On 28 February 2014 10:52, Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net> wrote: >> [: John Layt :] >> * Try port away from ki18n to tr(). KUC makes extensive use of ki18nc() >> and ki18ncp(), but I need to check with Chusselove if all the plural >> translations can be handled with Qt or if any are scripted. > > So far no language has any scripted translations here. > > There should be nothing specific about plurals in this case, i.e. they > should work with Qt so long as any plurals work (I think this is mainly upon > lconvert doing the right thing).
Thanks Chusslove, I'll have a look at it over the weekend. One thing I've noticed is that it uses KLocalizedString in public api and as internal storage, is this a normal way of doing things? I would have thought once the translation has been done that a QString should be OK for storage and api use? Cheers! John. _______________________________________________ Kde-frameworks-devel mailing list Kde-frameworks-devel@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel