff/ > > > Testing > ------- > > Tested an application that previously had an untranslated menu title due to > this issue, now it is translated. > > > Thanks, > > Chusslove Illich > >
_______________________________________________ Kde-frameworks-devel mailing list Kde-frameworks-devel@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel