Hi, for those interested in magic and/or issues of the translation system in software from KDE, I just flushed some old note of mine about things I researched at the KDE meeting Randa 2016 which I never managed to turn into proper bug reports, code fixes etc.
Also comes with some overview how Qt & KI18n/gettext translations work (modulo things I got wrong of course), in case you want to get more insight, Find it at: https://frinring.wordpress.com/2019/12/15/randa-meetings-2016-part-iii-translation-system-troubles/ One thing which might need your attention is that with Qt5 there are separate catalogs with translations for the separate modules, which all need to be loaded explicitly with a catalog handler. While there is a backward-compat meta catalog (which is loaded by magic code in KI18n if your app links that lib in some way), this meta catalog only covers the qtbase libs from what I understood. So if you use special Qt libs you might want to look into that perhaps. This includes possibly things like QtQuick Controls. Comments/corrections by people who know better welcome/requested of course :) Cheers Friedrich